Casio YW-41 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Casio YW-41 (4 Seiten) in der Kategorie Videostrahl. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
无线适配器 YW-41 / 無線アダプター YW-41 / WIRELESS ADAPTER YW-41 /
FUNKADAPTER YW-41 / ADAPTATEUR SANS FIL YW-41 /
ADAPTADOR INALÁMBRICO YW-41 / ADATTATORE WIRELESS YW-41 /
ADAPTADOR SEM FIO YW-41 / 無線適配器 YW-41 /
本无线适器为 CASIO 投影机用。
有关如何使用无线配器的说明,请参示 CASIO 投机网投影户说明
(本无线适配器不附带无线适配器盖)
请将管好以便日后需要查阅
XJ-UT312WNXJ-UT352WNXJ-S400UNXJ-S400WN
插入 USB-A/DC 5V 端口 USB-A 端口
XJ-F21XNXJ-F211WN
插入 USB-A/DC 5V
CX-F1
请按照下述步骤安装无线适配器。
将手斜脚央的凹并打开斜脚
使用一个十字头(+螺丝刀拧下 USB 端口盖的螺钉。
取下 USB 盖
在投影机的 USB 端口中插入其附带的无线适配器。
插入投影机时请确认无线适配器的方向正确。
安装完毕无线适配器后, USB 端口盖盖回原位并拧上螺钉。
重要 !
无线适配器和无线适配器盖不可让儿童接触到意外吞食会妨碍正常呼有危及生命的可能。
不安装在投影机上使用时无线适配器一定要保管在安全的地方。
切勿在任何其他装置上使用本投影机专用的无线适配器。
在其他国家使用
本产品符合销售国的无线规格,并取得了认证必须只在您购买本产品的国家内使用。在其他
国家使用本产品可能是违法的。
本製品はカシオプロジェクター用の無線アダプターです。
本製品のご使用方法は、上記ウェブサイトに公開されているプロジェクターの取扱説明書をご覧
ください(本製品付属モデルには、無線アダプターカバーは付属しておりません)
本紙は、お読みになった後も大切に保管してください。
XJ-UT312WN、XJ-UT352WN、XJ-S400UN、XJ-S400WN
USB-A/DC5V 端子、または USB-A 端子のどちらか片方に接続します。
XJ-F21XNXJ-F211WN
USB-A/DC5V 端子に接続します。
■ CX-F1
下記の手順で、プロジェクターに無線アダプターを取り付けます。
チルトフット中央のくぼみ部分に指をかけて、チルトフットを開きます。
プラスドライバーで、USB カバーのネジを取り外します。
USB カバーを取り外します。
付属の無線アダプターを、USB コネクターに差し込みます。
差し込むときは、無線アダプターの向きにご注意ください。
取り付けが済んだら USB カバーを元に戻し、ネジを締めてください。
重要
無線アダプターと無線アダプターカバーを、乳幼児の手の届く場所には置かないでください。
誤って飲み込んで窒息したり、傷害などの原因となる場合があります。
無線アダプターは、再度取り付けるときのために大切に保管してください。
無線アダプターは、本機以外の機器には接続しないでください。
海外での使用について
本製品は、販売国での無線規格に準拠し、認定を取得しております。販売国でのみご使用いただ
けます。販売国以外でご使用になられますと罰せられることがあります。
中文(简) 无线适的安
日本語 無線アダプター取り付け説明書
CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/PT/TW
RJA530268-003 MA2106-F
https://world.casio.com/manual/projector/
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN XJ-F21XN, XJ-F211WN

XJ-S400UN, XJ-S400WN
CX-F1
This wireless adapter is intended for use with a CASIO projector.
See the projector’s User’s Guide at the CASIO projector website above for information about how to
use this wireless adapter (Models that come with this wireless adapter do not include a wireless
adapter cover).
Keep these instructions in a safe place for future reference.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Plug into the USB-A/DC 5V port or the USB-A port.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Plug into the USB-A/DC 5V port.
CX-F1
Use the procedure below to attach the wireless adapter.
Hook your finger on the recessed part in the center of the tilt foot and open the foot.
Use a Phillips head (+) screwdriver to remove the USB port cover screw.
Remove the USB cover.
Plug the wireless adapter that comes with the projector into the projector’s USB port.
Make sure that the wireless adapter is correctly oriented when you plug it into the projector.
After you are finished attaching the adapter, replace the USB port cover and the screw.
Important!
Keep the wireless adapter and wireless adapter cover out of the reach of small children. Accidental
swallowing can interfere with proper breathing and create a life-threatening situation.
Keep the wireless adapter in a safe place when it is not installed on the projector.
Never try to use a wireless adapter intended for this projector with any other type of device.
Use in Other Countries
This product has been certified as complying with the wireless regulations in the country of purchase.
Be sure to use it only in the country where you purchased it. Use of this product in another country
may be illegal.
Dieser Funkadapter ist für die Verwendung mit einem CASIO Projektor bestimmt.
Näheres zur Benutzung dieses Funkadapters finden Sie in der Bedienungsanleitung des Projektors auf
der CASIO Projektor-Website (Bei Modellen, die mit diesem Funkadapter geliefert werden, ist keine
Funkadapter-Abdeckung enthalten).
Bitte bewahren Sie diese Anleitung für die spätere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
An den USB-A/DC 5V-Port oder den USB-A-Port anschließen.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
An den USB-A/DC 5V-Port anschließen.
CX-F1
Bringen Sie den Funkadapter wie unten beschrieben an.
Greifen Sie mit dem Finger in die Vertiefung in der Mitte des Kippfußes und öffnen Sie den Fuß.
Entfernen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (+) die Schraube der USB-Port-
Abdeckung.
Entfernen Sie die USB-Abdeckung.
Schließen Sie den mitgelieferten Funkadapter des Projektors an den USB-Port des Projektors an.
Achten Sie darauf, dass der Funkadapter beim Anschließen an den Projektor korrekt
ausgerichtet ist.
Bringen Sie nach dem Anbringen des Adapters die USB-Port-Abdeckung und die Schraube
wieder an.
Wichtig!
Halten Sie den Funkadapter und die Funkadapter-Abdeckung außer Reichweite für kleinere Kinder.
Bei einem Verschlucken kann die Atmung behindert werden und eine lebensgefährliche Situation
entstehen.
Verwahren Sie den Funkadapter an einem sicheren Ort, wenn er nicht am Projektor installiert ist.
Versuchen Sie nicht, einen für diesen Projektor bestimmten Funkadapter für einen anderen
Gerätetyp zu verwenden.
Verwendung in anderen Ländern
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen Bestimmungen für drahtlose Geräte im Land des Erwerbs. Es
darf nur im Land des Erwerbs verwendet werden. Verwendung in anderen Ländern ist u.U. illegal.
Cet adaptateur sans fil est conçu pour être utilisé avec un projecteur CASIO.
Reportez-vous au mode d’emploi du projecteur sur le site Web du projecteur CASIO ci-dessus pour
plus d’informations sur la façon d’utiliser cet adaptateur sans fil (les modèles fournis avec cet
adaptateur sans fil ne comprennent pas de couvercle d’adaptateur sans fil).
Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour vous y référer dans le future.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Branchez-le sur le port USB-A/DC 5V ou le port USB-A.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Branchez-le sur le port USB-A/DC 5V.
CX-F1
Procédez de la façon suivante pour fixer l’adaptateur sans fil.
Accrochez votre doigt sur la partie enfoncée au centre du pied basculant et ouvrez le pied.
Utilisez un tournevis à tête cruciforme (+) pour retirer la vis du couvercle du port USB.
Retirez le couvercle du port USB.
Branchez l’adaptateur sans fil fourni avec le projecteur sur le port USB du projecteur.
Assurez-vous que l’adaptateur sans fil est correctement orienté lorsque vous le branchez sur le
projecteur.
Lorsque vous avez fini de fixer l’adaptateur, replacez le couvercle du port USB et la vis.
Important !
Rangez l’adaptateur sans fil et le couvercle de l’adaptateur hors de la portée des enfants en bas âge.
L’ingestion accidentelle de ce produit peut gêner la respiration et mettre l’enfant en danger.
Rangez l’adaptateur sans fil en lieu sûr lorsqu’il n’est pas installé sur le projecteur.
N’essayez jamais d’utiliser l’adaptateur sans fil conçu pour ce projecteur avec un autre type
d’appareil.
Emploi dans d’autres pays
Ce produit a été certifié conforme à la réglementation du pays d’achat concernant les dispositifs sans
fil. Ne l’utilisez que dans le pays où il a été acheté. L’emploi de ce produit dans un autre pays peut
être illégal.
English Attaching the Wireless Adapter
Deutsch Anbringen des Funkadapters
Français Branchement de l’adaptateur sans fil
Este adaptador inalámbrico está diseñado para su uso con un proyector CASIO.
Para obtener información sobre el uso de este adaptador inalámbrico, consulte la Guía del usuario del
proyector en el sitio web de proyectores CASIO indicado más arriba (los modelos que vienen con este
adaptador inalámbrico no incluyen la cubierta para el adaptador inalámbrico).
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Conecte al puerto USB-A/DC 5V o al puerto USB-A.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Conecte al puerto USB-A/DC 5V.
CX-F1
Realice el siguiente procedimiento para conectar el adaptador inalámbrico.
Enganche el dedo en la parte ahuecada situada en el centro de la pata de inclinación y ábrala.
Con un destornillador de cabeza Phillips (+), quite el tornillo de la tapa del puerto USB.
Retire la tapa del puerto USB.
Conecte el adaptador inalámbrico que viene con el proyector al puerto USB del proyector.
Al conectar el adaptador inalámbrico al proyector, asegúrese de que el adaptador esté
correctamente orientado.
Una vez que termine de conectar el adaptador, vuelva a conectar la tapa del puerto USB y el
tornillo.
¡Importante!
Mantenga el adaptador inalámbrico y su funda fuera del alcance de los niños pequeños. La ingestión
accidental puede interferir con la respiración normal y provocar una situación de riesgo de vida.
Guarde el adaptador inalámbrico en un lugar seguro cuando no esté instalado en el proyector.
Nunca intente utilizar el adaptador inalámbrico destinado para el uso con este proyector con ningún
otro tipo de dispositivo.
Uso en otros países
Se p1-ha certificado que este producto cumple con los estándares inalámbricos del país de compra.
Asegúrese de utilizarlo sólo en el país de compra. El uso en otros países podría ser ilegal.
Questo adattatore wireless è destinato per l’uso con un proiettore CASIO.
Per informazioni su come usare questo adattatore wireless, vedere la Guida dell’utilizzatore del
proiettore sul sito web del proiettore CASIO (I modelli forniti con questo adattatore wireless non
includono un coperchio dell’adattatore).
Tenere queste istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Inserire nella porta USB-A/DC 5V porta o nella porta USB-A.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Inserire nella porta USB-A/DC 5V.
CX-F1
Usare la procedura riportata sotto per applicare l’adattatore wireless.
Agganciare il dito nella cavità al centro del piedino d’inclinazione ed aprire il piedino.
Utilizzare un cacciavite a testa Phillips (+) per rimuovere la vite del coperchio della porta USB.
Rimuovere il coperchio della porta USB.
Collegare l’adattatore wireless fornito in dotazione con il proiettore, nella porta USB del proiettore.
Assicurarsi che l’adattatore wireless sia orientato correttamente quando lo si inserisce nel
proiettore.
Dopo aver terminato l’applicazione dell’adattatore, rimettere il coperchio della porta USB e la
vite.
Importante!
Tenere l’adattatore wireless e il coperchio dell’adattatore wireless fuori della portata di mano dei
bambini piccoli. Inghiottendo accidentalmente il prodotto si può interferire con la respirazione
corretta, e creare una situazione a rischio della vita.
Tenere l’adattatore wireless in un luogo sicuro quando non è installato sul proiettore.
Non tentare mai di utilizzare un adattatore wireless destinato per questo proiettore con qualsiasi altro
tipo di dispositivo.
Uso in altri paesi
Questo prodotto è stato certificato essere conforme alle norme sui wireless nel paese di acquisto.
Fare attenzione ad usarlo esclusivamente nel paese in cui lo si è acquistato. L’uso di questo prodotto
in un altro paese potrebbe essere illegale.
Español Conexión del adaptador inalámbrico
Italiano Collegamento dell’adattatore wireless
Este adaptador sem fio destina-se ao uso com um projetor CASIO.
Consulte o Guia do Usuário do projetor no website de projetores CASIO acima para as informações
sobre como usar este adaptador sem fio (Modelos que vêm com este adaptador sem fios não incluem
uma tampa para o adaptador sem fios).
Guarde estas instruções em um lugar seguro para futuras consultas.
XJ-UT312WN, XJ-UT352WN, XJ-S400UN, XJ-S400WN
Conecte à porta USB-A/DC 5V ou à porta USB-A.
XJ-F21XN, XJ-F211WN
Conecte à porta USB-A/DC 5V.
CX-F1
Use o procedimento a seguir para instalar o adaptador sem fio.
Enganche seu dedo na parte rebaixada no centro do pé de inclinação e abra o pé.
Use uma chave de fenda Phillips (+) para retirar o parafuso da tampa da porta USB.
Retire a tampa USB.
Conecte o adaptador sem fio que vem com o projetor à porta USB do projetor.
Certifique-se de que o adaptador sem fio esteja orientado corretamente ao conectá-lo no
projetor.
Depois de instalar o adaptador, recoloque a tampa da porta USB e aparafuse-a.
Importante!
Mantenha o adaptador sem fio e a tampa do adaptador sem fio fora do alcance de crianças
pequenas. O engolimento acidental pode interferir com a respiração apropriada e criar uma situação
ameaçadora à vida.
Guarde o adaptador sem fio num lugar seguro quando o mesmo não estiver instalado no projetor.
Nunca tente usar o adaptador sem fio concebido para este projetor com qualquer outro tipo de
dispositivo.
Uso em outros países
Este produto foi certificado para cumprir com os regulamentos de comunicações sem fios no país de
compra. Certifique-se de usá-lo somente no país onde o comprou. O uso deste produto em outro
país pode ser ilegal.
本無配器為 CASIO 投機專
有關使用無線的說請參上示 CASIO 投影站上投影機用戶(本線適
配器帶無適配
請將明保以便時查
XJ-UT312WNXJ-UT352WNXJ-S400UNXJ-S400WN
插入 USB-A/DC 5V 埠或 USB-A 埠
XJ-F21XNXJ-F211WN
插入 USB-A/DC 5V
CX-F1
請按述步安裝配器
央的凹
使個十+擰下 USB 埠的螺釘
USB 蓋
在投的 USB 埠中插附帶適配
插入投影機時請確認無線適配器的方向正確
安裝完畢無線適配器後將 USB 埠蓋蓋回原位並擰上螺釘
重要!
無線適配器和無線適配器蓋不讓兒童接觸到意外吞食會妨礙正常呼吸有危及生命的可
不安裝在投影機上使用時無線適配器定要保管在安全的地方
切勿在任何其他裝置上使用本影機專用的無線適配器
在其他國家使用
本產品符合銷售圓的無線規格並取得了認證必須只在您購買本產品的國家內使用在其他國家使用
本產品可能會是違法的
Português Instalação do adaptador sem fio
中文(繁) 無線適配器的安裝
The U.S.A.
Canada
These Class B digital apparatuses comply with Canadian ICES-003.
Cet appareil numériqué de la classes B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with ISED’S licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two
conditions:
(1)This device may not cause harmful interference; and
(2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Exposure to radio frequency radiation
The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it
does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population;
consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website at
http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/index-eng.php
Exposition à un rayonnement radioélectrique
L’installateur de cet équipement radio doit s’assurer que l’antenne soit située ou orientée de manière à
ce qu’elle n’émette pas de champ RF supérieur aux limites fixées par Santé Canada pour la population
générale ; consulter le Code de sécurité 6, disponible sur le site Web de Santé Canada à l’adresse
http://www.hc-sc.gc.ca/ewh-semt/pubs/radiation/index-eng.php
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled
environment and are safe for intended operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as
possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Déclaration d’exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les
Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi
loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus
faible si une telle fonction est disponible.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not
applicable to other areas).
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to meet
FCC emission limits.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person’s body.
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using
low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are
absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the
microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by
heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known
adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological
effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings
have not been confirmed by additional research. Wireless Adapter YW-41 has been tested and
found to comply with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and
meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number: YW-41
Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Responsible party: CASIO AMERICA, INC.
Address: 570 Mt. Pleasant Avenue, Dover, New Jersey 07801, USA
Telephone number: 973-361-5400
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Japan
2.4GHz帯使用の無線機器について
無線アダプターは、電波法に基づいて技術基準適合証明を受けていますので、無線局の免許は不要です。また、無線
アダプターは日本国内でのみ使用できます
無線アダプターは、技術基準適合証明を受けていますので以下の事項を行うと法律で罰せられることがあります。
Bluetoothや無線LANは、無線アダプターと同じ周波数帯(2.4GHz)を使用していますこれらを利用した製品
と無線アダプターとの間で、互いに電波障害を与えることがあります。
下記のような環境では、電波状態が悪くなったり、電波が届かなくなったりします
電波の性質と強さ
電波を使用している関係上、第三者が故意または偶然に傍受することも考えられます機密を要する重要な事柄や
人命に関わることには使用しないでください。
Korea
Mexico
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Europe
IEEE 802.11b/g/n(2.4GHz) 20dBm
To comply with the relevant European RF exposure compliance requirements, this YW-41 must not be
co-located or operating in conjunction with other transmitter.
Note: This equipment is intended to be used in all EU and EFTA countries.
Outdoor use may be restricted to certain frequencies and/or may require a license for operation.
For more details, contact your customer service representative.
無線アダプターの使用に関するご注意
無線アダプターは2.4GHz帯を使用し、変調方式はDS-SSおよびOFDMです。
た、想定される与干渉距離は約40mです。
無線アダプターの使用周波数帯(2.4GHz)では、電子レンジ等の産業科学医療
用機器のほか、工場の製造ライン等で使用されている移動体識別用の構内無線局
(免許を要する無線局)および特定小電力無線局が運用されています。
1. 無線アダプターを使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局が運用されてい
ないことを確認してください。
2. 万一、無線アダプターと移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局との間で、電波干渉が発生した
場合には、速やかに通信チャンネルを変更するか、使用する場所を変えるか、無線アダプターの使用を停止し
てください
3. 不明な点がある場合やお困りの場合は、お買い上げの販売店または修理に関するお問い合わせ窓口にお問い
合わせください。
1. 分解および改造すること
2. 無線アダプターに貼ってある証明ラベルをはがすこと
電子レンジ等の磁場静電気、不要輻射電波の発生する機器の近く
鉄筋コンクリート(マンションなど)の建物内
鉄骨構造の建物内
大型金属製家具の近
各無線機器の間に人が入ったり間を人が横切ると
各無線機器が別々の部屋にある場合(障害物がある場合)
電波には、障害物があると反射したり屈折したりする性質があります。そのため、各無線機器に届く電波には、
接届く直接波と反射して届く反射波があります。
建物内には多くの家具、品物、壁がありますので、さまざまな反射波が発生します。この反射波によって、電波状
態の良い場所と悪い場所ができます。このため、各無線機器を少し動かすと、状況が良くなることがあります。
2. 4DS/OF4
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
English
Hereby, CASIO COMPUTER CO., LTD. declares that the radio equipment type YW-41 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://doc.casio.com
Bulgarian
С настоящото CASIO COMPUTER CO., LTD. декларира, че този тип радиосъоръжение YW-41 е в
съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет
адрес:
https://doc.casio.com
Czech
Tímto CASIO COMPUTER CO., LTD. prohlašuje, že typ rádiového zařízení YW-41 je v souladu se
směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
https://doc.casio.com
Danish
Hermed erklærer CASIO COMPUTER CO., LTD., at radioudstyrstypen YW-41 er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
https://doc.casio.com
German
Hiermit erklärt CASIO COMPUTER CO., LTD., dass der Funkanlagentyp YW-41 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://doc.casio.com
Estonian
Käesolevaga deklareerib CASIO COMPUTER CO., LTD., et käesolev raadioseadme tüüp YW-41
vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
https://doc.casio.com
Greek
Με την παρούσα /ο η CASIO COMPUTER CO., LTD., δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός YW-41 πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://doc.casio.com
Spanish
Por la presente, CASIO COMPUTER CO., LTD. declara que el tipo de equipo radioeléctrico YW-41 es
conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
https://doc.casio.com
French
Le soussigné, CASIO COMPUTER CO., LTD., déclare que l’équipement radioélectrique du type
YW-41 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante:
https://doc.casio.com
Italian
Il fabbricante, CASIO COMPUTER CO., LTD., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio YW-41 è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://doc.casio.com
Latvian
Ar šo CASIO COMPUTER CO., LTD. deklarē, ka radioiekārta YW-41 atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šā ād interneta vietnē:
https://doc.casio.com
Lithuanian
Aš, CASIO COMPUTER CO., LTD., patvirtinu, kad radijo į ųrengini tipas YW-41 atitinka Direktyvą
2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
https://doc.casio.com
Croatian
CASIO COMPUTER CO., LTD. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa YW-41 u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://doc.casio.com
Hungarian
CASIO COMPUTER CO., LTD. igazolja, hogy a YW-41 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://doc.casio.com
Maltese
B’dan, CASIO COMPUTER CO., LTD., niddikjara li dan it-tip ta’ tagħmir tar-radju YW-41 huwa konformi
mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej:
https://doc.casio.com
Dutch
Hierbij verklaar ik, CASIO COMPUTER CO., LTD., dat het type radioapparatuur YW-41 conform is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
https://doc.casio.com
Polish
CASIO COMPUTER CO., LTD. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego YW-41 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodnoś ę ę ąci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym:
https://doc.casio.com
Portuguese
O(a) abaixo assinado(a) CASIO COMPUTER CO., LTD. declara que o presente tipo de equipamento
de rádio YW-41 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://doc.casio.com
Romanian
Prin prezenta, CASIO COMPUTER CO., LTD. declară ă c tipul de echipamente radio YW-41 este în
conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet:
https://doc.casio.com
Slovak
CASIO COMPUTER CO., LTD. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu YW-41 je v súlade so
smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
https://doc.casio.com
Slovenian
CASIO COMPUTER CO., LTD. potrjuje, da je tip radijske opreme YW-41 skladen z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://doc.casio.com
Finnish
CASIO COMPUTER CO., LTD. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi YW-41 on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa:
https://doc.casio.com
Swedish
Härmed försäkrar CASIO COMPUTER CO., LTD. att denna typ av radioutrustning YW-41
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://doc.casio.com
Turkish
CASIO COMPUTER CO., LTD., iş bununla YW-41 tipi telsiz cihazın 2014/53/EU Direktifi’ne uygun
olduğu beyan eder.
AB uygunluk beyanı ın n tam metnine takip eden internet adresinden ulaşılabilir :
https://doc.casio.com
The United Kingdom
English
Hereby, CASIO COMPUTER CO., LTD. declares that the radio equipment type YW-41 is in compliance
with the relevant statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address:
https://doc.casio.com
Taiwan
敬告使用者
1. 本產品使用時不致造成違反功率電波輻射電機管理法之控制調整及開關之使用
2. 本產品不得任調整更改各項零件或對於射之功率影響作爲有操問題請興本公司
員聯繫並由本公司負起監督及維修之責任
3. 根交通部低率電波輻射性電機管理辦規定
取得審驗證明之低功率射頻器材非經核准公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率
或變更原設計之特性及功能
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用
並改善至無干擾時方得繼續使用
前述合法通信指依電信管理法規定作業之無線電通信
低功率射頻器材須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Specifications
Model YW-41
Product Name Wireless LAN USB Adapter
Standards Compliance 802.11b / g / n
Data Transfer Rate
802.11b: 11 / 5.5 / 2 / 1Mbps
802.11g: 54 / 48 / 36 / 24 / 18 / 12 / 9 / 6Mbps
802.11n: up to 300 Mbps
Frequency Band 2412 - 2462MHz
Host Interface USB 2.0
Operating Temperature 5°C - 35°C
Operating Humidity 20% - 80%
Dimensions Approximately 28.5 × 16 × 8 mm
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co. Ltd.
10 Norwich Street, London, EC4A 1BD, U.K.
www.casio.co.uk
2019 年
日本印刷
Printed in Japan
Imprimé au Japon
2019
FCC ID: BBQ-YW41
IC: 2388B-YW41
A00112014
MINHNAMTECH
R-C-CAI-YW-41
HIDF19000219
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos
técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de
Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e
eletromagnéticos de radiofrequência.
Valor máximo medido da Taxa de Absorção Específica: 0.0371
(W/kg)
“O produto deverá ser utilizado a uma distância de 20 cm do
corpo.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL
www.anatel.gov.br


Produktspezifikationen

Marke: Casio
Kategorie: Videostrahl
Modell: YW-41
Produkttyp: WLAN USB-Adapter
Produktfarbe: Black, White
Übertragungstechnik: Kabellos
Zertifizierung: CE, FCC, EAC
Warentarifnummer (HS): 85299097
USB-Stecker: USB Typ-B
Schnittstelle: WLAN
Kompatibilität: Casio XJ-F21XN, Casio XJ-F211WN, Casio XJ-S400WN, Casio XJ-S400UN, Casio XJ-UT352WN
Markenkompatibilität: Casio
Hostschnittstelle: USB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Casio YW-41 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Videostrahl Casio

Bedienungsanleitung Videostrahl

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-