Cellular Line Bubble Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cellular Line Bubble (2 Seiten) in der Kategorie Ohrhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
DA
NO
PT
CS
SL
HR
BG
EL
Bluetoot: v 5
Perfiles admitidos:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Alcance: 10 m
Rango de frecuencia Bluetooth®:
2.4-2.48 GHz
Voltaje de la batería: 3,7 V
Capacidad de la batea: 95 mAh
Voltaje (V) del puerto Micro USB: 5 V
Corriente (A) del puerto Micro USB: 90 mA ± 10 %
ERP: N/D
Sar: N/D
Autonomía en modo de espera: 80 horas
Tiempo de conversación: 10 horas
Tiempo de reproducción: 10 horas
Carga de los auriculares: 1,5 horas aprox.
Peso: 16 g
ES
Bluetoot: v 5
Поддерживаемые профили:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Радиус действия: 10м
Частотный диапазон Bluetooth®:
2,4-2,48ГГц
Напряжение аккумуляторной батареи: 3,
Емкость аккумуляторной батареи: 95мА·ч
Напряжение порта MicroUSB (В): 5В
Сила тока порта MicroUSB (A): 90мА±10%
ERP: Н/Д
Sar: Н/Д
Время работы в режиме ожидания: 80 часов
Время работы в режиме разговора: 10 часа
Время воспроизведения: 10 часа
Зарядка наушников: около 1,5 часов
Вес: 16 г
RU
Bluetoot: v 5
Desteklenen profiller:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Kapsama alanı: 10m
Bluetooth® Frekans Aralığı:
2.4-2.48GHz
Pil Voltajı: 3.7V
Pil Kapasitesi: 95mAh
MicroUSB port Gerilimi (V): 5V
MicroUSB port akımı (A): 90mA±%10
ERP: UYGULANMAZ
Sar: UYGULANMAZ
Bekleme Süresi: 80 saat
Konuşma Süresi: 10 saat
Çalma Süresi: 10 saat
Kulak içi kulaklıkların yeniden şarj edilmesi:
Yaklaşık 1.5 saat
Ağırlık: 16g
TR
Bluetoot: v 5
Ondersteunde profielen:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Bereik: 10 m
Frequentiebereik Bluetooth®:
2.4-2.48GHz
Batterijspanning: 3.7V
Batterijcapaciteit: 95mAh
Spanning MicroUSB-poort (V): 5V
Stroomsterkte MicroUSB-poort (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Tijdsduur in stand-by: 80 uur
Tijdsduur in gesprek: 10 uur
Afspeeltijd: 10 uur
Oplaadtijd headset-oortjes: ongeveer 1.5 uur
Gewicht: 16g
NL
Bluetooth®: v 5
Tuetut profiilit:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Kantama: 10 m
Bluetooth® taajuusalue:
2.4-2.48GHz
Akun jännite: 3.7V
Akun kapasiteetti: 95mAh
MicroUSB-portin jännite (V): 5V
MicroUSB-portin virta (A): 90mA±10%
ERP: Ei saatavilla
Sar: Ei saatavilla
Valmiusaika: 80 tuntia
Puheaika: 10 tunti
Musiikinkuunteluaika: 10 tuntia
Kuulokkeiden lataaminen: noin 1.5 tuntia
Paino: 16g
FI
Bluetooth®: v 5
Profiler som stöds:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Räckvidd: 10 m
Bluetooth® frekvensområde:
2.4-2.48GHz
Batterispänning: 3.7V
Batterikapacitet: 95 mAh
MicroUSB-port spänning (V): 5V
MicroUSB-port ström (A): 90mA±10%
ERP: Ej tillämpligt
Sar: Ej tillämpligt
Standby-tid: 80 timmar
Taltid: 10 timmar
Speltid: 10 timmar
Laddning av hörlurarna: Cirka 1,5 timmar
Vikt: 16g
SV
FR
Bluetooth®: v 5
Understøttede profiler:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Rækkevidde: 10 m
Bluetooth® frekvensområde:
2.4-2.48GHz
Batterispænding: 3.7V
Batterikapacitet: 95mAh
MicroUSB-portens spænding (V): 5V
MicroUSB-portens effekt (A): 90 mA ±10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standbytid: 80 timer
Taletid: 10 timer
Afspilningstid: 10 timer
Opladning af høretelefoner: Cirka 1.5 timer
gt: 16g
DA
Bluetooth®: v 5
Støttede profiler:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Rekkevidde: 10 m
Bluetooth®-frekvensområde:
2.4-2.48 GHz
Batterispenning: 3,7V
Batterikapasitet: 95 mAh
Spenning Micro USB-port (V): 5V
Strømstyrke Micro USB-port (A): 90 mA ±10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standby-tid: 80 timer
Taletid: 10 time
Spilletid: 10 time
Lade øretelefonene: Cirka 1,5 time
Vekt: 16g
NO
Bluetooth®: v 5
Perfis suportados:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Alcance: 10 metros
Faixa de frequência Bluetooth®:
2.4-2.48GHz
Tensão da bateria: 3,7V
Capacidade da bateria: 95mAh
Tensão da porta Micro USB (V): 5V
Corrente da porta Micro USB (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Autonomia em stand-by: 80 horas
Autonomia em conversão: 10 horas
Autonomia em reprodução: 10 horas
Recarga dos auriculares: cerca de 1,5 hora
Peso: 16g
PT
Bluetooth®: v 5
Podporované profily:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Dosah: 10 m
Frekvenční rozsah Bluetooth®:
2,4-2,48 GHz
Napětí akumulátoru: 3,7 V
Kapacita akumulátoru: 95 mAh
Napětí MicroUSB portu (V): 5 V
Proud MicroUSB portu (A): 90 mA±10%
ERP: neuvedeno
Sar: neuvedeno
Výdrž v pohotovostním režimu: 80 hod
Doba hovoru: 10 hod
Doba přehrávání: 10 hod
Nabíjení sluchátek: cca 1,5 hod
Hmotnost: 16 g
CS
EN
DE
IT
Bluetooth®: v 5
Podprti profili: A2DP v1.3/AVRCP v1.5/
HFP v1.6
Doseg: 10 m
Bluetooth® frekvenčni razpon: 2.4-2.48 GHz
Napetost baterije: 3.7V
Zmogljivost baterije: 95mAh
Napetost vhoda MicroUSB (V): 5V
Tok vhoda MicroUSB (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Čas pripravljenosti: 80 ur
Čas pogovora: 10 ur
Čas predvajanja: 10 ur
Polnjenje slušalk: približno 1,5 ure
Teža: 16g
SL
Bluetooth®: v 5
Podržani profili: A2DP v1.3/AVRCP
v1.5/HFP v1.6
Domet: 10 m
Bluetooth® frekvencijski raspon:
2.4-2.48GHz
Napon baterije: 3.7V
Kapacitet baterije: 95mAh
Napon Mikro USB priključka (V): 5 V
Struja Mikro USB priključak (A): 90mA±10%
ERP: Nije primjenjivo
Sar: Nije primjenjivo
Vrijeme stanja pripravnosti: Oko 80 sati
Vrijeme razgovora: Oko 10 sati
Vrijeme reprodukcije: Oko 10 sati
Punjenje slušalica: Oko 1,5 sati
Težina: 16g
HR
Bluetooth®: v 5
Поддържани профили:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Обхват: 10 m
Честотен диапазон на Bluetooth®:
2,4 – 2,48 GHz
Напрежение на батерията: 3,7 V
Капацитет на батерията: 95 mAh
Напрежение на MicroUSB порта (V): 5 V
Големина на тока на гнездото MicroUSB
(А): 90 mA±10%
Ефективна излъчена мощност (ERP):
неприложимо
Специфичната скорост на абсорбция
(SAR): неприложимо
Издръжливост в режим на готовност:
80 часа
Издръжливост при разговор: 10 часа
Издръжливост при възпроизвеждане на
музика: 10 часа
Зареждане на слушалките: около 1,5 часа
Тегло: 16 g
BG
Bluetooth®: v 5
Υποστηριζόμ ενα προφίλ: A2DP v1.3/AVRCP
v1.5/HFP v1.6
Εμβέλεια: 10mt
Εύρος Συχνότητας Bluetooth®: 2.4-2.48GHz
Τάση Μπαταρίας: 3.7V
Χωρητικότητα Μπαταρίας: 95mAh
Θύρα MicroUSB Τάση (V): 5V
Θύρα MicroUSB ρεύμα (Α): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Χρόνος σε αναμονή: 80 ώρες
Χρόνος ομιλίας: 10 ώρες
Χρόνος Αναπαραγωγής: 10 ώρες
Φόρτιση ακουστικών: 1.5 ώρες περίπου
Βάρος: 16g
EL
ES
RU
TR
NL
FI
X1 X1
X1
X1
X1 X1
2"
2"
FR
Bluetooth®: v 5
Profils supportés :
A2DP v. 1.3 / AVRCP v. 1.5 / HFP v. 1.6
Portée: 10m
Gamme de fréquences Bluetooth® :
2.402~2.480 GHz
Tension batterie : 3.7V
Capaci batterie : 95 mAh
Tension port Micro USB (V): 5V
Courant port Micro USB (A) : 90mA±10%
PAR : S/O
DAS : S/O
Autonomie en stand-by : 80 heures
Autonomie en conversation : 10 heures
Autonomie en lecture : 10 heures
Charge des écouteurs : 1.5 heures environ
Poids : 16 g
DE
Bluetoot: V 5
Unterstützte Profile:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Reichweite: 10 m
Bluetooth®-Frequenzbereich:
2,4-2,48 GHz
Akkuspannung: 3,7 V
Akkukapazität: 95 mAh
Spannung Micro-USB-Port (V): 5 V
Strom Micro-USB-Port (A): 90 mA ± 10 %
ERP: N/A
Sar: N/A
Standby-Zeit: 80 Stunden
Sprechzeit: 10 Stunden
Musikwiedergabezeit: 10 Stunden
Aufladen des Headsets: ca. 1,5 Stunden
Gewicht: 16 g
SV
BUBBLE
PHONE 1 PHONE 1PHONE 1
ON
5"
PHONE 1
OFF
BUBBLE
PHONE 2 PHONE 2
PHONE2
ON
BUBBLE
PHONE 1 PHONE 1 PHONE 2
PHONE 1
ON
+
ISTRBTBUBBLE
BTBUBBLE
PHONE 1
PHONE 1 PHONE 2
RED/BLUE
5"
RED/BLUE
BLUETOOTH® STEREO EARPHONE WITHMICRO-
PHONE AND REMOTE CONTROL
AURICOLARE STEREO BLUETOOTH CON MICROFO-
NO E REMOTE CONTROL
ÉCOUTEUR SO BLUETOOTH® AVEC MICRO ET
COMMANDE À DISTANCE
STEREO-HEADSET BLUETOOTH® MIT MIKROFON
UND FERNBEDIENUNG
AURICULAR ESREO BLUETOOTH® CON MICFO-
NO Y CONTROL REMOTO
СТЕРЕОГАРНИТ УРА BLUETOOTH® С
МИКРОФОНОМ И ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
KROFONLU VE UZAKTAN KUMANDALI STEREO
BLUETOOTH® KULAK İÇİ
BLUETOOTH® STEREO HEADSET MET MICROFOON
EN AFSTANDSBEDIENING
BLUETOOTH® -STEREOKUULOKE MIKROFONILLA
JA KAUKO-OHJAUKSELLA
BLUETOOTH® STEREORLURAR MED MIKROFON
OCH FJÄRRKONTROLL
OOTH® STEREOHØRETELEFONER MED MIKROFON
OG FJERNBETJENING
STEREO BLUETOOTH® ØRETELEFON MED MIKRO-
FON OG FJERNKONTROLL
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOT COM MICRO-
FONE E CONTROLO REMOTO
PECKOVÁ STEREO SLUCHÁTKA BLUETOOTH® S
MIKROFONEM A DÁLKOVÝM OVLÁDÁM
STEREO SLUŠALKE BLUETOOTH® Z MIKROFONOM
IN DALJINSKIM UPRAVLJANJEM
STEREO BLUETOOTH® SLUŠALICE S MIKROFONOM
I DALJINSKIM
EN
Bluetooth®: v 5
Supported profiles:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Range: 10m
Bluetooth® Frequency Range:
2.402~2.480 GHz
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 95 mAh
Micro-USB port voltage (V): 5V
Micro-USB port current (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Stand-by Time: 80 hours
Talk Time: 10 hours
Play Time: 10 hours
Charging the earbuds: approx. 1.5 hours
Weight: 16g
IT
Bluetooth®: v 5
Profili supportati:
A2DP v1.3/AVRCP v1.5/HFP v1.6
Portata: 10m
Bluetooth® Frequency Range:
2.402~2.480 GHz
Battery voltage: 3.7V
Battery capacity: 95 mAh
Micro-USB port voltage (V): 5V
Micro-USB port current (A): 90mA±10%
ERP: N/A
Sar: N/A
Stand-by Time: 80 hours
Talk Time: 10 hours
Play Time: 10 hours
Ricarica auricolari: 1.5 ore circa
Peso: 16g
ЕРЕОСЛУШАЛКИ С КАПСУЛЕН ДИЗАЙН,
МИКРОФОН И ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
RED
BLUE
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ BLUETOOTH® ΜΕ
ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ ΚΑΙ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟ
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
S1121
EN -Cellularline S.p.A. declar es that this bluetooth headset complies with
Direct ive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A . also declares that this bluetooth headset complies with
Directive 2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo auricolare bluetooth è conforme alla
diretti va 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi-
rizzo internet : ww w.cellularline.com/_/declaration-of-confo rmity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo auricolare bluetooth è conforme alla
direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
FR - Cellularline S.p.A déclare que cette oreillette bluetooth est conforme à la
directi ve 2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A déclare également que cette oreillette bluetooth est conforme à
la dir ecti ve 2011/65/ EU mise à jo ur par la directive 2015/863/EU.
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Bluetooth-Headset der Verordnung
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse ver fügbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Bluetooth-Heads et der
Verordnung 2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU
aktualisiert wurde.
ES - Cellularline S.p.A declara que este auricular Bluetooth cumple con la
directi va 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conf ormidad se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este auricular Bluetooth cumple con la
directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
TR - Bu bluetooth kulaklığın 2014/53/UE yönergesine uygunluğu, Cellularline S.p.A
tarafından bildirilmiş tir.
Uygunluk Beyanının tam metnini aşağıdaki internet adresinde bulabilirsiniz:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
Cellularline S.p.A, ayrıca bu bluetooth kulaklığın 2015/863/EU'dan ncellenen
2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu b ildirmiştir.
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze Bluetooth-headset voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst v an de EU-conf ormiteitsverklaring is be schik baar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze Bluetooth-headset voldoet aan
Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/ 863/EU.
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä bluetooth-kuulokenappi on direktiivin
2014/53/UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoittees ta: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity.
Cellularline S.p. A vakuuttaa myös, että tämä bluetooth-kuulokenappi on direk tii-
vin 2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
SV - Cellularline S.p.A förklarar att detta bluetooth- headset överensstämmer
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämm else finns tillgänglig
på följande internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att detta bluetooth- headset överensstämmer
med direktiv 2011/65/EU och upp dater ad i 2015/863/EU.
DA - Cellularline S.p.A erklærer at denne bluetooth høretelefon er i henhold til
2014/53/EF direktivet.
Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende Internet adresse:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne bluetooth høretelefon er i henhold til
2011/65/EU direktivet opdateret med 2015/863/EU.
NO - Cellularline S.p.A erklærer at disse bluetooth-øreproppene er i samsvar
med direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne denne internet-
tadressen:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at disse bluetooth-ørepro ppene er i samsvar
med direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
PT -A Cellularlin e S.p.A declara que este auricular bluetooth está em conformida-
de com a direti va 2014/53/ UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
A Cellularline S .p.A declara ainda qu e este auricular bluetooth está em conformi-
dade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.
CS – Cellularline S.p.A prohlašuje, že tato Bluetooth in-ear sluchátka vyhovují
směrnici 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Cellularline S.p.A dále prohlašuje, že tato Bluetooth in-ear sluchátka v yhovují
směrnici 2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.
SL - Družba Cellularline S.p.A. izjavlja, da so te ušesne slušalke Bluetooth skladne
z določili direktive 2014/53/EU.
Celotno bes edilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem i nternetnem
naslovu:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Družba Cellularline S.p.A . prav tako izjavlja, da so te ušesne slušalke Bluetooth
skladne z določili direktive 2011/65/EU, posodobljene z direktivo 2015/863/EU.
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjavljuje da je ova bluetooth slušalica u skladu s
direktivom 2014/53/UE.
Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Tvrtka Cellularline S.p. A također navodi da je ova bluetooth slušalica u skladu s
direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.
BG - Cellularline S .p.A декларира, че тези blu etooth слушалки отговарят на
изискванията на Дирек тива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на деклараци ята за съответствие е дост ъпен на следния
интернет адр ес:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity.
Осв ен това Cellularli ne S.p.A декларир а, че тези blue tooth слушалки
отговарят на изискванията на Дирек тива 2011/65/ЕС, акт уализирана от
Директива 2015/863/ЕС.
EL - Η Cellularline S.p. A δηλώνει ότι τα ακουστι κά Bluetooth συμμορφώνονται
με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δ ήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμ ο στην ακόλουθη
διεύθυνση: www.cellularline.com/_/declaration-of-c onformity.
Η Cellularline S.p.A δη λώνει επίσης ότι τα α κουστικά Bluetooth
συμμορφώνονται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ όπως αυ τή επικαιροποιήθηκε με
την Οδηγία 2015/863/ΕΕ.
EN - INS TRUCT IONS FOR T HE DISPO SAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this prod uct mu st not
be d ispos ed of with oth er hous ehold waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of wa ste, the
user must separ ate th is product from other types of waste an d rec ycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the mater ial resources.
Domestic users should contact th e dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of pr oduc t. Corporate users should contact
the su pplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be dis posed o f along w ith other commercial waste.
This pro duct has a batte ry than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to ope n the devic e to r emove the battery as this coul d c ause malfunc tions and
seriously d amage the p roduc t. When disposing of the pro duct, please co ntac t the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the pro duct .
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN- Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent damage
to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises could prove
dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and packaging
should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam, direct
sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in it mal -
functioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defec ts in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more info rmation, please see the following page
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nos tri prodotti sono coperti da garan zia legale per i difetti di conformità second o
quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
https://www.cellularline.com/it/garanzia-legale
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE L ÉGALE
Nos p roduits sont couver ts par la garantie légale de conf ormité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unse re Produ kte sin d gemäß de n Vorsch rift en der ör tlich en
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weite re Informatio nen fin den Sie auf der Webs ite
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
ES - INFORMACIÓN SO BRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros pr oduc tos están cu bier tos por una garantía l egal por d efec tos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la p ágina:
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
Ürünlerimiz; tüketici korunması ile ilgili rürlükteki milli kanunlar bağlamında
öngölenlere göre uygunsuzluklara kar şı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için https://w ww.cellularline.com/en/garanzia-legale
NL - INFORMATIE OVER DE WE TTEL IJKE GARANTIE
Onze produc ten vallen onder een wet telijke garan tie voor confor miteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer info rmatie kunt u sur fen naar de pagina
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LI ITTYVÄÄ TIE TOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun -
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätieto ja var ten, katso sivu
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
SV - INFORMAT ION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti r bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBEST EMTE GA RANTI
Vores p roduk ter er kket af de n lovbestemte garanti, som omfatter o verens -
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvis es til siden www.cellularline.com/_ /warranty
NO - INFORMASJON O M RET TSL IG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
for yt terligere informasjon.
PT - INFORMAÇ ÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão c ober tos por garantia legal para os def eitos d e con -
formidade de acordo com o previsto pel as leis nacion ais aplicáveis de defesa
do consumidor.
Para mais informações, consultar a página
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrob ky se vz tahuje záko nnáruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránc e
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI G ARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za v eč info rmacij glejte na st rani
https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
HR - INFORMACIJE O JAMSTV U
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio -
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potroš ača.
Više informacija potr ažite na stranici https://w ww.cellularline.com/en/garanzia-
legale
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукт и се покрив ат от законоустановената гаранция за липса
на съот ветствие, както е пред видено в приложимото национално
законодателс тво за защита на пот ребителя.
За пъ лна инфо рмация посетете страницат а https://www.cellularline.com/
en/garanzia-legale
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ
Τα προϊό ντα μα ς καλύπτον ται από νόμιμη εγγύηση για ελ λε ίψεις συμμόρφωσης
σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τ ους εφαρμοστέους εθνικούς νό μους για την
προστασία του κατανα λωτή. Για περαιτέρω πληροφορί ες συμβουλευτείτε τη
σελί δα https://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
IT - IS TRUZIONI PER LO SMALTIMEN TO DI APPARECCHIATURE PER UTE NTI
DOMESTI CI (App licabile in paesi dell ’Unione Europea e in quelli con sis temi di
raccolta dif ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere s maltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inoppor tuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rif iuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli ut enti domestici sono invitati a contattare il riven ditor e presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’uff icio locale preposto per tutte le inf ormazioni relative
alla r accolta differenziata e al riciclaggio per ques to tipo d i prodo tto. Gli utenti
azie ndali so no invitati a co ntattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni d el cont ratto di acquisto. Qu esto pro dotto non deve essere smalti to
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, que sto può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si pre ga di contattare il locale ente di smalt imento rifiuti per
effet tuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante t utto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - L’utilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il corretto funzionamento
di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato possono
provocare danni permanenti all’udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non sentire i
suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine, vapore, luce
solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario potrebbe -
ro verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LE S
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicab le dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être élimicomme déchet ordinaire au terme de s a
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à lenvironnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont pr iés de prendre contact avec le revende ur du prod uit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyc lage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas douvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR- L’utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon fonctionne -
ment d’appareils médicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume éle et une utilisation prolone peuvent provoquer des
sions permanentes à l’ouïe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux le fait de ne pas entendre les bruits environ-
nants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).
En cas d’utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en vigueur
dans les pays d’utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits expos à l’humidité, à la poussière, à la
suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées ou trop
basses, car ces conditions peuvent provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit régulrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN R
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt od er den Unterlagen aufgeführ te Zeichen weist darauf h in,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, mu ss dieses Produ kt
vom anderen Müll getrennt und verantwor tungsvoll recycelt werden. Hierdur ch
wird die nachhaltige Wiederverwer tung von Materialressourcen unterstütz t.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederver wertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Gesch äft kontaktieren, i n dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Beh örde vor Ort. Untern ehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsb edingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produk t enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ers etzt
werden. Daher darf n icht versucht werden, d as Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es nnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werde n. Bei de r Entsorgung de s Produ kts muss sich an d ie örtliche
Behörde r Müllentsorgung gewandt wer den, um die Batterie zu entfern en. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während de r gesamten Betriebszeit
des Produk ts genutzt werden kann. Für weitere Info rmationen besuchen Sie
unsere Internetseite http://www.cellularline.com
DE -Die Benutzung des Getes kann in einigen Fällen mit dem korr ekten Funktionieren
von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrittmacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschrif ten des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör oder Teile
der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA US O DOMÉSTICO
(Aplicable en los paíse s de la Unión Europea y en los que tiene n sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que f igur a en el pro ducto o en la docu mentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residu os domé ticos cuando finalic e su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este pro ducto de otros tipos d e residuos y a reciclarl o de forma responsable
para favorecer la reutiliz ación s osteni ble de los recur sos mate riales. Se invita
a los u suario s domésticos a contactar el distribuidor al que se ha co mprado el
producto o l a oficina local para obtener la información r elativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de prod ucto. Se i nvita a los usuarios
empresariales a contactar co n su prove edor y ve rificar l os términos y las
condiciones del co ntrato de compr a. Este producto no de be ser eliminad o con
otros residuos comerciales. Est e producto lleva en su interior una batería que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería ya
que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar seriamente el producto.
En caso de eliminación del producto le rogamos que contacte el ente local d e
eliminación de residuos para efectuar la remoción de la batería. La batería que
se encuentra en el inter ior del dispositivo ha sido proyectada para poder se r
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto. Para mayor información
visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto funciona -
miento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado pueden
causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los respec -
tivos países
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su alcance
los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor, luz
directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО У ТИ ЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и в
странах с разд ельн ым сбором отходов)
Символ, имеющийся на изд елии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с др угими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущер ба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей ут илизации,
пользователь должен отделить данное из делие от д ругих отходов и
утилизир овать его со всей отве тственност ью, содейст вуя по вторному
использованию материальных ресурсов. Пользователя м рекомендует ся
обратиться к продавцу, у к отор ого было приобре тено изделие, или местное
представительс тво за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изд елий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется об рати тьс я к их поставщику и проверить
сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещается утилизировать вме сте с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не под лежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять
батарею, поскольку это может привес ти к возникновению неисправностей
и серьезным повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста,
обращайтесь в местный центр по у тилизации о тходов для снятия ба тареи.
Аккумуляторная батарея, содержащ аяся в устройстве, рассчитана на
использование в течение всего срока службы из делия. Д ля п олучения
подробной информации посетите сайт http://www.cellu larline.com
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной работе
медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное применение
могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользоваться устройством в местах, где может быть опасным не слышать
окружающие звуки (например, на железнодорожных переез дах, на
железнодорожных платформах).
При поль зовании за рулем придерживаться действующих норм в
соответс твующих странах.
Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им брать
аксессуары или части упаковки.
Не размещать устройство в местах, подверженных воздействию влаги, пыли,
копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или слишком низких
температур. В противном случае могут возникать неисправнос ти
для зарядки использоват ь только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR - EVDE KULL ANIMA YÖNELİK HA ZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATL AR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ün veya be lgelerinin üzerinde yer alan b u aret, kullanım
ömrünü tamamladığ ında söz konusu ünün diğer ev atıkları yla birlik te
bertaraf edilmemesi gerektiğini sterir. Atıkların uygunsuz şekilde bert araf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilec ek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıc ının bu ürünü diğer atık tiplerinden ay olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi ö nerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ünlerin ay toplanması ve geri dönüştürülmesiyle
ilgili tüm bilgiler konusunda ürü satın aldıkları satıcı yla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlantı kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcı ları kendi
tedarikçileriyle bağlankurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer tic ari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün inde kullanıcı tarandan di ştirilemeyen bir bat arya
bulunur; cihazı açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama
üründe arızalar a veya ciddi hasar yol açabilir. Ün bert araf edilmesi
halinde bataryanın çı karılma için bulun duğunuz yerdek i atık bertar af
firmasıyla b lan kurmanız rica edilir. Cihazın inde bulunan batar ya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR- Cihazın kullanılması ba durumlarda bbi cihazların (örneğin, kalp pili) doğru
çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda kalıcı
hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin, hemzemin
geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullarken bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yas alarına uygun
hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarları veya ambalaj
elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşıyüksek veya düşük c aklıklara
maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - INSTRUC TIES V OOR DE VE RNIET IGING VAN A PPARATUU R VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van to epassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op h et prod uct of op zijn verp akking afgebeelde markering g eeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoude lijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het mil ieu
of de vo lksge zondhe id als gevolg van e en ongeschikte vernietigin g van af val te
voorkomen, wordt de gebruiker verzo cht dit p roduct van andere so orten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoud elijke gebruikers word en verzo cht contact op te nemen met de
winkel waar ze het produ ct geko cht hebben of met de plaatselijke instantie voo r
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebru ikers worden verzoch t contact op te nemen met hun
leverancier en de re gels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met an der bed rijfs afv al vernietigd worden.
Dit p roduct bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het app araat te openen of de batterij te ve rwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan ve roor zaken. In geval van
vernietig ing van het product wor dt u verzocht contact o p te nemen met het
plaatselijke afvalver werkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij v an het app araat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de correcte
werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan perma -
nente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgeluiden
gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijden s het rijden, moeten de plaatselijk gelden-
de regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet, stoom,
direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten gevolge kan
hebben gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers laad het product
regelmatig op (minstens één keer in de 3 maanden).
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖ SSÄ OLEVIEN LAIT TEIDENVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen as iakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, et tuotetta ei
saa käy ttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kan ssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtu vat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käytt äjän on erotet tava tämä tuote muista jätetyyp eistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä var ten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuulu vaan tahoon saadakseen
kaikki tar vittavat tiedot tämänty yppisen tuot teen erillises keräykses ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisä llä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikallis een jätteid en hävity skeskukseen pois taaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla ht tp://www.cellularline.com
FI- Laitteiden käytvoi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laitteiden (esim.
sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty käytvoivat
johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet vaaratilanteiden
välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten laitteen yttöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten ulottu -
mattomissa
Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle, liian
kuumalle tai liian k ylmälle lämpötilalle altistuviin paikkoihin. Muussa tapauksena
seurauksena voi olla toimintahäiriöitä
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länd er med separat insamlingssys tem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta k an orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för b ortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV- Användningen av enheten, får inte något tt påverka korrekt funktion av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsättning för en hög voly m och en ngvar ig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Annd inte en heten på platserr det kan vara farligt att inte höra ljuden i miljön (t ex
järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olika länderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar avr -
packningen utomckhåll för dem
Placera inte enheten platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt solljus, alltför
höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner uppstå
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredjenad).
DA - INSTRUKTIONER FOR BOR TSK AFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortsk affes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt . For at for hindr e mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af af fald, op fordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andr e typer affald og genanvend e det på en ansvarlige måde for
at fremme bær edyg tig brug af materialere ssour cer.
Husholdningernes brugere bør ent en kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaf fet, eller de lokale myndigheder for alle opl ysninger om
særskilt inds amling og genvinding for denne type pr odukter. Virksomhed er
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette p rodukt må ikke bortskaff es sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er u dstyret med et batteri, som ikke ka n udskiftes af bruge ren.
Forsøg ald rig at åbne enheden elle r fjern e batte riet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorlig t. I tilfælde af bortskaf felse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmesid e http://www.cellularline.com
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfælde forstyrre medicinske enheders (for eksempel
Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsættelse for høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre permanent
høreskade.
Brug ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene fra omgivel -
serne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på banegårde)
Hvis enheden bruges underrsel skal man følge de enkelte landesldende love
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og emballage-
dele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ikke enhedersteder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys, for høje
eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredjenad).
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er a ngitt p å produ ktet eller i dok umentasjonen v iser at p roduk tet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall . For å unngå skader
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering , anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra an net avf all og re sirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type prod ukter. Firmakunder bes kontakte eg en
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette pro duktet inneholder et batteri som ikke kan by ttes av kunde s. Man
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader prod uktet. Batteriet ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndtering sanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er b litt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For y tter ligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO- r apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang tids eksponering for høyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan forårsake
permanente skader på hørselen.
Ikke bruk dette apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder og støv i
omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og emballasje
utenfor deres rekkevidde
Apparatet ikke oppbevares på steder med y luftfuktighet, mye sv, sot, damp,
direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det opps
feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DES TINADAS A
UTILIZADORES DOMÉST ICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqu eles
com sistemas de recolha sele tiva)
A marca aposta no pro duto ou na sua docu mentação indica que o pr oduto não
deve s er eliminado co m outros resíduos domésticos no fim do s eu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar e ste produto do o utros tipos
de res íduos e r eciclá-lo de forma respon sável pa ra favore cer a r eutilização
sustentáve l dos recurso s naturais. Convidamos os utilizad ores do mésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclage m para es te tipo d e produ to. Conv idamos os utiliz adores prof issionais
a cont actar o seu for necedor e verificar os termos e as cond ições d o contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminad o junto com outros resíduos
comerciais. Este p rodut o contém n o seu interior uma bateria que não p ode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode c ausar problemas de fun cionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pe dimos qu e contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da b ateria. A bateria contida no interior do disposi tivo foi concebida
para poder s er utilizada dur ante todo o ciclo de vida ú til do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://w ww.cellularline.com
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
o utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso o ouvir os sons do
ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações ferroviárias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as n ormas em vigor nos respe -
tivos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e mantenha tam-
m os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.
o coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor, luz
solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do contrário,
poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZ ENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použij e se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěn á na výro bku n ebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukonč ení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případ ným škodám na životním prostředí neb o
na zdraví způs obeným nesprávnou lik vidací odpad ů žádáme uživatele, aby
tento v ýrobe k re cykloval odp ovědným způsobem a od dělen ě od ostat ho
odpadu, čímž napomůže udržitelnému v yužívání materiálních zdrojů. Uživatele –
soukroosoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož robek z akoupili,
nebo míst ní úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděnéh o odp adu
a recyklace to hoto druhu výrobků. Uživatele – po dniky žádáme, aby kontaktovali
svého dodavatele a zkontrolovali p odmínky ísluš kupní smlouvy. Tento
robek nesmí t likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z ob chodní
činnosti. Uvni tohoto v ýrobk u se nachází b aterie, kterou uživatel nemůže
vyměnit. Nezkoušejte zař ízení otevírat nebo baterii vyjímat – takový postup může
způsobit poruchy ažně poškodit robek. V případě likv idace výrobku Vás
prosíme, abyste kontaktovali místní zařízepro lik vidaci odpadů, kte baterii
vyjme. Baterie umís těná ve v ýrobk u byla navržena tak, aby mohla být používána
během celé životnosti z ízení. Další informace můžete nalézt na webové stránce
http://www.cellularline.com
CS- Použití přístroje že v některých případech ovlivnit správné fungování lékařských
zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodov ystavení vysohlasitosti a dlouhodobé používání že zsobit trva
poškození sluchu.
Přístroj nepoužívejte v místech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní zvuky
(na. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)
V případě použití během říze dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohžejte na ti v přípa, že poívají zařízení, a udržujte tamimo jejich dosah
příslušenstnebo jednotlivé části balení
Nepokládejte přístroj na místa vystave vlhkosti, prachu, sazím, páře, přímu
slunnímu ření, příliš vysokým neboílzkým teplotám, mohlo by docházet
k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).
SL - NAVO DILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V Z ASEBNIH
GOSPODINJST VIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdr avje ljudi zaradi nenadzor ovanega
odlaganja odpadkov, prosimo upo rabnika, da loči t a izdelek od ostalih vr st
odpadkov in ga o dgovorno rec iklira ter s tem spodbuja s onaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za
podrobno sti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni
uporabniki so vabljeni, da s topijo v stik z dobaviteljem in pr everij o pogoje nakupne
pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi
odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne mo re zamenjati upo rabnik;
ne po skušaj te odpr eti nap rave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko pov zroči lo
okvaro in resno poš kodov alo izdelek. V primeru od stranjevanj a tega izdelka se
obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo odstranili
baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zas novana tako, da je v u porabi celoten
življenjsk i cikel izdelk a. Za dodatne informacije obiš čite spletno mesto h ttp://
www.cellularline.com
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje medi -
cinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnosti in dolgotrajna uporaba lahko povzroči
trajno poškodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite zvokov okolja
(npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih državah
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega
pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom,
neposredni sončni svetlobi, previsokim ali prenizkim temperaturam, sicer se lahko
pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐA JA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemlj ama Europske unij e i onima s po sebni m sustavima za odvojen o skupljanje
otpada)
Oznaka na proi zvodu i li u njegovoj doku mentaciji ukazuje na to da p roizvod ne
smij e bit i zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ov aj proizvod od os talih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste pr oizvod k upili il i lokalni ured od govoran za sve informacije vezane
za od vojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvo da. Posl ovni korisnici
pozivaju se da se obra te dobavljač u i pr ovjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smi je se odl agati zajedno s dr ugim komercijalnim otpadom.
U o vom s e pro izvodu nalazi ba terija koju kor isnik ne može zamijeniti; ne
pokušavajte otvoriti uređaj ili u kloniti bateriju, jer to može uzro kovati kvar ove
i ozbiljnotetiti proizvod. U s lučaju zbrinjavanja proizvoda, obrati te se lokalnoj
organizaciji za zbr injavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se
nalazi unutar ure đaja je dizajnirana da se koristi tijekom cij elog životnog ciklusa
proizvoda. Za više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR- Uporaba uređaja može u nekim slajevima ometati pr avilno funkcioniranje
medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzročiti trajno
oštećenje sluha.
Ne koristite uređaj na mjestima gdje bi moglo biti opasno ako se ne čuju zvukovi okoline
(npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih stanica)
U slučaju korištenja tij ekom vožnje, slijedite propise koji su na snazi u zemljama
upotrebe
Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga, čuvajte izvan
dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postavljajte uraj na mjestima izlenim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj sunčevoj
svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom može doći do kvara
Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BG ИНС ТРУК ЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОР УДВАНЕ ТО ЗА ДО МАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и т акива, в които
има система за р азделно събиране на отпадъц и)
Маркировката на продукта или в д окументацията показва, че продук тът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва по требителят д а
разделя този прод укт от другите видове отпадъци и д а го рециклира
така, че да се улесни ус тойчивата пов тор на употр еба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с т ърговеца,
от ког ото са при добили пр одук та, или с местния офис, пре двиден за
всякаква информация отн осно разделнот о събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потреби телите се приканват д а се свър жат със
своя доставчик и да п роверят об щите условия на д оговора за закупуване.
Този прод укт не тр ябва да се изхвърля с др угите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини н еизпр авности и да застраши сер иозно продукта.
В с лучай н а изхвърляне на продукта с е пр епор ъчва да се свържете с
местния цент ър за депониране на отпадъци, за да извършат изв аждането
на батерията. Батерията, с ъдържаща се в устро йството, е защитена, за да
може да се използва п рез целия експлоатационен цикъ л на продукта. За
допълните лна информация по сетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - Изпо лзването на ус тр ойст вото може в някои слу чаи да повлияе върху
функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното из лагане на възде йст вието на висока сила на зв ука
и продължително то изп олзване м огат да провокират перманентно
увреждан е на слу ха.
Не използвайте у стр ойс твото на места, на които мо же да има опасност д а
не долавяте околните зву ци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В с лучай на уп отре ба п о вр еме на шофира не с е пр идържайте към
действащите норми в съответ ните страни
Контрол ирайте децата, к огат о използват устройство то, или дръжте далеч от
техния досег принад лежностите или час тите на опаковката
Не разполагайте устройствот о на места, изложени на влажност, прах, сажди,
изпарения, пряка слънчева светлина, твърде висока или твърде нис ка
температу ра, в противен с лучай трябва да го провери те за неизправности
за зарежд ане използвайте е динствено подход ящи зарядни устройс тва
зареждай те редовно продукта (поне ведн ъж на три месец а).
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ φαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επι λεκτικ ής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικι ακά απορρίμματα στο τέλος του κύκ λου
ζωής του. Για ν α αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απο ρριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με
τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησ ιμοποίηση των υλικών
πόρων. Ο ι οικιακοί καταναλωτές καλούντ αι να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τ οπικό γραφείο αρμόδι ο για όλες τις
πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή κ αι την ανακύκλωση αυτού
του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλ ούνται να επικοινωνήσουν
με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίστατ αι από τον πελάτ η. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπι κό οργανισμό διάθεσης
απορρι μμά των για την αφαίρεση της μπαταρίας . Η μπαταρία που περιέχεται
στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής
του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web h ttp://
www.cellularline.com
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να παρεμβάλλει
στη σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδό της)
Η πα ρατεταμένη έκθεσ η σε υψηλή ένταση και η παρατεταμέν η χρήση μπορούν
να προξενήσουν μόνιμ ες βλάβες στην ακοή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευ ή σε χώρους όπου θα ήταν ε πικίν δυνο να μην
μπορείτε να ακούτε τους ήχους τ ου περιβάλλοντ ος (π.χ. α νισόπεδες διαβάσει ς,
στις αποβάθρες των σιδηροδρομικών στ αθμών).
Σε περίπτωση χρήσης κατά την οδήγηση, να τη ρείτε την ισχύο υσα νομοθεσία
της αντ ίστοιχ ης χώρας.
Να εποπτεύετε τα μικρ ά παιδιά ότα ν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή. Ακόμη,
να διατηρείτε μακ ριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοποθετείτ ε τη συσκευή σε χώρου ς εκτεθει μένο υς σε υγρασία, σκόνη,
αιθάλη, ατ μό, άμεσο ηλιακό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές.
Σε αντ ίθετη περίπτωση, θα μπορούσαν να προ κληθούν δυσλε ιτουργίες
Για τη φόρτιση χ ρησιμοποιήστε α ποκλειστ ικά κατάλλ ηλους φορτιστές.
Να φορτίζε τε τακτικά το προϊ όνουλάχισ τον μια φορά κάθε 3 μήνες).


Produktspezifikationen

Marke: Cellular Line
Kategorie: Ohrhörer
Modell: Bubble

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line Bubble benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ohrhörer Cellular Line

Bedienungsanleitung Ohrhörer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-