Clou Hammock Toilet Bedienungsanleitung

Clou Toiletten Hammock Toilet

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Clou Hammock Toilet (8 Seiten) in der Kategorie Toiletten. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Hammock
rimless toilet 49 cm, without seat
CL/04.01070
Montage instructies
Installation instructions
Notice de montage
Montageanweisungen
REV 01
03.03.2017
- Alvorens de montage te beginnen moet de
volledigheid van de levering gecontroleerd
worden. Tevens moet ook op transport-
schade gecontroleerd worden, te late
schademeldingen (> 1 dag na levering) wor-
den niet aanvaard.
- De meegeleverde bevestigings artikelen zijn
geschikt voor gestucte of betegelde,
massieve muren die voldoende draagkracht
hebben. Voor andere muren dient men zelf
bevestigingsartikelen te voorzien en dient
de muur mogelijk verstevigd te worden.
- Clou behoudt zich het recht voor
technische en optische wijzigingen aan te
brengen t.o.v. afgebeelde producten.
- Door wijzigingen in de productie kan het
zijn dat gegeven afmetingen niet meer
correct zijn. Alle vermelde afmetingen in
deze handleiding dienen te worden
geveriïŹeerd alvorens de actie uit te voeren.
- Clou b.v. kan niet verantwoordelijk worden
gesteld voor de gevolgen van onaangepast
gebruik, onaangepast transport of
beschadigingen veroorzaakt door
tussenopslag.
- De van toepassing zijnde garantievoor-
waarden gelden steeds.
- De montage dient uitgevoerd te worden
door 2 personen waarvan minstens Ă©Ă©n
vakkundig opgeleid persoon.
- Alle maten zijn in mm.
- Before starting with the mounting check
whether the delivery is complete. At the
same time the delivery should be checked
for damage due to transportation, damage
reports that are too late (> 1 day after
delivery) will not be accepted.
- The included ïŹxing media are suited for
plastered or tiled solid walls with enough
supporting power. For other walls the used
ïŹxing media is at own responsibility, and
the wall might need reinforcement.
- Clou reserves the right to introduce
technical and visual changes with respect
to the depicted images.
- Due to changes in production it is
possible that given dimensions are no
longer correct. All mentioned dimensions
in this manual should be veriïŹed before
executing the action.
- Clou b.v. can not be held responsible for
the results of improper use, improper
transportation or any damage caused
during interim storage.
- The current terms of guarantee are always
valid.
- The installation has to be performed by at
least 2 persons of whom at least one
should be a skilled professional.
- All dimensions are in mm.
NL EN
- Avant de procéder au montage, veuillez
contrĂŽler si l’article livrĂ© est complet.
Veuillez aussi contrĂŽler des dommages
éventuels causés par le transport, nous
n’acceptons pas de rĂ©clamations dues Ă 
des dégùts causés par le transport au-delà
de 1 jour aprĂšs livraison.
- Les ïŹxations livrĂ©es avec les articles sont
destinés pour montage sur un mur
massif porteur, ïŹnition stuc ou carrelĂ©.
Pour d’autres ïŹnitions ou murs plus faibles,
prĂ©voir d’autres ïŹxations et Ă©ventuellement
consolider le mur si nécessaire.
- Clou se réserve le droit pour tout
changement technique ou optique par
rapport à la photo représentant le produit.
- Des changements de production peuvent
faire en sorte que les dimensions achĂ©es
ne correspondent plus, nous vous prions de
vĂ©riïŹer avant de procĂ©der Ă  toute action.
- Clou BV ne peut ĂȘtre tenu responsable
pour usage non approprié des articles,
transport inadéquat ou dommage causés à
votre entrepĂŽt en attente de livraison.
- Les conditions de garanties en vigueur
restent toujours valables.
- Le montage doit ĂȘtre eectuĂ© par
2 personnes dont une au moins soit un
corps de métier.
- Toutes les mesures achĂ©es sont en mm.
- Bevor Sie die Montage durchfĂŒhren,
kontrollieren Sie bitte wenn der gelieferte
Artikel vollstÀndig ist. Auch kontrollieren
Sie mögliche durch den Transport
verursachte SchÀden, wir akzeptieren
keine Beschwerden auf SchÀden nach
1 Tag nach Lieferung.
- Die mit den Artikeln gelieferten
Befestigungen sind fĂŒr Montage auf einer
vergipste oder mit Fliesen gedeckte feste
WĂ€nde mit genĂŒgender stĂŒtzenenergie.
FĂŒr andere WĂ€nde ist die verwendeten
regelnmittel an eigener Verantwortlichkeit,
und die Wand konnte VerstÀrkung
benötigen.
- Clou behÀlt sich das Recht vor, die
technische und SichtbarmachungsÀnde-
rungen in Bezug auf die bildlich
dargestellten Bilder vorzustellen.
- Wegen der Änderungen in der Produktion
ist es möglich, dass gegebene Maße nicht
mehr korrekt sind. Vor der DurchfĂŒhrung
der TĂ€tigkeit alle erwĂ€hnten Maße in
diesem Handbuch sollten ĂŒberprĂŒft werden.
- Clou b.v. kann nicht verantwortlich
gehalten werden fĂŒr die Resultate des
unsachgemĂ€ĂŸen Gebrauches,
unsachgemĂ€ĂŸen Transportes oder
irgendeines Schadens, die wÀhrend der
Zwischenlagerung verursacht werden.
- Die gegenwĂ€rtigen AusdrĂŒcke der Garantie
sind immer gĂŒltig.
- Die Installation muss von mindestens
2 Personen durchgefĂŒhrt werden, von
denen man mindestens ein erfahrener
Fachmann sein sollte.
- Alle Maße sind in Millimeter.
FR DE


Produktspezifikationen

Marke: Clou
Kategorie: Toiletten
Modell: Hammock Toilet

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Clou Hammock Toilet benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten