Conrad 405900 Bedienungsanleitung
Conrad
InsektenbekÀmpfer
405900
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Conrad 405900 (4 Seiten) in der Kategorie InsektenbekĂ€mpfer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverîżlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂŒrfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Ănderungen in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V1_0513_02-HK
Bedienelemente
1 HĂ€ngeschlaufe
2 Batteriefachabdeckung
3 Schalter USB / OFF / Batteries
(USB / Aus / Batteriebetrieb)
4 Buchse USB Port
5 UV-LEDs
6 Spannungsgitter
7 Schutzgitter
8 Bodenplatte (unterhalb)
9 BĂŒrste
Nicht abgebildet: USB-Kabel
1
2
9
8
6
5
4
3
7
Inbetriebnahme
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und entsorgen dieses umweltgerecht.
PrĂŒfen Sie das Produkt auf VollstĂ€ndigkeit und TransportschĂ€den. Falls das Produkt nicht vollstĂ€ndig ist oder
TransportschÀden vorliegen, wenden Sie sich an die Filiale bei der das Produkt erworben wurde.
a) Batterien einlegen / Batteriebetrieb
1. Stellen Sie den Schalter USB / OFF / Batteries (3) auf Position OFF (aus), bevor Sie die
Batteriefachabdeckung öffnen.
2. Die Batteriefachabdeckung (2) wird mit drei Haltern am GehĂ€use gesichert. Ăffnen Sie die
Batteriefachabdeckung, indem Sie sie in Pfeilrichtung (öffnen) drehen und nach oben abnehmen. OPEN
3. Legen Sie vier 1,5 V Batterien des Typs AA (im Lieferumfang nicht enthalten) in die Mulden des
Batteriefachs ein. Achten Sie auf korrekte PolaritÀt (+/-), wie in den Batteriemulden angegeben.
4. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung so auf das GehÀuse, dass die drei Halter in die Aufnahmeöffnungen
neben dem Batteriefach fassen. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung kurz bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung CLOSE (schlieĂen), um sie zu verriegeln.
5. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und rutschfeste OberîĂ€che oder hĂ€ngen Sie es an der
HĂ€ngeschlaufe (1) an einem Haken auf, welcher der Belastung standhalten kann.
6. Stellen Sie den Schalter USB / OFF / Batteries auf Position Batteries. Die UV-LEDs (5) schalten sich ein.
7. Stellen Sie den Schalter USB / OFF / Batteries auf Position OFF (aus), um die UV-LEDs auszuschalten.
b) USB-Betrieb
1. betrieben wird.Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Produkt ĂŒber die Buchse USB Port
2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Buchse (4). Verbinden Sie das andere Ende des USB-USB Port
Kabels mit einem Computer oder mit einem geeigneten Netzteil fĂŒr USB-Kabel.
3. Stellen Sie den Schalter . Das UV-Licht schaltet sich ein.USB / OFF / Batteries USB auf Position
4. Stellen Sie den Schalter USB / OFF / Batteries auf Position OFF, um die UV-LEDs auszuschalten.
Trennen Sie das USB-Kabel vom Produkt.
Wartung und Reinigung
âą Schalten Sie das Produkt vor jeder Reinigung aus und entnehmen Sie die Batterien, bzw. trennen Sie das
USB-Kabel vom Produkt.
⹠Verwenden Sie zur Reinigung des GehÀuses ein weiches, trockenes und fusselfreies Tuch.
âą Halten Sie das Produkt ĂŒber einen Abfalleimer o. Ă€. und schieben Sie die Bodenplatte (8) nach auĂen. Die
im Produkt abgefangenen Insekten fallen nach unten heraus.
âą Entfernen Sie mit der mitgelieferten BĂŒrste (9) festsitzende Insekten vom Spannungsgitter (6) und der
Bodenplatte.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische GerĂ€te sind Wertstoffe und gehören nicht in den HausmĂŒll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemÀà den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂŒckgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkus verpîichtet; eine Entsorgung ĂŒber den HausmĂŒll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung ĂŒber den HausmĂŒll hinweist. Die Bezeichnungen fĂŒr das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten MĂŒlltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder ĂŒberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfĂŒllen damit die gesetzlichen Verpîichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung Batteriebetrieb 4 x 1,5 V Batterien Typ AA ..
Eingangsspannung USB-Betrieb 5 V/DC, 500 mA ...........
Leuchtmittel 4 x LED (blau) ...........................................
Wirkungsbereich .................................... <20 m 2 (in geschlossenen RĂ€umen)
Abmessungen (H x Ă) 190 x 100 mm ...........................
Gewicht .................................................. ca. 245 g (ohne Batterien/USB-Kabel)
UV LED InsektenfÀnger, mobil Version 05/13
Best.-Nr. 40 59 00
BestimmungsgemĂ€Ăe Verwendung
Dieser Insektenvernichter dient zum Anlocken von Fluginsekten durch UV-Licht. Beim Anîug zum UV-
Licht kommen die Insekten in Kontakt mit dem Spannungsgitter des Produkts und erhalten einen tötlichen
Stromschlag. Die Insekten fallen anschlieĂend in den Boden des Produkts. Durch die Verwendung der
LED-Lichttechnologie ist dieses Produkts sehr stromsparend. Das Produkt kann mit Batterien oder ĂŒber den
integrierten USB-Anschluss mit einem Netzteil oder Computer betrieben werden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂŒnden (CE) dĂŒrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verĂ€ndern.
Falls Sie das Produkt fĂŒr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschĂ€digt
werden. AuĂerdem kann eine unsachgemĂ€Ăe Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europÀischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
⹠UV LED InsektenfÀnger, mobil
âą USB-Kabel
âą BĂŒrste
âą Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemĂ€Ăen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
ĂŒbernehmen wir fĂŒr dadurch resultierende Personen-/SachschĂ€den keine Haftung.
AuĂerdem erlischt in solchen FĂ€llen die GewĂ€hrleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
âą Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
âą Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte fĂŒr Kinder zu einem
gefÀhrlichen Spielzeug werden.
âą SchĂŒtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
ErschĂŒtterungen, hoher Feuchtigkeit, NĂ€sse, brennbaren Gasen, DĂ€mpfen und Lösungsmitteln.
âą Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
âą Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt auĂer Betrieb und
schĂŒtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewÀhrleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare SchÀden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemÀà funktioniert,
- ĂŒber einen lĂ€ngeren Zeitraum unter ungĂŒnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
âą Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StöĂe, SchlĂ€ge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschÀdigt.
âą Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der ĂŒbrigen GerĂ€te,
an die das Produkt angeschlossen wird.
âą Eine Verwendung ist nur in geschlossenen RĂ€umen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.Ă€. ist unbedingt zu vermeiden.
âą Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen
Instrumenten betrachten!
âą Vorsicht Hochspannung! Fassen Sie niemals in das Produkt und stecken Sie keine
GegenstÀnde in das Produkt. Es besteht die Gefahr einer elektrischen Entladung.
âą Verwenden Sie das Produkt aus hygienischen GrĂŒnden nicht in der NĂ€he von Orten an denen
Lebensmittel behandelt werden.
⹠Verwenden Sie das Produkt nicht in feuchten GebÀuden, wie Scheunen oder StÀllen. Es
besteht Brandgefahr - Nicht im Bereich von leicht entîammbaren Produkten verwenden.
b) Batterien / Akkus
âą Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.
⹠Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das GerÀt lÀngere Zeit nicht verwenden, um
BeschÀdigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschÀdigte Batterien /
Akkus können bei Hautkontakt SÀureverÀtzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschÀdigten
Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
âą Bewahren Sie Batterien / Akkus auĂerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
âą Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten
und neuen Batterien / Akkus im GerÀt kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und zur
BeschĂ€digung des GerĂ€ts fĂŒhren.
âą Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schlieĂen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auîadbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
âą Akkus dĂŒrfen nicht im Produkt geladen werden. Laden Sie Akkus immer auĂerhalb des
Produktes. Der USB-Anschluss hat keine Ladefunktion.
c) Sonstiges
âą Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ĂŒber die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
âą Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschlieĂlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂŒhren.
âą Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microîżlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V1_0513_02-HK
Operating elements
1 Hanging strap
2 Battery compartment lid
3 Switch USB / OFF / Batteries
4 USB Port
5 UV LEDs
6 Electric lattice
7 Protective grate
8 Floor panel (below)
9 Brush
Not depicted: USB cable
1
2
9
8
6
5
4
3
7
Operation
Remove the packaging materials and dispose of them in an environmentally friendly fashion.
Check the product for completeness and transport damage. In case the product is incomplete or has been
damaged, contact the store where you purchased the product.
a) Inserting batteries / Battery operation
1. Switch the switch (3) to position USB / OFF / Batteries OFF before opening the battery compartment.
2. The battery compartment lid (2) is fastened to the housing by three retainers. To open the battery
compartment lid, turn it in the direction marked OPEN and lift it up.
3. Insert four 1.5 V batteries, type AA (not included), into the battery recesses. Heed correct polarity (+/-)
as indicated in the battery recesses.
4. Place the battery compartment lid back on the housing so that the three retainers îżt into the corresponding
openings next to the battery compartment. Turn the battery compartment lid until lit stops in the direction
marked to lock it into place.CLOSE
5. Place the product on an even and non-slip surface or hang it using the hanging strap (1) from a suitably
sturdy hook.
6. Switch the switch to . The UV LEDs (5) turn on.USB / OFF / Batteries Batteries
7. Switch the switch to USB / OFF / Batteries OFF to turn off the UV LEDs.
b) USB operation
1. Remove the batteries when the product is being operated via the .USB Port
2. Connect the USB cable to the USB Port (4). Connect the other end of the USB cable to your computer
or a suitable USB cable power adapter.
3. Switch the switch to . The UV light turns on.USB / OFF / Batteries USB
4. Switch the switch to USB / OFF / Batteries OFF to turn off the UV LEDs. Disconnect the USB cable
from the product.
Maintenance and cleaning
âą Before cleaning, always turn off the product and remove the batteries or disconnect the USB cable from
the product.
âą Use a soft, dry and lint-free cloth to clean the housing.
âą Hold the product above a waste receptacle and push the îoor panel (8) outward. The insects caught in the
product fall out of the product from the bottom.
âą Use the provided brush (9) to remove any insects that may be stuck to the electric lattice (6) or the îoor
panel.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from the product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable
batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal
in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd =
Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash
icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores
or wherever (rechargeable) batteries are sold.
You thus fulîżl your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Power supply battery operation 4 x 1.5 V batteries, type AA .............
Input power USB operation ................... 5 V/DC, 500 mA
Illuminant ............................................... 4 x LED (blue)
Reach <20 mÂČ (in enclosed spaces) ....................................................
Dimensions (H x Ă) 190 x 100 mm ...............................
Weight ................................................... approx. 245 g (without batteries/USB cable)
Mobile UV LED insect catcher Version 05/13
Item no. 40 59 00
Intended use
This insect catcher attracts îying insects using UV light. While approaching the UV light, the insect come into
contact with the productâs electric lattice and receive a fatal shock. The insects then fall onto the product îoor
panel. By using LED lighting technology, the product saves a great deal of electricity. The product can be
operated with battery power or via the integrated USB port using a power adapter or computer.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper
use can cause hazards such as short circuiting, îżre, electric shock etc. Read the instructions carefully and
keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
âą Mobile UV LED insect catcher
âą USB cable
âą Brush
âą Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
âą The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
âą Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
âą Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, îammable gases, vapours and solvents.
âą Do not place the product under any mechanical stress.
âą If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
âą Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
âą Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
âą It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
âą Attention, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly
or with optical instruments!
âą Caution, high voltage! Never reach into the product and do not insert any objects into the
product. This may cause electrical discharge.
âą For hygienic reasons, do not operate the product near areas where food is handled.
âą Do not use the product in moist buildings such as barns or stalls. Risk of burning â Do not use
near easily inîammable products.
b) (Rechargeable) batteries
âą Correct polarity must be observed while inserting the (rechargeable) batteries.
âą (Rechargeable) batteries should be removed from the device if it is not used for a long period
of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged (rechargeable) batteries might
cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle
corrupted (rechargeable) batteries.
âą (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave (rechargeable)
batteries lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
âą All (rechargeable) batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new
(rechargeable) batteries in the device can lead to (rechargeable) battery leakage and device
damage.
âą (Rechargeable) batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into îżre. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
âą Do not charge batteries in the product. Always charge batteries outside of the product. The
USB port does not have a charging function.
c) Miscellaneous
âą Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
âą Maintenance, modiîżcations and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualiîżed shop.
âą If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Ce mode dâemploi est une publication de la sociĂ©tĂ© Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂ©servĂ©s, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle quâelle soit (p. ex.
photocopie, microîżlm, saisie dans des installations de traitement de donnĂ©es) nĂ©cessite une
autorisation Ă©crite de lâĂ©diteur. Il est interdit de le rĂ©imprimer, mĂȘme par extraits.
Ce mode dâemploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous rĂ©serve
de modiîżcations techniques et de lâĂ©quipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
V1_0513_02-HK
Eléments de fonctionnement
1 Anneau de suspension
2 Couvercle du compartiment des
piles
3 Interrupteur USB / OFF / Batteries
(fonctionnement USB/arrĂȘt/pile)
4 Connexion USB Port
5 Diodes LED UV (ultraviolet)
6 Grille de tension
7 Grille de protection
8 Plaque de fond (en dessous)
9 Brosse
Non illustré : cùble USB
1
2
9
8
6
5
4
3
7
Mise en service
Retirez le matĂ©riel dâemballage et mettez-le au rebut en respectant les rĂ©glementations environnementales.
VĂ©riîżez si le produit est complet et quâil nây ait pas de dommages dus au transport. Si le produit nâest pas
complet ou a Ă©tĂ© endommagĂ© pendant le transport, veuillez contacter le magasin oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©.
a) Insertion des piles/fonctionnement des piles
1. RĂ©glez lâinterrupteur (3) sur la position USB / OFF / Batteries OFF (arrĂȘt) avant dâouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2. Le couvercle du compartiment des piles (2) est îżxĂ© avec trois pattes sur le boĂźtier. Ouvrez le couvercle
du compartiment des piles en le faisant tourner dans le sens de la îĂšche vers OPEN (ouvrir) et enlevez-
le vers le haut.
3. Insérez quatre piles de 1,5 V type AA (non inclus dans le paquet) dans le creux du compartiment des
piles. Veillez à respecter la bonne polarité (+/-) comme indiquée dans le creux du compartiment des piles.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles sur le boĂźtier de sorte que les trois pattes sâenclenchent
dans les fentes prĂšs du compartiment des piles. Tournez briĂšvement le couvercle du compartiment des
piles jusquâĂ la butĂ©e dans la direction de la îĂšche vers (fermer) pour verrouiller.CLOSE
5. Positionnez le produit sur une surface plane et antidĂ©rapante ou accrochez-le avec lâanneau de
suspension (1) à un crochet qui peut résister à la charge.
6. Positionnez lâinterrupteur sur la position USB / OFF / Batteries Batteries (piles). Les diodes LED UV (5)
sâallument.
7. Positionnez lâinterrupteur sur la position USB / OFF / Batteries OFF (arrĂȘt) pour Ă©teindre les diodes
LED ultraviolettes.
b) Fonctionnement via USB
1. .Retirez les piles si le produit doit ĂȘtre alimentĂ© via une connexion USB Port
2. Branchez le cĂąble USB sur la connexion (4). Connectez lâautre extrĂ©mitĂ© du cĂąble USB Ă un USB Port
ordinateur ou Ă un bloc dâalimentation qui convient Ă un cĂąble USB.
3. Positionnez lâinterrupteur sur la position USB / OFF / Batteries USB. La lumiĂšre ultraviolette sâallume.
4. Positionnez lâinterrupteur sur la position USB / OFF / Batteries OFF (arrĂȘt) pour Ă©teindre les diodes LED
ultraviolettes. DĂ©branchez le cĂąble USB du produit.
Entretien et nettoyage
⹠Eteignez le produit avant chaque nettoyage et enlevez les piles ou débranchez le cùble USB du produit.
âą Pour nettoyer le boĂźtier, utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux.
âą Maintenez le produit au dessus dâune poubelle ou tout autre objet similaire et poussez la plaque de fond (8)
vers lâextĂ©rieur. Les insectes piĂ©gĂ©s dans le produit tombent vers le bas.
⹠Retirez avec la brosse fournie (9) les insectes collés sur la grille de tension (6) et la plaque de fond.
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils Ă©lectroniques sont des matĂ©riaux recyclables et ne doivent pas ĂȘtre Ă©liminĂ©s avec
les ordures ménagÚres.
En îżn de vie, Ă©liminez lâappareil conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales en vigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur îżnal est lĂ©galement tenu (ordonnance relative Ă lÂŽĂ©limination des piles usagĂ©es) de
rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagÚres.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent lâinterdiction de les jeter dans les ordures mĂ©nagĂšres. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
(la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle
illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération
de votre commune, Ă nos succursales ou Ă tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances lĂ©gales et contribuez Ă la protection de lâenvironnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en Ă©nergie â fonctionnement des piles ... 4 piles de 1,5 V de type AA
Tension dâentrĂ©e â fonctionnement USB ..................... 5 V/CC, 500 mA
Source lumineuse 4 diodes LED (bleues) ........................................................
PortĂ©e locale ................................................................ <20 mÂČ (dans des piĂšces fermĂ©es)
Dimensions (H x Ă) 190 x 100 mm .....................................................
Poids ............................................................................ env. 245 g (sans pile/cĂąble USB)
Destructeur dâinsectes Ă LED UV, portable Version 05/13
NÂș de commande 40 59 00
Utilisation prévue
Ce destructeur dâinsectes attire les insectes volants grĂące Ă sa lumiĂšre UV. Durant leur approche vers la
lumiÚre UV, les insectes entrent en contact avec la grille de tension du produit et reçoivent un choc électrique
fatal. Les insectes tombent alors sur le fond de lâappareil. Ce produit est Ă©conome en Ă©nergie grĂące Ă
lâutilisation de la technologie des diodes luminescentes LED. Le produit peut ĂȘtre alimentĂ© soit par piles soit
par le port USB intĂ©grĂ© avec un bloc dâalimentation ou un ordinateur.
Pour des raisons de sĂ©curitĂ© et dâhomologation (CE), toute transformation et/ou modiîżcation du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit Ă dâautres îżns que celles dĂ©crites prĂ©cĂ©demment, cela risque
dâendommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut ĂȘtre source de dangers tels que court-
circuit, incendie, Ă©lectrocution. Lisez attentivement le mode dâemploi et conservez le. Ne transmettez le
produit Ă des tiers quâaccompagnĂ© de son mode dâemploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
dâentreprises et appellations de produits contenus dans ce mode dâemploi sont des marques dĂ©posĂ©es des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu dâemballage
âą Destructeur dâinsectes Ă LED UV, portable
âą CĂąble USB
âą Brosse
âą Mode dâemploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode dâemploi avec attention en Ă©tant particuliĂšrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le prĂ©sent mode dâemploi pour une utilisation correcte de lâappareil, nous dĂ©clinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
âą Ce produit nâest pas un jouet. Gardez-le hors de portĂ©e des enfants et des animaux domestiques.
âą Ne laissez pas traĂźner le matĂ©riel dâemballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
trĂšs dangereux.
âą Gardez le produit Ă lâabri de tempĂ©ratures extrĂȘmes, de la lumiĂšre du soleil directe, de
secousses intenses, dâhumiditĂ© Ă©levĂ©e, dâeau, de gaz inîammables, de vapeurs et de solvants.
âą Nâexposez pas le produit Ă des contraintes mĂ©caniques.
âą Si une utilisation en toute sĂ©curitĂ© nâest plus possible, cessez dâutiliser le produit et protĂ©gez-le
dâune utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂ©curitĂ© nâest plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions trÚs rudes.
âą Maniez le produit avec prĂ©caution. Ă la suite de chocs, de coups ou de chutes, mĂȘme de faible
hauteur, lâappareil peut ĂȘtre endommagĂ©.
âą Respecter Ă©galement les informations concernant la sĂ©curitĂ© et le mode dâemploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
âą Lâutilisation est uniquement autorisĂ©e en intĂ©rieur, dans les locaux fermĂ©s ; lâutilisation en plein air
est interdite. ImpĂ©rativement Ă©viter tout contact avec lâhumiditĂ©, par ex. dans la salle de bains, etc.
⹠Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas dans le faisceau de
lumiĂšre LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
âą Attention : haute tension ! Ne touchez jamais Ă lâintĂ©rieur du produit et nâinsĂ©rez aucun objet
dans celui-ci. Il existe un risque de décharge électrique.
âą Pour des raisons dâhygiĂšne, nâutilisez pas le produit Ă proximitĂ© dâendroits oĂč de la nourriture
est manipulée.
âą Nâutilisez pas le produit dans des bĂątiments humides, tels que les Ă©curies et les Ă©tables. Il y a un
risque dâincendie : priĂšre de ne pas lâutiliser en prĂ©sence de produits facilement inîammables.
b) Piles / accumulateurs
âą Respecter la polaritĂ© lors de lâinsertion des piles / accumulateurs.
âą Retirer les piles / accumulateurs de lâappareil sâil nâest pas utilisĂ© pendant longtemps
aîżn dâĂ©viter les dĂ©gĂąts causĂ©s par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuient ou qui
sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
lâutilisation de gants protecteurs appropriĂ©s est par consĂ©quent recommandĂ©e pour manipuler
les piles / accumulateurs corrompues.
⹠Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traßner de piles /
accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
âą Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en mĂȘme temps. Le mĂ©lange de
piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs dans lâappareil peut
entraĂźner la fuite de piles / accumulateurs et endommager lâappareil.
âą Les piles / accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre dĂ©montĂ©es, court-circuitĂ©es ou jetĂ©es au feu. Ne
jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque dâexplosion !
âą Les piles ne doivent pas ĂȘtre rechargĂ©es dans le produit. Rechargez toujours les piles Ă
lâextĂ©rieur du produit. La connexion USB nâa pas de fonction de recharge.
c) Divers
⹠Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sĂ©curitĂ© ou le raccordement de lâappareil.
âą Tout entretien, ajustement ou rĂ©paration ne doit ĂȘtre effectuĂ© que par un spĂ©cialiste ou un
atelier spécialisé.
âą Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode dâemploi nâa pas su rĂ©pondre, nous
vous prions de vous adresser Ă notre service technique ou Ă un expert.
Produktspezifikationen
Marke: | Conrad |
Kategorie: | InsektenbekÀmpfer |
Modell: | 405900 |
Breite: | 100 mm |
Tiefe: | 100 mm |
Gewicht: | 245 g |
Produktfarbe: | Schwarz |
Akku-/Batterietyp: | AA |
Höhe: | 190 mm |
Energiequelle: | Battery,USB |
Typ: | Automatisch |
Anzahl unterstĂŒtzter Akkus/Batterien: | 4 |
FĂŒr die Nutzung im Innenbereich geeignet: | Ja |
Geeignet fĂŒr RĂ€ume bis zu: | 20 mÂČ |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Conrad 405900 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung InsektenbekÀmpfer Conrad
16 Oktober 2022
Bedienungsanleitung InsektenbekÀmpfer
- InsektenbekÀmpfer Basetech
- InsektenbekÀmpfer Ardes
- InsektenbekÀmpfer Powerfix
- InsektenbekÀmpfer Alpina
- InsektenbekÀmpfer Bartscher
- InsektenbekÀmpfer Livoo
- InsektenbekÀmpfer Perel
- InsektenbekÀmpfer Bimar
- InsektenbekÀmpfer SHE
- InsektenbekÀmpfer Be Cool
- InsektenbekÀmpfer Sonnenkönig
- InsektenbekÀmpfer Innoliving
- InsektenbekÀmpfer Argo
- InsektenbekÀmpfer Noveen
- InsektenbekÀmpfer Orbegozo
- InsektenbekÀmpfer Steren
- InsektenbekÀmpfer Ravanson
- InsektenbekÀmpfer Eurolux
- InsektenbekÀmpfer Redtop
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
6 Juni 2024
2 Juni 2024
2 Juni 2024
2 Juni 2024