Corsair ST50 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Corsair ST50 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
EN
NL
DE
IT NO SV ET MT
RO
SL
AR
LV
LT
LX
EL SK
TR BG
DA
HR
RU
FI
HU
CS
ES
PT
PL
FR
EN
FR
WIRED HEADSET STANDS
SAFETY & COMPLIANCE INFORMATION
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le materiel brouilleur du Canada.
NOTE ON ENVIRONMENTAL PROTECTION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the
national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with
domestic waste.
Consumers are obligated by law to return electrical and electronic
devices at the end of their service lives to the public collecting points
set up for this purpose of point of sale. Details to this are defined by
the national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilizing old devices, you are
making an important contribution to protecting our environment.
REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Depuis la mise en place de la Directive européenne 2012/19/EU au
niveau du système législatif national, les présentes s’appliquent:
Les dispositifs électriques et électroniques ne peuvent pas être
mis au rebut avec les déchets domestiques.
Les consommateurs sont légalement tenus de retourner,
à l’issue de leur durée de vie utile, leurs dispositifs électriques
et électroniques aux points de collecte publique mis en place
à cette fin sur les lieux de vente. Les détails de cette obligation
sont définis par la réglementation de chaque pays concer.
La présence de ce symbole sur le produit, dans son manuel
d’instructions ou sur son conditionnement indique que le produit
est soumis à cette réglementation. En recyclant ou réutilisant les
matériaux, ou en faisant appel à d’autres formes d’utilisation des
dispositifs obsolètes, vous contribuez de manre importante à la
protection de notre environnement.
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Nach Implementierung der Euroischen Richtlinie 2012/19/EU in
die nationalen Regelungen gilt Folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden.
Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Lebenszeit bei für
diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zu
entsorgen. Diesbegliche Einzelheiten werden von den nationalen
Rechtsvorschriften des jeweiligen Landes geregelt. Dieses Symbol
auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung oder auf
der Verpackung weist darauf hin, dass ein Produkt unter diese
Bestimmungen fällt. Durch Recyceln, Wiederverwendung der
Werkstoffe oder andere Verwendungsarten alter Geräte leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
OPMERKING AANGAANDE DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Na de implementatie van de Europese Richtlijn 2012/19/EU in het
nationale rechtssysteem geldt het volgende:
Elektrische en elektronische apparaten behoren niet tot het huisvuil.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische
apparaten aan het einde van hun levensduur terug te brengen
naar de openbare verzamelpunten die voor dit doel zijn opgericht.
Verdere specificaties zijn omschreven door de nationale wet van
het betreffende land. Dit symbool op het product, de handleiding
of de verpakking geeft aan dat een product aan deze wetgeving
is onderworpen. Door te recyclen, materialen opnieuw te gebruiken
of oude apparatuur op een andere manier te gebruiken, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
NOTE SULLA SALVAGUARDIA AMBIENTALE
In seguito all’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU
nei sistemi legislativi nazionali, dovranno essere rispettate le norme
riportate di seguito:
I rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Gli utenti sono tenuti per legge a portare i dispositivi elettrici ed
elettronici, al termine del loro ciclo di vita, nei punti di raccolta
pubblici disponibili presso i punti vendita. I dettagli in merito sono
definiti dalla legislazione nazionale di ciascun stato. Il seguente
simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione
indica che un prodotto è soggetto a tali norme. Il riciclo e il
riutilizzo di materiali o altre forme di impiego di vecchi dispositivi
rappresentano un importante contributo alla salvaguardia
dell’ambiente.
NOTA SOBRE LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Tras la implementación de la Directiva Europea 2012/19/EU en
el sistema legal nacional, se aplica lo siguiente:
Los dispositivos ectricos y electnicos no deben desecharse
con los residuos domésticos.
Por ley, los consumidores están obligados a devolver los
dispositivos eléctricos o electrónicos, al finalizar su vida útil,
a los puntos de recogida públicos establecidos a tal fin en el punto
de venta. En la legislación nacional del país respectivo, pod
encontrar más información sobre este punto. Este símbolo sobre
el producto, en el manual de instrucciones o en el paquete indica
que el producto está sujeto a dichas regulaciones. Al reciclar,
reutilizar los materiales u otras formas de utilizar los dispositivos
antiguos, está contribuyendo de manera sustancial a la proteccn
de nuestro medio ambiente.
NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL
Após a implementação da Diretiva Europeia 2012/19/EU no sistema
jurídico nacional, aplica-se o seguinte:
Os dispositivos elétricos e eletrónicos não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Por lei, os consumidores são obrigados a devolver os dispositivos
elétricos e eletnicos no final das respetivas vidas úteis aos
pontos de recolha pública criados para esse fim. Detalhes acerca
deste tema encontram-se definidos na legislação nacional do
respetivo país. Este símbolo encontra-se estampado no produto,
no manual de instruções ou no pacote e indica que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, reutilizar materiais ou
utilizar dispositivos antigos de outras formas, está a dar um
importante contributo para a proteção do meio ambiente.
UWAGA DOTYCZĄCA OCHRONY ŚRODOWISKA
Po wdrożeniu dyrektywy europejskiej 2012/19/EU w krajowym
systemie prawnym obowzu następuce przepisy:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać z
odpadami domowymi.
Konsumenci są zobowiązani prawnie do zwrotu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do publicznych punktów zbiórki
zorganizowanych w tym celu w punktach sprzedaży. Szczełowe
zasady postępowania są określone w przepisach krajowych.
Ten symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu
oznacza, że produkt podlega tym przepisom. Recykling, ponowne
wykorzystanie materiałów lub inne formy utylizacji starych urządzeń
stanowią istotny wkład w ochronę środowiska.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После включения требований европейской директивы 2012/19/EU
в национальное законодательство вступили в силу приведенные ниже
положения.
Электрическое и электронное оборудование не должно
утилизироваться с бытовыми отходами.
По закону по завершении срока эксплуатации электрического
и электронного оборудования потребители обязаны возвращать
его в мест а сбора, установленные для этой цели в местах п родаж.
Более детально это требование определяется государственными
законами соответствующей страны. Это обозначение на продукте,
инструкции по эксплуатац ии или на упако вке указывает на т о,
что на этот продукт рас пространяется д ействие указанных
нормативных положений. Способствуя переработке, повторному
использованию материалов или другим видам утилизации
устаревших устройст в, вы вносит е значит ельный вклад в защит у
окружающей среды.
YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVA HUOMAUTUS
Seuraavat säädökset ovat astuneet voimaan sen jälkeen kun
eurooppalainen direktiivi 2012/19/EU on otettu käyttöön
kansallisessa lainsäännössä:
hköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää
talousjätteen mukana.
Kuluttajien on lain mukaan palautettava käytöstä poistettavat
sähiset ja elektroniset laitteet julkisiin keyspisteisiin,
jotka on perustettulleenmyyntipisteisiin tätä tarkoitusta
varten. Tarkemmat käytännöt on määritelty asianomaisen maan
kansallisessa lainsäännössä. Jos tuotteessa, käytoppaassa
tai pakkauksessa on tämä symboli, se merkitsee, että tuotteeseen
sovelletaan näitä säädöksiä. Teet tärkeän työn ympäristömme
suojaamiseksi kierrättällä tai käyttällä materiaaleja uudelleen
tai hyödyntämäl vanhoja laitteita muulla tavoin.
MEGJEGYZÉS A KÖRNYEZETVÉDELEMRE VONATKOZÓAN
A 2012/19/EU európai inyelv nemzeti jogrendszerbe való átültetését
követően a következők érvényesek:
Az elektromos és elektronikai készükeket nem lehet a háztartási
hullakkal egtt ártalmatlatani.
A fogyasztók törvényes kötelesge, hogy az elektromos és
elektronikus készülékeket azok hasznos élettartanak végén
nyilvános gyűjtőpontokon adják le, melyeket kimondottan erre
a célra alakítanak ki az értékesítés helyén. Erre vonatkozóan további
szleteket az adott ország nemzeti jogszalyozásában tal.
Ez, a terméken, a használati útmutatóban vagy a csomagoson
szereplő szimbólum jelzi, hogy a termék ezen szalyozások alá
esik. Az újrahasznosítással, az anyagok újbóli felhaszval
vagy a régi készülékek más forban való hasznosításával Ön
fontos szerepet játszik a környezet védelmében.
POZNÁMKA O OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Po zavedení evropské směrnice 2012/19/EU do národního právního
systému platí následující:
Elektrická a elektronická zařízení nesjí být likvidována spolu
s komunálním odpadem.
Spotřebitelé jsou ze zákona povinni odevzdat elektrická a
elektronická zařízení na konci jejich životnosti na veřejná sběrná
místa zřízená pro tento účel v místě prodeje. Podrobnosti jsou
uvedeny v národních zákonech příslušné země. Tento symbol na
robku, návodu k obsluze nebo na obalu značí, že výrobek podlé
platnosti těchto nařízení. Recyklací, opětovným použitím materiá
nebo jinou formou vyití starých zízení významnou měrou
přispíváte k ochraně životho prosedí.
MERKNAD OM MILJØVERN
Etter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nasjonale
rettssystemet, gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske enheter skal ikke avhendes sammen
med husholdningsavfall.
Forbrukerne har i henhold til loven ansvar for å returnere elektriske
og elektroniske enheter som ikke lenger kan brukes, til offentlige
innsamlingssteder til dette formålet. Detaljer om dette er definert
av nasjonale lover i de respektive landene. Dette symbolet på
produktet, i instruksjonshåndboken eller på emballasjen indikerer
at produktet er underlagt disse reglene. Ved å resirkulere eller bruke
materialet på nytt, eller ved andre former for gjenbruk av gamle
enheter, bidrar du til å beskytte miljøet.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΓΊΑ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΊΒΑ ΛΛΟΝΤ ΟΣ
Μετά από την εφαρμογή της ευρωπαϊκής Οδ ηγίας στο 2012/19/EU
εθνικό νομικό σύστημα, ισχύουν τα εξής:
Απαγορεύεται η απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών
μαζί μ ε οικιακά απόβλητα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται βάσει νόμου να επιστρέφουν τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές τους στο τέλος της διάρκειας
ζωής τους στα δημόσια σημεία συλλογής που έχουν δημιουργηθεί
για αυτόν τον σκοπό. Οι λεπτομέρειες ορίζονται στην εθνική νομοθεσία
της αντίστοιχης χώρας. Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, το εγχειρίδιο
οδηγιών ή τη συσκευασί α υποδηλώνει ότι το προϊόν υπόκειται σε
αυτούς τους κανονισμούς. Ανακυκλώνοντας, επαναχρησιμοποιώντας
τα υλικά ή μέσω άλλων τρόπων αξιοποίησης παλαιών συσκευών,
συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβά λλοντος.
ÇEVREYI KORUMAYA ILIŞKIN NOT
Ulusal hukuk sistemi içerisinde 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifinin
kabulüyle birlikte, şunlar geçerlidir:
Elektrikli ve elektronik cihazlar evsel atık ile birlikte bertaraf edilemez.
Tüketiciler kanun gereği; elektrikli ve elektronik cihazlar kullam
ömürlerinin sonuna geldiğinde bu ünleri satış noktalarındaki
bu amaçla kurulmuş olan kamusal toplama alanlarına iade
etmek zorundadır. Bu konuya ilişkin detaylar ilgili ülkelerin ulusal
kanunlarında tanımlanmıştır. Ürün, kullanım kılavuzu ve paket
üzerinde yer alan bu simge; ürünün bu düzenlemelere tabi olduğuna
işaret eder. Atıkları değerlendirerek, malzemeleri yeniden kullanarak
veya eski cihazlardan başka bir şekilde faydalanarak çevremizin
korunmasına önemli bir katkıda bulunuyorsunuz.
BERKNING OM MILJØBESKYTTELSE
Efter implementering af EU-direktiv 2012/19/EU i det nationale
juridiske system er følgende gældende:
Elektriske og elektroniske enheder må ikke bortskaffes sammen
med husholdningsaffald.
Forbrugere er lovmæssigt forpligtet til at indlevere elektriske og
elektroniske enheder ved slutningen af produkternes levetid
til de offentlige indsamlingssteder, der er oprettet til dette formål.
Oplysninger om dette er defineret i den nationale lovgivning i det
respektive land. Dette symbol på produktet, brugermanualen eller
emballagen angiver, at et produkt er underlagt disse bestemmelser.
Ved genbrug, genanvendelse af materialerne eller andre former for
udnyttelse af gamle enheder bidrager du i høj grad til at beskytte
vores miljø.
ANMÄRKNING OM MILJÖSKYDD
Efter implementeringen av EU-direktiv 2012/19/EU i det nationella
ttssystemet gäller följande:
Elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras
med hushållsavfall.
Konsumenter är enligt lag skyldiga att återlämna uttjänta elektriska
och elektroniska enheter till de offentliga uppsamlingsplatser
som upprättats för detta ändamål av försäljningsstället. Detaljer
kring detta förfarande definieras av respektive lands nationella
lagstiftning. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen indikerar att en produkt omfattas av detta regelverk.
Genom återvinning, återanvändning av material eller andra former av
användning av gamla enheter, bidrar du till att skydda vår miljö.
POZNÁMKA O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Po implementácii európskej smernice 2012/19/EU do vnútroštátneho
právneho systému platia tieto ustanovenia:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s
komulnym odpadom.
kazníkom zákon ukladá povinnosť vrátiť elektrické a elektronické
zariadenia po ukončení ich prevádzkovej životnosti na verejné
zberné miesta, kto sú vytvorené na tento účel. Príslušné
podrobnosti sú uvedené vo vnútroštátnych právnych predpisoch
danej krajiny. Tento symbol na výrobku, v predzkovej príručke
alebo na obale značí, že výrobok podlieha týmto predpisom.
Recykláciou, opätovným využitím materiálov alebo inými formami
využívania starých zariadení výrazne prispievate k ochrane nášho
životného prostredia.
ЗАБ ЕЛЕЖК А ЗА ЗАЩИТА НА ОКОЛ НАТА СРЕД А
След прилагането на Европейската директива 2012/19/EU
в националната правна система се прилага следното:
Елект рическит е и електронните устройства не трябва да се
изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
Потребителите са задължени по закон да връщат електрическите
и електронните устрой ства в края на техния експлоатац ионен
живот в публичните пункто ве за събиране, създадени за т ази
цел на мястото на продажба. Подробност ите за това се определят
от националното законодателство на съответната държава.
Този символ върху прод укта, ръ ковод ството с инструкции или
опаковката показва, че продукт ът е обект на тези правила. Чрез
рециклиране, повторно използване на материалите или други
форми на използване на стари устройства вие правите важен
принос за защит ата на нашата о колна среда.
NAPOMENA O ZAŠTITI OKOLIŠA
Nakon provedbe Europske direktive 2012/19/EU u nacionalnom pravnom
sustavu vrijedi sljede:
Električni i elektronički uređaji ne smiju se odlagati zajedno
s otpadom iz kućanstava.
Potrošači su zakonski obvezni električne i elektroničke uređaje
po završetku njihova životnog vijeka otpremiti na za to namijenjena
javna prikupljališta na prodajnim mjestima. Pojedinosti o tome
definirane su nacionalnim zakonima određene države. Simbol
na proizvodu, priručnik s uputama za uporabu ili pakiranje
označavaju da proizvod podliježe navedenim propisima.
Recikliranjem, ponovnom uporabom materijala ili drugim načinima
korištenja starih uređaja uvelike doprinosite zaštiti okoliša.
KESKKONNAKAITSE MÄRKUS
rast Euroopa direktiivi 2012/19/EU juurutamist riiklikus
seadusandluses kehtivad järgmised nõuded.
Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi visata tavaprügi hulka.
Tarbijatel on kohustus tagastada elektri- ja elektroonikaseadmed
nende kasutuseapul avalikesse kogumispunktidesse,
mis on selleks otstarbeks müügikohtades avatud. See on
üksikasjalikult määratletud vastava riigi seadustes. See sümbol
tootel, kasutusjuhendis või pakendil näitab, et tootele
kehtivad need uded. Taasringluse, materjalide taaskasutusei
vanade seadmete muul viisil utiliseerimisega annate olulise panuse
keskkonnakaitsesse.
PIEZĪME PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Pēc Eiropas direkvas 2012/19/EU ieviešanas nacionālajā
likumdošanā ir skā šādas prasības:
Elektriskas un elektroniskas ierīces nedkst izmest kopā ar
mājsaimniebas atkritumiem.
Likums nosaka patērētājiem pienākumu pēc elektrisko un
elektronisko ierīču darbmūža beim nogādāt tās publiskos
savākšanas punktos, kas šim nolūkam izveidoti tirdzniecības vietās.
kāk šīs prabas aprakstītas attiecīgās valsts nacionālajā
likumdošanā. Šis simbols uz produkta, lietošanas rokasgrāmatas
vai iepakojuma norāda, ka uz produktu attiecas šie noteikumi.
Nododot pārstrādei, izmantojot atkārtoti vai kā citādi utilizējot vecas
ierīces, jūs dodat nozīmīgu ieguldījumu vides aizsardzībā.
PASTABA DĖL APLINKOS APSAUGOS
Nacionalinėje teisės sistemoje įgyvendinus Europos direkty
2012/19/EU, galioja toliau nurodytos nuostatos:
Elektriniai ir elektroniniai prietaisai negali būti šalinami kartu su
buitinėmis atliekomis;
Remiantis įstatymais, pasibaigus eksploatacijos laikui vartotojai
privalo elektros ir elektroninius prietaisus grąžinti į viešus surinkimo
taškus, šiuo tikslu įsteigtus pardavimo vietoje. Išsami informacija
apie tai yra pateikiama atitinkamos šalies nacionaliniuose teisės
aktuose. Šis simbolis ant produkto, naudojimo instrukcijos arba
pakuotės rodo, kad produktui taikomos šios taisyklės.
Perdirbdami, pakartotinai naudodami medžiagas arba
naudodamiesi kitomis senų prietaisų panaudojimo priemomis,
jūs labai prisidedate prie aplinkos saugojimo.
HIWÄIS ZUM ËMWELTSCHUTZ
No der Ëmsetzung vun der Europäescher Direktiv 2012/19/EU an den
nationale Rechtssystem, gëllt Folgendes:
Elektresch an elektronesch Apparater däerfen net mam
Haushaltsoffall entsuergt ginn.
Konsumente si gesetzlech verflicht, elektresch an elektronesch
Apparater um Enn vun hirer Liewensdauer un d'ëffentlech
Sammelstellen, déi zu dësem Zweck ageriicht gi sinn, op där Plaz,
wou d'Produkt kaaft gouf, zeréckzeginn. Detailer dozou sinn duerch
d'nationaalt Gesetz vum respektive Land definéiert. Dëst Symbol
um Produkt, der Gebrauchsanweisung oder dem Emballage bedeit,
dass e Produkt dëse Virschrëften ënnerläit. Andeems Dir recycléiert,
d'Materialer reutiliséiert oder al Apparater an enger anerer Form
utiliséiert, leescht Dir e wichtege Bäitrag zum Ëmweltschutz.
NOTA DWAR IL-PROTEZZJONI AMBJENTALI
Wara l-implimentazzjoni tad-Direttiva Ewropea 2012/19/EU fis-sistema
legali nazzjonali, ikun japplika dan li ġej:
Tagħmir elettriku u elettroniku ma jistax jintrema ma'
skart domestiku.
Il-konsumaturi huma obbligati bil-liġi li jirritornaw tagħmir elettriku
u elettroniku fit-tmiem tal-ħajja tas-servizz tat-tagħmir fil-punti ta'
ġbir pubbliċi li huma ssettjati għal dan l-iskop tal-punt tax-xiri.
Id-dettalji dwar dan huma ddefiniti mil-liġi nazzjonali tal-pajjiż
rispettiv. Is-simbolu fuq il-prodott, il-manwal tal-istruzzjonijiet jew
il-pakkett jindikaw li prodott huwa soġġett għal dawn ir-regolamenti.
Billi tirriċikla, terġa' tuża l-materjali jew forom oħra ta' kif tuża
tagħmir qadim, inti tkun qed tagħmel kontribuzzjoni importanti biex
tipproteġi l-ambjent tagħna.
NOTĂ CU PRIVIRE LA PROTECȚIA MEDIULUI
După implementarea Directivei Europene 2012/19/EU în sistemul legal
național, se apli următoarele:
Dispozitivele electrice și electronice nu trebuie eliminate cu
deșeurile menajere.
Consumatorii au obligația legală de a returna echipamentele
electrice și electronice la finalul duratei lor de exploatare în locurile
de colectare publică stabilite în scopul unui punct de desfacere.
Detaliile sunt stabilite de legea națională a țării respective.
Acest simbol aplicat pe produs, manualul de instrucțiuni sau
ambalaj indică faptul că un produs se supune acestor reglementări.
Prin reciclare, reutilizarea materialelor sau alte forme de a utiliza
dispozitivele vechi, contribuiți într-o măsură importantă la protejarea
mediului înconjutor.
OPOMBA O VAROVANJU OKOLJA
Po uvedbi evropske Direktive 2012/19/EU v nacionalni pravni red veljajo
te dolbe:
Električnih in elektronskih naprav ne smete zavreči med navadne
gospodinjske odpadke.
Zakon obvezuje potrošnike, da električne in elektronske naprave
ob koncu njihove življenjske dobe odnesejo na javna zbirna mesta,
ki jih prodajno mesto vzpostavi v ta namen. Podrobnosti o tem
so opredeljene v nacionalni zakonodaji ustrezne države. Ta simbol
na izdelku, v uporabniškem priročniku ali na embalaži označuje,
da za izdelek veljajo ti predpisi. Z recikliranjem, ponovno uporabo
ali drugimi načini uporabe starih naprav pomembno prispevate k
varstvu našega okolja.
 
   2012/19/EU    
:  
  
.
     
   
   .
    . 
.        
    
.      
EN HU ET RO
SL
AR
LV
LT
LX
MT
EN
PT BG
EL
MT
TR
RO
DA
SL
SV
AR
SK
PL
HR
RU
ET
FI
LV
HU
LT
CS
NL
DE ES
FR IT
CS
NO
EL
TR
DA
SV
SK
BG
HR
FR
DE
NL
IT
ES
PT
PL
RU
FI
NO LX
corsair.com
© 2019 CORSAIR MEMORY, Inc.
All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States
and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Product may vary slightly from those pictured. 49-001937 AA
CORSAIR MEMORY, Inc. declares that this equipment is compliance
with Directive 2014/30/EU and 2011/65/EU. A copy of the original
declaration of conformity can be obtained at
“corsair.com/documentation”.
OPERATING TEMPERATURE: 0°C ~ + 40°C
THE AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EUROPE
CORSAIR MEMORY, BV Wormerweg 8, 1311 XB, Almere, Netherlands
CORSAIR MEMORY, Inc. déclare que son équipement est conforme
aux directives 2014/30/EU et 2011/65/EU. Une copie de
laclaration de conformité originale peut être obtenue en envoyant
un courrier électronique à l’adresse corsair.com/documentation.
TEMPÉRAT URE DE FONCTIONNEMENT: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinien
2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Eine Kopie der ursprünglichen
Konformitätserklärung kann unter
corsair.com/documentation angefordert werden.
BETRIEBSTEMPERATUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. verklaart dat dit apparaat overeenstemt
met Europese Richtlijn 2014/30/EU en Europese Richtlijn
2011/65/EU. Een kopie van de originele conformiteitsverklaring kan
worden verkregen via corsair.com/documentation.
GEBRUIKSTEMPERATUUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che il presente apparecchio
è conforme alla Direttiva 2014/30/EU e 2011/65/EU. È possibile
richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità
inviando unemail all’indirizzo “corsair.com/documentation.
TEMPERAT URA DI FUNZIONAMENTO: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipo cumple con las
directivas 2014/30/EU y 2011/65/EU. Puede obtener una copia de
la declaracn de conformidad original en “corsair.com/documentation”.
TEMPERAT URA DE FUNCIONAMIENTO: 0°C ~ + 40°C
A CORSAIR MEMORY, Inc. declara que este equipamento está em
conformidade com as Diretivas 2014/30/EU e 2011/65/EU. É possível
obter uma cópia da declaração de conformidade original através do
endereço “corsair.com/documentation.
TEMPERAT URA DE FUNCIONAMENTO:C ~ + 40°C
Firma CORSAIR MEMORY, Inc. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne
z dyrektywami 2014/30/EU i 2011/65/EU. Kopię deklaracji zgodności
można uzyskać pod adresem corsair.com/documentation.
TEMPERATURA PRACY: 0°C ~ + 40°C
Компания CORSAIR MEMORY, Inc. заявляет, что настоящее
оборудование соответствует требованиям директив Европейского
союза 2014/30/EU и 2011/65/EU. Копию оригинала декларации о
соответствии можно п олучить, от правив запрос по адресу
corsair.com/documentation.
РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite täyttää
direktiivin 2014/30/EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Kopio alkupeises
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavilla osoitteesta
corsair.com/documentation.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA: 0°C ~ + 40°C
A CORSAIR MEMORY Inc. kijelenti, hogy a jelen eszköz megfelel
a 2014/30/EU irányelv, valamint a 2011/65/EU irányelv
rendelkezéseinek. Az eredeti megfelelőgi nyilatkozat egy
ldányát a „corsair.com/documentationmen igényelheti.
ÜZEMI HŐMÉRSÉKLET:C ~ + 40°C
Společnost CORSAIR MEMORY, Inc. prohlašuje, že toto zařízení je
v souladu se směrnicemi 2014/30/EU a 2011/65/EU. Kopii originálního
prohlášení o shodě lze získat na adrese „corsair.com/documentation“.
PROVOZNÍ TEPLOTA: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. bekrefter at dette produktet overholder kravene
i EU-direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. En kopi av den opprinnelige
samsvarserklæringen kans ved å kontakte
corsair.com/documentation.
DRIFTSTEMPERATUR: 0°C ~ + 40°C
Η CORSAIR MEMORY, Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός είναι
σύμφωνος με τις Οδηγίες . Μπορείτε να 2014/30/EU και 2011/65/EU
ζητήσετε αντίγραφο της πρωτότυπης δήλωσης συμμόρφωσης εδώ:
«corsair.com/documentation».
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. işbu donanımın 2014/30/EU ve 2011/65/EU
sayılı Direktiere uygun olduğunu beyan etmektedir. Uygunluk beyanının
birshasına “corsair.com/documentation” adresi üzerinden ulaşılabilir.
ÇALIŞMA SICAKLIĞI: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. erklærer, at dette udstyr er
i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU.
En kopi af den originale overensstemmelseserklæring kan ndes
“corsair.com/documentation.
DRIFTSTEMPERATUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. intygar att denna utrustning överensstämmer
med direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. En kopia av det ursprungliga
intyget om överensstämmelse kan erhållas från
”corsair.com/documentation.
DRIFTSTEMPERATUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so
smernicami 2014/30/EU a 2011/65/EU. Kópiu originálneho vyhlásenia
o zhode možno získať na adrese „corsair.com/documentation“.
PREDZKOVÁ TEPLOTA: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. декларира, че това оборудване е
в съответ ствие с Директ ива и . Копие на 2014/30/EU 2011/65/EU
оригиналн ата дек ларация за съответ ствие може д а бъде получено
на адресcorsair.com/documentation“.
РАБОТНА ТЕМПЕРАТУРА:C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. izjavljuje da je navedena oprema u skladu
s Direktivama 2014/30/EU i 2011/65/EU. Primjerak izvorne izjave
o sukladnosti možete zatražiti putem e-adrese:
corsair.com/documentation.
RADNA TEMPERATURA: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. kinnitab, et antud seadmestik vastab
direktiividele 2014/30/EU ja 2011/65/EU.
Originaalvastavusdeklaratsiooni koopia saamiseks kirjutage
aadressile „corsair.com/documentation“.
ÖTEMPERATUUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY Inc. paziņo, ka šis apkojums atbilst direktīvām
2014/30/EU un 2011/65/EU. Atbilstības deklarācijas oriģināla kopiju ir
iespējams saņemt, rakstot uz e-pastu „corsair.com/documentation”.
DARBĪBAS TEMPERATŪRA: 0°C ~ + 40°C
„CORSAIR MEMORY, Inc.“ pareiškia, kad ši įranga atitinka Direktyvas
2014/30/EU ir 2011/65/EU. Originalios atitikties deklaracijos kopiją
galima atsisiųsti corsair.com/documentation.
DARBINĖ TEMPERATŪRA: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. deklaréiert, dass dës Ausrüstung konform
zu den Direktiven 2014/30/EU an 2011/65/EU ass. Eng Kopie vun der
originaler Konformiitsdeklaratioun kënnt Dir iwwer
"corsair.com/documentation" kréien.
BETRIBSTEMPERATUR: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. tiddikjara li dan it-tagħmir huwa konformi
mad-Direttiva 2014/30/EU u 2011/65/EU. Kopja oriġinali
tad-dikjarazzjoni tal-konformità tista' tinkiseb minn
“corsair.com/documentation.
TEMPERATUR A TAL-OPERAT: 0°C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. declară că acest echipament este în
conformitate cu Directiva 2014/30/EU și Directiva 2011/65/EU.
Se poate obține o copie a declarației de conformitate originale
de la „corsair.com/documentation.
TEMPERATURA DE FUNCȚIONARE:C ~ + 40°C
CORSAIR MEMORY, Inc. izjavlja, da je ta oprema v skladu z Direktivami
2014/30/EU in 2011/65/EU. Kopijo izvirne izjave o skladnosti lahko
pridobite tako, da pišete na naslov »corsair.com/documentatio.
DELOVNA TEMPERATURA: 0°C ~ + 40°C
   .CORSAIR MEMORY, Inc  
  .2011/65/EU  2014/30/EU
   
.corsair.com/documentation :
  40   0 :  
0°C ~ + 40°C :
PREVENTION OF HEARING LOSS:
Listening to sound at high volume may permanently damage your
hearing. Background noise, as well as continued exposure to high
volume levels, can make sounds seem quieter than they actually are.
For specific product documentation,
please visit: corsair.com/documentation.
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for long periods.
PREVENTION OF HEARING LOSS:
Écouter du son à des volumes éles peut endommager de manière
irréversible votre audition. Le bruit de fond, ainsi que l'exposition
continue à des niveaux de volume élevés, peuvent rendre les sons
plus faibles qu'ils ne le sont réellement. Vous trouverez sur notre site
corsair.com/documentation toutes les informations complémentaires
que vous souhaitez.
Afin de prévenir d'éventuels troubles de l'auditi on, n'écoutez pas de
son à plein volume durant une période prolongée.
PRÄVENTION VON HÖRVERLUST:
Das Hören von Tönen mit hoher Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft
schädigen. Hintergrundgeusche sowie die anha ltende Belastung
durch hohe Lautstärken nnen Geusche leiser erscheinen lassen,
als sie tatsächlich sind. Produkthinweise sind unter
corsair.com/documentation erltlich.
Hören Sie nicht über längere Zeit mit hoher Laut st ärke,
um mögliche Hörscden zu vermeiden.
VOORKOMEN VAN GEHOORSCHADE:
Het op hoog volume beluisteren van audio kan permanente
gehoorschade veroorzaken. Achtergrondgeluiden en een continue
blootstelling aan hoge volumes kunnen geluid minder hard doen lijken
dan het daadwerkelijk is. Ga voor specifieke productdocume ntatie naar
corsair.com/documentation.
Voorkom mogelij ke gehoorschade door niet te lang achtereen naar
hoge volumes te luisteren.
PREVENZIONE DELLE PERDITE DI UDITO:
L’ascolto a volume troppo elevato potrebbe danneggiare il vostro udito
in maniera permanente. Il rumore di sottofondo così come la continua e
prolungata esposizione a suoni con volume elevato potrebbe far apparire
il livello del suono più basso di quello che effettivamente è.
Per informazioni specifiche sul prodotto vi invitiamo a visitare il sito:
corsair.com/documentation.
Per prevenire possibili danni all’udito è consigliato non ascoltare audio
a volumi elevati per periodi di tempo prolungati.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA:
Escuchar sonido a un volumen alto puede dañar su audición de forma
permanente. El ruido de fondo, así como la exposición continua a altos
niveles de volumen, pueden hacer que los sonidos parezcan más bajos
de lo que realmente son. Para obtener documentacn espefica del
producto, visite: corsair.com/documentation.
Para evitar un posible daño auditivo, no escuche a niveles altos de
volumen durante largos peodos.
PREVENÇÃO DE PERDA AUDITIVA:
A audição de som a um volume elevado pode afetar
permanentemente a sua capacidade auditiva. O ruído de fundo,
bem como a exposição continuada a níveis de volume elevados,
podem fazer com os sons pareçam mais baixos do que realmente
são. Para obter documentação específica ao produto,
visite corsair.com/documentation.
Para evitar possíveis perdas auditivas, não se sujeite a níveis de
volume elevados durante períodos prolongados.
ZAPOBIEGANIE UTRACIE S ŁUCHU:
uchanie dźwięków o wysokiej głośności może trwale uszkodzić
słuch. Hałas w tle, a także ciągła ekspozycja na wysokie poziomy
ośności, mogą sprawiać, że dźwięki wydają się cichsze niż są
w rzeczywistości. Aby uzyskać szczełową dokumentację
produktu, odwiedź stro corsair.com/documentation.
Aby zapobiec możli wemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj przy
wysokim poziomie głośności przez dłszy czas.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОТ ЕРИ СЛУХА:
Прослушиван ие звука на высокой громкости может привести к
необратимому нарушению слуха. При на личии фонового шума,
а также при продол жительном воздейст вии высоких уровн ей
громкости звуки могут каза тьс я тише, ч ем они есть на самом деле.
Документацию о конкретны х прод укт ах можно найти по ад ресу
corsair.com/documentation.
Для предот вращения возможного нарушения слуха избегайте
длительного прослушивания на высоких уровнях громкости.
KUULONMENETYKSEN EHKÄISY:
Kuunteleminen korkealla äänenvoimakkuudella voi heikentää
kuuloasi pysy sti. Taustaly sekä pitkittynyt altistuminen korkeille
äänenvoimakkuuksille voi saada äänet kuulostamaan hiljaisemmilta
kuin ne todellisuudessa ovat. Tuotekohtainen dokumentaatio on
saatavilla osoitte essa: corsair.com/documentation.
Älä kuuntele korkeilla äänenvoimak kuuksilla pitkiä ajanjaksoja
mahdollisen kuulovaurionlt tämiseksi.
A HALSKÁROSODÁS MEGELŐZÉSE:
A nagy hangerőn történő zenehallgatás hallásrosodást okozhat.
A háttérzaj, valamint a folyamatos nagy hangerő miatt előfordulhat,
hogy halkabbnak érzékeli a hangokat a valódi hangerejüknél.
A konkrét termékdokumentációkér t keresse fel
a corsair.com/documentation weboldalt.
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében
ne hallgasson hosszú ideig nagy hangerőn hangokat.
PREVENCE ZTRÁTY SLUCHU:
Poslouchání zvuku s nastavením vysoké hlasitosti může trvale poškodit
váš sluch. Hluk v pozadí a rovněž trvalé vystavení se vysoké hlasitosti
může způsobit, že se vám zvuky budou zdát tišší, než ve skutečnosti
jsou. Dokumentaci ke konkrétnímu výrobku získáte na adrese:
corsair.com/documentation.
Abyste zabránili případnému poškození sluchu, neposlouchejte
dlouhodobě s nastavením vysoké hlasitosti.
UNNGÅRSELSTAP:
Hvis du lytter til høyt lydnivå, kan dette forårsake permanent
rselsskade. Bakgrunnsstøy, samt langvarig eksponering forye
lydnivåer, gjøre at lyden virker lavere enn den faktisk er. Hvis du vil p2-ha
spesifikk produktinformasjon, kan du til: corsair.com/documentation.
Unngå hørselsskade ved å ikke lytte til høye lydnivåer over lengre tid.
ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΠΩΛΕΊΑΣ ΑΚΟΗΣ:
Η ακρόαση ήχου σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στην
ακοή σα ς. Ο θόρυβος παρασκηνίου καθώς και η συνεχής έκθεση σε υψηλά
επίπεδα έντασης μπορεί να κάνει τους ήχους να ακούγονται χαμηλότεροι
απ' ό,τι είναι στην πραγματικότητα. Για συγκεκριμένη τεκμηρίωση του
προϊόντος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
corsair.com/documentation.
Για την αποφυγή πιθανής βλά βης σ την ακοή σας, μην ακού τε σε υψηλά
επίπεδα έντασης γ ια μεγά λο χρονικό διά στημα.
İŞİTME KAYBININ ÖNLENMESİ:
Yüksek düzeyde sese maruz kalmak işitmenize kalıcı olarak hasar
verebilir. Arka plan gürültüsü ve yüksek düzeyde sese sürekli olarak
maruz kalınması, seslerin normalde olduklarından daha sessiz gibi
algılanmasına sebep olabilirBelirli ürün belgelerine ulaşmak için lütfen
corsair.com/documentation adresini ziyaret edin.
Olası işitme kayıplarını önlemek in,
uzunre yüksek sesle dinlemeyin.
FOREBYGGELSE AF HØRETAB:
Det kan skade din hørelse permanent, hvis du lytter til musik ved
høj lydstyrke. Baggrundsstøj samt konstant eksponering forje
lydstyrkeniveauer kan få lyde til at virke lavere, end de faktisk er.
Specifik produktdokumentation kan findes på:
corsair.com/documentation.
Undgå at lytte ved høje lydstyrkeniveauer i længere perioder for at
forebygge mulig høreskade.
REBYGGA HÖRSELSKADOR:
Du kan skada din hörsel permanent om du lyssnar på ljud på hög volym.
Bakgrundsljud, såväl som kontinuerlig exponering förga ljudnivåer,
kan göra att ljud verkar lägre än de faktiskt är.
Ingående produktdokumentation finns: corsair.com/documentation.
Förebygg eventuella hörselskador genom att undvika lyssning på hög
volym under längre perioder.
OCHRANA PRED STRATOU SLUCHU:
Počúvanie zvuku pri vysokej hlasitosti môže natrvalo poškodiť váš sluch.
Šum pozadia a tiež sústavné vystavenie sa vysokým úrovniam hlasitosti
môžu spôsobiť, že sa zvuky zdajú tichšie než v skutočnosti sú.
Dokumentáciu ku konkrétnemu výrobku nájdete na adrese:
corsair.com/documentation.
Ak chcete predísť možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlhší čas
zvuky pri vysokej úrovni hlasitosti.
ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ЗАГ УБА НА С ЛУХА:
Слушането на сил ен звук може трайно д а увреди слуха ви.
Фоно вият шум, какт о и продъ лжителн ото излаган е на силен звук,
може да създад ат илюзия, че звуцит е са по ихи, отколк ото са в
действителн ост. За конкретна продуктова документация, моля,
посетете: corsair.com/documentation.
За да предотвр атит е евентуално увре ждане на слуха,
не слушайте з силен вук продължително време.
SPRJAVANJE GUBITKA SLUHA:
Slušanje zvuka visoke glasnoće može trajno oštetiti vaš sluh.
Zbog pozadinske buke i dugotrajne izloženosti visokim razinama
glasnoće zvukovi se mogu činiti tišima nego što zapravo jesu.
Za dokumentaciju specifičnih proizvoda posjetite internetsku
stranicu: corsair.com/documentation.
Da biste spriječili mogućnosttećenja sluha, nemojte dugo
slati glasne zvukove.
KUULMISLANGUSE ÄRAHOIDMINE:
Valju heli kuulamineib teie kuulmist jäädavalt kahjustada.
Taustamüras viibides, aga ka pideval valjude helide kuulamisel
ivad helid hakata tunduma tegelikust vaiksemad.
Konkreetse toote dokumentatsiooni nägemiseks külastage:
corsair.com/documentation.
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ä rge kuulake pika
aja vältel valjut heli.
DZIRDES ZUDUMA NOVĒRŠANA:
Skaņas klausīšanās lielā skaļumā var neatgriezeniski sabojāt jūsu
dzirdi. Fona troksnis, kā arī ilgsta klausīšanās lielā skaļumā var
likt skaņām šķist klusākām nekā tās ir patiesībā. Attiecīgo produkta
dokumentāciju, lūdzu, skatiet: corsair.com/documentation.
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, neklausieties lielā
skaļu ilgu laiku.
KLAUSOS PRARADIMO PREVENCIJA:
Klausantis garso dideliu garsumu galima visam laikui pakenkti
klausai. Dėl foninio triukšmo ir nuolatinio klausymosi dideliu
garsumu garsai gali atrodyti tylesni, negu yra iš tiesų. Specifinės
produkto dokumentacijos ieškokite: corsair.com/documentation.
Siekdami i švengti galimo pakenkimo klausai, ilgą l aiką
nesiklausykite garsų dideliu garsumu.
PRÄVENTIOUN VU GEIERVERLOSCHT:
D'Lauschtere vun Toun op héijem Volume kann
Äert Gehéier dauerhaft schiedegen. Hannergrondgeräischer, oder de
Fait, kontinuéierlech héijer Läutstäerkt ausgesat ze sinn, kann Téin
méi lues schénge loossen, wéi se tatsächlech sinn. Fir déi spezifesch
Produktdokumentatioun, gitt w. e. g. op corsair.com/documentation.
Fir e méigleche Gehéierschued ze vermeiden, dréint de Volume net
hrend engem laangen Zäitraum haa rt op.
PREVENZJONI TA' TELF TA' SMIGĦ:
Jekk tisma' l-ħoss b'volum għoli tista' tagħmel ħsara permanenti lis-smigħ
tiegħek. Ħoss fl-isfond, kif ukoll esponiment kontinwu għal livelli għolja ta'
volum, jistgħu jagħtu l-impressjoni li l-awdjo jkun aktar baxx milli verament
ikun. Għal dokumentazzjoni tal-prodott speċifika, jekk jogħġbok żur:
corsair.com/documentation.
Biex tipprevjeni ħsara possibbli lis-smigħ, tismax livelliolja ta' volum
għal perjodi twal ta' ħin.
PREVENIREA PIERDERII AUZULUI:
Ascultarea unor sunete la volum mare vă poate afecta permanent auzul.
Zgomotul de fond, precum și expunerea continuă la niveluri ridicate de
volum pot face ca sunetele să pară mai slabe decât sunt de fapt.
Pentru o anumită documentație a produsului, vă rugăm să vizitați:
corsair.com/documentation
Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascult i sunete la
niveluri ridicate de volum pentru perioade lungi de timp.
PREPREČITEV IZGUBE SLUHA:
S poslušanjem pri visoki glasnosti lahko trajno poškodujete svoj sluh.
Zvoki so lahko zaradi hrupa v ozadju in neprekinjene izpostavljenosti
visokim ravnem glasnosti navidezno tišji, kot so dejansko. Dokumentacijo
za določen izdelek najdete na spletnem mestu:
corsair.com/documentation.
Glasbe ne posluša jte dolgo časa pri visokih ravneh glasnosti,
da preprečite morebit ne poškodbe sluha.
:  
     
    .
.      
    
.corsair.com/documentation :
     
. 


Produktspezifikationen

Marke: Corsair
Kategorie: Headset
Modell: ST50

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Corsair ST50 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Corsair

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-