Comelec TP 7012 Bedienungsanleitung

Comelec Toaster TP 7012

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Comelec TP 7012 (12 Seiten) in der Kategorie Toaster. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE TOSTADOR DE PAN INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
MANUAL DE INSTRUCIONES
TOSTADOR DE PAN
PARA TODO TIPO DE PAN
MODELO TP 7012
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : TP 7012
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 600 W
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Po ligono In dustrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 25 2
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer Name. PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Toaster
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1 :+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 10 Enero 2.019
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device has
been checked in all its components meticulously, so we guarantee
the correct operation, but for this to be the case we need that YOU
read the instruction book carefully, as this will contribute to the best
performance of this article.
P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this product, a total guarantee
of TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General Law for
the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor and
spare parts, including.
The Technical Assistance Service will resolve any repairs that
may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the use,
maintenance and conservation of the device.
Any anomaly that could occur due to the non-observance of such
instructions will not be protected for the guarantee.
The date of sale of the device, for the purposes of warranty period,
will be that which appears on the purchase invoice.
Guarantee operation: As regards all those compliance defects
detected by the technical assistance, which are manifested within
six months of the delivery of the goods, it is assumed that they
already existed on that date, the intervention will be completely
free, (unless this hypothesis is incompatible with the nature or
nature of the conformity defect).
During the following eighteen months, it must be the user who
demonstrates. That the lack of conformity It was coming at the
time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must fill out,
sign and stamp this Certificate. To receive assistance under the
conditions set forth in this certificate, please submit to the Technical
Service Authorized, this document next to the Purchase Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Model ; TP 7012
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC on
waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes that old
appliances can not be thrownas municipal waste without normal
classification. Appliances have to be collected separately with theto
optimize the recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment.
The symbol "container with wheels" crossed out on the
product reminds you of obligation, that when you
dispose of the device must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority to
obtain information about the correct disposal of your old
device.
INFORMATION ON RECYCLING
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Importantes Consejos de Seguridad
LEA LAS INSTRUCCIONES:
1. Lea el manual de instrucciones antes de usar el aparato o limpiarlo.
2. Este aparato está diseñado únicamente para el uso doméstico. Sólo se debe usar tal comose indica en este manual de
instrucciones. Una mala utilización y una manipulación inadecuada puede causar problemas en elaparato y perjudicar al
usuario.
3. Antes de conectar el aparato asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la toma
de corriente.
4. No almacene ni utilice el aparato en el exterior.
5. Desenchufe el aparato antes de abrir el chasis.
6. Antes de limpiar la unidad, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe.
7.No utilice este aparato en el baño o cerca de fuentes de agua.
8. No introduzca el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos. En caso de que el aparato se cayese al agua, desenchúfelo
inmediatamente de la corriente y lléveselo a un servicio técnico autorizado para que lo examine antes de volver a utilizarlo.
9. No coloque ni opere el aparato y su cable de alimentación encima o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de
cocina) ni de llamas de fuego.
10. No deje el cable colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de los objetos calientes y las llamas. No enrosque el
cable alrededor de la unidad. No doble el cable.
11. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados En caso que el cable esté dañado, debe ser reemplazado
únicamente por el fabricante, su servicio técnico o por personal técnico cualificado, con tal de evitar peligros.
12. Si el aparato no funciona correctamente, o si se ha dañado de cualquier manera, devuelva el aparato al centro autorizado
más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
13. En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Todas las reparaciones deben ser
efectuadas por personal técnico cualificado.
14. Antes de conectar el aparato asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la toma
de corriente.
15. Para desenchufar de la toma de corriente, por favor tire del enchufe en si y no del cable ni del aparato.
16. Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar el aparato.
17. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones
adecuadas al uso del aparato por una persona responsable.
18. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
19. No use accesorios no recomendados por el fabricante.
20. No utilice cubertería o utensilios puntiagudos para sacar el pan. Al retirar tostadas, tenga cuidado de no dañar los
componentes calefactores.
21. No toque ninguna parte metálica en el exterior del dispositivo. Estos se pueden calentar mucho durante el funcionamiento.
22. No introduzca rebanadas de pan que sean demasiado gruesas o envueltas en papel de aluminio, para evitar riesgos de
descarga eléctrica o incendios.
23. No cubra nunca el aparato.
24. El aparato no está diseñado para ser operado con un temporizador externo ni sistemas de control remoto.
25. No se debe tostar el pan por demasiado tiempo, p2-ya que se puede quemar y causar un incendio.
26. No coloque el aparato debajo de cortinas, muebles de pared o materiales combustibles.
27. La superficie de la cocina puede calentarse durante el funcionamiento.
28. El pan puede arder, por lo tanto, no utilice la tostadora cerca o debajo de materiales combustibles, tales como cortinas.
29. Existe riesgo de incendio si la bandeja de residuos no se limpia regularmente.
30. Si el pan se adhiere a la tostadora, desenchúfela, espere hasta que se enfríe y retírelo.
31. Nunca coloque el tostador de lado cuando esté encendido.
32. No utilice el tostador si la bandeja recogemigas no está encajada correctamente.
33. No deje desatendido el aparato en funcionamiento; el pan muy seco puede quemarse si se tuesta demasiado.
34. El pan puede arder, de modo que los tostadores de pan no deben usarse en proximidad o debajo de materiales
combustibles, como cortinas.
ADVERTENCIA ADICIONAL DE SEGURIDAD DEL USUARIO:
El significado del símbolo encontrado en el superficie del producto es:
• La parrilla tostadora puede alcanzar una temperatura alta cuando el aparato está en funcionamiento.
• La temperatura de los paneles de metal en el cuerpo principal también puede ser muy caliente.
• La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
SAFETY PRECAUTIONS
Important Safety Tips
1. Read these instructions carefully before using the appliance.
2. This appliance is designed for domestic use only. Only such as indicated in this manual should be used.
instructions. Misuse and improper handling can cause problems in the device and harm the user.
3. Before connecting the appliance, make sure that the voltage indicated on the nameplate matches that of the socket of current.
4. Do not store or use the device outdoors.
5. Unplug the appliance before opening the chassis.
6. Before cleaning the unit, unplug it from the power outlet and allow the unit to cool.
7.Do not use this appliance in the bathroom or near water sources.
8. Do not insert the appliance or the plug into water or other liquids. If the device falls into the water, unplug it immediately from
the power and take it to an authorized technical service to examine it before using it again.
9. Do not place or operate the appliance and its power cord on or near hot surfaces (for example, power plates cooking) or fire
flames.
10. Do not leave the cord hanging on sharp edges and keep it away from hot objects and flames. Do not screw the cable
around the unit. Do not bend the cable.
11. Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. If the cable is damaged, it must be replaced. only by the
manufacturer, its technical service or by qualified technical personnel, in order to avoid dangers.
12. If the device does not work properly, or if it has been damaged in any way, return the device to the authorized center nearest
for review, repair or adjustment.
13. In case of hardware problems, do not try to repair the product yourself. All repairs must be carried out by qualified technical
personnel.
14. Before connecting the appliance, make sure that the voltage indicated on the nameplate matches that of the socket of current.
15. To unplug from the outlet, please pull the plug itself and not the cord or the appliance.
16. Make sure your hands are dry before plugging in or unplugging the appliance.
17. This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or are mentally reduced or lack
experience or knowledge, unless they have had supervision or instructions suitable for the use of the device by a responsible
person.
18. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.
19. Do not use accessories not recommended by the manufacturer.
20. Do not use cutlery or pointed utensils to remove bread. When removing toast, be careful not to damage the heating
components.
21. Do not touch any metal part on the outside of the device. These can get very hot during operation.
22. Do not insert slices of bread that are too thick or wrapped in foil to avoid risk of electric shock or fire.
23. Never cover the device.
24. The device is not designed to be operated with an external timer or remote control systems.
25. Do not toast bread for too long, as it can burn and cause a fire.
26. Do not place the appliance under curtains, wall furniture or combustible materials.
27. The surface of the kitchen may become hot during operation.
28. Bread may burn, therefore, do not use the toaster near or under combustible materials, such as curtains.
29. There is a risk of fire if the waste tray is not cleaned regularly.
30. If the bread sticks to the toaster, unplug it, wait until it cools and remove it.
31. Never place the toaster on its side when it is on.
32. Do not use the toaster if the crumb tray is not fitted correctly.
33. Do not leave the device running unattended; Very dry bread can burn if it is too much toasted.
34. Bread may burn, so that toasters should not be used in proximity or under materials fuels, such as curtains.
ADDITIONAL USER SAFETY WARNING:
The meaning of the symbol found on the product surface is:
• The toaster grill can reach a high temperature when the appliance is in operation.
• The temperature of the metal panels in the main body can also be very hot.
• The temperature of accessible surfaces can be high when the appliance is in operation.
PARTES DEL TOSTADOR
1: Recoge migas.
2: Temporizador.
3: Pulsador apagado
4: Pulsador encendido
TOASTER PARTS
1: Crumbs tray.
2: Timer.
3: Push button off
4: Push button on


Produktspezifikationen

Marke: Comelec
Kategorie: Toaster
Modell: TP 7012
Produktfarbe: Schwarz
Steuerung: Drehregler
AC Eingangsspannung: 220 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Leistung: 600 W
Betriebsanleitung: Ja
Gehäusematerial: Edelstahl
Anzeigelicht: Ja
Variable einstellbare Krustenbräunung: Nein
Anzahl der Scheiben: - Scheibe(n)
Langer Slot: Nein
Krümelschublade: Ja
Elektronische Bräunung Kontrolle: Nein
Anzahl der Heizelemente: 2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Comelec TP 7012 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Toaster Comelec

Bedienungsanleitung Toaster

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-