Clas Ohlson KD0154 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Clas Ohlson KD0154 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
English
GREAT BRITAIN •
for consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Ver. 201006
Digital Photo
Frame Keyring
Art. no 38-3925 Model KD0154
Please read the entire instruction manual before using the
product and save it for future reference. We reserve the right
for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. If you have any questions regarding
technical problems please contact Customer Services.
Safety
Warning! Do not open the casing. Certain components
within the product’s casing carry dangerous currents.
Contact with these may give you an electric shock.
• Do not expose the frame to moisture or damp.
• The product should only be repaired by qualified
service personnel.
• The product should not be disassembled or modified.
• Do not place the product where it could fall into water
or other types of liquid.
• Do not place the product close to sources of heat
e.g. over radiators.
• Do not expose the product to direct sunlight for
prolonged periods.
• Do not use the product in damp, dusty, or dirty
environments.
• Only use a lightly moistened soft cloth with a little
washing up liquid to clean the screen.
Description
1. [UP] Move up in menus.
2. [MENU] Quick button press – opens the main menu.
Long button press – ON/OFF.
3. [DOWN] Move down in menus.
4. Reset Restore original settings.
5. USB port
Use
Press and hold [MENU] for 3 seconds in order to turn
the photo frame on or off. Press [MENU] to open the
main menu. Press [UP] or [DOWN] to reach the desired
function and press [MENU] to open the sub-menus. Press
[MENU] to save your settings and exit. Connect the frame
to a computer using the included USB lead to charge the
photo frame battery. The battery indicator will show how far
charging has progressed.
Menus
Enter settings by pressing [UP] or [DOWN] and conrm by
pressing [MENU].
1. USB Connect (USB connection)
Yes Update images in the photo frame.
No Used only for charging the built-in battery.
The photo frame switches automatically
to maintenance charge when the battery
is fully charged.
2. Clock
Display Clock Show Year/month/date, time.
Analog Display the analogue clock.
Set Clock Set the time.
Cancel Cancel.
3. Slide Show
On Set display time (1-15 seconds) and start
the slideshow.
Off Turn off the slideshow.
Cancel Cancel.
.
4. Auto Shut Down
On Settable automatic shut-off after (1-30
minutes). The display turns off according to
the set time. Charging will continue but will
not show its status in the display.
Off Automatic shut-off disabled.
Cancel Cancel.
5. Back Light
Sets the backlight intensity (1-21).
6. Delete
Delete One YesDelete current image. Select to
conrm or to cancel.No
Delete All YesDelete all images. Select to conrm
or to cancel.No
Cancel Cancel.
7. Power Off
Turns the photo frame off.
8. Language (menu language)
9. Exit (finish)
Close the menu and return to image display.
Transferring images to
the photo frame
1. Connect the photo frame to your computer’s USB port
using the included lead. ”USB Connect” will show in the
display. Highlight and press [MENU] to conrm. YES
2. ”USB Connected” will show in the display.
3. The photo frame is shown as DPFMate in Explorer.
Double-click on if the software doesn’t DPFMate.exe
start automatically.
4. The program’s left window is for selecting the search
path to your images. Select the desired image.
5. The selected image will be shown in ”Preview”. Click on
+ the required number of times to enlarge t he picture
to the desired size. The enlarged image will have a mark
which will become part of the image when displayed.
6. Click to add the image.Add
7. Click to save the picture to the photo Download
frame’s memory.
Images will be converted to BMP format and be compressed
by the DPFMate software. About 50 images can be stored
to memory.
DPFMate software
Save Save
All All
Download Transfers images to the photo frame
Save all Save all
Delete Delete
Exit Finish
+Zoom in (Enlarge image)
–Zoom out (Reduce image)
Clear Remove selection marker
Rotate L Rotates left
Rotate R Rotates right
Add Add
Setting Settings
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
If you are unsure of how to dispose of this product, please
contact your local authority.
Specifications
Charging time: Approx. 5 hours and then will automatically
switch to maintenance charge.
Viewing time: Approx. 2.5 hours when fully charged.
Compatible with: Windows 7 (32/64-bit) / Vista (32/64-bit) / XP.
1 32
4
5
Svenska
SVERIGE • kundtjänst e-post internet tel. 0247/445 00, fax 0247/445 09, kundtjanst@clasohlson.se, www.clasohlson.se
Ver. 201006
Nyckelring med
digital fotoram
Art. nr 38-3925 Modell KD0154
Läs igenom hela bruksanvisningen fÜre användning och
spara den sedan fĂśr framtida bruk. Vi reserverar oss fĂśr ev.
text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tek-
niska problem eller andra frügor, kontakta vür kundtjänst.
Säkerhet
Varning! Öppna inte höljet! Farlig spänning finns oskyddat
pĂĽ vissa komponenter inuti produktens hĂślje, kontakt med
dessa kan ge elektrisk chock.
• Utsätt inte fotoramen för fukt och väta.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad
servicepersonal.
• Produkten får inte demonteras eller ändras.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner
i vatten eller annan vätska.
• Placera inte produkten i närheten av varma ställen
som t.ex. ovanfÜr värmeelement.
• Undvik att utsätta produkten för direkt solljus
under längre tid.
• Använd inte produkten i fuktiga, dammiga eller
smutsiga miljĂśer.
• Använd endast en mjuk tvättduk som är svagt
fuktad med vatten och milt diskmedel vid
rengÜring av skärmen.
Beskrivning
1. Stega upp i menyer.[UP]
2. Kort tryckning Öppna huvudmeny. [MENU] –
Lång tryckning – Slå på / stäng av.
3. Stega ner i menyer.DOWN]
4. Återställning.Reset
5. USB-anslutning
Användning
HĂĽll in [MENU]-knappen i 3 sekunder fĂśr att starta el-
ler stänga av fotoramen. Tryck pü [MENU] fÜr att Üppna
huvudmenyn. Tryck pĂĽ [UP] respektive [DOWN] fĂśr att
välja Ünskad funktion och använd [MENU] fÜr att Üppna
undermenyer. Använd [MENU] fÜr att spara inställning-
arna och avsluta. Anslut fotoramen till din dator med den
medfĂśljande USB-kabeln fĂśr att ladda fotoramens batteri.
Batteriindikatorn visar hur laddningen fortskrider.
Menyer
GÜr inställningar med [UP] och [DOWN] och bekräfta
genom att trycka pĂĽ [MENU].
1. USB Connect (USB-anslutning)
Yes Uppdatera bilderna i fotoramen.
No Används endast när man vill ladda foto-ramens
inbyggda batteri.
Fotoramen gĂĽr automatiskt Ăśver till under-
hüllsladdning när batteriet är fulladdat.
2. Clock (klocka)
Display Clock Visa klocka År/månad/dag, timme.
Analog Visa analog klocka.
Set Clock Ställ in klockan.
Cancel Avbryt.
3. Slide Show (bildspel)
On Välj visningstid (1 - 15 sekunder) och
starta bildspel.
Off Stäng av bildspel.
Cancel Avsluta.
4. Auto Shut Down
(automatisk avstängning)
On Automatisk avstängning (1 – 30 minuter).
Displayen släcks helt efter inställd tid.
Eventuell laddning fortsätter men visas
ej pĂĽ displayen.
Off Ingen automatisk avstängning.
Cancel Avsluta.
5. Back Light (bakgrundsbelysning)
Ställ in bakgrundsbelysning (1 – 21).
6. Delete (radera)
Delete One YesRadera aktuell bild. Välj fÜr att
bekräfta eller fÜr att avbryta.No
Delete All Radera alla bilder. Välj Yes fÜr att
bekräfta eller fÜr att avbryta.No
Cancel Avbryt.
7. Power Off (stäng av)
Stäng av fotoramen.
8. Language (välj menysprük)
9. Exit (avsluta)
Stäng menyn och ütergü till bildvisning.
Kopiera bilder till fotoramen
1. Anslut fotoramen till en USB-port pĂĽ datorn
med den bifogade kabeln.
”USB-Connect” visas på displayen, markera
YES och tryck pü [MENU] fÜr att bekräfta.
2. ”USB-Connected” visas på displayen.
3. Fotoramen visas i Utforskaren som DPFMate.
Klicka pĂĽ om inte programmet DPFMate.exe
Ăśppnas automatiskt.
4. I programmets vänstra del anger du sÜkvägen
till dina bilder. Välj Ünskad bild.
5. Den valda bilden visas under . Klicka pĂĽ Preview +
en eller flera gånger för att förstora bilden.
I den fĂśrstorade bilden visas en markering och
det blir den del av bilden som visas pĂĽ displayen.
6. Klicka pü fÜr att lägga till bilden.Add
7. Klicka pĂĽ fĂśr att spara bilden Download
i fotoramens minne.
Bilderna konverteras till BMP-format och komprimeras av
programmet DPFMate. Ca 50 bilder kan sparas
i fotoramens minne.
Programmet DPFMate
Save Spara
All Alla
Download FĂśr Ăśver bilderna till fotoramen
Save all Spara alla
Delete Radera
Exit Avsluta
+FĂśrstora bilden
–Förminska bilden
Clear Ta bort markering
Rotate L Rotera üt vänster
Rotate R Rotera ĂĽt hĂśger
Add Lägg till
Setting Inställningar
Avfallshantering
När du ska gÜra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
Laddningstid: Ca 5 timmar och ĂśvergĂĽr sedan
automatiskt till underhĂĽllsladdning.
Bildvisningstid: Ca 2,5 timmar vid fulladdat batteri.
Fotoramen passar: Windows 7 (32/64-bit) /
Vista (32/64-bit) / XP.
1 32
4
5
Norsk
NORGE • kundesenter e-post internetttel. 23 21 40 00, fax 23 21 40 80, kundesenter@clasohlson.no, www.clasohlson.no
Ver. 201006
Nøkkelring med
digital fotoramme
Art.nr. 38-3925 Modell KD0154
Les bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk, og ta
vare pĂĽ den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev.
tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmül, ta kontakt med
vĂĽrt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel! Dekselet mü ikke üpnes. Farlig spenning nnes
ubeskyttet pĂĽ visse komponenter inne i produktet. Kontakt
med disse kan gi elektrisk støt.
• Utsett ikke produktet for fuktighet eller væsker.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Produktet må ikke demonteres eller forandres.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned
i vann eller annen vĂŚske.
• Plasser ikke produktet nær varmekilder som f.eks.
over et varmepanel.
• Unngå å utsette produktet for direkte sollys
over lang tid.
• Bruk aldri dette produktet i støvete, fuktige eller
skitne miljøer.
• Benytt kun en myk, lett fuktet klut og mildt vaske-
middel ved rengjøring av skjermen.
Beskrivelse
1. [UP] GĂĽ oppover i menyene.
2. [MENU] Kort trykk – Åpne hovedmenyen.
Langt trykk – Slå på / skru av.
3. [DOWN] GĂĽ nedover i menyene.
4. Reset Tilbakestilling.
5. Usb-tilkobling
Bruk
Hold [MENU]-knappen inne i 3 sekunder for ĂĽ skru pĂĽ/av
fotorammen. Trykk [MENU] for ĂĽ ĂĽpne hovedmenyen. Trykk
pü [UP] respektive [DOWN] for ü skifte til ønsket funksjon
og bruk [MENU] for ĂĽ ĂĽpne undermenyer. Klikk pĂĽ [MENU]
for ĂĽ lagre innstillingene og avslutt. Fotorammen kobles til
en datamaskin med den medfølgende usb-kabelen for
ĂĽ lade fotorammens batteri. Batteriindikatoren viser
hvordan ladingen foregĂĽr.
Menyer
Still inn med [UP] eller [DOWN] og bekreft ved ĂĽ trykke
pĂĽ [MENU].
1. USB Connect - USB-tilkobling
Yes Oppdater bildene i fotorammen.
No Används endast när man vill ladda foto-ramens
inbyggda batteri.
Brukes kun nĂĽr man vil lade fotorammens
innebygde batteri.
Fotorammen gĂĽr automatisk over til
vedlikeholdslading nĂĽr batteriet er fulladet.
2. Clock (klokke)
Display Clock År/måned/dag, time.
Analog Vise analog klokke.
Set Clock Stille klokken.
Cancel Avbryte.
3. Slide Show (bildeframvisning)
On Velg visningsintervall (1 – 15 sekunder)
og start bildeframvisningen.
Off Skru av framvisningen.
Cancel Avslutte.
4. Auto Shut Down
(automatisk avstengning)
On Automatisk avstenging (1 - 30 minutter). Dis-
playet slukkes helt etter innstilt tid. Eventuell
lading fortsetter, men vises ikke pĂĽ displayet.
Off Ingen automatisk avstengning.
Cancel Avslutte.
5. Back Light (bakgrunnsbelysning)
Still inn bakgrunnsbelysning (1 – 21).
6. Delete (slette bilder)
Delete One Slette ett bilde. Velg Yes for ĂĽ bekrefte
eller for ĂĽ avbryte.No
Delete All Slette alle bilder. Velg Yes for ĂĽ bekrefte
eller for ĂĽ avbryte.No
Cancel Avbryte.
7. Power Off (skru av)
Skru av fotorammen.
8. Language (velg menysprĂĽk)
9. Exit (avslutte)
Skru av menyen og gĂĽ tilbake til bildevisningsmodus.
Kopiere bilder til fotorammen
1. Fotorammen kobles til en usb-port pĂĽ en datamaskin
med medfølgende kabel.
” YESUSB-Connect” vises på displayet. Marker
og trykk pĂĽ [MENU] for ĂĽ bekrefte.
2. USB-Connected vises pĂĽ displayet.
3. Fotoramen vises i Utforskeren som ”DPFMate”. Klikk på
DPFMate.exe hvis ikke programmet ĂĽpnes automatisk.
4. I programmets venstre del kan man angi søkeveien til
bildene. Velg ønsket bilde.
5. Det valgte bildet vises under ”Preview”. Klikk på en +
eller flere ganger for å forstørre bildet. I det forstørrede
bildet vises en markering og det blir den delen av bildet
som vises pĂĽ displayet.
6. Klikk pĂĽ for ĂĽ legge til bildet.Add
7. Klikk pĂĽ for ĂĽ lagre bildet Download
i fotorammens minne.
Bildene konverteres til BMP-format og komprimeres
av programmet DPFMate. Ca. 50 bilder kan lagres
i fotorammens minne.
Programmet DPFMate
Save Lagre
All Alle
Download Føre over bilder til fotorammen
Save all Lagre alle
Delete Slette
Exit Avslutte
+ Forstørre bildet
- Forminske bildet
Clear Fjern markering
Rotate L Rotere mot venstre
Rotate R Rotere mot høyre
Add Legg til
Setting Innstillinger
AvfallshĂĽndtering
NĂĽr produktet skal kasseres, mĂĽ det skje i henhold til lokale
forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Ladetid: Ca. 5 timer og deretter overgang til automatisk
vedlikeholdslading.
Bildevisningstid: Ca. 2,5 timer ved fulladet batteri.
Fotorammen passer til: Windows 7 (32/64-bit) / Vista
(32/64-bit) / XP.
1 32
4
5


Produktspezifikationen

Marke: Clas Ohlson
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: KD0154

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Clas Ohlson KD0154 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Clas Ohlson

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-