Casio SL-787TV-BK Bedienungsanleitung

Casio Taschenrechner SL-787TV-BK

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Casio SL-787TV-BK (2 Seiten) in der Kategorie Taschenrechner. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
EXCH
0.
EXCHC2 RATE
0.95
&*
2%
TAX
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
A*
1
&*
2
t
0.
SET
0.
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%
EXCHC2 RATE
0.95
EXCH
0.
&*
2%
TAX
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
A*
1
&*
2
t
0.
SET
0.
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%
EXCHC2 RATE
0.95
EXCH
0.
&*
2%
TAX
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
A*
1
&*
2
t
0.
SET
0.
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%
EXCH
0.
&*
2%
TAX
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
5*5.
SETTAX
%
t
SETTAX
%
0.
A*
1
0.
English
kTax Calculations
Be sure to press theA*1 key before beginning tax calculations.
u Tax Calculation Types
There are two types of tax calculation: price-less-tax price- and
plus-tax. This calculator can perform both types of tax calculation.
The following indicators appear on the display to tell you what value
is being shown.
TAX: TAX–: TAX+: Tax amount Price-less-tax Price-plus-tax
A price-plus-tax calculation is indicated by “TAX+” on the display,
while a price-less-tax calculation is indicated by “TAX–”.
u Setting a Tax Rate
You must use the following procedure to set a tax rate before you
can perform tax calculations.
Example: Tax rate = 5%
Current rate setting
(Stores rate and completes
operation.)
If you make a mistake while inputting a rate, press C*
1 and then
set the correct rate.
You can check the currently set rate at any time by pressing A*
1
and then .t
kCurrency Conversion
u To enter the Currency Conversion Mode
Press mto toggle between the Conversion Mode and the
Memory Mode.
Use the Conversion Mode for currency conversion calculations.
The “EXCH” indicator on the display indicates the Conversion
Mode. You are in the Memory Mode when the “EXCH” indicator is
not on the display.
Memory Mode values and conversion rates are retained in memory
when you switch the Mode.
• Memory Mode values and conversion rates are not cleared when
you press A*1.
After you are finish using the Conversion Mode, press to return m
to the Memory Mode.
u To set conversion rates
There are three conversion rate memories. Currency 1 (C1) is your
home country currency, and so it is always set to 1. Currency 2 (C2)
and Currency 3 (C3) are for the currencies of two other countries,
and you can change these rates as required.
Some models have one more conversion rate setting named
Currency 4 (C4), whose rate can also be changed.
Example: To set a conversion rate $1 (C1 home currency) = 0.95
euro for Currency 2 (C2)
1. Press .A*
1
2. Hold down &*2 for about two seconds until “SET” appears.
3. Press to select Currency 2.C
4. Input the conversion rate (0.95) and then press &*
2 to store it
in memory.*
You can check the currently set rate at any time by pressing A*1
and then .C
*For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less
than 1 you can input up to 8 (10 or 12) digits, including 0 for the
integer digit and leading zeros (though only six significant digits,
counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be
specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
The rate is retained in memory even when calculator power is
turned off by operation of Auto Power Off.
*1 Some models are equipped with a key instead of separate /
C and Akeys. For such models, press /once to perform a
C operation or twice to perform an operation.A
*2 Some models are equipped with a key instead of a h&key.
The tax calculation and currency conversion examples shown
here use an 8-digit model.
Français
Español
kCálculos de impuesto
Cerciórese de presionar la tecla A*
1 antes de comenzar los
cálculos de impuesto.
u Tipos de cálculos de impuesto
Existen dos tipos de cálculos de impuesto: precio menos impuesto
y precio más impuesto. Esta calculadora puede realizar ambos
tipos de cálculos de impuesto.
Los siguientes indicadores aparecen sobre la presentación para
hacerle saber qué valor se está mostrando.
TAX: Monto de impuesto TAX–: Precio menos impuesto
TAX+: Precio más impuesto
Un cálculo de precio más impuestos se indica en la presentación
mediante “TAX+, mientras que el lculo de precio menos
impuestos se indica mediante “TAX–”.
u Ajustando una tasa de impuesto
Antes de realizar cálculos de impuesto, deberá realizar el siguiente
procedimiento para ajustar una tasa de impuesto.
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
(alrededor de dos segundos)
Ajuste de tasa actual
(Almacena la tasa y completa la
operación.)
Si comete un error mientras ingresa una tasa, presione C*1
y
luego ajuste la tasa correcta.
La tasa que se encuentra ajustada actualmente puede verificarse
en cualquier momento, presionando A
*1
y luego .t
kConversión de divisa
u Para ingresar el modo de conversión de divisa
Presione mpara alternar entre el modo de conversión y el
modo de memoria.
Utilice el modo de conversión para los cálculos de conversión de
divisa.
El indicador “EXCH” sobre la presentación indica el modo de
conversión. Cuando el indicador EXCH” no se encuentra sobre la
presentación se encuentra en el modo de memoria.
Las tasas de conversión y valores del modo de memoria quedan
retenidos en la memoria cuando cambia el modo.
Las tasas de conversión y valores del modo de memoria no son
borrados cuando presiona A*1.
Luego de terminar de usar el modo de conversión, presione m
para retornar al modo de memoria.
u Para ajustar las tasas de conversión
Existen tres memorias de tasa de conversión. La divisa 1 (C1) es su
divisa de país local, y de esta manera siempre se ajusta a 1. La
divisa 2 (C2) y la divisa 3 (C3) son las divisas de otros dos países, y
estas tasas pueden cambiarse de la manera requerida.
Algunos modelos tienen un ajuste de tasa de conversión adicional
llamado divisa 4 (C4), cuya tasa también puede ser cambiada.
Ejemplo: Para ajustar una tasa de conversión de $1 (divisa local
C1) = 0,95 euros para la divisa 2 (C2).
1. Presione A.*1
2. Sostenga presionado &*2 durante unos dos segundos hasta
que aparezca “SET”.
3. Presione C para seleccionar la divisa 2.
4. Ingrese la tasa de conversión (0,95) y luego presione &
*2 para
almacenarla en la memoria.
*
• La tasa ajustada actualmente puede ajustarse en cualquier
momento presionando A*1 y luego .C
*Para tasas de 1 o mayores, se pueden ingresar hasta seis dígitos.
Para las tasas menores de 1 se pueden ingresar hasta 8 (10 o 12)
dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda
(aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes,
contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que
no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
La tasa queda retenida en la memoria aun cuando la alimentación
de la calculadora se desactiva mediante la operación del apagado
automático.
*1 Algunos modelos vienen con la tecla en lugar de las teclas /
separadas y CA. Para tales modelos, presione una vez /
para realizar una operación de o dos veces para una realizar C
una operación de .A
*2 Algunos modelos se equipan con una tecla en lugar de una h
tecla &.
Los ejemplos de conversión de divisa y cálculo de impuesto
que se muestran aquí utilizan el modelo de 8 dígitos.
EXCH
0.
EXCHC2 RATE
0.95
%
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
Português
kCalcul de taxes
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche A*1 avant de commencer le
calcul de taxes.
u Types de calculs de taxes
Il y a deux types de calculs de taxes: prix hors taxes et prix taxes
comprises. Cette calculatrice peut réaliser ces deux sortes de
calculs de taxes.
Les indicateurs suivants apparaissent sur l’écran pour vous
informer de la valeur en cours d’affichage.
TAX: TAX–: Montant de la taxe Prix hors taxes
TAX+: Prix taxes comprises
Le calcul d’un prix taxes comprises est indiqué par “TAX+” sur
l’affichage alors que le calcul d’un prix hors taxes est indiq par
“TAX–”.
u Spécification d’un pourcentage de taxe
Vous devez utiliser la procédure suivante pour spécifier une taxe
avant de réaliser le calcul de cette taxe.
Exemple: Pourcentage de taxe = 5%
( )environ deux secondes
Spécification du pourcentage actuel
(Mémorise le pourcentage et
termine l’opération.)
• En cas d’erreur lors de la saisie d’un taux, appuyez sur C
*1 et
indiquez le taux correct.
A tout moment, vous pouvez vérifier le pourcentage, actuellement
spécifié, en appuyant sur A*1 et sur .t
kConversion de devises
uPour accéder au mode de conversion de devises
Appuyez sur mpour passer du mode de conversion au
mode de mémoire.
Utilisez le mode de conversion pour les calculs de conversion de
devises.
L’indicateur “EXCH” sur l’afficheur indique le mode de conversion.
Vous êtes dans le mode de mémoire lorsque l’indicateur “EXCH”
n’apparaît pas sur l’afficheur.
Les valeurs du mode de mémoire et les taux de conversion sont
retenus dans la mémoire lorsque vous changez de mode.
Les valeurs du mode de mémoire et les taux de conversion sont
supprimés lorsque vous appuyez sur A*
1.
Lorsque vous n’utilisez plus le mode de conversion, appuyez sur
m pour revenir au mode de mémoire.
u Pour régler les taux de conversion
Il y a trois moires pour les taux de conversion. Devise 1 (C1) est
la devise de votre pays (devise nationale), elle est toujours réglée
sur 1. Devise 2 (C2) et Devise 3 (C3) sont réservés aux devises de
deux autres pays; leurs taux peuvent être changés.
Certains modèles ont un glage supplémentaire de taux de
conversion appelé Devise 4 (C4) dont le taux peut être changé.
Exemple: Pour régler le taux de conversion $1 (devise nationale
C1) = 0,95 euro pour la devise 2 (C2).
1. Appuyez sur .A*1
2. Appuyez deux secondes environ sur &*2 jusqu’à ce que “SET”
apparaisse.
3. Appuyez sur pour sélectionner la devise 2.C
4. Indiquez le taux de conversion (0,95) et appuyez sur &*2 pour
la stocker en mémoire.*
Vous pouvez vérifier le taux actuellement fi quand vous voulez
en appuyant sur A*1 puis sur .C
*Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez introduire
jusqu’à six chiffres. Pour les taux inférieurs à 1, vous pouvez
introduire jusqu’à 8 (10 ou 12) chiffres, l’entier 0 compris et les
zéros en tête (bien que seuls six chiffres significatifs, comptés à
partir de la gauche et dont le premier chiffre n’est pas zéro puissent
être spécifiés).
Exemples: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Le taux est conservé en mémoire même quand la calculatrice est
mise hors tension par une mise hors tension automatique.
*
1Certains modèles sont dotés d’une touche au lieu des /
touches séparées . Pour ces modèles, appuyez une fois C et A
sur / pour effectuer une opération C, ou deux fois pour
effectuer une opération .A
*
2Certains modèles sont munis d'une touche au lieu de la h
touche &.
Les exemples de calcul de taxes et de conversion de devises
indiqués ici sont effectués sur un modèle à 8 chiffres.
kCálculos de impostos
Certifique-se de pressionar a tecla A*
1 antes de iniciar os cálculos
de impostos.
u Tipos de cálculos de impostos
dois tipos de cálculos de impostos: preço menos imposto e
preço mais imposto. Esta calculadora pode realizar ambos os tipos
de cálculos de impostos.
Os seguintes indicadores aparecem no mostrador para informá-lo
qual dos valores está sendo exibido.
TAX: TAX–: Quantia do imposto Preço menos imposto
TAX+: Preço mais imposto
Os cálculos de preço mais imposto são indicados por TAX+” no
mostrador, enquanto que os cálculos de preço menos imposto são
indicados por “TAX–”.
u Definição de uma taxa de imposto
Você deve utilizar o seguinte procedimento para definir uma taxa de
imposto antes de poder realizar cálculos de impostos.
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
(cerca de dois segundos)
Definição da taxa atual
(Armazena a taxa e completa a
operação.)
Se você cometer um erro durante a introdução de uma taxa,
pressione C
*1 e em seguida defina a taxa correta.
Você pode verificar a taxa definida atualmente a qualquer
momento pressionando A*1 e em seguida .t
kConversão de moedas
uPara selecionar o modo de conversão de moedas
Pressione m para alternar entre o modo de conversão e
modo de memória.
Utilize o modo de conversão para realizar cálculos de conversão de
moedas.
O indicador EXCH” no mostrador indica o modo de conversão.
Você está no modo de memória quando o indicador EXCH” não
está no mostrador.
Os valores do modo de memória e as taxas de conversão são
retidos na memória mesmo que você mude o modo.
Os valores do modo de memória e as taxas de conversão não são
apagados quando você pressiona A*1.
Depois de utilizar o modo de conversão, pressione m para
retornar ao modo de memória.
u Para definir as taxas de conversão
Há três memórias para taxas de conversão. A moeda 1 (C1) é a sua
moeda nacional e, portanto, ela é sempre definida como 1. A moeda
2 (C2) e a moeda 3 (C3) são moedas para outros dois países, e
você pode mudar essas taxas quando quiser.
Alguns modelos têm mais de uma definição de taxa de conversão
adicional denominada moeda 4 (C4), cuja taxa também pode ser
alterada.
Exemplo: Para definir uma taxa de conversão igual a $1 (moeda
nacional C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
1. .Pressione A*1
2. Pressione &*2 durante aproximadamente dois segundos até
que “SET” apareça.
3. Pressione C para selecionar a moeda 2.
4. Introduza a taxa de conversão (0,95) e em seguida pressione
&*2 para armazená-la na memória.*
Você pode verificar a taxa ajustada atualmente a qualquer
momento pressionando A*1 e em seguida .C
*Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos.
Para taxas menores que 1, você pode introduzir até 8 (10 ou 12)
dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros o-significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda
e começando com o primeiro gito o-zero, possam ser
especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
A taxa é retida na memória mesmo que a calculadora seja
desligada pela operação de desligamento automático.
*1 Alguns modelos são equipados com uma tecla ao invés de /
teclas e CAseparadas. Para tais modelos, pressione /
uma vez para realizar uma operação de ou duas vezes para C
realizar uma operação de .A
*2 Alguns modelos são equipados com uma tecla ao invés de h
uma tecla &.
Os exemplos de cálculo de imposto e conversão de moeda
mostrados aqui utilizam um modelo de 8 dígitos.
A*1
&*2
TAX
&*
2
0.
SET
0.
t
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%
中 文
k稅計算
在開始進行稅計算之前,請務必先按A*1鍵。
u 稅計算種類
共有兩種稅計算﹕ 及 。本計算器能進行此兩種稅計算。稅前額 稅後額
顯示幕上出現的下列指示符表示數值的含義。
TAX: TAX–: TAX+: 稅額 稅前額 稅後額
“ ”TAX+ TAX
時表示進行稅前額計算。
u 稅率的設定
在開始進行稅計算之前,必須按照下述步驟設定稅率。
範例﹕稅率=5%
( )約兩秒鐘
目前的稅率設定
( )保存稅率並結束操作
若輸入了錯誤的稅率,請按C*1鍵後設定正確的稅率。
任何時候只要連續按A*1及 鍵便可檢查目前的稅率設定。t
k貨幣兌換
u如何進入貨幣兌換功能
鍵可在兌換功能與記憶功能之間進行選擇。m
進行貨幣兌換計算時請使用兌換功能。
顯示幕上的 EXCH 指示符表示兌換功能。處於記憶功能時顯示幕上
不會出現 指示符。“ ”EXCH
改換功能時,記憶功能中的數值及兌換率會保持在記憶器中。
*A1鍵時,記憶功能中的數值及兌換率不會被清除。
兌換功能的操作完畢後,按m鍵便可返回記憶功能。
u 如何設定兌換率
本機可記憶三個兌換率。貨幣1(C1)為您的本國貨幣,因此總是設
定為1。貨幣2(C2)及貨幣3(C3)為其他兩個國家的貨幣,您可按
需要改變其兌換率。
有些型號中還有一個名為貨幣4(C4)的貨幣,其兌換率亦可改變。
範例﹕如何設定兌換率$1(C1、本國貨幣)= 0.95歐元(C2、貨幣2)
1. A*1鍵。
2. 按住&*2鍵約兩秒鐘,直到“SET”出現。
3. 選擇貨幣2。C
4. 輸入兌換率(0.95)後按&*2鍵將其存入記憶器。*
任何時候只要連續按A*1鍵及 鍵便能檢查目前設定的兌換率。C
*對於1或大於1的兌換率,最多可輸入6位數字。對於小於1的兌換率則
可輸入最多8位(10或12位)數字,其中包括整數位及前面的0(但
左邊第一個非零的數字算起,僅能指定六位有效數字)。
範例﹕0.123456、0.0123456、0.0012345
既使自動關閉電源功能將計算器的電源關閉,兌換率亦會繼續保存在
記憶器中。
*1型號計算配有 鍵,而有獨的 鍵及 鍵。/CA
此種型號的計算器,要進行 鍵操作時請按 鍵一次,而要進行C/
A鍵操作時請按 鍵兩次。/
*2 有些型號的計算器配有 鍵,而沒有 鍵。h&
此處稅計算及貨幣兌換計算的演示範例使用的是8數位型號的計算器。
EXCHC2 RATE
0.95
(about two seconds)
Bahasa Indonesia
kPerhitungan-perhitungan Pajak
Pastikan untuk menekan kunci A*
1 sebelum memulai perhitungan-
perhitungan pajak.
u Tipe-tipe Perhitungan Pajak
Ada dua tipe perhitungan pajak: harga-kurang-pajak harga- dan
tambah-pajak. Kalkulator ini dapat menghitung kedua tipe
perhitungan pajak tersebut.
Indikator-indikator berikut muncul pada display untuk menjelaskan
kepada anda nilai apa yang sedang ditunjukkan.
TAX: TAX–: Jumlah pajak Harga-kurang-pajak
TAX+: Harga-tambah-pajak
Perhitungan harga-tambah-pajak ditandai oleh TAX+ pada
display, sedangkan perhitungan harga-kurang-pajak ditandai
dengan “TAX–”.
u Penyetelan Tingkat Pajak
Anda harus menggunakan cara berikut untuk menyetel tingkat pajak
sebelum anda dapat melakukan perhitungan-perhitungan pajak.
Contoh: Tingkat pajak = 5%
Penyetelan tingkat sekarang
(Simpan tingkat dan selesaikan
pengoperasian.)
Jika anda melakukan kesalahan pada saat memasukkan tingkat
pajak, tekan C*1 kemudian setel kembali tingkat yang
sebenarnya.
Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu kapan
saja dengan menekan *A
1
kemudian .t
kKonversi Mata Uang
uUntuk Memasuki Mode Konversi Mata Uang
Tekan muntuk mengubah antara Mode Konversi dan Mode
Memori.
Gunakan Mode Konversi untuk perhitungan-perhitungan konversi
mata uang.
Indikator “EXCH” pada display menandakan Mode Konversi. Anda
ada di Mode Memori pada saat indikator “EXCH” tidak muncul
pada display.
Nilai-nilai Mode Memori dan tingkat-tingkat konversi tectinggal
dalam memori ketika anda mengubah mode.
Nilai-nilai Mode Memori dan tingkat-tingkat konversi tidak hilang
ketika anda menekan A*1.
Setelah anda selesai menggunakan Mode Konversi, tekan m
untuk kembali ke Mode Memori.
A*1t%
TAX
5.
A*
1
&*
2
0.
SET
0.
t
SETTAX
%
0.
%
5.
TAX
&*
2
5*5.
SETTAX
%
(sekitar dua detik)
u Untuk menyetel tingkat konversi
Ada tiga memori tingkat konversi. Mata uang 1 (C1) adalah mata
uang negara sendiri, sehingga selalu disetel ke 1. Mata uang 2 (C2)
dan Mata uang 3 (C3) adalah untuk mata uang-mata uang dari dua
negara lain, dan anda dapat mengubah tingkat-tingkat ini sesuai
kebutuhan.
Beberapa model mempunyai satu lebih penyetelan tingkat konversi
yang disebut Mata uang 4 (C4), yang tingkatnya dapat juga dirubah.
Contoh: Untuk menyetel tingkat konversi $1 (C1 Mata uang
negara sendiri) = 0,95 euro untuk Mata uang 2 (C2).
1. Tekan A.
*
1
2. Tekan &
*
2 selama dua detik sampai “SET” muncul.
3. Tekan Cuntuk memilih Mata uang 2.
4. Masukkan tingkat konversi (0,95) kemudian tekan &
*
2 untuk
menyimpannya dalam memori.
*
Anda dapat memeriksa tingkat penyetelan saat itu kapan saja
dengan menekan A*
1 kemudian .C
*Untuk tingkat-tingkat 1 atau lebih, anda dapat memasukkan sampai
enam digit. Untuk tingkat-tingkat kurang dari 1 anda dapat
memasukkan sampai 8 (10 atau 12) digit, termasuk 0 untuk digit
pecahan dan nol-nol setelahnya (sampai hanya enam digit
signifikan, dihitung dari kiri dan dimulai dengan digit pertama bukan-
nol, dapat ditentukan).
Contoh-contoh: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tingkatan tertinggal dalam memori meskipun saat daya kalkulator
dimatikan dengan pengoperasian dari Auto Power Off (Mematikan
Daya Otomatis).
*1Beberapa model dilengkapi dengan kunci / menggantikan
kunci-kunci dan CA. Untuk model-model seperti itu, tekan
/ sekali untuk melakukan pengoperasin Catau dua kali untuk
melakukan pengoperasian .A
*2Beberapa model dilengkapi dengan kunci menggantikan kunci h
&.
Contoh-contoh perhitungan pajak dan konversi mata uang yang
ditunjukkan di sini menggunakan model 8 digit.
EXCH
0.
EXCHC2 RATE
0.95
&*
2
SET
0.
Türkçe
kVergi Hesaplar›
Vergi hesaplar›na bafllamadan önce mutlaka A*
1 dü¤mesine
bas›n›z.
u Vergi Hesaplama Çeflitleri
‹ki çeflit vergi hesaplama yöntemi vard›r: vergisiz fiyat ve vergili
toplam fiyat. Bu hesap makinesinde iki çeflit hesaplamay› yapmak
da mümkün.
Afla¤›daki görüntü size hangi de¤erin gösterildi¤ini belirtir.
TAX: TAX–: TAX+: Vergi miktar Vergisiz fiyat Vergili toplam fiyat
Vergili fiyat hesaplamas›nda ekranda “TAX+”, vergisiz fiyat ise
“TAX–” olarak görünür.
u Vergi Oranının Belirlenmesi
Vergi hesaplamas› yapmadan önce afla¤›daki ifllemi yaparak vergi
oran›n› belirlemelisiniz.
Örnek: Vergi oranı = %5
fiimdiki oranın belirlenmesi
(Oranı kaydeder ve ifllemi
tamamlar.)
Herhangi bir oran› girerken yanl›fl yaparsan›z, C’ye*
1 bas›n ve
do¤ru oran› girin.
fiimdiki oran de¤erini Aden
*1 sonra t’ya basarak her zaman
kontrol edebilirsiniz.
kDöviz Çevirmesi
u Döviz Çevirme Mod’una giri
Haf›za Mod’u ile Çevirme Mod’u aras›nda geçifl yapmak için
m dü¤mesine bas›n›z.
Çevirme Modu’nu döviz çevirme hesaplar›nda kullan›n›z.
Ekranda “EXCH” göründü¤ü zaman Çevirme Modu'nda oldu¤unuzu
gösterir. Ekranda “EXCH” görünmedi¤i zaman Haf›za Mod’unda
oldu¤unuzu gösterir.
Haf›za Modu’ndaki de¤erler ve çevirme oranlar› Mod’u de¤ifltirseniz
dahi haf›zada kal›r.
Haf›za Modu’ndaki de¤erler ve çevirme oranlar A’ye
*1 bassan›z
dahi silinmez.
Çevirme Mod’unu kullanmanz bittikten sonra Hafza Mod’una
dönmek için ’e bas›n›z. m
u Çevirme oranlar›n›n belirlenmesi
Üç tane çevirme oran› haf›zas› vard›r. viz 1 (C1) yerel para
biriminiz olup, her zaman 1 olarak ayarlay›n›z. viz 2 (C2) ve Döviz
3 (C3) iki baflka ülkenin döviz kurlar› olup isterseniz de¤ifltirebilirsiniz.
Baz› modellerde Döviz 4 (C4) ad›nda fazladan bir tane daha viz
oran› bulunur ve isterseniz de¤ifltirebilirsiniz.
Örnek: Döviz orann $1 (C1 yerel para biriminiz) = 0.95 avro
Döviz 2 (C2) olarak belirlemek için
1. yeA*1 bas›n.
2. “SET” ç›k›ncaya kadar iki saniye ’ye&*2 bas›n.
3. Döviz 2’yi seçmek için ’ye bas›n.C
EXCH
0.
%
5.
A*
1
t
%
TAX
5.
A*
1
&*
2
TAX
&*
2
0.
SET
0.
t
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%
(Yaklaflık iki saniye)
4. Döviz oran›n› (0.95) girin ve haf›zaya kaydetmek için* &’ye
*
2
bas›n.
fiu andaki oran› görmek için önce A’ye*
1 bas›p ondan sonra
C’ye bas›n›z.
* 1 ve 1’den daha büyük oranlar için, 6 basama¤a kadar girebilirsiniz.
1’den küçük de¤erler için tam say› basama¤›nda 0 da dahil olmak
üzere (yaln›z, en soldaki 0 olmayan ilk basamaktan bafllay›nca 6
basamak geçerli olur) 8 (10 veya 12) basama¤a kadar girebilirsiniz.
Örnekler: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
Hesap makinenizi kapatsan›z veya otomatik olarak kendisi kapansa
dahi oran haf›zada kal›r.
*1 Baz› modellerde dü¤melerinin yerine C ve A/ ¤mesi
bulunur. Böyle modellerde ’ye bir kere bas›n ve C için /A
için ise iki kere bas›n.
*2Baz› modellerde dü¤mesinin yerine dü¤mesi bulunur. &h
Burada gösterilen vergi hesaplamalar ve döviz çevirme
ifllemleri 8 basamakl› model kullan›larak yap›lm›flt›r.
EXCHC2 RATE
0.95
1. Original cost = $150
Calculate the price-plus-tax.
Costo original = $150
Calcular el precio más
impuesto.
Prix d’origine = $150
Calculer le prix toutes
taxes comprises.
Custo original = $150
Calcule o preço mais
imposto.
Harga pokok = $150
Hitung harga-tambah-pajak.
‹lk fiyat = $150
Vergili fiyatı hesaplayınız.
初成本 = $150
試計算稅後額。
In the above example, each time you press t, the display
switches between the price-plus-tax and the tax amount.
,En el ejemplo anterior, cada vez que presiona t la presentación
cambia entre el precio más impuesto y el monto del impuesto.
Dans l’exemple mentionné ci-dessus, chaque fois que vous
appuyez sur , l’écran est commuté entre le prix toutes taxes t
comprises et le montant des taxes.
No exemplo acima, cada vez que você pressiona , o mostrador t
muda entre preço mais imposto e a quantia do imposto.
Pada contoh di atas, setiap kali anda menekan t, display akan
berganti antara harga-tambah-pajak dan jumlah pajak.
Yukarıdaki örnekte, her t’a basıflınızda görünvergili fiyat ve
vergi oranı arasında de¤iflir.
例中次按 t 在顯示幕換表示稅及稅額。
2. Original costs
= $3.00, $5.00, $8.00
Calculate the total cost,
price-plus-tax, and tax
amount.
Costos originales
= $3,00, $5,00, $8,00
Calcular el costo total, precio
más impuesto y monto de
impuesto.
Prix d’origine
= $3,00, $5,00, $8,00
Calculer le prix total, le prix
toutes taxes comprises et le
montant des taxes.
Custos originais
= $3,00, $5,00, $8,00
Calcule o custo total, preço
mais imposto, e a quantia
do imposto.
Harga-harga pokok
= $3,00, $5,00, $8,00
Hitung harga total, harga-
tambah-pajak, dan jumlah
pajak.
‹lk fiyatlar
= $3.00, $5.00, $8.00
Toplam fiyatı, vergili toplam fiyatı
ve vergi miktarını hesaplayınız.
初成本=$3.00、$5.00、$8.00
試計算總成本、稅後額及稅額。
3. Price-plus-tax = $100
Calculate price-less-tax
and tax amount.
Precio más impuestos
= $100
Calcular el precio menos
impuestos y el monto del
impuesto.
Prix taxe comprise = $100
Calculer le prix hors taxes
et le montant de taxes.
Preço mais imposto = $100
Calcule o preço menos
imposto e a quantia do
imposto.
Harga-tambah-pajak = $100
Hitung harga-kurang-pajak
dan jumlah pajak.
Vergili fiyat = $100
Vergisiz fiyatı ve vergi miktarını hesaplayınız.
稅後額=$100
試計算稅前額及稅額。
In the above example, each time you press , the display T
switches between the price-less-tax and the tax amount.
En el ejemplo anterior, cada vez que presiona la presentación ,T
cambia entre el precio menos impuestos y el monto del impuesto.
Dans l’exemple mention ci-dessus, chaque fois que vous
appuyez sur , l’écran est commuté entre le prix hors taxes et T
le montant des taxes.
No exemplo acima, cada vez que você pressiona , o mostrador T
muda entre o preço menos imposto e a quantia do imposto.
Pada contoh di atas, setiap kali anda menekan T, display akan
berganti antara harga-kurang-pajak dan jumlah pajak.
Yukarıdaki örnekte, her T’a basıflınızda görüntü vergisiz fiyat ve
vergi miktarı arasında de¤iflir.
在上述範例次按 T均會在顯示幕上切換表示稅及稅
4. Taxable item = $30.00
Non-taxable item = $20.00
Calculate price-plus-tax for taxable item and total of taxable and
non-taxable items.
Artículo imponible = $30,00
Artículo no imponible = $20,00
Calcular el precio más impuesto para el artículo imponible, y total
de artículos imponibles y no imponibles.
Article soumis aux taxes = $30,00
Article exonéré de taxes = $20,00
Calculer le prix toutes taxes comprises pour les articles soumis
aux taxes et le total des articles soumis et exonérés de taxe.
Item tributável = $30,00
Item não tributável = $20,00
Calcule o preço mais imposto para o item tributável e o total dos
itens tributável e não tributável.
Barang dikenai pajak = $30,00
Barang tidak dikenai pajak = $20,00
Hitung harga-tambah-pajak untuk barang dikenai pajak dan total
dari barang-barang dikenai dan tidak dikenai pajak.
Vergilenebilir ün = $30.00
Vergisiz ün = $20.00
Vergilenebilir ürünün vergili fiyatı ile vergilenebilir ve vergisiz
ürünlerin toplam fiyatını hesaplayınız.
課稅商品 = $30.00
非課稅商品 = $20.00
試計算課稅商品的稅後額,以及課稅商品與非課稅商品的合計。
First, calculate the price-plus-tax value of the taxable item, and then
add the non-taxable item.
Primero, calcular el valor de precio más impuesto del arculo
imponible, y luego sumar el artículo no imponible.
Tout d’abord, calculez la valeur du prix toutes taxes comprises des
articles soumis aux taxes, puis additionnez les articles exonérés de
taxe.
Primeiro calcule o valor do preço mais imposto do item tributável, e
em seguida adicione o item não tributável.
Pertama, hitung nilai harga-tambah-pajak dari barang dikenai pajak,
kemudian tambahkan barang tidak dikenai pajak.
‹lk olarak, vergilenebilir ürünün vergili fiyatını hesaplayıp, vergisiz
ürünün fiyatı ile toplayınız.
先計算課稅商品的稅後額,然後加上非課稅商品金額。
(If your calculator does not have an M key, press o*3 or n*4.)
(Si su calculadora no tiene una tecla , presione Mo*3 o n*4.)
(Si votre calculatrice n’est pas dotée d’une touche , appuyez sur Mo*3 ou n*4.)
(Se a sua calculadora não tiver uma tecla , pressione Mo*3 ou n*4.)
(Jika kalkulator anda tidak mempunyai kunci M, tekan o*3 atau n*
4.)
(E¤er hesap makinenizde M dü¤mesi yoksa ’yeo*3 veya ’yen*4 bas›n›z.)
(若您的計算器沒有 鍵,則請按 鍵 Mo*
3或 鍵 n*4。)
Currency Conversion Examples / Ejemplos de conversión de divisas / Exemples de conversions de devises /
Exemplos de conversão de moedas / Contoh-contoh Konversi Mata Uang Döviz Çevirme Örnekleri / / / 貨幣兌換範例
Conversion Calculation Formulas / Fórmulas para los cálculos de
conversión / Formules de calcul de conversion / Fórmulas de cálculos
de conversão / Formula-formula Perhitungan Konversi / Çevirme
Hesaplar
ı
n
ı
n Formülleri / / 兌換計算公式
The following examples show conversions using the following rates.
Currency 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 is fixed as the home currency. You cannot input a rate for C1.
Currency 2 (C2) = 0.95 (euro)
Currency 3 (C3) = 6.1715 (French francs)
Los ejemplos siguientes muestran las conversiones usando las
tasas siguientes.
Divisa 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 es fijada como la divisa local. No puede ingresar una tasa para
C1.
Divisa 2 (C2) = 0,95 (euro)
Divisa 3 (C3) = 6,1715 (francos franceses)
Les exemples suivants montrent les conversions avec les taux ci-
dessous.
Devise 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 est toujours la devise de votre pays (devise nationale). Vous ne
pouvez pas introduire de taux pour C1.
Devise 2 (C2) = 0,95 (euro)
Devise 3 (C3) = 6,1715 (francs français)
Os seguintes exemplos mostram as conversões usando as
seguintes taxas.
Moeda 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 é fixado como a moeda nacional. Não é possível introduzir uma
taxa para C1.
Moeda 2 (C2) = 0,95 (euro)
Moeda 3 (C3) = 6,1715 (francos franceses)
Contoh-contoh berikut menunjukkan konversi-konversi menggunakan
tingkat-tingkat berikut.
Mata uang 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 adalah difetapkan sebagai mata uang asal. Anda tidak dapat
memasukkan tingkat nilai untuk C1.
Mata uang 2 (C2) = 0,95 (euro)
Mata uang 3 (C3) = 6,1715 (francs Perancis)
Afla¤›daki örnekler afla¤›daki oranlar›n kullan›l›fl›n› gösterir.
Döviz 1 (C1) = 1 ($)*
*C1 yerel para birimi olarak sabittir. C1 için de¤er giremezsiniz.
Döviz 2 (C2) = 0.95 (avro)
Döviz 3 (C3) = 6.1715 (Frans›z frank›)
下述範例說明如何使用下列兌換率進行兌換計算。
貨幣1(C1)=1($)*
* C1作為本國貨幣而被固定,不能為C1設定兌換率。
貨幣2(C2)=0.95(歐元)
貨幣3(C3)=6.1715(法國法郎)
• To convert 100 euros to US dollars
• Para convertir 100 euros a dólares de los EE.UU.
• Pour convertir 100 euros en dollars US
• Para converter 100 euros para dólares americanos
• Untuk mengkonversi 100 euro ke dolar Amerika Serikat
100 avroyu Amerikan dolar›na çevirmek için
如何將100歐元兌換為美元
C2 indicates euro value. C2 indica un valor en euros.
C2 indique la valeur en euros. C2 indica o valor em euros.
C2 menandakan nilai euro. C2 avronun de¤erini gösterir.
C2 指示歐元數值。
C1 indicates dollar value. C1 indica un valor en dólares.
C1 indique la valeur en dollars. C1 indica o valor em dólares.
C1 menandakan nilai dolar. C1 dolar›n de¤erini gösterir.
C1指示美元數值。
Return to euro value. Retorno al valor en euros.
Retour à la valeur en euros. Retorno ao valor em euros.
Kembali ke nilai euro. Avroya dönüfl.
返回至歐元數值。
• To convert 110 US dollars to French francs
• Para convertir 110 dólares de los EE.UU. a francos franceses
• Pour convertir 110 dollars US en francs français
Para converter 110 dólares americanos para francos franceses
Untuk mengkonversi 110 dolar Amerika Serikat ke franc Perancis
110 Amerikan dolar›n› Frans›z frank›na çevirmek in
如何將110美元兌換為法國法郎
C1 indicates dollar value. C1 indica un valor en dólares.
C1 indique la valeur en dollars. C1 indica o valor em dólares.
C1 menandakan nilai dolar. C1 dolar›n de¤erini gösterir.
C1指示美元數值。
C3 indicates franc value. C3 indica un valor en francos.
C3 indique la valeur en francs C3 indica o valor em francos.
français.
C3 menandakan nilai franc. C3 frank›n de¤erini gösterir.
C3指示法郎數值。
Return to dollar value. Retorno al valor en dólares.
Retour à la valeur en dollars. Retorno ao valor em dólares.
Kembali ke nilai dolar. Dolara dönüfl.
返回至美元數值。
• To convert 100 euros to French francs
Para convertir 100 euros a francos franceses
Pour convertir 100 euros en francs français
Para converter 100 euros para francos franceses
Untuk mengkonversi 100 euro ke franc Perancis
100 avroyu Frans›z frank›na çevirmek için
如何將100歐元兌換為法國法郎
C2 indicates euro value. C2 indica un valor en euros.
C2 indique la valeur en euros. C2 indica o valor em euros.
C2 menandakan nilai euro. C2 avronun de¤erini gösterir.
C2指示歐元數值。
C3 indicates franc value. C3 indica un valor en francos.
C3 indique la valeur en francs C3 indica o valor em francos.
français.
C3 menandakan nilai franc. C3 frank›n de¤erini gösterir.
C3指示法郎數值。
Return to euro value. Retorno al valor en euros.
Retour à la valeur en euros. Retorno ao valor em euros.
Kembali ke nilai euro. Avroya dönüfl.
返回至歐元數值。
You can also perform a currency conversion within a
calculation. How much in US dollars would five items selling
at 100 euros cost ?
También puede realizar una conversión de divisa dentro de
un cálculo. ¿Cuánto en dólares de los EE.UU. podrían cinco
ítemes venderse en un costo de 100 euros?
Vous pouvez également convertir une devise dans un calcul.
Combien coûteraient en dollars US cinq articles à 100 euros
pièce?
• Você também pode realizar uma conversão de moedas dentro
de um cálculo. Quanto seria em dólares americanos cinco
artigos vendidos por 100 euros cada?
Anda dapat juga melakukan konversi mata uang dalam
sebuah perhitungan. Berapa banyak dalam dolar Amerika
Serikat lima barang yang dijual seharga 100 euro?
viz de¤itirmesini hesaplama yoluyla da bulabilirsiniz.
Herbiri 100 avroluk befl mal kaç Amerikan dolar› eder?
算過中也以進幣兌100歐元品五可賣
美元﹖
Value is converted to US dollars and then multiplied by 5.
El valor es convertido a dólares de los EE.UU. y luego multiplicado
por 5.
La valeur est convertie en dollars US puis multipliée par 5.
O valor é convertido para dólares americanos e em seguida
multiplicado por 5.
Nilai dikonversi ke dolar Amerika Serikat kemudian dikalikan dengan
5.
De¤er dolara çevirilir ve 5 ile çarp›l›r.
數值會兌換為美元後乘以5。
The result of the conversion is rounded. With calculator models
equipped with a Rounding Selector and Decimal Place Selector,
the rounding is performed according to the selector settings.
El resultado de la conversión es redondeada. Con los modelos de
calculadora equipados con el selector de redondeo y selector de
lugar decimal, el redondeo se lleva a cabo de acuerdo a los
ajustes del selector.
Le résultat de la conversion est arrondi. Sur les calculettes dotées
d’un sélecteur d’arrondi et d’un lecteur de position de la
décimale, l’arrondi est effect en fonction du réglage des
sélecteurs.
O resultado da convero é arredondado. Com modelos de
calculadora equipados com um seletor de arredondamento e
seletor de casas decimais, o arredondamento é realizado de
acordo com os ajustes do seletor.
Hasil dari konversi digilirkan. Dengan model-model kalkulator
yang dilengkapi dengan Pemilih Giliran dan Pemilih Tempat
Desimal, pergiliran dilakukan menurut penyetelan-penyetelan
pemilih.
Çevirme sonucu yuvarlanmfltr. Yuvarlama Selektörü ve
Basamak Selektörü olan modellerde selektör durumunare
yuvarlan›r.
兌換計算的結果會被捨入。計算器上配有捨入選擇器及數位選擇
器。捨入操作會按照選擇器的設定進行。
Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) / Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%) /
Exemples de calculs de taxes (pourcentage de taxe = 5%) / Exemplos de cálculos de impostos (taxa de imposto = 5%) /
Contoh-contoh Perhitungan Pajak (Tingkat Pajak = 5%) / Vergi Hesaplama Örnekleri (Vergi oranı = %5) /
稅計算範例 (稅率 = 5%) /
SA0606-A Printed in China
Imprimé en Chine
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
The following formulas are used when converting between
currencies.
Cuando se convierten entre divisas se usan las fórmulas siguientes.
Les formules suivantes sont utilies lors de la conversion de
devises.
As seguintes fórmulas são usadas para a conversão entre moedas.
Formula-formula berikut digunakan pada saat mengkonversi antar
mata uang-mata uang.
Afla¤›daki formüller döviz kurlar aras›nda çevirme yaparken
kullan›l›r.
在貨幣間進行兌換計算時會使用下述公式。
• Conversion from Another Currency to Home Currency
Home Currency Amount = A/B
A: Input or displayed value B: Other currency rate
• Conversión de una divisa a la divisa local
Importe de divisa local = A/B
A: Valor ingresado o visualizado B: Otra tasa de divisa
• Conversion d’une autre devise à la devise nationale
Montant de la devise nationale = A/B
A: Valeur saisie ou affichée B: Taux de l’autre devise
Conversão de uma moeda para a moeda nacional
Quantia da moeda nacional = A/B
A: Valor introduzido ou exibido B: Taxa da outra moeda
• Konversi dari Mata Uang Lain ke Mata Uang Negara Sendiri
Jumlah Mata Uang Negara Sendiri = A/B
A: Nilai yang masuk atau B: Tingkat mata uang lain
didisplaykan
Baflka Bir Para Birimini Yerel Para Birimine Çevirme
Yerel Döviz Miktar› = A/B
A: Girilen veya gösterilen de¤er B: Baflka döviz oran›
從他國貨幣兌換至本國貨幣
本國貨幣金額 = A/B
A: 輸入或表示的數值 B: 他國貨幣的兌換率
• Conversion from Home Currency to Another Currency
Other Currency = A B×
A: Input or displayed value B: Other currency rate
• Conversión desde la divisa local a otra divisa
Otra divisa = A B×
A: Valor ingresado o visualizado B: Otra tasa de divisa
Conversion d’une devise nationale en une autre devise
Autre devise = A B×
A: Valeur saisie ou affichée B: Taux de l’autre devise
Conversão da moeda nacional para uma outra moeda
Outra moeda = A B×
A: Valor introduzido ou exibido B: Taxa da outra moeda
Konversi dari Mata Uang Negara Sendiri ke Mata Uang Lain
Mata Uang Lain = A B×
A: Nilai yang masuk atau B: Tingkat mata uang lain
didisplaykan
Yerel Para Birimini Baflka Bir Para Birimine Çevirme
Baflka Döviz = A B ×
A: Girilen veya gösterilen de¤er B: Baflka döviz oran›
從本國貨幣兌換至他國貨幣
他國貨幣金額 = A B×
A: 輸入或表示的數值 B: 他國貨幣的兌換率
Conversion from One Non-home Currency (X) to Another Non-
home Currency (Y)
Converted Currency Amount = (A/B) C×
A: Input or displayed value B: Country X rate C: Country Y rate
Conversion values are rounded according to the specified rounding
method.
Conversión de una divisa que no sea local (X) a otra divisa
que tampoco sea local (Y)
Importe de divisa convertida = (A/B) C×
A: Valor ingresado o visualizado B: Tasa de país X
C: Tasa de país Y
Los valores de conversión se redondean de acuerdo al método de
redondeo especificado.
• Conversion d’une devise non nationale (X) en une autre devise
non nationale (Y)
Montant de la devise convertie = (A/B) C×
A: Valeur saisie ou affichée B: Taux du pays X
C: Taux du pays Y
Les valeurs converties sont arrondies selon la méthode d’arrondi
spécifiée.
Conversão de uma moeda diferente da moeda nacional (X)
para uma outra moeda também diferente da moeda nacional
(Y)
Quantia da moeda convertida = (A/B) C×
A: Valor introduzido ou exibido B: Taxa do país X
C: Taxa do país Y
Os valores das conversões são arredondados de acordo com o
método de arredondamento especificado.
Konversi dari Satu Bukan Mata Uang Negara Sendiri (X) ke
Bukan Mata Uang Negara Sendiri Lainnya (Y)
Jumlah Mata Uang yang Dikonversi = (A/B) C×
A: Nilai yang masuk atau didisplaykan
B: C: Tingkat Negara X Tingkat Negara Y
Nilai-nilai konversi digilirkan menurut metode pergiliran tertentu.
Yerel Olmayan Bir Para Biriminin (X) Yine Yerel Olmayan Baflka
Bir Para Birimine (Y) Çevrilmesi
Çevrilen Döviz Miktar› = (A/B) C×
A: Girilen veya gösterilen de¤er B: X ülkesinin döviz oran›
C: Y ülkesinin döviz oran›
Çevirme sonuçlar› belirtilen çevirme metoduna göre yuvarlanm›flt›r.
從一種非本國貨幣(X)兌換至另一種非本國貨幣(Y)
兌換後的貨幣金額 =(A/B C×
A: 輸入或表示的數值 B: 貨幣X的兌換率 C: 貨幣Y的兌換率
兌換值會根據指定捨入方法被捨入。
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
A*1
150 t
0.
157.5
TAX+
t
TAX
7.5
(Price-plus-tax) (Precio más impuesto)
(Prix toutes taxes comprises)
(Preço mais imposto) (Harga-tambah-pajak)
(Vergili fiyat) (稅後額)
(Tax) (Impuesto) (Taxe) (Imposto)
(Pajak) (Vergi) (稅)
A*1
3 5+ +
8=
0.
16.
t16.8
TAX+
t0.8
TAX
A*1
100T
0.
95.2381
TAX–
T4.7619047
TAX
(Total cost) (Costo total) (Prix total)
(Custo total) (Harga total)
(Toplam fiyat) (總成本)
(Total price-plus-tax)
(Total de precio más impuesto)
(Prix toutes taxes comprises)
(Preço mais imposto total)
(Harga-tambah-pajak total)
(Toplam vergili fiyat) (總稅後額)
(Total tax) (Impuesto total)
(Montant de la taxe) (Imposto total)
(Pajak total) (Toplam vergi) (總稅額)
(Price-less-tax) (Precio menos impuestos)
(Prix hors taxe)(Preço menos imposto)
(Harga-kurang-pajak) (Vergisiz fiyat)
(稅前額)
(Tax) (Impuesto) (Taxe) (Imposto)
(Pajak) (Vergi) (稅)
+ =20 51.5
TAX+
A*
1
30t
0.
31.5
(Price-plus-tax value of taxable item)
(Valor de precio más impuesto de artículo imponible)
(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)
(Valor do preço mais imposto do item tributável)
(Nilai harga-tambah-pajak dari barang dikenai pajak)
(Vergilenebilir ürünün vergili fiyatı)
(課稅商品的稅後額數值)
(Total of taxable item + non-taxable item)
(Total de artículo imponible + artículo no imponible)
(Total des articles soumis aux taxes + articles exonérés de taxes)
(Total do item tributável + item não tributável)
(Total dari barang dikenai pajak + barang tidak dikenai pajak)
(Vergilenebilir ürün + vergisiz ürünün toplamı)
(課稅商品 + 非課稅商品的合計)
A*
1
MM*3 30tl
0.
31.5
M
20l
M*4
20.
51.5
M
M
(Total of taxable item + non-taxable item)
(Total de artículo imponible + artículo no imponible)
(Total des articles soumis aux taxes + articles exonérés de taxes)
(Total do item tributável + item não tributável)
(Total dari barang dikenai pajak + barang tidak dikenai pajak)
(Vergilenebilir ürün + vergisiz ürünün toplamı)
(課稅商品 + 非課稅商品的合計)
(Price-plus-tax value of taxable item)
(Valor de precio más impuesto de artículo imponible)
(Valeur du prix toutes taxes comprises des articles soumis aux taxes)
(Valor do preço mais imposto do item tributável)
(Nilai harga-tambah-pajak dari barang dikenai pajak)
(Vergilenebilir ürünün vergili fiyatı)
(課稅商品的稅後額數值)
1. A*1100 C
EXCHC2
100.
2. B
EXCHC1
105.26315
3. C
EXCHC2
100.
1. A*1110 B
EXCHC1
110.
2. D
EXCHC3
678.865
3. B
EXCHC1
110.
1. A*1100 C
EXCHC2
100.
3. C
C2 EXCH
100.
A*15 100* C
C2
*
EXCH
100.
B=
EXCH
526.31575
2. D
EXCHC3
649.63153
EXCHC2 RATE
0.95
EXCH
0.
&*2%
TAX
5.
A*1t%
TAX
5.
A*1
&*2
t
0.
SET
0.
SETTAX
%
0.
5*5.
SETTAX
%

Produktspezifikationen

Marke: Casio
Kategorie: Taschenrechner
Modell: SL-787TV-BK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Casio SL-787TV-BK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenrechner Casio

Bedienungsanleitung Taschenrechner

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-