Celly KHPOWERBANK Bedienungsanleitung

Celly powerbank KHPOWERBANK

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Celly KHPOWERBANK (36 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
Please read this manual and
pay attention to the safety
warnings before using the
product
Keep the manual to have the possibility
to consult it at a later time, or in case of
passing the product to a third party.
Esprinet S.p.A. can not in any way be held
responsible for injury or damage caused to
people or things resulting from improper
use of the product.
Safety notes
To avoid malfunction or damage to the
product, avoid accidental drops, crush,
puncture or exert a high level of pressure
on the product. ī˜Ÿis could cause an
internal short circuit and / or overheating.
Keep away from moisture, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids,
do not use the product to avoid electric
shock, explosion or damage.
If the product gets wet, even if it dries and
operates normally, the battery contacts
and circuitry may slowly corrode and pose
a safety hazard.
Do not store or expose the product to
any heat source, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summertime.
ī˜Ÿis could cause the battery to explode or
aļ¬€ect performance. Never use the product
unsupervised.
During operation, the case will become
hot. Allow adequate ventilation. ī˜Ÿe
casing must never be covered.
Never use the product when moving
from a cold to a warm environment.
Condensation may form which, in some
cases, could damage the product.
Allow the product to reach room
temperature before plugging it back in and
using it again.
ī˜Ÿis could take several hours.
Usage temperature: 0-40 Ā° C.
Do not attempt to modify, repair
or disassemble the product. Risk of
explosion!
Do not leave the product in contact with
metal objects.
Metallic objects can interfere with
the electrical connections causing the
protection circuit to malfunction.
Stop using the product immediately if you
notice any swelling, dispersion or other
abnormality.
Do not use a damaged product.
Make sure that the cable provided for
charging the product is intact and does not
short circuit the charging ports.
A non-replaceable rechargeable battery
is built into the product, never open or
disassemble the product. Do not short-
circuit the battery contacts / terminals.
Do not dispose of the product in open
ļ¬‚ames. Danger of explosion and ļ¬re!
Charge the battery regularly, even when
the product is not in use. ī˜Ÿis will extend
its life (at least once every 2 months)
Never charge the product when
unattended. While charging, place the
product on a heat-resistant surface. Heat
build-up is normal when charging.
Under no circumstances use aggressive
cleaning agents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning as they could
damage the housing or even compromise
the functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
starting cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
Do not press too hard on the housing to
avoid scratches and damage. Keep the
product out of the reach of children. Never
allow children or people with disabilities to
use electrical products unsupervised.
Make sure children do not play with
the plastic wrap. ī˜Ÿey could swallow
fragments and choke.
Charging the power bank
1. Insert the small end of the supplied
USB-C cable into the USB-C port of the
powerbank.
2. Connect the larger end of the cable
included into the USB port of a charging
socket or computer. Charging of the power
bank will be started. We recommend 12-
hour charging for the ļ¬rst charge cycle.
While the power bank is charging, white
light will blink. If the power bank is fully
charged, white light will stop blinking. ī˜Ÿe
charging time is about 6 hours.
3. Unplug the USB-C cable from the power
bank's USB-C port after charging.
Loading devi
c
es
1. Make sure the power bank is suļ¬ƒciently
charged.
2. Before charging the device, make sure
that the technical characteristics (Voltage,
output and amperage) are compatible with
the powerbank.
3. Connect the device to the USB port of
the powerbank using the original cable
supplied with your device. Charging of the
device will start.
4. Disconnect the device cable from the
device and the power bank after charging.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the power bank with a
damp cloth and allow it to dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust from the connectors.
Do not use solvents, corrosive agents or
gaseous cleaners.
Make sure that water or other liquids do
not enter the housing.
Storage
Store the power bank in a clean and dry
area. Keep away from direct sunlight.
User information for proper
disposal (Directive 2013/56 / EU)
ī˜Ÿe crossed-out bin symbol shown
on the equipment or on its packaging
indicates that the product at the end of
its useful life, including the non-removable
battery, must be collected separately
from other waste to allow for proper
treatment and recycling. ī˜Ÿe safe use of
this product is guaranteed in compliance
with the following instructions, therefore
it is necessary to keep them and follow
them scrupulously throughout the life
of the product. ī˜Ÿe product does not
require technical maintenance, NEVER
DISASSEMBLE IT. ī˜Ÿe battery inside is
integrated and not replaceable. Do not
attempt to remove the built-in Lithium
Ion / Polymer battery yourself as it
may cause overheating, ļ¬re and injury.
ī˜Ÿe battery should only be removed by
independent qualiļ¬ed professionals who
are able to remove it safely and disposed
of in accordance with applicable laws. ī˜Ÿe
user must therefore give the equipment
at the end of its life free of charge to
the appropriate municipal centers for
the separate collection of electrical and
electronic waste, or return it to the
retailer, on a one-by-one basis, or free
of charge for appliances with smaller
external dimensions. to 25 cm. Adequate
separate collection for the subsequent
sending of the decommissioned
equipment for recycling, treatment and
environmentally compatible disposal helps
to avoid possible negative eļ¬€ects on the
environment and health and favors the
reuse and / or recycling of the materials
of which it is composed the equipment.
Illegal disposal of equipment, batteries
and accumulators by the user involves the
application of the penalties provided for in
the current legislation.
Technical speciļ¬cations
Input: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/2.1A
Output 2: DC 5V/2.1A
USB-C Output: DC 5V/2.4A
Total output: DC 5V/2.4A
Capacity: 10000mAh/37Wh
Battery type: Li-ion
Weight: 202g
Dimensions: 141*67*17.5mm
Usage temperature: 0 ā€“ 40Ā°
ī˜Ÿis product complies with RoHS
2011/65 / EU - 2015/863 / EU.
ī˜Ÿe product is marked with the
CE mark and complies with the safety
standards established by the European
Union.
Ā© Keith Haring Foundation.
www.haring.com, Licensed by Artestar,
New York.
Produced under license by
Esprinet Spa,
Via Energy Park 20, 20871 ā€“
Vimercate ā€“ MB (Italy)
Instruction manual
PORTABLE CHARGER
Model: KHPOWERBANK
Rev00 - 07.03.2023
EN
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilitĆ  di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrĆ  in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Note di sicurezza
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto. CiĆ²
potrebbe causare un corto circuito interno
e/o surriscaldamento.
Tenere lontano da umiditĆ , acqua o altri
liquidi. Se il prodotto entra in contatto con
acqua, umiditĆ  o altri liquidi, non utilizzare
il prodotto per evitare scosse elettriche,
esplosioni o danni.
Se il prodotto si bagna, anche se si asciuga
e funziona normalmente, i contatti della
batteria e i circuiti potrebbero lentamente
corrodersi e costituire un pericolo per la
sicurezza.
Non conservare o esporre il prodotto
a qualsiasi fonte di calore, luce solare
diretta, radiatori, stufe o altre fonti di
calore come il cruscotto della vostra
auto nel periodo estivo. CiĆ² potrebbe
causare lā€™esplosione della batteria
o compromettere le prestazioni.
Non utilizzare mai il prodotto senza
sorveglianza. Durante il funzionamento,
l'involucro diventerĆ  caldo. Consentire una
ventilazione adeguata. L'involucro non
deve mai essere coperto.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci
si sposta da un ambiente freddo ad un
ambiente caldo. Potrebbe crearsi condensa
che, in alcuni casi, potrebbe danneggiare
il prodotto. Lasciare che il prodotto
raggiunga la temperatura ambiente prima
di ricollegarlo e riutilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere diverse ore.
Temperatura di utilizzo: 0-40 Ā° C.
Non tentare di modiļ¬care, riparare
o smontare il prodotto. Rischio di
esplosione!
Non lasciare il prodotto in contatto con
oggetti metallici.
Gli oggetti metallici possono interferire
con i collegamenti elettrici causando
un malfunzionamento del circuito di
protezione.
Interrompere immediatamente l'utilizzo
del prodotto se si nota un rigonļ¬amento,
dispersione o altre anomalie.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Assicurarsi che il cavo fornito per la carica
del prodotto sia intatto e non cortocircuiti
le porte di ricarica.
Una batteria ricaricabile non sostituibile
ĆØ integrata nel prodotto, non aprire mai o
smontare il prodotto. Non cortocircuitare i
contatti / terminali della batteria.
Non smaltire il prodotto in ļ¬amme vive.
Pericolo di esplosione e incendio!
Caricare la batteria regolarmente, anche
quando il prodotto ĆØ inutilizzato. Questo
prolungherĆ  la sua durata (almeno una
volta ogni 2 mesi)
Non caricare mai il prodotto quando
incustodito. Durante la ricarica, mettere
il prodotto su una superļ¬cie resistente
al calore. L'accumulo di calore ĆØ normale
durante la ricarica.
In nessun caso usare agenti di pulizia
aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche
per la pulizia in quanto potrebbero
danneggiare l'alloggiamento o addirittura
compromettere la funzionalitĆ  del
prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima
di iniziare la pulizia. Non immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi.
Non premere troppo sull'alloggiamento
per evitare graļ¬ƒ e danni. Tenere il
prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Non permettere mai ai bambini o alle
persone con disabilitĆ  l'uso di prodotti
elettrici senza sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l'involucro in plastica. Potrebbero deglutire
frammenti e soļ¬€ocare.
Ricarica del powerbank
1. Inserire l'estremitĆ  piĆ¹ piccola del
cavo USB-C fornito nella porta USB-C del
powerbank.
2. Collegare l'estremitĆ  piĆ¹ grande del
cavo in dotazione nella porta USB di una
presa di ricarica o di un computer. La
ricarica del powerbank verrĆ  avviata. Si
consiglia di caricare 12 ore per il primo
ciclo di carica. Durante la carica, una spia
bianca lampeggerĆ . Al termine della carica,
la spia bianca smetterĆ  di lampeggiare
rimanendo accesa. Il tempo necessario per
la ricarica ĆØ di circa 6 ore.
3. Scollegare il cavo USB-C dalla porta
USB-C del powerbank dopo la ricarica.
Caricamento dei dispositivi
1. Assicurarsi che il powerbank sia
suļ¬ƒcientemente carico.
2. Prima di caricare il dispositivo,
assicurarsi che le caratteristiche tecniche
(Tensione, uscita e amperaggio) siano
compatibili con il powerbank.
3. Collegare il dispositivo alla porta USB
del powerbank utilizzando il cavo originale
fornito con il proprio dispositivo. La ricarica
del dispositivo verrĆ  avviata.
4. Scollegare il cavo del dispositivo dal
dispositivo e dal powerbank dopo la
ricarica.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario pulire il powerbank con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell'uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori.
Non utilizzare solventi, agenti corrosivi o
detergenti gassosi.
Assicurarsi che acqua o altri liquidi non
penetrino nell'alloggiamento.
Conser
v
azione
Conservare il powerbank in un'area pulita
e asciutta.
Tenere lontano dalla luce diretta del sole.
Informazioni allā€™utente per il
corretto smaltimento (Direttiva
2013/56/EU)
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sullā€™apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto
alla ļ¬ne della propria vita utile, inclusivo
della batteria non rimovibile, deve essere
raccolto separatamente dagli altri riļ¬uti
per permetterne un adeguato trattamento
e riciclo. Lā€™uso sicuro di questo prodotto
ĆØ garantito nel rispetto delle seguenti
istruzioni, pertanto ĆØ necessario conservarle
e seguirle in modo scrupoloso lungo
tutta la vita del prodotto. Il prodotto non
necessita di manutenzione tecnica, NON
SMONTARLO MAI. La batteria presente
allā€™interno ĆØ integrata e non sostituibile.
Non tentare di rimuovere autonomamente
la batteria agli ioni/polimeri di litio
incorporata perchƩ potrebbe causare
pericolo di surriscaldamenti, incendi e
lesioni. La batteria deve essere rimossa solo
da professionisti qualiļ¬cati indipendenti
in grado di rimuoverla senza pericolo e
smaltita in conformitĆ  con le vigenti leggi
in materia. Lā€™utente dovrĆ , pertanto,
conferire gratuitamente lā€™apparecchiatura
giunta a ļ¬ne vita agli idonei centri comunali
di raccolta diļ¬€erenziata dei riļ¬uti elettrici
ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore, in ragione di uno per uno,
o gratuitamente per gli apparecchi di
dimensioni esterne inferiori a 25 cm.
Lā€™adeguata raccolta diļ¬€erenziata per
lā€™avvio successivo dellā€™apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare
possibili eļ¬€etti negativi sullā€™ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui ĆØ composta
lā€™apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
di apparecchiature, pile ed accumulatori da
parte dellā€™utente comporta lā€™applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa
di legge.
Speciļ¬che tecniche
Ingresso: DC 5V/2A
Output 1: DC 5V/2.1A
Output 2: DC 5V/2.1A
Output USB-C: DC 5V/2.4A
Output totale: DC 5V/2.4A
CapacitĆ : 10000 mAh/37 Wh
Tipo di batteria: ioni di litio
Peso: 202g
Dimensioni: 141*67*17,5 mm
Temperatura di utilizzo: 0 ā€“ 40Ā°
Questo prodotto ĆØ conforme alla
normativa RoHS 2011/65/EU ā€“
2015/863/EU. Il prodotto ĆØ
contrassegnato dal marchio CE e rispetta
le norme di sicurezza stabilite dall'Unione
europea.
Ā© Keith Haring Foundation.
www.haring.com, Licenza di Artestar,
New York.
Prodotto sotto licenza da
Esprinet Spa,
Via Energy Park 20, 20871 ā€“
Vimercate ā€“ MB (Italy)
Prodotto in China
Manuale dā€™istruzioni
CARICABATTERIE PORTATILE
Modello: KHPOWERBANK
Rev00 - 07.03.2023
IT

Produktspezifikationen

Marke: Celly
Kategorie: powerbank
Modell: KHPOWERBANK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Celly KHPOWERBANK benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung powerbank Celly

Bedienungsanleitung powerbank

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-