Celexon VKS2040 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Celexon VKS2040 (2 Seiten) in der Kategorie Videokonferenzsystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
➃
➃
➄ ➅
Bedienungsanleitung
celexon Professional Video-
konferenzsystem
Vielen Dank fĂźr den Kauf dieses Produkts.
FĂźr eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen
bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder
betreiben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung fßr eine spätere Verwen-
dung auf.
➁ ➂
➀
Funktionsumfang PTZ Kamera
Funktionsumfang Fernbedienung
Lieferumfang
Funktionsumfang Mikrofon & Lautsprecher
➀
➁
➂
➄
➅
Linse RS232 Anschluss
IR Empfängerauge USB 2.0 Anschluss
On / O Anzeige DC12V Stromanschluss
Stumm
Leiser
Lauter
1x PTZ Kamera 1x IR Fernbe-
dienung
1x 12V Netzteil
1x Mikrofon &
Lautsprecher
2x USB 2.0 Kabel
➀
➀
➁ ➁
➂ ➂
➃
➃
➅
➅
➄
➄
➆
➆
➇
➇
➈
➈
➉
➉
⑪
⑪
⑫
⑫
Power Kamera schaltet in Standby
P/T RST Kamera startet Ausrichtung
FLIP Kamerabild wird gedreht
Camera Select Kamera auswählen, die gesteuert
werden soll
BLC
MENU
Navigation
PRESET
RESET
FOCUS
ZOOM
Zahlen
BLC Ein-/ Ausschalten
Menü önen/ schließen
Home = Kamera mittig ausrichten
Preset + Zahl 1-9 = Voreinstellung
speichern
Reset + Zahl 1-9 = Reset gespeicherte
Voreinstellung
Auto = Auto. fokussieren
Manual = manuelles fokussieren
Far = man. Fokus, Hintergrund scharf
stellen
Near = manu. Fokus, Vordergrund
scharf stellen
+ rein-zoomen
- raus-zoomen
Speicherplätze 1-9
Elektrizität Kommunikation
DC12V Übertra-
gungsrate
Adressein-
stellungen
Protokoll
2400/4800/9600/
19200/38400
12W
Eingebaut 1~255
115×115×135mm
-30° ~ +90°
Zoom 1X 3X 10X
Bildsensor
Pixel
HOV 87° 95° 72°
1920×1080@30fps // 1280×720 // 640×480
640×360 // 352×288 // 320×240
0.05Lux@F1.2 0.05Lux@F1.8 0.1Lux@F1.8
Kameraparameter
Inbetriebnahme
Schließen Sie die Kamera immer gleich an, egal ob die Kamera mit
einem fest installierten PC oder mit einem mobilen Laptop
kombiniert wird.
Auflösung
Min. Illu
1/2.8“ Exmor CMOS 1/2.7“ Exmor CMOS 1/2.8“ Exmor CMOS
2.1 Megapixel 2.3 Megapixel 2.7 Megapixel
Stromver-
sorgung
Stromver-
brauch
Dekodierer
VISCA/PELCO-D/
PELCO-P
Operation Umgebung
Schwenk-
rotation
Neig-
rotation
Speicher-
plätze
-178°~ +178°
Fernbedienung max. 9
Speicherplätze
Insgesamt bis zu max.
255 Speicherplätze
mĂśglich
Gesamtgewicht
Installations-
mĂśglichkeiten
Abmessungen
-10°C ~ +50°C
1.2kg
Wand/Decke/Stativ
Betriebs-
temperatur
1. Verbinden Sie die Kamera mit dem DC12V Netzteil und schließen
das an Strom an. Sobald die LED (3) aufleuchtet, ist die Kamera
eingeschalten und betriebsbereit.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kamera, besonders aber der
Schenkkopf frei von Verpackungsmaterial ist und keine Gegenstände
den Schenkbereich der Kamera blockieren. Die Kamera richtet sich
zu Beginn von selbst mittig aus. Es ist nicht notwendig den Schenk-
kopf per Hand auszurichten.
2. Verbinden Sie die Kamera mit dem USB A-A Kabel und schließen
das an den PC an. Optional kann die Kamera auch mit einem RS232
Datenkabel (DIN8M) angeschlossen werden (nicht im Lieferumfang
enthalten).
3. Schließen Sie das Mikrofon & Lautsprecher Modul mit dem
weiteren USB Kabel ebenfalls an einen freien Port Ihres PCs an.
4. Sobald der PC die Kamera und Mikrofon & Lautsprecher Modul
erkannt hat, kann das Konferenzsystem mit allen gängigen
Video-Konferenzprogrammen verwendet werden.
➀
➁
➂
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie bitte alle unten und auf dem Produkt
aufgefĂźhrten Sicherheitshinweise, bevor Sie die Kamera an eine
Stromquelle anschließen. Die Nichteinhaltung der Sicherheitshin-
weise kann zu Brand, Stromschlag, oder Personenschäden fßhren
und kÜnnte die im Gerät enthaltenen Sicherheitsvorkehrungen
beschädigen oder beeinträchtigen. Bitte bewahren Sie alle Sicher-
heitshinweise auf.
• Jegliches Zubehör und jegliche Kabel müssen vor dem Transport
der Kamera entfernt werden.
• Ergreifen Sie beim Transport der Kamera nicht den Kamerakopf.
• Verwenden Sie immer die Fernbedienung zum Drehen des
Kamerakopfes. Drehen Sie den Kamerakopf nicht mit der Hand. Sie
riskieren sonst mechanische Schäden.
• Vergewissern Sie sich beim Drehen der Kamera, dass sich keine
Hindernisse innerhalb des Drehbereichs der Kamera benden.
• Die Kamera darf ausschließlich nur mit dem mitgelieferten
Netzteil betrieben werden.
• Die Kamera darf nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt oder
an feuchten, fettigen oder staubigen Orten platziert werden, wo
der Bildschirm mit Regen, Rauch oder Dampf in Kontakt kommen
kĂśnnte.
• Setzen Sie diese Ausrüstung oder ihre Bestandteile nie dem
Regen oder der Feuchtigkeit aus, um die Brandgefahr oder die
Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Die Kamera darf nicht fallen gelassen werden.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten auf die Kamera verschüttet werden.
Verschßttete Flßssigkeiten kÜnnen zur Beschädigung der Kamera
fĂźhren.
• Es dürfen keine Quellen oener Flammen, z. B. brennende Kerzen,
auf die Kamera gestellt werden.
• Die Kamera darf nicht über einen längeren Zeitraum unter extrem
hellen Bedingungen verwendet werden.
• Die Kamera darf nicht in der Nähe von starker elektromag-
netischer Strahlungen, wie z. B. Fernseher und Funksender verwen-
det werden. Die spezische Frequenz elektromagnetischer Felder
kann das Kamerabild beeinträchtigen.
• Verwenden Sie das mitgelieferte Stromkabel. Schließen Sie das
Stromkabel an eine Steckdose mit Schutzleiteranschluss an. Es wird
eine Mehrfachsteckdose mit Überspannungsschutz empfohlen. Die
Wandsteckdosen dĂźrfen nicht Ăźberlastet werden.
• Die Kamera darf nicht an Orten installiert werden, die mecha-
nischen Schwingungen ausgesetzt sind.
• Die Kamera darf nicht auf eine instabile Oberfläche gestellt
werden. Dies kÜnnte zu ernsthaften Personenschäden und Kamera-
schaden fĂźhren. Vergewissern Sie sich, dass Sie bei der Befestigung
der Kamera auf einem Stativ die Anweisungen des Herstellers
befolgen. Benutzen Sie nur die vom Hersteller empfohlenen
Befestigungsmaterialien.
• Halten Sie beim Ausstecken des Stromkabels den Stecker und
nicht das Kabel fest.
• Stellen Sie sicher, dass niemand auf das Stromkabel tritt oder es
abgeklemmt wird, insbesondere an der Steckdose, vor anderen
Anschlussbuchsen oder am Verbindungspunkt zur Kamera.
• Stecken Sie die Kamera aus, falls Sie sie über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden werden.
• Die Kamera darf nicht außerhalb der angegebenen Temperatur,
Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereiche verwendet werden.
• Entfernen Sie die Kamera vom Stromnetz, falls Sie sie reinigen
mĂźssen. Es darf nur ein weiches, trockenes Tuch zur Reinigung der
Kamera und der Kameralinse verwendet werden. Verwenden Sie
niemals Alkohol, LĂśsungsmittel oder auf Ammoniak basierende-
FlĂźssigkeiten bei dieser Kamera.
• Waschen Sie sich Ihre Hände nach dem Umgang mit den mit
dieser Kamera gelieferten Kabeln.
• Die Fernbedienung der Kamera verwendet Batterien. Verge-
wissern Sie sich, dass die Polarität der Batterien (+/-) richtig
ausgerichtet ist. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den
Ăśrtlichen Entsorgungsrichtlinien.
• Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchgefĂźhrt werden. Die HĂźlle darf nicht entfernt werden. Die
Eigenwartung Ihrer Kamera kann fßr Sie gefährlich sein und fßhrt
zum ErlĂśschen der Garantie.
• Verwenden Sie nur von celexon spezifizierte Ersatzteile. Nicht
genehmigte Ersatzteile kĂśnnten Brand, Stromschlag oder persĂśnli-
che Schäden verursachen und zum ErlÜschen der Garantie fßhren.
• Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Bildqualität während der
gesamten Lebensdauer der Kamera sicherzustellen. Die Nichtbefol-
gung dieser Anweisungen kann die Garantie beeinträchtigen.
• Sollten Sie äußerliche Beschädigungen an dem Gerät oder
unerwartete oder unĂźbliche Funktionsweisen feststellen,
darf das Produkt nicht weiter genutzt werden. Schalten Sie in
diesen Fällen das Produkt umgehend aus und nehmen
es vom Strom. Kontaktieren Sie umgehend den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben oder celexon direkt (Web: www.cel-
exon.de, Mail: info@celexon.de) fĂźr weitere Informationen.
• Bei Nichtbeachtung obiger Anweisungen kann es zu Personen-
schäden und Beschädigungen des Produktes oder Geräten die
daran angeschlossen sind kommen. Auch kann bei fehlerhafter
Installation oder Verwendung die Garantie erlĂśschen.
• Wenn Sie beim Verwenden des Produktes unsicher sind, kontak-
tieren Sie einen Fachmann, Ihren Händler oder celexon direkt
(Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de).
• Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
INFORMATION ZUR EU-KONFORMITÄT
Hersteller: celexon Europe GmbH, Gutenbergstr. 2, 48282 Emsdetten,
Germany
erklärt hiermit, dass das nachfolgende mit der Marke celexon
versehene Produkt: celexon Professional Videokonferenzsystem
den grundlegenden Bestimmungen der nachfolgend aufgefĂźhrten
EU-Richtlinien, bei bestimmungsgemäßer Verwendung unter Einhal-
tung der vom Hersteller gegebenen Anweisungen, entspricht:
• EMV Richtlinie (EMC) 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie (L VD) 2014/35/EU
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) 2011/65/EU
Anmerkungen: Die Tests wurden im Normalmodus durchgefĂźhrt und
beziehen sich auf das getestete Gerät und die spezisch ausgefßhrten
Tests! Dieses Zertifikat bezieht sich ausschließlich auf das zum Test
ßberlassene Gerätemodell
Das Symbol weist auf die getrennte RĂźcknahme
elektrischer und elektronischer Geräte EU-Ländern hin.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmßll. Inform-
ieren Sie sich Ăźber das in Ihrem Land gĂźltige RĂźck-
nahmesystem und wenden Sie sich bei Fragen zum
Entsorgungsprozess an Ihre Kommune oder Ihre Ăśrtliche
Wert-und Schadstosammelstelle.
Eine vollständige EU-Konformitätserklärung und eine umfangreichere
Bedienungsanleitung nden Sie auf https://de.celexon.com/ bei
Eingabe der Nummer “4260094744075” in das Suchfeld. Im Reiter
Downloads nden Sie die gewßnschten Dokumente.

Produktspezifikationen

Marke: Celexon
Kategorie: Videokonferenzsystem
Modell: VKS2040
Breite: 120 mm
Tiefe: 120 mm
Gewicht: 1200 g
Mitgelieferte Kabel: USB
Produktfarbe: Schwarz
HĂśhe: 135 mm
Befestigungstyp: Stand
DC input Spannung: 12 V
Anzahl USB 2.0 AnschlĂźsse: 1
Betriebstemperatur: 0 - 40 °C
Fernbedienung enthalten: Ja
Automatische Gewinnkontrolle: Ja
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 12 W
HD-Typ: Full HD
Mikrofon-Empfindlichkeit: 80 dB
RS-232 port: 1
Rauschverhältnis (SNR): 55 dB
Mikrofon-Eingang: Ja
Megapixel (ca.): 2.1 MP
Maximale Framerate: 30 fps
Maximale Video-AuflĂśsung: 1920 x 1080 Pixel
Geräuschunterdrßckung: Ja
Stativbefestigung: Ja
EchounterdrĂźckung: Ja
Fokuseinstellung: Auto/Manuell
Größe des Bildsensors: 1/2.7 Zoll
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der AnschlĂźsse vom Typ A: 1
Nachhaltigkeitszertifikate: CE, RoHS
Fernbedienungsfunktion: Ja
Mindestbeleuchtung: 0.5 Lux
Sensor-Typ: CMOS
Kamera-Typ: Einzelne Kamera
Optischer Zoom: 10 x
Weißabgleich: Auto, Indoor, Manual, One push, Outdoor
Horizontales Blickfeld: 72 °
USB Kabellänge: 15 m
Weitwinkelbereich Blickwinkel (normaler Modus): 72 °
Verstärkungssteuerungstyp: Auto
Effektive Sensor AuflĂśsung: 2.07 MP
Mikrofon-Frequenzgang: 80 - 7000 Hz
3D (Geräuschunterdrßckung): Ja
Neigungsgeschwindigkeit (min.): 0.1 °/Sekunde
Neigungsgeschwindigkeit (max.): 80 °/Sekunde
Schwenkgeschwindigkeit (min.): 0.1 °/Sekunde
Schwenkgeschwindigkeit (max.): 100 °/Sekunde
Gleichstrom (max.): 1 A
PTZ-Protokolle: Pelco-P/D, VISCA
Fernbedienungsbatterien im Lieferumfang enthalten: Nein
Mikrofon Abmessungen (BxTxH): 137 x 137 x 33 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Celexon VKS2040 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten