Clas Ohlson EFP700ET Bedienungsanleitung
Clas Ohlson
Zeitschaltuhren
EFP700ET
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Clas Ohlson EFP700ET (5 Seiten) in der Kategorie Zeitschaltuhren. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/5
English
GREAT BRITAIN âą customer service tel: 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
Ver. 20140916
Digital Timer
Art.no. 36-5837 Model EFP700ET
Please read theîentire instruction manual before using theîproduct
and then save it for future reference. Weîreserve theîright for any
errors in text or images and any necessary changes made to
technicalîdata. Ifîyou have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Product description
Digital timer designed for ïŹush mounting inside aîpattress. Perfect
for timer controlled lighting. Aîperfect way to save energy and
scare away potential burglars. Canîbe controlled manually or set to
random. Countdown function allows you to preset anîoffîtime.
Up to 20 on/off commands can be programmed per day with
15îday combinations available. Backup battery keeps you settings
intact during aîpowerîcut. Timeîand programme are shown on
theîdisplay, and buttons are protected to prevent buttons being
pressed unintentionally.
Buttons and functions
Installation/mounting
1. Cut theîpower to theîpattress by removing theîfuse at
theîconsumer unit or turning off theîmainîpower. Ensure that
theîwires going to theîpattress are notîlive.
âą TH (Thursday)
âą FR (Friday)
âą SA (Saturday)
âą SU (Sunday)
âą MO, WE, FR,
âą TU, TH, SA
âą SA, SU
âą MO, TU, WE
âą TH, FR, SA
âą MO, TU, WE, TH, FR
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA
1. When theîclock is displayed, press [ PROG ] to select
aîsettingîmode.
2. â1â starts ïŹashing and âONâ will display.
3. Press [ + ] repeatedly to select one of theîother 19 on/off modes
or continue to step 4îbelow.
4. Press [ PROG ] again and âMOâ will begin ïŹashing on theîdisplay.
5. Use [ + ] and [ - ] to select theîday(s) according to theîlistîabove.
6. Press [ PROG ] again and theîhour will begin ïŹashing on
theîdisplay. Use [ + ] and [ - ] to set theîhour.
7. Press [ PROG ] again and theîminutes will begin ïŹashing on
theîdisplay. Use [ + ] and [ - ] to set theîminutes.
You have now set the âONâ time for programme 1 (e.g. turning
on aîlight) and can continue to set the âOFFâ time (e.g. turning off
aîlight).
8. Press [ PROG ] again so that â1â starts ïŹashing and âOFFâ is
displayed.
9. Repeat steps 3 to 5 to set theînext âONâîtime.
Repeat theîinstructions above to set programmes 2 to 20, or press
[ ] to exit theîprogrammingîmode.
Note:
âą If no button is pressed, theîprogramming mode will end
automatically after 10 seconds and theîtimer will return to
clockîmode.
âą If [ + ] or [ - ] are held, theîspeed of setting theîtime will increase.
âą In programming mode [ PROG ] disables theîtimers other functions.
âą You can press any of theîfour corner buttons to delete/restore
your programme while programming.
Random activation
This function means that theîtimer turns ON or OFF randomly
between 18:00 and 06:00 theîfollowingîday. Thisîis suitable for
turning lights on and off to simulate a âlived-in homeâ.
1. Press [ RND ] in clock mode to active theîrandom on/off function.
Theîsymbol âRNDâ is displayed.
2. Theîtimer will now switch on for 10â26 minutes, and off for
26â42 minutes.
3. Other functions are disabled when theîtimer is in randomîmode.
4. This function is repeated daily until you switch it off by pressing
[ RND ].
Countdown function
Using theîcountdown function you can set aîtime until switchîoff.
1. In clock mode, press [ CD ] to activate theîcountdown function.
Theîminutes display will begin ïŹashing.
2. Press [ + ] or [ - ] to select theînumber of minutes. Press
[ CD ]îagain. Theîhour display will start toîïŹash.
3. Press [ + ] or [ - ] to select theînumber ofîhours.
4. Press the [ CD ] button again to exit theîtime setting and to start
theîcountdown.
When theîfunction is activated âCTDâ will ïŹash on theîdisplay.
Onceîtheîtimer has counted down to zero, theîappliance/light that is
connected will switch off, and theîCTD symbol will goîout.
Note:
âą To temporarily pause theîcountdown, press [ CD ]îonce. âCTDâ
will stop ïŹashing. Press [ CD ] again to resume theîcountdown.
âą Theîcountdown can be set from 1 minute up to 99 hours and
59îminutes.
âą Once theîcountdown is complete, theîCTD symbol disappears
and theîtext âOFFâ appears to show that theîtimer is turnedîoff.
âą You can press any of theîfour corner buttons at any time to
cancel theîcountdown and return to theîclockîmode.
Turning On/Off Manually
Theîtimer can also be turned on and off manually, which can be
useful if aîlight needs to be switched on outside of its programmed
times, for example.
With theîcoverîopen
1. In clock mode, press [ ] once to switch between on/
offîmode. âONâ or âOFFâ will be displayed depending on
whether theîtimer is on orîoff.
2. Press any of theî4 buttons in corners of theîcontrol panel
(theîbuttons that are depressed by theîcover when it is closed).
3. Press [ ] again to return to clockîmode.
With theîcover closed
Press theîcover to manually turn theîtimer on orîoff.
Daylight saving setting
In theîclock mode, press [ + ] to activate theîdaylight saving setting.
Theîclock moves forward one hour and â+1â is displayed.
Care and maintenance
Cleaning
Wipe theîtimer with aîdry cloth if needed. Useîaîmild detergent
â never use aîsolvent or strong, abrasive detergent, as this may
damage theîproduct.
Factoryîreset
If theîtimer is not functioning normally,
or if you need to delete all settings, use
anîappropriate implement and gently press
and hold [ R ] until theîdisplay shows:
Changing theîbattery
Theîtimerâs backup battery is located at theîrear of theîcontrol panel
and can be removed by following theîinstructions in . Installation
Remove theîold battery and insert aînewîone. Takeînote of
theîpolarity markings.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifîyou are unsure how to proceed, contact your local
council.
Specifications
Rated voltage 230îV AC, 50 Hz
Max.îload 1800îW (resistive)
Batteries 2îĂî1.5 V (LR44, SR44)
[ R ] Press to reset to factory settings.
[ ] Theîsymbol refers to theîsymbol on theîcontrol
panelîcover.
When theîcover is closed: manual switching on/off.
Pressîto manually switch theîtimer on or off, regardless
of theîcurrent programme.
When theîcover isîopen: also to clear and retain
settings when programming. Pressîany of theî4 buttons
in corners of theîcontrol panel (theîbuttons that are
depressed by theîcover when it is closed).
[ PROG ] Selects theîprogrammingîmode.
[ RND ] Activates random switching on/off.
[ CD ] Activates countdown to switchîoff.
[ ] On/off mode and clock settingîmode.
[ + ] Settings button. Pressîto activate daylight
savingîsetting.
[ - ] Settings button.
[ ] Clock setting.
2. Release theîtimer control
panel and frame from
theîelectronics unit by
gripping theîframe or
control panel and pulling
straightîout.
3. Insert 2îĂî1.5 V
(LR44,îSR44) batteries.
Follow theîmarkings above
and below theîbattery
compartment to ensure
correct polarity. Theîbatteries
power theîdisplay and
should be changed when
theîdisplay becomesîdim.
4. Connect theîwires to
theîelectronics unit as shown
in theîpicture.
5. Fit theîelectronics unit into
theîpattress and tighten to
mounting screws.
6. Assemble theîcontrol panel
together with theîframe and
press them carefully into
theîelectronicsîunit. Ensure
that theîthree connector
pins are inserted into
theîelectronics unit without
being damaged.
7. Connect theîpower/replace
theîfuse andîtest.
Setup
Setting theîclock
1. Press [ ] to activate theîclock setting.
2. Press or hold [ + ] and [ - ] to set theîday. Press [ ] and theîhour
willîïŹash.
3. Press or hold [ + ] and [ - ] to set theîhour. Press [ ] and
theîminutes willîïŹash.
4. Press or hold [ + ] and [ - ] to set theîminutes. Press [ ] to
conïŹrm and ïŹnish setting theîclock.
Setting aîprogramme
Up to 20 on/off events per day can be programmed.
Theîprogrammes can be set for individual days of theîweek, or in
combinations of more than oneîday:
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU (every day)
âą MO (Monday)
âą TU (Tuesday)
âą WE (Wednesday)
Svenska
SVERIGE ⹠kundtjÀnst tel. e- 0247/445 00 0247/445 09 fax post internet kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se
Ver. 20140916
Digitalt kopplingsur
Art.nr 36-5837 Modell EFP700ET
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara den
sedan för framtidaîbruk. Viîreserverar oss förîev. text- och bildfel
samt Ă€ndringar av tekniskaîdata. Vidîtekniska problem eller andra
frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
Produktbeskrivning
Digital timer avsedd att monteras infĂ€lld iîapparatdosa.
LĂ€mpligîför attît.ex. tidstyra belysningar med hjĂ€lp av de
program du stĂ€llerîin. Ettîperfekt sĂ€tt att spara energi och för att
avskrÀcka eventuella inkrÀktare. Möjlighet till manuellt till- och
frÄnslag samt att slumpmÀssigt tÀnda och slÀcka belysningen.
MedînedrĂ€kningsfunktionen ïŹnns Ă€ven möjlighet att stĂ€lla in
önskadîtid till slĂ€ckning.
Upp till 20 till- och frĂ„nslag kan programmeras per dygn iî15 olika
kombinationer av veckodagar. Vidîströmavbrott behĂ„lls minnet med
hjĂ€lp av det inbyggda backupbatteriet. Tidîoch program visas pĂ„
displayen och knapparna skyddas av enîlucka för att oavsiktliga
knapptryckningar ska förhindras.
Knappar och funktioner
Installation/montering
1. Bryt strömmen till apparatdosan genom att ta ut sÀkringen
urîelcentralen eller slĂ„ av huvudströmmen, försĂ€kra dig sedan
om att de ledningar som gÄr till den aktuella apparatdosan Àr
strömlösa.
âą TH (torsdag)
âą FR (fredag)
⹠SA (lördag)
⹠SU (söndag)
âą MO, WE, FR
âą TU, TH, SA
âą SA, SU
âą MO, TU, WE
âą TH, FR, SA
âą MO, TU, WE, TH, FR
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA
1. NÀr klockan visas, tryck pÄ [ PROG ] för att vÀlja
programmeringslÀget.
2. â1â blinkar och âONâ visas iîdisplayen.
3. Tryck [ + ] upprepade gÄnger för att vÀlja nÄgot av de andra
19îtill- och frĂ„nslagen eller fortsĂ€tt till punkt 4înedan.
4. Tryck igen pĂ„ [ PROG ], âMOâ blinkar iîdisplayen.
5. AnvÀnd [ + ] och [ - ] för att vÀlja veckodag/veckodagar enligt
listanîovan.
6. Tryck igen pÄ [ PROG ], timangivelsen blinkar. AnvÀnd [ + ] och [ - ]
för att stĂ€lla inîtimme.
7. Tryck igen pÄ [ PROG ], minutangivelsen blinkar. AnvÀnd [ + ] och
[ - ] för att stÀlla in minuter.
Du har nu stÀllt in tiden för tillslaget av program 1 (t.ex. lampan tÀnds)
och kan gÄ vidare med tiden för frÄnslag (t.ex. lampan slÀcks).
8. Tryck igen pĂ„ [ PROG ] sĂ„ att â1â blinkar och âOFFâ visas
iîdisplayen.
9. Repetera punkt 3 till 5 för att stÀlla in frÄnslagstiden.
Repetera instruktionen ovan för att stÀlla in program 2 till 20 eller
tryck [ ] för att gÄ ur programmeringslÀget.
Obs!
âą Om ingen knapp trycks in under 10 sekunder avslutas
programmeringslÀget och kopplingsuret ÄtergÄr till klocklÀget.
⹠Om [ + ] eller [ - ] hÄlls in ökar hastigheten av instÀllningen
avîtiden.
âą IîprogrammeringslĂ€get [ PROG ] inaktiveras kopplingsurets övriga
funktioner.
⹠Under programmeringen kan du trycka in nÄgon av de fyra
hörnknapparna för att radera/ÄterstÀlla ditt program.
SlumpmÀssig aktivering
Funktionen innebÀr att kopplingsuret slumpvist slÄr till (ON) eller frÄn
(OFF) under tiden 18:00 till 06:00 dagenîefter. Detîkan vara lĂ€mpligt
för att tĂ€nda och slĂ€cka lampor för att simulera en âlevande bostadâ.
1. IîklocklĂ€get, tryck [ RND ] för att aktivera slumpvis tĂ€ndning och
slĂ€ckning. Symbolen âRNDâ tĂ€nds iîdisplayen.
2. Kopplingsuret kommer nu att vara tillslaget iî10â26 minuter och
frĂ„nslaget iî26â42 minuter.
3. Med kopplingsuret iîslumpvist lĂ€ge avaktiveras övriga funktioner.
4. Funktionen repeteras dagligen tills du stÀnger av den genom att
trycka pÄ [ RND ].
NedrÀkningsfunktion
Med nedrÀkningsfunktionen stÀller du in önskad tid till slÀckning.
1. IîklocklĂ€get, tryck pĂ„ [ CD ] för att aktivera
nedrÀkningsfunktionen. Minutangivelsen blinkar.
2. Tryck [ + ] eller [ - ] för att vĂ€lja antal minuter. Tryckîigen pĂ„ [ CD ].
Timangivelsen blinkar.
3. Tryck [ + ] eller [ - ] för att vÀlja antal timmar.
4. Tryck Äter pÄ [ CD ] för att avsluta tidsinstÀllningen och starta
nedrÀkningen.
NĂ€r funktionen Ă€r aktiv blinkar symbolen âCTDâ iîdisplayen.
NĂ€rîkopplingsuret rĂ€knat ned till noll kommer den anslutna
apparaten/lampan att stĂ€ngas av och symbolen âCTDâ slocknar.
Obs!
âą För att tillfĂ€lligt pausa nedrĂ€kningen, tryck enîgĂ„ng pĂ„ [ CD ] .
âCTDâ slutar att blinka. Tryckîigen pĂ„ [ CD ] för att Ă„teruppta
nedrÀkningen.
⹠NedrÀkning kan stÀllas in frÄn 1 minut upp till 99 timmar och
59îminuter.
⹠NÀr nedrÀkningen Àr avslutad slocknar CTD-symbolen och
texten âOFFâ tĂ€nds för att visa att kopplingsuret slagitsîifrĂ„n.
⹠Du kan nÀr som helst trycka pÄ nÄgon av de fyra hörnknapparna
för att manuellt avsluta nedrÀkningen och ÄtergÄ till klocklÀget.
Manuellt till- och frÄnslag
Kopplingsuret kan Àven slÄs till och frÄn manuellt, vilket kan vara bra
omît.ex. enîlampa mĂ„ste tĂ€ndas pĂ„ annan tid Ă€n de inprogramme-
rade tiderna.
Med luckanîöppen
1. IîklocklĂ€get, tryck enîgĂ„ng pĂ„ [ ] för att vĂ€xla till pĂ„/
av-lĂ€get. âONâ eller âOFFâ visas nu iîdisplayen beroende om
kopplingsuret Àr till- eller frÄnslaget.
2. Tryck in nĂ„gon av de 4 knapparna iîmanöverpanelens hörn
(deîknappar som trycks in av luckan nĂ€r den Ă€r stĂ€ngd).
3. Tryck igen pÄ [ ] för att gÄ tillbaka till klocklÀget.
Med luckan stÀngd
Tryck pÄ luckan för att manuellt slÄ pÄ eller av kopplingsuret.
InstÀllning av sommartid
IîklocklĂ€ge, tryck [ + ] för att aktivera sommartid. Klockan ïŹyttas fram
enîtimme och displayen visar â+1hâ.
Skötsel och underhÄll
Rengöring
Torka av kopplingsuret med enîtorr trasa vidîbehov. AnvĂ€nd
ettîmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka,
slipandeîrengöringsmedel, det kan skada produkten.
Ă
terstÀllning till fabriksinstÀllningarna
Om kopplingsuret fungerar onormalt eller om
du behöver radera alla instÀllningar, anvÀnd
lÀmpligt föremÄl och tryck försiktigt ned och
hĂ„ll in [ R ] tills displayenîvisar:
Batteribyte
Kopplingsurets backupbatteri Àr placerat pÄ baksidan
av kontrollpanelen och lossas enligt avsnittet . Installation
Taîur det gamla batteriet och sĂ€tt iîettînytt. LĂ€ggîmĂ€rke till
polaritetsmÀrkningen.
Avfallshantering
NÀr du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokalaîföreskrifter. Ărîdu osĂ€ker pĂ„ hur du ska gĂ„ tillvĂ€ga,
kontaktaîdinîkommun.
Specifikationer
NĂ€tanslutning 230îV AC, 50 Hz
Max belastning 1800îW (resistiv)
Batterier 2îĂî1,5 V (LR44, SR44)
[ R ] Tryck för att ÄterstÀlla till fabriksinstÀllningar.
[ ] Symbolen avser den symbol som ïŹnns pĂ„ luckan över
kontrollpanelen.
NÀr luckan Àr stÀngd: manuellt till- och frÄnslag.
Tryckîför att manuellt slĂ„ till eller frĂ„n kopplingsuret,
oavsett aktuellt program.
NĂ€r luckan Ă€rîöppen: Ă€ven för att rensa och fortsĂ€tta
instĂ€llningar vid programmering. Tryckîin nĂ„gon av de
4 knapparna iîmanöverpanelens hörn (de knappar som
trycks in av luckan nÀr den Àr stÀngd).
[ PROG ] VÀljer programmeringslÀget.
[ RND ] Aktiverar slumpmÀssigt tillslag/frÄnslag.
[ CD ] Aktiverar nedrÀkning till frÄnslag.
[ ] PÄ/av-lÀge samt klockinstÀllningslÀge.
[ + ] InstĂ€llningsknapp. Tryckîför aktivera sommartidsinstĂ€llning.
[ - ] InstÀllningsknapp.
[ ] InstÀllning av klockan.
2. Lossa kopplingsurets
kontrollpanel och ram frÄn
elektronikenheten genom
att ta tag ramen eller
kontrollpanelen och dra
raktîut.
3. SĂ€tt iîbatterier,
2îĂî1,5îV (LR44, SR44).
SeîmĂ€rkningen ovanför
och under batterihÄllaren
sĂ„ att polariteten blirîrĂ€tt.
Batterierna driver displayen,
byt batterier nÀr displayen
blir otydlig.
4. Anslut ledningarna till
elektronikenheten enligt
bilden.
5. Montera elektronikenheten
iîapparatdosan och dra Ă„t
fÀstskruvarna.
6. SĂ€tt ihop kontrollpanelen
med ramen och tryck
försiktigt fast dem pÄ
elektronikenheten. Seîtill att
de 3 kontaktstiften gÄr in
iîelektronikenheten utan att
skadas.
7. Koppla pÄ strömmen/sÀtt
iîsĂ€kringen ochîprova.
InstÀllningar
StÀlla in klockan
1. Tryck [ ] för att aktivera klockinstÀllningen.
2. Tryck eller hĂ„ll in [ + ] och [ - ] för att stĂ€lla inîdag.
Tryck [ ], timangivelsen blinkar.
3. Tryck eller hÄll in [ + ] och [ - ] för att stÀlla in timmarna.
Tryck [ ], minutangivelsen blinkar.
4. Tryck eller hÄll in [ + ] och [ - ] för att stÀlla in minuterna.
Tryck [ ] för att bekrÀfta och avsluta klockinstÀllningen.
StĂ€lla in ettîprogram
Upp till 20 till- och frÄnslag per dygn kan programmeras.
Programmen kan stÀllas in för enskilda veckodagar eller
iîkombinationer av ïŹera veckodagar:
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU (alla veckodagar)
⹠MO (mÄndag)
âą TU (tisdag)
âą WE (onsdag)
Norsk
NORGE âą kundesenter tel. 23 21 40 00 23 21 40 80 kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.nofax e-post internett
Ver. 20140916
Digitalt koblingsur
Art.nr. 36-5837 Modell EFP700ET
Les brukerveiledningen grundig fĂžr produktet tas iîbruk og ta vare
pĂ„ den for framtidigîbruk. Vi reserverer oss motîev. feil iîtekst og
bilde, samt forandringer av tekniskeîdata. Ved tekniske problemer
eller spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt kundesenter.
Produktbeskrivelse
Digital timer beregnet for montering innfelt iîkoblingsboks. Passer
tilîf.eks. tidsstyring av belysning og kan stilles inn pĂ„ ïŹere forskjellige
programmer. Enîperfekt mĂ„te Ă„îspare energi pĂ„ og for Ă„îavskrekke
uvedkommende. Mulighet for manuelt til- og fraslag iîtillegg til innstil-
ling for tilfeldig tenning og slukking av belysningen. Medînedtellings-
funksjonen er det ogsĂ„ mulighet til Ă„îstille inn Ăžnsket tid for slukking.
Inntil 20 til- og fraslag per dÞgn kan forhÄndsprogrammeres
iî15îforskjellige kombinasjoner av ukedager. VedîstrĂžmbrudd
beholdes innstillingene iîminnet ved hjelp av det innebygde
backupbatteriet. Tidîog program vises pĂ„ displayet og knappene
beskyttes av etîlokk for at man ikke skal komme nĂŠrîdem.
Knapper og funksjoner
Installasjon/montering
All fast installasjon skal, iîNorge, utfĂžres av registrert
installasjonsvirksomhet.
1. Bryt strĂžmmen til koblingsboksen ved Ă„îta ut sikringen
iîsikringsskapet eller slĂ„ av hovedstrĂžmmen. Forsikre deg
deretter om at ledningene iîden aktuelle koblingsboksen er
strĂžmlĂžse.
âą TH (torsdag)
âą FR (fredag)
âą SA (lĂžrdag)
âą SU (sĂžndag)
âą MO, WE, FR
âą TU, TH, SA
âą SA, SU
âą MO, TU, WE
âą TH, FR, SA
âą MO, TU, WE, TH, FR
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA
1. NĂ„r klokken vises, trykk pĂ„ [ PROG ] for Ă„îvelge
programmeringsmodus.
2. «1» blinker og «ON» vises iîdisplayet.
3. Trykk [ + ] gjentatte ganger for Ă„îvelge enîav de andre 19 til-/
fraslagene eller fortsett til punkt 4 nedenfor.
4. Trykk pĂ„ [ PROG ] igjen, og «MO» blinker iîdisplayet.
5. Bruk [ + ] og [ - ] for Ă„îvelge ukedag(er) etter listen ovenfor.
6. Trykk pÄ [ PROG ] igjen, og timeangivelsen blinker. Bruk [ + ] og
[ - ] for Ă„îstille innîtime.
7. Trykk pÄ [ PROG ] igjen, og minuttangivelsen blinker. Bruk [ + ] og
[ - ] for Ă„îstille inn minutter.
NÄ har du stilt inn tiden for tilslaget av program 1 (f.eks. nÄr lampen
skal tennes) og kan gÄ videre med klokkeslettet for fraslag (f.eks.
nÄr lampen skal slukkes).
8. Trykk pÄ [ PROG ] igjen sÄnn at «1» blinker og «OFF» vises
iîdisplayet.
9. Repeter trinn 3 til 5 for Ă„îstille inn fraslagstiden.
Repetere instruksjonen ovenfor for Ă„îstille inn program 2 til 20 eller
trykk [ ] for Ă„îgĂ„ ut av programmeringsmodus.
Obs!
âą Hvis man ikke trykker inn noen knapper iîlĂžpet av 10 sekunder
vil programmeringsmodus avsluttes og koblingsuret gÄ tilbake til
klokkemodus.
⹠Hvis [ + ] eller [ - ] holdes inne Þker hastigheten pÄ innstillingen
avîtiden.
âą Iîprogrammeringsmodus [ PROG ] deaktiveres koblingsurets
Ăžvrige funksjoner.
âą Under programmeringen kan du trykke inn enîav de ïŹre
hjĂžrneknappene for Ă„îslette/tilbakestille.
Tilfeldig aktivering
Funksjonen innebÊrer at koblingsuret slÄr til (ON) og fra (OFF)
helt tilfeldig mellomîkl. 18:00 og 06:00. Detîkan vĂŠre smart for
Ă„îsimulere et «levende hjem».
1. Trykk pĂ„ [ RND ] klokkemodus for Ă„îaktivere tilfeldig tenning og
slukking. Symbolet «RND» lyser iîdisplayet.
2. Koblingsuret vil nĂ„ vĂŠre tent iî10â26 minutter og slukket
iî26â42îminutter.
3. Med koblingsuret iîrandom-modus deaktiveres de andre
funksjonene.
4. Funksjonen er aktiv og repeteres daglig til den deaktiveres ved
Ă„îtrykke pĂ„ [ RND ].
Nedtellingsfunksjon
Med nedtellingsfunksjonen stiller du inn Ăžnsket til for slukking.
1. Trykk pĂ„ [ CD ] iîklokkemodus for Ă„îaktivere
nedtellingsfunksjonen. Minuttangivelsen blinker.
2. Trykk [ + ] eller [ - ] for Ă„îvelge antall minutter. TrykkîpĂ„ [ CD ]
enîgangîtil. Timeangivelsen blinker.
3. Trykk [ + ] eller [ - ] for Ă„îvelge antallîtimer.
4. Trykk pĂ„ [ CD ] igjen for Ă„îavslutte tidsinnstillingen og nedtellingen
starter.
NĂ„r denne funksjonen er aktivert vises symbolet «CTD» iîdisplayet.
NĂ„rîkoblingsuret har telt ned til null vil det tilkoblede apparatet/
lampen skrus av og symbolet CTD slukker.
Obs!
âą For Ă„îta enîmidlertidig pause iînedtellingen trykker man Ă©nîgang
pĂ„ [ CD ]. «CTD» slutter Ă„îblinke. TrykkîpĂ„ [ CD ] for Ă„îstarte
nedtellingenîigjen.
âą Nedtellingen kan stilles inn fra 1 minutt til 99 timer og
59îminutter.
âą NĂ„r nedtellingen er avsluttet slukker CTD-symbolet og teksten
«OFF» tennes for Ă„îvise at koblingsuret er slĂ„ttîav.
âą Du kan, nĂ„r du mĂ„tte Ăžnske det, trykke pĂ„ enîav de ïŹre
hjĂžrneknappene for Ă„îavslutte nedtellingen manuelt og gĂ„ tilbake
til klokkemodus.
Manuelt til- og fraslag
Koblingsuret kan ogsÄ slÄs til og fra manuelt, noe som kan vÊre
bra hvis duîf.eks. mĂ„ tenne enîlampe til andre tider enn det som er
programmert.
Med lokketîĂ„pent
1. Trykk Ă©nîgang pĂ„ [ iîklokkemodus for Ă„îskifte til pĂ„/av- ]
modus. «ON» eller «OFF» vises nĂ„ iîdisplayet avhengig av om
koblingsuret er til- eller fraslÄtt.
2. Trykk inn enîav de ïŹre knappene pĂ„ hjĂžrnet av panelet (de
knappene som trykkes inn av lokket nÄr det er stengt).
3. Trykk pĂ„ [ ] igjen for Ă„îgĂ„ tilbake til klokkemodus.
Med lokket stengt
Trykk pĂ„ lokket for Ă„îslĂ„ pĂ„ eller av koblingsuret manuelt.
Innstilling av sommertid
Trykk pĂ„ [ + ] iîklokkemodus for Ă„îaktivere sommertid. Klokken ïŹyttes
fram enîtime og displayet viser «+1h».
Stell og vedlikehold
RengjĂžring
TĂžrk av med enîtĂžrr klut vedîbehov. Brukîetîmildt rengjĂžringsmiddel
vedîbehov. UnngĂ„îĂ„îbruke lĂžsemidler og slipende rengjĂžringsmidler.
Detîkan skade produktet.
Stille tilbake til fabrikkinnstillingene
Hvis koblingsuret fungerer unormalt eller
hvis du trenger Ă„îslette alle innstillinger, bruk
enîpassende gjenstand og trykk forsiktig pĂ„
[ R ] til displayet viser:
Skifte av batteri
Backupbatteriet er plassert pÄ baksiden av kontrollpanelet og lÞsnes
som omtalt iîavsnittet «installasjon». Taîut det gamle batteriet og sett
iîetînytt. Leggîmerke til polaritetsmerkingen.
AvfallshÄndtering
NĂ„r produktet skal kasseres, mĂ„ det skje iîhenhold til lokale forskrifter.
Hvisîdu er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
StrĂžmtilkobling 230îV AC, 50 Hz
Maks belastning 1800îW (resistiv)
Batterier 2îĂî1,5 V (LR44, SR44)
[ R ] Trykk inn for Ă„îstille tilbake til fabrikkinnstillingene.
[ ] Symbolet viser til symbolet som vises pÄ forsiden av
kontrollpanelet.
NĂ„r lokket er stengt: manuelt til- og fraslag. Trykkîfor
Ă„îslĂ„ pĂ„/av koblingsuret manuelt, uansett hvordan det
er programmert.
NĂ„r lokket erîĂ„pent: ogsĂ„ for Ă„îslette innstillinger
og fortsette programmering. Trykkîinn enîav de ïŹre
knappene pÄ hjÞrnet av panelet (de knappene som
trykkes inn av lokket nÄr det er stengt).
[ PROG ] Velger programmeringsmodus.
[ RND ] Aktiverer tilfeldig til-/fraslag.
[ CD ] Aktiverer nedtelling til fraslag.
[ ] PĂ„/av-modus samt modus for innstilling av klokkeslett.
[ + ] Innstillingsknapp. Trykkîfor Ă„îaktivere
sommertidsinnstilling.
[ - ] Innstillingsknapp.
[ ] Innstilling av klokken.
2. LĂžsne koblingsurets
kontrollpanel og ramme
fra elektronikkenheten ved
Ă„îta tak iîrammen eller
kontrollpanelet og trekk det
rettîut.
3. Sett iîbatterier, 2îĂî1,5 V
(LR44, SR44). FĂžlgîmerking
for polaritet iîbunnen av
batteriholderen. Batteriene
driver displayet. Skiftîbatteri
nÄr displayet blir utydelig.
4. Koble ledningene til
elektronikkenheten som vist
pÄ bildet.
5. Monter elektronikkenheten
iîkoblingsboksen og trekk
festeskrueneîtil.
6. Sett sammen kontrollpanelet
med rammen og trykk
dem forsiktig fast til
elektronikkenheten. PassîpĂ„
at de 3 kontaktstiftene gÄr
inn iîelektronikkenheten uten
at de skades.
7. Koble til strĂžmmen igjen
ogîtest.
Innstillinger
Stille klokken
1. Trykk [ ] for Ă„îaktivere klokkeinnstillingen.
2. Trykk inn [ + ] eller [ - ] eller hold inne for Ă„îstille innîdag.
Trykk [ ], timeangivelsen blinker.
3. Trykk inn [ + ] eller [ - ] eller hold inne for Ă„îstille inn timene.
Trykk [ ], minuttangivelsen blinker.
4. Trykk inn [ + ] eller [ - ] eller hold inne for Ă„îstille inn minuttene.
Trykk [ ] for Ă„îbekrefte og avslutte klokkeinnstillingen.
Stille inn etîprogram
Inntil 20 til-/fraslag per dÞgn kan forhÄndsprogrammeres.
Programmet kan stilles inn for enîenkelt ukedag eller
enîkombinasjon av ïŹere ukedager:
âą MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU (alle ukedager)
âą MO (mandag)
âą TU (tirsdag)
âą WE (onsdag)
Produktspezifikationen
Marke: | Clas Ohlson |
Kategorie: | Zeitschaltuhren |
Modell: | EFP700ET |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Clas Ohlson EFP700ET benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zeitschaltuhren Clas Ohlson
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Zeitschaltuhren
- Zeitschaltuhren Brennenstuhl
- Zeitschaltuhren REV
- Zeitschaltuhren Alecto
- Zeitschaltuhren Vivanco
- Zeitschaltuhren Elro
- Zeitschaltuhren GAO
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022