Clas Ohlson 44-2891 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Clas Ohlson 44-2891 (5 Seiten) in der Kategorie betrachten. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
English
GREAT BRITAIN ‱ customer service
tel: 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
Ver. 20171103
Digital Watch
Art.no 44-2890, 44-2891
Please read theentire instruction manual before use and then
save it for future reference. We reserve theright for any errors in
text or images and any necessary changes made to technical
data. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Theletter buttons have thefollowing functions:
M = MODE
L = LIGHT
S = START
R = RESET
Setting thetime and date
1. While in time display mode, press three times. M
Theseconds will ïŹ‚ash.
2. Press to reset theseconds to zero.S
3. Press . Theminutes will ïŹ‚ash.R
4. Press or hold in to set theminutes.S
5. Press . Thehours will ïŹ‚ash.R
6. Press or hold in to set thehours. Press until “A” or “P” S
appears in thecentre circle for 12-hour clock display or
press until “H” appears for 24-hour clock display.
7. Set thedate (month and day) in thesame way.
8. Press to return to thetime display mode.M
9. Hold in if you wish to view theset date.S
Stopwatch
1. While in time display mode, press once. Thestopwatch M
will appear.
2. Press to start and stop thetimekeeping, press to zero S R
thestopwatch once it has been stopped.
Split times
1. Press R while timekeeping to take asplit time. Thestopwatch
continues in thebackground. Press again to resume R
thetimekeeping. Thesplit time taking function can be
repeated as many times as required.
2. Press S to stop timekeeping and press R to zero thestopwatch.
Setting thealarm
1. While in time display mode, press two times. M
Thehours will ïŹ‚ash.
2. Press or hold in to set thehours.S
3. Press . Theminutes will ïŹ‚ash.R
4. Press or hold in to set theminutes.S
5. Press to return to thetime display mode.M
6. Hold in to display theset alarm time.R
7. Press or to switch off thealarm when it sounds.S R
Activate/deactivate thealarm
Thealarm activates automatically when thealarm time is set.
Analarm symbol appears. To deactivate the alarm, hold in R and
quick-press S. To reactivate the alarm, hold in and press R S again.
Activating/deactivating the hourly chime
To activate thechime, hold in and quick-press . To deactivate, R M
hold in and press again. When thechime is activated, R M
all thedays of theweek are shown until you release . R
When thechime is deactivated, none of thedays of theweek
are shown.
Backlight
Press to switch thebacklight on. Thelight will automatically L
go out after afew seconds.
Care and maintenance
‱ Clean theproduct using alightly moistened cloth. Use only
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
‱ Never try to open thecasing.
‱ Do not press thebuttons when thewatch is under water.
‱ If there is any moisture inside thewatch, contact our
customer service department immediately. Moisture inside
thewatch could cause damage to themetal parts.
‱ Thewatch can withstand some rough treatment, but do not
expose it to unnecessary blows.
‱ Do not expose thewatch to extreme temperatures.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should
not be disposed of with general household
waste. This applies throughout theentire EU. In
order to prevent any harm to theenvironment
or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for
recycling so that thematerial can be disposed
of in aresponsible manner. When recycling
theproduct, take it to your local collection
facility or contact theplace of purchase. They
will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
44-2890
Battery 1×CR2025
Diameter 22mm
Accuracy ± 60 seconds/month
Water-resistant 50 m (5 ATM), can withstand occasional,
brief moments in water
44-2891
Battery 1×CR2025
Diameter 30mm
Accuracy ± 60 seconds/month
Water-resistant 50 m (5 ATM), can withstand occasional,
brief moments in water
Svenska
SVERIGE ‱ kundtjĂ€nst tel. 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNfax e-post internet brev
Ver. 20171103
Armbandsklocka digital
Art.nr 44-2890, 44-2891
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt Àndringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
BokstavshÀnvisningarna nedan syftar pÄ klockans knappar
enligt följande:
M = MODE
L = LIGHT
S = START
R = RESET
TidsinstÀllning
1. FrÄn tidvisningslÀge tryck 3 ggr, sekunderna blinkar.M
2. Tryck för att nollstÀlla sekunderna.S
3. Tryck , minuterna blinkar.R
4. Tryck eller hÄll in för att stÀll in minuterna.S
5. Tryck , timmarna blinkar.R
6. Tryck eller hÄll in för att stÀll in timmarna. Tryck tills S
”A”eller ”P” visas imittcirkeln för 12-timmars tidvisning eller
tryck tills ”H” visas för 24-timmars tidvisning.
7. FortsÀtt pÄ samma sÀtt för att stÀlla in datum, mÄnad och
dag.
8. Tryck för att ÄtergÄ till tidvisningslÀge.M
9. HÄll in om du vill visa instÀllt datum.S
Stoppur
1. FrĂ„n tidvisningslĂ€ge tryck engĂ„ng, stoppuret visas.M
2. Tryck för att starta och stoppa tidtagningen, tryck för S R
att nollstÀlla efter att tidtagningen stoppats.
Mellantid
1. Tryck nĂ€r tidtagningen pĂ„gĂ„r för att ta enmellantid. R
Tidtagningen fortsĂ€tter ibakgrunden. Tryck igen för R
att fortsÀtta tidtagningen. Detta kan upprepas sÄ mÄnga
gÄnger som önskas.
2. Tryck för att stoppa tidtagningen och tryck för S R
att nollstÀlla.
InstÀllning av alarmtid
1. FrÄn tidvisningslÀge tryck 2 ggr, timmarna blinkar.M
2. Tryck eller hÄll in för att stÀlla in timmarna.S
3. Tryck , minuterna blinkar.R
4. Tryck eller hÄll in för att stÀlla in minuterna.S
5. Tryck för att ÄtergÄ till tidvisningslÀge.M
6. HÄll in för att visa instÀlld alarmtid.R
7. Tryck eller för att stÀnga av nÀr alarmet ljuder.S R
Aktivera/avaktivera alarmet
Alarmet aktiveras automatiskt nĂ€r alarmtiden stĂ€lls in. Enalarm-
symbol visas. För att avaktivera alarmet hÄll in och tryck kort. R S
För att Äteraktivera, hÄll in och tryck igen.R S
Aktivera/avaktivera ljudsignal varje
hel timme
För att aktivera ljudsignalen hÄll in och tryck kort. För att R M
avaktivera, hÄll in och tryck igen. NÀr ljudsignalen aktiveras R M
visas alla veckans dagar tills du slÀpper . NÀr ljudsignalen R
avaktiveras visas inga veckodagar.
Bakgrundsbelysning
Tryck för att tÀnda urtavlans belysning. Belysningen slÀcks L
automatiskt efter nÄgon sek.
Skötsel och underhÄll
‱ Rengör klockan med enlĂ€tt fuktad trasa. AnvĂ€nd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frÀtande kemikalier.
‱ Försök aldrig öppna höljet eller boetten.
‱ Tryck inte pĂ„ knapparna nĂ€r klockan Ă€r under vatten.
‱ Om fukt skulle uppstĂ„ inne iklockan, kontakta kundtjĂ€nst
omgĂ„ende. Fukt inne iklockan kan orsaka skador pĂ„
klockans metalldelar.
‱ Klockan tĂ„l oöm behandling, men utsĂ€tt den inte ionödan
för stötar och slag.
‱ UtsĂ€tt inte klockan för extrema temperaturer.
Avfallshantering
Denna symbol innebÀr att produkten inte fÄr
kastas tillsammans med annat hushÄllsavfall.
Detta gÀller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada pÄ miljö och hÀlsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lĂ€mnas till
Ätervinning sÄ att materialet kan tas omhand pÄ
ettansvarsfullt sĂ€tt. NĂ€r du lĂ€mnar produkten till
Ätervinning, anvÀnd dig av de returhanteringssys-
tem som ïŹnns dĂ€r du beïŹnner dig eller kontakta
inköpsstÀllet. De kan se till att produkten tas om
hand pĂ„ ettför miljön tillfredstĂ€llande sĂ€tt.
Specifikationer
44-2890
Batteri 1×CR2025
Ø urtavla 22 mm
Noggrannhet ±60 sek/mÄnad
VattentÀt 50 m (5 ATM), klockan tÄl enstaka, snabba,
tillfĂ€llen ivatten
44-2891
Batteri 1×CR2025
Ø urtavla 30 mm
Noggrannhet ±60 sek/mÄnad
VattentÀt 50 m (5 ATM), klockan tÄl enstaka, snabba,
tillfĂ€llen ivatten
Norsk
NORGE ‱ kundesent er tel fax post internett. 23 21 40 00 23 21 40 80 e- kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLOpost
Ver. 20171103
ArmbÄndsur, digitalt
Art. nr. 44-2890, 44-2891
Les brukerveiledningen grundig fþr produktet tas ibruk
og ta vare pÄ den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot
ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt
kundesenter.
Bokstavhenvisningene nedenfor er pÄ klokkens knapper og
betyr fĂžlgende:
M =MODE
L = LIGHT
S = START
R = RESET
Tidsinnstilling
1. Fra tidsvisningsmodus, trykk pÄ M 3 ganger og sekunder blinker.
2. Trykk pĂ„ for Ă„î˜Ÿnullstille sekundene.S
3. Trykk , feltet for minutter blinker.R
4. Trykk inn eller hold den inne for Ă„î˜Ÿstille inn minuttene.S
5. Trykk , feltet for timer blinker.R
6. Trykk inn eller hold den inne for Ă„î˜Ÿstille inn timene. Trykk S
til «A»eller «P» vises isentrum for Ă„î˜ŸfĂ„ 12-timers tidsvisning
eller til «H» vises for Ă„î˜ŸfĂ„ 24-timers visning.
7. Fortsett pĂ„ samme mĂ„te for Ă„î˜Ÿstille inn dato, mĂ„ned og dag.
8. Trykk for Ă„î˜ŸgĂ„ tilbake til modus for visning av tid.M
9. Hold inne hvis du vil vise innstilt dato.S
Stoppeklokke
1. Fra tidsvisningsmodus, trykk pÄ 1 gang og M
stoppeklokken vises.
2. Trykk pĂ„ for Ă„î˜Ÿstarte og stoppe tidtakingen, S
trykk pĂ„ for Ă„î˜Ÿnullstille etter tidtakingen.R
Mellomtid
1. Trykk pĂ„ mens tidtakingen pĂ„gĂ„r for Ă„î˜ŸfĂ„ enmellomtid. R
Tidtakingen fortsetter ibakgrunnen. Trykk pĂ„ igjen for R
Ă„î˜Ÿfortsette tidtakingen. Dette kan gjentas mange ganger,
hvis det er Ăžnskelig.
2. Trykk pĂ„ S for Ă„î˜Ÿstoppe tidtakingen og trykk pĂ„ for Ă„î˜Ÿnullstille.R
Innstilling av alarm
1. Fra tidsvisningsmodus, trykk pÄ 2 ganger og timene blinker.M
2. Trykk inn eller hold den inne for Ă„î˜Ÿstille inn timene.S
3. Trykk , feltet for minutter blinker.R
4. Trykk inn eller hold den inne for Ă„î˜Ÿstille inn minuttene.S
5. Trykk for Ă„î˜ŸgĂ„ tilbake til modus for visning av tid.M
6. Hold knappen inne for Ă„î˜Ÿvise hvilken tid alarmen er innstilt R
pÄ.
7. Trykk pĂ„ eller for Ă„î˜Ÿstenge alarmen.S R
Aktiver/deaktiver alarmen
Alarmen aktiveres automatisk nÄr alarmtiden stilles inn. Et alarm-
symbol vises. For Ă„ deaktivere alarmen, hold inne og trykk R
kort pÄ , for Ä aktivere, hold inne og trykk igjen.S R S
Aktivere/deaktivere lydsignal hver
hele time
For Ä aktivere lydsignalet, hold inne og trykk kort pÄ , R M
for Ă„ deaktivere, hold inne og trykk igjen. NĂ„r lydsignalet R M
aktiveres vises alle ukens dager til du slipper . NĂ„r lydsignalet R
deaktiveres vises ingen ukedager.
Bakgrunnsbelysning
Trykk pĂ„ for Ă„î˜Ÿtenne bakgrunnsbelysningen. Belysningen slokkes L
automatisk etter noen sekunder.
Vedlikehold
‱ Rengjþr klokken med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjþrings-
middel, aldri lĂžsningsmidler eller etsende kjemikalier.
‱ Dekselet eller bunnen mĂ„ aldri Ă„pnes.
‱ Trykk ikke pĂ„ knappene nĂ„r klokken er under vann.
‱ Dersom fukt skulle oppstĂ„ inne iklokken, kontakt kunde-
tjenesten omgĂ„ende. Fukt inne iklokken kan fĂžre til skader
pÄ klokkens metalldeler.
‱ Klokken tĂ„ler tĂžff behandling, men utsett den ikke ifor
unĂždvendige stĂžt og slag.
‱ Utsett ikke klokken for ekstreme temperaturer.
AvfallshÄndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette
gjelder innenfor EØS-omrĂ„det. For Ă„î˜Ÿforebygge
eventuelle skader pÄ helse og miljÞ som fÞlge av
feil hÄndtering av avfall, skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hÄnd om
pĂ„ enansvarsfull mĂ„te. Benytt miljĂžstasjonene
som er der du beïŹnner deg eller ta kontakt
med forhandler. De vil ta hÄnd om produktet pÄ
enmiljĂžmessig tilfredsstillende mĂ„te.
Spesifikasjoner
44-2890
Batteri 1×CR2025
Ø urskive 22 mm
NÞyaktighet ±60 s/mÄned
Vanntett 50 m (5 ATM), klokken tÄler korte,
raske opphold ivann
44-2891
Batteri 1×CR2025
Ø urskive 30 mm
NÞyaktighet ±60 s/mÄned
Vanntett 50 m (5 ATM), klokken tÄler korte,
raske opphold ivann


Produktspezifikationen

Marke: Clas Ohlson
Kategorie: betrachten
Modell: 44-2891

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Clas Ohlson 44-2891 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung betrachten Clas Ohlson

Bedienungsanleitung betrachten

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-