Canon Pixma TS6051 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon Pixma TS6051 (467 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/467

TS6000 series
Online handleiding
Overzicht
Afdrukken
Kopiëren
Scannen
Veelgestelde vragen
Nederlands (Dutch)

Inhoud
Deze online handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Handelsmerken en licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Basishandelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Foto's afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Omgaan met papier, originelen, inkttanks, enz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papier plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Papierbronnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Papier plaatsen in de achterste lade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Papier plaatsen in de cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enveloppen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Originelen plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Originelen op de glasplaat plaatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Plaatsing op basis van gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ondersteunde originelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
De documentklep loskoppelen/bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inkttanks vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inkttanks vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
De inktstatus op het aanraakscherm controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
De inktstatus controleren met de inktlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Als afdrukken vaag of ongelijkmatig zijn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Onderhoudsprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controleraster voor de spuitopeningen bekijken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
De printkop reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dieptereiniging van de printkop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
De Printkop uitlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Papierinvoerrollen reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Veiligheid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Informatie over regelgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hoofdonderdelen en hun gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Hoofdonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Vooraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Achteraanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Binnenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Controleer of de printer is ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
De printer in- en uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
De stekker/het netsnoer controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
De printer loskoppelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Het bedieningspaneel gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Instellingen wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Afdrukopties wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
De stroomvoorziening van de Printer beheren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Items instellen op het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Afdrukinstell.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
LAN-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Gebruikersinstellingen apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Taal kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Firmware bijwerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Invoerinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Instelling herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Systeeminformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

ECO-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Netwerkverbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Tips voor de netwerkverbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Standaardnetwerkinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Er is een andere printer gevonden met dezelfde naam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De verbinding wijzigen van USB in LAN.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Netwerkinstellingen afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Methode voor verbinding met draadloos LAN wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Zorgen voor optimale afdrukresultaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Uw printer transporteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Informatie over papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Maximaal aantal vellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Niet-ondersteunde mediumtypen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Omgaan met papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Afdrukken vanaf een computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Afdrukken vanuit toepassingssoftware (Windows-printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Basisinstellingen voor afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype). . . . . . . . . 181
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat). . . . . . . . 183
Verschillende afdrukmethoden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Afdrukken zonder marges starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Afdrukken op schaal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Pagina-indeling afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tegels/poster afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Dubbelzijdig afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Afdrukken op briefkaarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
4

De Afdrukkwaliteit instellen (Aangepast). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Overzicht van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Canon IJ-printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Beschrijving van het printerstuurprogramma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Beschrijving van het tabblad Snel instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Beschrijving van het tabblad Afdruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Beschrijving van het tabblad Pagina-instelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Beschrijving van het tabblad Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Scherm Canon IJ-statusmonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
MP Drivers installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Direct afdrukken vanaf een smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
De printer met Draadloos direct gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Papierinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Kopieën maken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Items voor kopiëren instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Scannen vanaf een computer (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
IJ Scan Utility gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Wat is IJ Scan Utility (scannersoftware)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
IJ Scan Utility starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
De functie voor automatisch scannen gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Schermen van IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Hoofdscherm van IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Dialoogvenster Instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Scannen met toepassingssoftware (ScanGear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Wat is ScanGear (scannerstuurprogramma)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
ScanGear (scannerstuurprogramma) starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Scannen in de Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Schermen van ScanGear (scannerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Tabblad Basismodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Tabblad Geavanceerde modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Algemene opmerkingen (scannerstuurprogramma). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Scaninstellingen voor het netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Scannen via het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Gescande gegevens naar de computer sturen met het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Items instellen voor scannen met het bedieningspaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Veelgestelde vragen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Netwerkinstellingen en gangbare problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
De printer aansluiten op een netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Beperkingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Problemen met netwerkcommunicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Kan de printer niet vinden in het netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens instelling (Windows).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Voedingsstatus controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Netwerkverbinding van pc controleren. . . . . . . . . . . . . . . . 359
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Instellingen voor draadloos LAN van de printer controleren 360
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Draadloze-LAN-omgeving controleren. . . . . . . . . . . . . . . . 361
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - IP-adres van de printer controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Instellingen van beveiligingssoftware controleren. . . . . . . 364
Kan de printer niet vinden in het scherm Printerinstellingen controleren tijdens de instelling van
het draadloze LAN (Windows) - Instellingen van draadloze router controleren. . . . . . . . . . . 365
U komt niet verder dan het scherm Printeraansluiting/Kabel aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Kan de Printer niet vinden met het draadloos LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Problemen met de netwerkverbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
De printer kan plotseling niet worden gebruikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Onbekende netwerksleutel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
De printer kan niet worden gebruikt nadat een draadloze router is vervangen of de instellingen
ervan zijn gewijzigd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Overige netwerkproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Netwerkgegevens controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
De fabrieksinstellingen herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Afdrukproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386

De afdruktaak wordt niet gestart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Er wordt geen inkt toegevoerd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Papier wordt niet correct ingevoerd/Fout vanwege 'geen papier'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Afdrukresultaten zijn niet naar behoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Papier is leeg/Afdrukken zijn onduidelijk/Onjuiste kleuren/Zichtbare witte strepen. . . . . . . . . . . . 395
Lijnen worden verkeerd afgedrukt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Papier vertoont vlekken / Papieroppervlak vertoont krassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Verticale lijn naast afbeelding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Scanproblemen (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Scanproblemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
De scanner werkt niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
ScanGear (scannerstuurprogramma) start niet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Mechanische problemen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Het apparaat wordt niet ingeschakeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Het apparaat schakelt zichzelf uit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Problemen met de USB-verbinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Kan niet communiceren met de printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Problemen met installeren en downloaden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Kan MP Drivers niet installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
MP Drivers bijwerken in een netwerkomgeving (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Fouten en berichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Er treedt een fout op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Er wordt een bericht weergegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Lijst met ondersteuningscodes voor fouten (papierstoringen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Er is papier vastgelopen in de printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447

1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467

Deze online handleiding gebruiken
Symbolen in dit document
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Symbolen in dit document
Waarschuwing
Instructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van het
apparaat gevaarlijke situaties ontstaan die mogelijk tot ernstig lichamelijk letsel of zelfs de dood
kunnen leiden. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking van het apparaat.
Let op
Instructies die u moet volgen om lichamelijk letsel of materiële schade als gevolg van een onjuiste
bediening van het apparaat te voorkomen. Deze instructies zijn essentieel voor een veilige werking
van het apparaat.
Belangrijk
Instructies met belangrijke informatie. Lees deze instructies om schade en letsel of een onjuist
gebruik van het product te voorkomen.
Opmerking
Instructies inclusief opmerkingen bij handelingen en extra toelichtingen.
Basisbeginselen
Instructies betreffende de basishandelingen van uw product.
Opmerking
• De pictogrammen hangen af van uw product.
Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)
Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit document door de
handeling die is ingesteld in het besturingssysteem. Als de handeling voor uw besturingssysteem
bijvoorbeeld is ingesteld op 'aanraken en vasthouden', vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' door
'aanraken en vasthouden'.
9

Handelsmerken en licenties
• Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Windows Vista is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• Internet Explorer is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen. macOS, App Store, AirPrint en het AirPrint logo zijn
handelsmerken van Apple Inc.
• IOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco in de Verenigde Staten en/of andere
landen, en wordt gebruikt onder licentie.
• Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive en
Google Apps zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Google Inc.
• Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB en Adobe RGB (1998) zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc., V.S. en gebruiksrecht van dit product is verleend
aan Canon Inc.
• Autodesk en AutoCAD zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Autodesk, Inc. en/of
de dochterondernemingen en/of filialen in de VERENIGDE staten en/of andere landen.
Opmerking
• De officiële naam van Windows Vista is Microsoft Windows Vista-besturingssysteem.
Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
10

Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting
the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means
(i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by
contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii)
beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this
License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under
the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example
is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or
derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other
modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name)
to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity
authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its
representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the
purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
11

copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such
Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their
Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent
litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the
Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate
as of the date such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files;
and
3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright,
patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those
notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that
You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such
NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at
least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative
Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not
modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You
distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such
additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or
different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications,
or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of
the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein
shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with
Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without
12

limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent
acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct,
indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this
License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of
goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages
or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any
such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) -----
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University
Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both
that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of
CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific written permission.
CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES
WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE
UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION,
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
13

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----
Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) -----
Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All
rights reserved.
Use is subject to license terms below.
14

This distribution may include materials developed by third parties.
Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
15

---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of
their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) -----
Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 oss@fabasoft.com
Author: Bernhard Penz
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names
may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
16

IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LEADTOOLS
Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc.
CMap Resources
-----------------------------------------------------------
Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-----------------------------------------------------------
MIT License
17

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Het volgende is alleen van toepassing op producten die Wi-Fi ondersteunen.
(c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the
following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution.
* Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
18

Foto's afdrukken vanaf een computer
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u foto's kunt afdrukken met My Image Garden.
1. Open de klep van de achterste lade (A) en trek de papiersteun (B) omhoog.
2. Open het klepje over de invoersleuf (C).
3. Plaats papier verticaal MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
4. Lijn de papiergeleiders (D) uit met de papierbreedte.
20

5. Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (E).
Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het registratiescherm voor papiergegevens
voor de achterste lade weergegeven op het aanraakscherm.
6. Selecteer het formaat en type van het geplaatste papier in de achterste lade bij Pg.form.
(Page size) en Type en selecteer vervolgens Registreren (Register).
21

7. Open het bedieningspaneel (F), trek de papieruitvoerlade (G) en de papieruitvoersteun (H)
uit en open het verlengstuk van de uitvoerlade (I).
Zorg dat u het bedieningspaneel opent voordat u gaat afdrukken. Als het bedieningspaneel niet geopend
is, start de printer niet met afdrukken.
8. Klik op het pictogram My Image Garden (J) in Quick Menu.
Het scherm Hulpmenu (Guide Menu) wordt weergegeven.
Opmerking
•Hoeveel en welke soorten pictogrammen worden weergegeven, hangt af van uw regio, de
geregistreerde printer/scanner en de geïnstalleerde toepassingen.
9. Klik op het pictogram Foto's afdrukken (Photo Print) (K).
22

10. Klik op de map (L) met de foto's die u wilt afdrukken.
11. Klik op de foto's (M) die u wilt afdrukken.
Voor Windows:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de Ctrl-toets ingedrukt houdt.
Voor Mac OS:
Om twee of meer foto´s tegelijk te selecteren, klikt u op de foto´s terwijl u de opdrachttoets ingedrukt
houdt.
12. Klik op Afdrukken (Print) (N).
13. Geef het aantal exemplaren, de printernaam, het mediumtype enzovoort op (O).
14. Klik op Afdrukken (Print) (P).
23

Voor Mac OS:
Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken (Print) in het bevestigingsbericht.
Opmerking
• Met My Image Garden kunt u afbeeldingen op uw computer, zoals foto´s van een digitale camera, op
meerdere manieren gebruiken.
• Voor Windows:
Handleiding voor My Image Garden
• Voor Mac OS:
Handleiding voor My Image Garden
24

Kopiëren
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen plaatst en deze kopieert op gewoon papier dat in de
cassette is geplaatst.
1. Trek de cassette (A) uit de printer.
2. Verwijder de cassetteklep (B).
3. Plaats de papierstapel MET DE AFDRUKZIJDE NAAR BENEDEN.
25

Opmerking
•Als u papier van A4- of Letter-formaat in de cassette wilt plaatsen, trekt u de cassette uit.
4. Lijn de papiergeleiders (C) uit met de papierlengte en -breedte.
5. Bevestig de cassetteklep en plaats vervolgens de cassette in de printer.
26

Nadat u de cassette in de printer hebt geplaatst, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor
de cassette weergegeven op het aanraakscherm.
6. Selecteer het formaat van het geplaatste papier in de cassette bij Pg.form. (Page size) en
selecteer vervolgens Registreren (Register).
7. Open het bedieningspaneel (D), trek de papieruitvoerlade (E) en de papieruitvoersteun (F)
uit en open het verlengstuk van de uitvoerlade (G).
Zorg dat u het bedieningspaneel opent voordat u gaat afdrukken. Als het bedieningspaneel niet geopend
is, start de printer niet met afdrukken.
8. Druk op de knop HOME (H).
9. Selecteer Kopiëren (Copy) (I).
27

10. Selecteer Standaardkopie (Standard copy).
11. Open de documentklep (J).
12. Plaats het origineel MET DE TE KOPIËREN ZIJDE NAAR BENEDEN en lijn het uit met de
positiemarkering (K).
13. Sluit de documentklep.
14. Controleer de papierinstellingen en druk vervolgens op de knop Zwart (Black) of Kleur
(Color) (L).
28

Belangrijk
• Wacht met het openen van de documentklep totdat het kopiëren is voltooid.
Opmerking
• Uw printer is uitgerust met nog veel meer handige kopieerfuncties.
Kopiëren
29

Papierbronnen
De printer heeft twee papierbronnen om papier in te voeren: de achterste lade (A) en de cassette (B).
De gebruikte papierbron hangt af van het paginaformaat en het mediumtype.
Ondersteunde mediumtypen
Opmerking
• Selecteer tijdens het afdrukken het juiste paginaformaat en mediumtype. Als u het verkeerde
papierformaat of mediumtype selecteert, wordt het papier mogelijk vanuit de verkeerde papierbron
ingevoerd of drukt de printer mogelijk niet af met de juiste afdrukkwaliteit.
Hieronder leest u meer informatie over het plaatsen van papier in elke papierbron.
Papier plaatsen in de achterste lade
Papier plaatsen in de cassette
Enveloppen plaatsen
32

Papier plaatsen in de achterste lade
U kunt normaal papier of fotopapier plaatsen.
U kunt ook enveloppen plaatsen in achterste lade.
Enveloppen plaatsen
Belangrijk
• Als u normaal papier voor een proefafdruk uitknipt tot bijvoorbeeld 10 x 15 cm (4 x 6 inch) of 13 x 18 cm
(5 x 7 inch), kan het papier vastlopen.
Opmerking
• Wij raden aan om origineel fotopapier van Canon te gebruiken voor het afdrukken van foto's.
Raadpleeg Ondersteunde mediumtypen voor meer informatie over origineel Canon-papier.
• U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1. Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
• Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
•Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie Is het papier gekruld? voor meer informatie over het platmaken van gekruld papier.
2. Plaats papier.
1. Open de klep van de achterste lade (A) en trek de papiersteun (B) omhoog.
33

2. Open het klepje over de invoersleuf (C).
3. Schuif de papiergeleiders open en plaats het papier in het midden van de achterste lade MET
DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
4. Schuif de papiergeleiders (D) tegen de zijkanten van de papierstapel.
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed
ingevoerd.
34

Belangrijk
• Plaats het papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (F),
kan het papier vastlopen.
Opmerking
• Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (G).
5. Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (H).
Belangrijk
•Als de klep van de invoersleuf is geopend, kan er geen papier worden ingevoerd. Zorg dat u de klep
van de invoersleuf sluit.
35

Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor
de achterste lade weergegeven op het aanraakscherm.
6. Selecteer het formaat en type van het geplaatste papier in de achterste lade bij Pg.form.
(Page size) en Type en selecteer vervolgens Registreren (Register).
7. Open het bedieningspaneel (I), trek de papieruitvoerlade (J) en de papieruitvoersteun (K) uit
en open het verlengstuk van de uitvoerlade (L).
Zorg dat u het bedieningspaneel opent voordat u gaat afdrukken. Als het bedieningspaneel niet geopend is,
start de printer niet met afdrukken.
36

Opmerking
• Wanneer u afdrukt, selecteert u het formaat en type van het geplaatste papier in het venster met
afdrukinstellingen op het bedieningspaneel of van het printerstuurprogramma.
37

Papier plaatsen in de cassette
U kunt normaal papier van A4-, B5-, A5- of Letter-formaat in de cassette plaatsen.
Opmerking
• Zorg dat u alleen normaal papier in cassette plaatst.
• U kunt normaal kopieerpapier of Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper
SAT213 gebruiken.
Zie Ondersteunde mediumtypen voor het paginaformaat en het papiergewicht dat u kunt gebruiken
voor deze printer.
1. Bereid het papier voor.
Lijn de randen van het papier uit. Als de randen van het papier zijn omgekruld, maakt u deze plat.
Opmerking
• Lijn de randen van het papier netjes uit voordat u het papier plaatst. Als u dit niet doet, kan het
papier vastlopen.
• Als het papier gekruld is, buigt u de gekrulde hoeken in de tegenovergestelde richting naar elkaar
toe totdat het papier plat is.
Zie Is het papier gekruld? voor meer informatie over het platmaken van gekruld papier.
2. Trek de cassette (A) uit de printer.
38

3. Verwijder de cassetteklep (B).
4. Verschuif de papiergeleider (C) aan de voorzijde en (D) aan de rechterzijde om de
papiergeleiders te openen.
5. Plaats de papierstapel MET DE AFDRUKZIJDE NAAR BENEDEN in het midden van de
cassette.
Belangrijk
•Plaats het papier altijd in de lengterichting (E). Wanneer u papier in de breedterichting plaatst (F),
kan het papier vastlopen.
Opmerking
•Lijn de papierstapel uit met de rand van de cassette, zoals in de onderstaande afbeelding.
39

Als de papierstapel in contact komt met het uitstekende deel (G), wordt het papier mogelijk niet
goed ingevoerd.
•Als u papier van A4- of Letter-formaat in de cassette wilt plaatsen, drukt u de vergrendeling (H) op
de cassette omlaag en trekt u de cassette uit.
6. Lijn de papiergeleider (I) aan de voorzijde uit met de papierstapel.
Lijn de papiergeleider (I) zo uit dat deze op zijn plaats klikt.
7. Verschuif de papiergeleider (J) aan de rechterzijde om de linker- en rechterpapiergeleiders
uit te lijnen met beide zijden van de papierstapel.
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen het papier. Dan wordt het papier misschien niet goed
ingevoerd.
Opmerking
•Plaats het papier niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (K).
40

• Zorg dat de papierstapel lager is dan de tabs (L) van de papiergeleiders.
8. Bevestig de cassetteklep en plaats vervolgens de cassette in de printer.
Druk de cassette helemaal in de printer totdat deze stopt.
Nadat u de cassette in de printer hebt geplaatst, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor
de cassette weergegeven op het aanraakscherm.
9. Selecteer het formaat en type van het geplaatste papier in de cassette bij Pg.form. (Page
size) en selecteer vervolgens Registreren (Register).
10. Open het bedieningspaneel (M), trek de papieruitvoerlade (N) en de papieruitvoersteun (O)
uit en open het verlengstuk van de uitvoerlade (P).
Zorg dat u het bedieningspaneel opent voordat u gaat afdrukken. Als het bedieningspaneel niet geopend
is, start de printer niet met afdrukken.
41

Opmerking
• Wanneer u afdrukt, selecteert u het formaat en type van het geplaatste papier in het venster met
afdrukinstellingen op het bedieningspaneel of van het printerstuurprogramma.
42

Enveloppen plaatsen
U kunt DL-enveloppen en COM10-enveloppen in de achterste lade plaatsen.
Het adres wordt automatisch geroteerd en afgedrukt aan de hand van de richting van de envelop, zoals
opgegeven in het printerstuurprogramma.
Belangrijk
• Enveloppen afdrukken vanaf het bedieningspaneel of vanaf een met PictBridge (draadloos LAN)
compatibel apparaat wordt niet ondersteund.
• De volgende enveloppen kunt u niet gebruiken. De enveloppen kunnen in de printer vast blijven zitten
of ertoe leiden dat de printer niet goed meer functioneert.
• Enveloppen met een reliëf of een behandeld oppervlak
• Enveloppen met een dubbele klep
• Enveloppen waarvan de lijmkleppen al vochtig zijn gemaakt en plakken
1. Bereid enveloppen voor.
• Druk de hoeken en randen van de enveloppen omlaag om deze zo plat mogelijk te maken.
•Als de enveloppen gekruld zijn, houdt u de tegenoverliggende hoeken vast en buigt u deze
voorzichtig in de tegengestelde richting.
• Als de klep van de envelop is gevouwen, maakt u deze plat.
• Gebruik een pen om de bovenrand van de envelop in de invoerrichting plat te strijken en de vouw
scherper te maken.
Hierboven ziet u een zijaanzicht van de bovenrand van de envelop.
Belangrijk
•De enveloppen kunnen vastlopen in de printer als ze niet plat zijn of als de hoeken niet zijn
uitgelijnd. Zorg ervoor dat het papier niet meer dan 3 mm (0,12 inch) is opgekruld of opgebold.
2. Plaats enveloppen.
43

1. Open de klep van de achterste lade (A) en trek de papiersteun (B) omhoog.
2. Open het klepje over de invoersleuf (C).
3. Schuif de papiergeleiders (D) open en plaats de enveloppen in het midden van de achterste
lade MET DE AFDRUKZIJDE OMHOOG GERICHT.
Vouw de klep van de envelop en plaats de envelop in de lengterichting met de adreszijde omhoog gericht.
Er kunnen maximaal 10 enveloppen tegelijk worden geplaatst.
4. Schuif de papiergeleiders (D) tegen de zijkanten van de enveloppen.
Schuif de papiergeleiders niet te hard tegen de enveloppen. De enveloppen worden dan misschien niet
goed ingevoerd.
44

Opmerking
• Plaats de enveloppen niet hoger dan de markering voor de maximumcapaciteit (E).
5. Sluit voorzichtig het klepje over de invoersleuf (F).
Belangrijk
• Als de klep van de invoersleuf is geopend, kan er geen papier worden ingevoerd. Zorg dat u de klep
van de invoersleuf sluit.
45

Nadat u het klepje over de invoersleuf hebt gesloten, wordt het registratiescherm voor papiergegevens voor
de achterste lade weergegeven op het aanraakscherm.
6. Selecteer het formaat en type van de geplaatste enveloppen in de achterste lade bij Pg.form.
(Page size) en Type en selecteer vervolgens Registreren (Register).
7. Open het bedieningspaneel (G), trek de papieruitvoerlade (H) en de papieruitvoersteun (I) uit
en open het verlengstuk van de uitvoerlade (J).
Zorg dat u het bedieningspaneel opent voordat u gaat afdrukken. Als het bedieningspaneel niet geopend is,
start de printer niet met afdrukken.
Opmerking
• De printer kan geluid maken bij het invoeren van enveloppen.
• Nadat u enveloppen hebt geplaatst, selecteert u het formaat en type van de enveloppen in het venster
met afdrukinstellingen van het printerstuurprogramma.
46

Originelen op de glasplaat plaatsen
1. Open de documentklep.
2. Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de glasplaat.
Plaatsing op basis van gebruik
Belangrijk
• Let op het volgende wanneer u het origineel op de glasplaat legt.
• Plaats geen voorwerpen die zwaarder zijn dan 2,0 kg (4,4 lb) op de glasplaat.
• Oefen geen druk van meer dan 2,0 kg (4,4 lb) uit op de glasplaat, bijvoorbeeld bij het
aandrukken van het origineel.
Als u het bovenstaande niet in acht neemt, kan er een storing optreden in de scanner of kan de
glasplaat breken.
3. Sluit de documentklep voorzichtig.
48

Belangrijk
• Let erop dat u de documentklep sluit nadat u het origineel op de glasplaat hebt geplaatst, voordat u
begint met kopiëren of scannen.
49

Plaatsing op basis van gebruik
Plaats het origineel op de juiste positie op basis van de functie die u wilt gebruiken. Als u het origineel niet
correct plaatst, wordt het mogelijk niet juist gescand.
Het origineel uitgelijnd met de positiemarkering plaatsen
• Originelen plaatsen om te kopiëren
• In Scannen (Scan):
◦ selecteer Automatische scan (Auto scan) voor Doc.type om tekstdocumenten, tijdschriften of
kranten te scannen
◦ selecteer Document of Foto (Photo) voor Doc.type en geef een standaardformaat (A4, Letter
enzovoort) op voor Scanfrmt (Scan size) om originelen te scannen
• Met een softwaretoepassing op een computer:
◦ tekstdocumenten, tijdschriften of kranten scannen
◦ selecteer een standaardformaat (A4, Letter enzovoort) om originelen te scannen
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN op de glasplaat en lijn het uit met de
positiemarkering . Delen die op het diagonaal gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden
gescand.
Belangrijk
• De printer kan het gestreepte gedeelte (A) (1 mm (0,04 inch) vanaf de randen van de glasplaat) niet
scannen.
50

Slechts één origineel in het midden van de glasplaat plaatsen
• Slechts één afgedrukte foto scannen met Foto kopiëren (Photo copy)
• In Scannen (Scan):
◦ selecteer Automatische scan (Auto scan) voor Doc.type om een afgedrukte foto, ansichtkaart,
visitekaartje of schijf (BD/dvd/cd) te scannen
◦ selecteer Foto (Photo) voor Doc.type en geef Automatische scan (Auto scan) op voor
Scanfrmt (Scan size) om één origineel te scannen
Plaats het origineel MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN, waarbij u 1 cm (0,4 inch) of meer
ruimte vrij laat tot de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaat. Delen die op het diagonaal
gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
Twee of meer originelen plaatsen op de glasplaat
• Twee of meer afgedrukte foto's scannen met Foto kopiëren (Photo copy)
• In Scannen (Scan):
◦ selecteer Automatische scan (Auto scan) voor Doc.type om twee of meer afgedrukte foto's,
ansichtkaarten of visitekaartjes te scannen
◦ selecteer Foto (Photo) voor Doc.type en geef Autom. multi-scan (Auto multi scan) op voor
Scanfrmt (Scan size) om twee of meer originelen te scannen
• Twee of meer afgedrukte foto's, briefkaarten of visitekaartjes scannen met een toepassing op een
computer
Plaats de originelen MET DE TE SCANNEN ZIJDE NAAR BENEDEN. Houd een ruimte van 1 cm (0,4
inch) of meer vrij tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaat en de originelen, en tussen
de originelen. Delen die op het diagonaal gestreepte gebied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
U kunt maximaal 12 items plaatsen.
A: Meer dan 1 cm (0,4 inch)
51

Opmerking
• De functie voor het corrigeren van scheve originelen corrigeert automatisch originelen die onder een
hoek van maximaal 10 graden zijn geplaatst. Scheve foto's met een lange zijde van 180 mm (7,1
inch) of meer kunnen niet worden gecorrigeerd.
• Foto's die niet rechthoekig zijn of een afwijkende vorm hebben (zoals uitgeknipte foto's) worden
mogelijk niet goed gescand.
52

Ondersteunde originelen
Item Details
Typen originelen - Tekstdocumenten, tijdschriften of kranten
- Afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of schijf (bd/dvd/cd, enzovoort)
Grootte (breedte x hoogte) Maximaal 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 inch)
Opmerking
• Wanneer u een dik origineel zoals een boek op de glasplaat plaatst, kunt u de documentklep van de
printer verwijderen.
De documentklep loskoppelen/bevestigen
53

De documentklep loskoppelen/bevestigen
De documentklep loskoppelen:
Houd de documentklep verticaal en duw deze naar achteren.
De documentklep bevestigen:
Plaats beide scharnieren (A) van de documentklep op de houder (B) en schuif de scharnieren verticaal in
de documentklep, zoals hieronder wordt aangegeven.
54

55

Inkttanks vervangen
Wanneer de inkt opraakt of zich fouten voordoen, wordt het bericht op het aanraakscherm weergegeven om
u op de hoogte te brengen van het probleem. Op dit moment kan de printer niet afdrukken of scannen.
Neem de maatregelen die in het bericht worden beschreven.
Er treedt een fout op
Opmerking
• Zie Onderhoudsprocedure als de afdrukken vaag worden of als er witte strepen verschijnen terwijl de
inkttanks toch voldoende inkt bevatten.
• Voor voorzorgsmaatregelen bij de omgang met inkttanks raadpleegt u Opmerkingen over inkttanks.
Vervangingsprocedure
Volg onderstaande procedure wanneer u een inkttank moet vervangen.
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Sluit de scaneenheid / klep.
De printkophouder schuift naar de vervangingspositie.
Let op
•Houd de printkophouder niet vast om deze te stoppen of te verplaatsen. Raak de
printkophouder niet aan voordat deze helemaal stilstaat.
Belangrijk
•Raak geen metalen delen of andere delen binnen in de printer aan.
•Als de scaneenheid / klep langer dan 10 minuten heeft opengestaan, wordt de printkophouder
naar de rechterzijde verplaatst. In dit geval moet u de scaneenheid / klep sluiten en weer
openen.
3. Verwijder de inkttank waarvan het lampje snel knippert.
Druk op het lipje (A) en til de inkttank op om deze te verwijderen.
57

Belangrijk
•Raak behalve de inkttanks geen andere delen aan.
•Wees voorzichtig met de inkttank om vlekken op kleding en dergelijke te voorkomen.
•Houd bij het weggooien van lege inkttanks rekening met de plaatselijke regelgeving met
betrekking tot afvalverwerking.
Opmerking
•Verwijder niet twee of meer inkttanks tegelijk. Vervang inkttanks één voor één als u twee of
meer inkttanks vervangt.
• Raadpleeg De inktstatus controleren met de inktlampjes voor meer informatie over de
knippersnelheid van de inktlampjes.
4. Haal de nieuwe inkttank uit de verpakking, verwijder de oranje tape (B) volledig en
verwijder vervolgens de beschermende folie (C) volledig.
Belangrijk
•Ga voorzichtig met de inkttank om. Laat de inkttank niet vallen en oefen er geen overmatige
druk op uit.
•Als er oranje tape achterblijft in het Y-vormige luchtgat (D), kan er inkt spatten of drukt de printer
mogelijk niet correct af.
58

5. Houd de inkttank vast met het oranje beschermkapje (E) omhoog en zorg dat u het Y-
vormige luchtgat (D) niet blokkeert.
6. Til het lipje op het oranje beschermkapje (E) langzaam omhoog om het VOORZICHTIG
te verwijderen.
Belangrijk
•Druk de zijkanten van de inkttank niet in. Als u de zijkanten van de inkttank indrukt en het Y-
vormige luchtgat (D) wordt geblokkeerd, kan er inkt spatten.
•Raak de binnenkant van het oranje beschermkapje (E) of de geopende inktopening (F) niet
aan. Als u deze aanraakt, kunt u inktvlekken op uw handen krijgen.
•Plaats het beschermkapje (E) niet terug nadat u dit hebt verwijderd. Houd bij het weggooien
rekening met de lokale wet- en regelgeving met betrekking tot de afvalverwerking.
7. Plaats de voorkant van de inkttank schuin in de printkop.
59

Controleer of de positie van de inkttank overeenkomt met die op het label.
8. Druk op de bovenkant van de inkttank totdat de inkttank stevig vast zit.
Controleer of het inktlampje gaat branden.
Belangrijk
• U kunt niet afdrukken als de inkttank onjuist is geplaatst. U moet de inkttank correct plaatsen,
zoals is aangegeven op het label van de printkophouder.
• U kunt pas afdrukken als alle inkttanks zijn geïnstalleerd. Zorg dat alle inkttanks zijn
geïnstalleerd.
9. Sluit de scaneenheid / klep.
Til de scaneenheid / klep op en laat deze voorzichtig zakken om te sluiten.
Als er een foutbericht wordt weergegeven op het scherm, selecteert u OK.
60

Let op
• Let erop dat uw vingers niet beklemd raken wanneer u de scaneenheid / klep sluit.
Opmerking
•Als het foutbericht wordt weergegeven nadat de scaneenheid / klep is gesloten, voert u de
vereiste stappen uit.
Er treedt een fout op
•De printer reinigt de printkop automatisch zodra u begint met afdrukken nadat u de inkttank
hebt vervangen. Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van
de printkop.
•Als de printkop niet correct is uitgelijnd, wat u merkt doordat evenwijdige lijnen niet correct
worden afgedrukt of doordat er vergelijkbare problemen optreden, lijnt u de printkop uit.
•De printer kan lawaai maken tijdens deze bewerkingen, maar dat duidt niet op een probleem.
Opmerkingen over inkttanks
Belangrijk
• Plaats meteen een nieuwe inkttank terug zodra u er een verwijdert. Laat de printer nooit staan met
een verwijderde inkttank.
• Gebruik een nieuwe inkttank ter vervanging. De spuitopeningen kunnen verstopt raken als u een
gebruikte inkttank plaatst. Daarnaast kan de printer bij een dergelijke inkttank niet correct aangeven
wanneer u de inkttank moet vervangen.
• Zodra u een inkttank hebt geplaatst, mag u deze niet uit de printer verwijderen of aan de lucht
blootstellen. Hierdoor kan de inkttank uitdrogen en werkt de printer niet meer naar behoren als de
inkttank opnieuw wordt geplaatst. Voor een optimale afdrukkwaliteit moet u de inkttank binnen zes
maanden na het eerste gebruik opmaken.
Opmerking
• Mogelijk wordt toch kleureninkt verbruikt wanneer u een document in zwart-wit afdrukt of wanneer u
hebt aangegeven een zwart-witafdruk te willen maken. Beide soorten inkt worden ook verbruikt bij
reiniging en diepte-reiniging van de printkop, wat nodig kan zijn om ervoor te zorgen dat de printer
goed werkt.
Wanneer een inkttank op is, moet u deze meteen vervangen door een nieuwe.
Inkttips
61

De inktstatus op het aanraakscherm controleren
1. Controleer of het apparaat is ingeschakeld en geef het HOME-scherm weer.
Als het HOME-scherm niet wordt weergegeven, drukt u op de knop HOME om het scherm weer te
geven.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3. Selecteer Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels).
Er wordt een symbool weergegeven in het aangegeven gebied (A) als er informatie is over het
resterende inktniveau.
Voorbeeld:
De inkt is bijna op. Bereid een nieuwe inkttank voor.
Het kan zijn dat de afdrukkwaliteit niet voldoende is als u de printer blijft gebruiken terwijl de inkt bijna op
is.
Opmerking
•Het bovenstaande scherm geeft een schatting van de inktniveaus aan.
•Als u op Inktnummer (Ink number) tikt, wordt het scherm Inktnummer (Ink number) voor het
controleren van inktnummers weergegeven. Als u in dit scherm op Nr. afdruk (Print no.) tikt, kunt
u inktnummers afdrukken. Als u tikt op Inkt bestellen (Order ink now), wordt ook de QR-code
weergegeven voor de site waar u inkt kunt kopen. De kosten van de internetverbinding zijn voor
rekening van de klant.
•U kunt de inktstatus ook controleren in een venster op het aanraakscherm dat tijdens het
afdrukken wordt weergegeven.
•U kunt de inktstatus ook controleren op het computerscherm.
•Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
•Voor Mac OS:
62

De inktstatus controleren vanaf uw computer
63

De inktstatus controleren met de inktlampjes
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Sluit de scaneenheid / klep.
Vervangingsprocedure
3. Controleer het inktlampje.
Sluit de scaneenheid / klep nadat u de status van het inktlampje hebt gecontroleerd.
Vervangingsprocedure
• Het inktlampje brandt.
De inkttank is correct geplaatst.
• Het inktlampje knippert.
Langzaam knipperen (ongeveer om de 3 seconden)
Verlichting wordt elke 3 seconden (A) herhaald
De inkt is bijna op. Bereid een nieuwe inkttank voor.
Het kan zijn dat de afdrukkwaliteit niet voldoende is als u de printer blijft gebruiken terwijl de inkt
bijna op is.
Snel knipperen (ongeveer om de 1 seconde)
Verlichting gedurende 1 seconde (B) herhaald
- De inkttank is in de verkeerde positie geplaatst.
Of
- De inkt is op.
Plaats de inkttank op de juiste manier, zoals wordt aangegeven op het label van de
printkophouder. Als de positie juist is, maar het lampje knippert, is er een fout opgetreden en kan
de printer niet afdrukken. Lees het foutbericht op het aanraakscherm.
Er treedt een fout op
64

• Het inktlampje is uit.
De inkttank is niet goed geplaatst of de functie voor het detecteren van de resterende hoeveelheid
inkt is uitgeschakeld. Als de inkttank niet stevig op zijn plaats zit, controleert u of het oranje
beschermkapje van de onderzijde van de inkttank is verwijderd en drukt u daarna op de bovenkant
van de inkttank totdat de inkttank op zijn plaats klikt.
Als het inktlampje nog steeds niet brandt nadat de inkttank opnieuw is geplaatst, is er een fout
opgetreden en kan de printer niet afdrukken. Lees het foutbericht op het aanraakscherm.
Er treedt een fout op
Opmerking
•U kunt de inktstatus ook controleren op het computerscherm.
•Voor Windows:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
•Voor Mac OS:
De inktstatus controleren vanaf uw computer
65

Onderhoudsprocedure
Als de afdrukresultaten vaag zijn, kleuren niet correct worden afgedrukt of als u niet tevreden bent over de
afdrukresultaten (bijvoorbeeld omdat lijnen niet evenwijdig worden afgedrukt), voert u de onderstaande
onderhoudsprocedure uit.
Belangrijk
• Spoel de printkop en inkttank niet af en veeg ze niet schoon. Dit kan allerlei problemen met de printkop
en inkttank veroorzaken.
Opmerking
• Zorg ervoor dat u het oranje beschermtape niet op de inkttank laat zitten.
• Open de scaneenheid / klep en controleer of het lampje van de inkttank brandt. Als het lampje knippert
of uit is, neemt u de juiste maatregelen.
De inktstatus controleren met de inktlampjes
• Stel de instelling voor afdrukkwaliteit in het printerstuurprogramma hoger in. Hierdoor kunnen de
afdrukresultaten verbeteren.
• Voor Windows:
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
• Voor Mac OS:
De afdrukkwaliteit wijzigen en afbeeldingsgegevens corrigeren
Onduidelijke of ongelijkmatige afdrukresultaten:
Stap 1 Druk het controleraster voor de spuitopeningen af.
Vanaf de printer
Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Vanaf de computer
•Voor Windows:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
• Voor Mac OS:
Een controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
68

Stap 2 Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Als er lijnen ontbreken of er horizontale witte strepen voorkomen in dit raster:
Stap 3 Reinig de printkop.
Vanaf de printer
De printkop reinigen
Vanaf de computer
•Voor Windows:
De printkoppen reinigen
•Voor Mac OS:
De printkoppen reinigen
Druk na het reinigen van de printkop het controleraster voor spuitopeningen af en controleer dit: Stap 1
Als het probleem niet is opgelost nadat u stap 1 tot en met stap 3 tweemaal hebt uitgevoerd:
Stap 4 Voer een diepte-reiniging van de printkop uit.
Vanaf de printer
Dieptereiniging van de printkop
Vanaf de computer
•Voor Windows:
De printkoppen reinigen
•Voor Mac OS:
De printkoppen reinigen
Opmerking
• Als u de procedure tot en met stap 4 hebt uitgevoerd en het probleem niet is opgelost, schakelt u de
printer uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop 24 uur later nogmaals uit.
Indien de fout zich blijft voordoen, is de printkop mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
ondersteuningscentrum.
Als de afdrukresultaten niet gelijkmatig zijn (de evenwijdige lijnen zijn
bijvoorbeeld niet correct afgedrukt):
Stap Lijn de printkop uit.
Vanaf de printer
De Printkop uitlijnen
69

Vanaf de computer
• Voor Windows:
De positie van de printkop wijzigen
• Voor Mac OS:
De positie van de printkop wijzigen
70

Controleraster voor de spuitopeningen afdrukken
Druk het controleraster voor de spuitopeningen af om te bepalen of de inkt op de juiste wijze uit de
spuitopening van printkop wordt gespoten.
Opmerking
• Als de inkt bijna op is, wordt het controleraster niet goed afgedrukt. Vervang de inkttank die bijna leeg
is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Nadat u de cassette hebt teruggeduwd, wordt het registratiescherm voor papiergegevens weergegeven
op het aanraakscherm. Selecteer A4 of Letter voor Pg.form. (Page size) en selecteer vervolgens
Registreren (Register).
Als een bericht op het scherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen in het bericht om de
registratie te voltooien.
Opmerking
• Zorg dat u papier in de cassette plaatst. Zelfs als u papier in de achterste lade plaatst, wordt het
controleraster niet afgedrukt.
3. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
4. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
5. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
71

6. Selecteer Controleraster spuitopening afdr. (Print nozzle check pattern).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
7. Selecteer Ja (Yes).
Het controleraster voor de spuitopeningen wordt afgedrukt en er worden twee bevestigingsschermen op
het aanraakscherm weergegeven.
8. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
72

Controleraster voor de spuitopeningen bekijken
Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen en reinig zo nodig de printkop.
1. Controleer of er lijnen ontbreken in raster C en controleer of raster D horizontale witte
strepen bevat.
A: Geen ontbrekende lijnen/geen horizontale witte strepen
B: Lijnen ontbreken/er zijn horizontale witte strepen aanwezig
E: Aantal vellen dat tot nog toe is afgedrukt
2. Selecteer het raster in het bevestigingsscherm dat het dichtst in de buurt komt van het
controleraster voor de spuitopeningen dat u hebt afgedrukt.
Voor A (geen ontbrekende lijnen of geen horizontale witte strepen) in zowel raster C als raster D:
De reiniging is niet vereist. Selecteer Alle A (All A), bevestig het bericht en selecteer vervolgens OK.
73

Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt opnieuw weergegeven.
Voor B (lijnen ontbreken of er zijn horizontale witte strepen aanwezig) in raster C of raster D of in
beide rasters:
De reiniging is vereist. Selecteer Ook B (Also B) en selecteer daarna Ja (Yes) in het
bevestigingsscherm voor de reiniging.
De printer start het reinigen van de printkop.
De printkop reinigen
Als raster D of een kleur in raster C niet wordt afgedrukt:
(Voorbeeld: Magenta raster wordt niet afgedrukt)
De reiniging is vereist. Selecteer Ook B (Also B) en selecteer daarna Ja (Yes) in het
bevestigingsscherm voor de reiniging.
De printer start het reinigen van de printkop.
De printkop reinigen
Opmerking
• Op de afdruk van het controleraster voor de spuitopeningen wordt het totale aantal vellen dat tot nog
toe is afgedrukt weergegeven in stappen van 50 vellen.
74

De printkop reinigen
De printkop moet worden gereinigd als er in het afgedrukte controleraster voor de spuitopeningen lijnen
ontbreken of horizontale witte strepen worden weergegeven. Door een reiniging uit te voeren worden de
spuitopeningen vrij gemaakt en de toestand van de printkop hersteld. Bij het reinigen van de printkop wordt
inkt verbruikt. Reinig de printkop daarom alleen als het echt nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Nadat u de cassette hebt teruggeduwd, wordt het registratiescherm voor papiergegevens weergegeven
op het aanraakscherm. Selecteer A4 of Letter voor Pg.form. (Page size) en selecteer vervolgens
Registreren (Register).
Als een bericht op het scherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen in het bericht om de
registratie te voltooien.
Opmerking
• Zorg dat u papier in de cassette plaatst. Zelfs als u papier in de achterste lade plaatst, wordt het
controleraster niet afgedrukt.
3. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
4. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
5. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
6. Selecteer Reinigen (Cleaning).
75

Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
7. Selecteer Ja (Yes).
De printer start het reinigen van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit tot de printer klaar is met het reinigen van de printkop. Dit duurt
ongeveer 1 minuut.
Het bevestigingsscherm voor het afdrukraster wordt weergegeven.
8. Selecteer Ja (Yes).
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
9. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Opmerking
• Als het probleem niet is opgelost nadat u de printkop tweemaal hebt gereinigd, voert u een diepte-
reiniging van de printkop uit.
76

Dieptereiniging van de printkop
Als de afdrukkwaliteit niet is verbeterd door de normale reiniging van de printkop, moet u een diepte-
reiniging van de printkop uitvoeren. Bij een diepte-reiniging van de printkop wordt meer inkt verbruikt dan bij
een normale reiniging van de printkop. Het is daarom raadzaam de diepte-reiniging van de printkop alleen
uit te voeren als het echt nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Nadat u de cassette hebt teruggeduwd, wordt het registratiescherm voor papiergegevens weergegeven
op het aanraakscherm. Selecteer A4 of Letter voor Pg.form. (Page size) en selecteer vervolgens
Registreren (Register).
Als een bericht op het scherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen in het bericht om de
registratie te voltooien.
Opmerking
• Zorg dat u papier in de cassette plaatst. Zelfs als u papier in de achterste lade plaatst, wordt het
controleraster niet afgedrukt.
3. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
4. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
5. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
6. Selecteer Diepte-reiniging (Deep cleaning).
77

Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
7. Selecteer Ja (Yes).
De printer start de diepte-reiniging van de printkop.
Voer geen andere handelingen uit totdat de printer klaar is met de diepte-reiniging van de printkop. Dit
duurt 1 tot 2 minuten.
Het bevestigingsscherm voor het afdrukraster wordt weergegeven.
8. Selecteer Ja (Yes).
Het controleraster voor de spuitopening wordt afgedrukt.
9. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
10. Bekijk het controleraster voor de spuitopeningen.
Als een bepaalde kleur niet goed wordt afgedrukt, vervangt u de inkttank met die kleur.
Als het probleem niet is opgelost, schakelt u het apparaat uit en voert u de diepte-reiniging van de printkop
24 uur later nogmaals uit.
Indien de fout zich blijft voordoen, is de printkop mogelijk beschadigd. Neem contact op met het
ondersteuningscentrum.
78

De Printkop uitlijnen
Als de afgedrukte lijnen niet evenwijdig zijn of als u niet tevreden bent over de afdrukresultaten, dient u de
positie van de printkop aan te passen.
Opmerking
• Als de inkt bijna op is, wordt het uitlijningsblad niet correct afgedrukt.
Vervang de inkttank die bijna leeg is.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat (inclusief
gerecycled papier)*
* Gebruik papier dat wit en schoon is aan beide kanten.
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Plaats een vel normaal papier van A4- of Letter-formaat in de cassette.
Nadat u de cassette hebt teruggeduwd, wordt het registratiescherm voor papiergegevens weergegeven
op het aanraakscherm. Selecteer A4 of Letter voor Pg.form. (Page size) en selecteer vervolgens
Registreren (Register).
Als een bericht op het scherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen in het bericht om de
registratie te voltooien.
Opmerking
•Zorg dat u papier in de cassette plaatst. Zelfs als u papier in de achterste lade plaatst, wordt het
uitlijningsblad voor de printkop niet afgedrukt.
3. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
4. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
79

5. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
6. Selecteer Printkop automatisch uitlijnen (Auto head alignment).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
7. Bevestig het bericht en selecteer vervolgens Ja (Yes).
Het uitlijningsblad wordt afgedrukt.
Belangrijk
•Raak de afdruk op het uitlijningsblad niet aan. Als het blad vlekken vertoont of gekreukt is, wordt
het mogelijk niet juist gescand.
80

8. Wanneer het bericht 'Zijn de controlerasters correct afgedrukt? (Did the patterns print
correctly?)' wordt weergegeven, bevestigt u dat het raster goed is afgedrukt en selecteert
u vervolgens Ja (Yes).
9. Bevestig het bericht en leg het uitlijningsblad voor de printkop op de glasplaat.
Plaats het uitlijningsblad voor de printkop MET DE BEDRUKTE ZIJDE OMLAAG en zorg dat de
markering in de rechteronderhoek van het blad is uitgelijnd met de positiemarkering .
10. Sluit de documentklep voorzichtig en selecteer daarna OK.
De printer scant het uitlijningsblad en de printkoppositie wordt automatisch aangepast.
Belangrijk
• Open de documentklep niet en verwijder het uitlijningsblad niet van de glasplaat voordat het
aanpassen van de printkoppositie is voltooid.
• Als het foutbericht wordt weergegeven op het aanraakscherm, selecteert u OK om de fout te
wissen en de benodigde actie te ondernemen.
Er treedt een fout op
11. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Verwijder het uitlijningsblad voor de printkop van de glasplaat.
Opmerking
• Als u nog steeds niet tevreden bent over de afdrukresultaten nadat de printkoppositie is aangepast op
de hiervoor omschreven wijze, kunt u de printkoppositie aanpassen vanaf de computer.
• Voor Windows:
De positie van de printkop wijzigen
• Voor Mac OS:
De positie van de printkop wijzigen
81

• Als u de huidige aanpassingswaarden voor de printkoppositie wilt afdrukken en controleren, selecteert
u Uitlijnwaarde printkop afdrukken (Print the head alignment value) in het scherm Onderhoud
(Maintenance).
82

Papierinvoerrollen reinigen
Als de papierinvoerrol vuil is of als er papierstof op ligt, wordt het papier mogelijk niet goed ingevoerd.
Reinig in dat geval de papierinvoerrol. Als u de papierinvoerrol reinigt, slijt deze. Reinig de rol daarom alleen
als dat nodig is.
U moet het volgende voorbereiden: drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
3. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
4. Selecteer Reiniging rollen (Roller cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
5. Selecteer Ja (Yes).
6. Selecteer Achterste lade (Rear tray) of Cassette om de papierinvoerrol te reinigen.
7. Volg de aanwijzingen in het bericht om papier uit de papierbron te verwijderen.
Als u de papierinvoerrol of cassette reinigt, moet u alle papier uit de cassette verwijderen en deze
vervolgens terug duwen.
8. Selecteer OK.
Tijdens het reinigen zonder papier draait de papierinvoerrol enkele malen rond.
84

9. Controleer of de papierinvoerrol gestopt is met draaien en volg de aanwijzingen in het
bericht door de drie vellen gewoon papier van A4- of Letter-formaat te plaatsen.
10. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
11. Selecteer OK.
De printer begint met de reiniging. Het reinigen is voltooid als het papier wordt uitgeworpen.
12. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Als het probleem nog steeds niet is verholpen na het reinigen van de papierinvoerrol, neemt u contact op
met het ondersteuningscentrum.
85

Binnenkant van de printer reinigen (reiniging onderste plaat)
Hiermee verwijdert u vlekken van de binnenkant van de printer. Als het binnenste van het printer vuil wordt,
kan bedrukt papier ook vuil worden. Daarom raden we u aan de binnenkant van het apparaat regelmatig te
reinigen.
U moet het volgende voorbereiden: een vel gewoon papier van A4- of Letter-formaat*
* Zorg ervoor dat u een nieuw vel papier gebruikt.
1. Controleer of het apparaat aan staat.
2. Open het bedieningspaneel en trek vervolgens de papieruitvoerlade eruit.
3. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
Het scherm Instellingenmenu (Setup menu) wordt weergegeven.
4. Selecteer Onderhoud (Maintenance).
Het scherm Onderhoud (Maintenance) wordt weergegeven.
5. Selecteer Reiniging onderste plaat (Bottom plate cleaning).
Het bevestigingsscherm wordt weergegeven.
6. Selecteer Ja (Yes).
7. Volg de aanwijzingen in het bericht om papier uit de cassette te verwijderen en tik daarna
op OK.
8. Vouw een vel gewoon papier van het formaat A4 of Letter in de breedte dubbel en vouw het
papier weer open.
86

9. Vouw één zijde van het geopende papier nogmaals doormidden, waarbij u de rand uitlijnt
met de vouw in het midden. Vouw het papier daarna weer open en tik op OK.
10. Plaats alleen dit vel papier in de cassette met de rug van de vouwen naar boven gericht,
waarbij de rand van de helft zonder vouw van u af is gericht.
11. Selecteer OK.
Het papier reinigt de binnenkant van het printer terwijl het wordt doorgevoerd door het printer.
Controleer de gevouwen gedeelten van het uitgevoerde papier. Als deze inktvlekken bevatten, moet u de
onderste plaat opnieuw reinigen.
12. Selecteer OK in het voltooiingsbericht.
Opmerking
•Gebruik een nieuw vel papier wanneer u de onderplaat opnieuw reinigt.
Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderste plaat nogmaals hebt gereinigd, zijn de uitstekende
delen aan de binnenkant van het printer mogelijk vuil. Veeg inktresten op uitstekende delen weg met
bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Belangrijk
• Schakel het apparaat altijd uit en haal het netsnoer uit het stopcontact voordat u de printer gaat
reinigen.
87

88

Overzicht
Veiligheid
Veiligheidsvoorschriften
Informatie over regelgeving
WEEE (EU EN EEA)
Hoofdonderdelen en hun gebruik
Hoofdonderdelen
Stroomvoorziening
Het bedieningspaneel gebruiken
Instellingen wijzigen
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Windows)
Printerinstellingen vanaf de computer wijzigen (Mac OS)
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Printerinstellingen wijzigen via de webbrowser
Netwerkverbinding
Tips voor de netwerkverbinding
Netwerkinstellingen (IJ Network Device Setup Utility) (Windows)
IJ Network Device Setup Utility
IJ Network Device Setup Utility starten
Zorgen voor optimale afdrukresultaten
Inkttips
Afdruktips
Controleer de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken
Stel de papiergegevens voor de achterste lade/cassette in nadat u papier hebt
geplaatst
Afdruktaken annuleren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
89

Veiligheidsvoorschriften
Een locatie kiezen
• Installeer de printer op een stabiele plaats die vrij van trillingen is.
• Installeer de printer niet op een plaats die zeer vochtig of stoffig is en niet in direct zonlicht,
buitenshuis of dicht bij een warmtebron.
U kunt het risico van brand of elektrische schokken beperken door de printer te gebruiken in de
werkingsomgeving die staat aangegeven in de Specificaties.
• Plaats de printer niet op een dik tapijt of vloerkleed.
• Plaats de printer niet met de achterkant tegen een muur.
Stroomvoorziening
• Zorg ervoor dat het gebied rond het stopcontact te allen tijde vrij blijft, zodat u de stekker indien nodig
snel uit het stopcontact kunt halen.
• Verwijder de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Trekken aan het snoer kan het stroomsnoer beschadigen, hetgeen kan leiden tot brand of een
elektrische schok.
• Gebruik nooit een verlengsnoer of -stekkerdoos.
Werken in de buurt van de printer
• Steek nooit uw handen of vingers in de printer terwijl er wordt afgedrukt.
• Als u de printer wilt verplaatsen, moet u hem aan beide kanten oppakken. Indien de printer meer
weegt dan 14 kg, wordt aanbevolen om de printer met twee mensen op te tillen. Per ongeluk laten
vallen van de printer kan leiden tot letsel. Voor het gewicht van de printer verwijzen we u naar de
Specificaties.
• Leg geen voorwerpen op de printer. Plaats vooral geen metalen voorwerpen (paperclips, nietjes enz.)
of houders met brandbare vloeistoffen (alcohol, verdunner enz.) op de printer.
• De printer mag nooit schuin, verticaal of ondersteboven worden gebruikt of vervoerd, omdat er anders
inkt kan lekken en de printer beschadigd kan raken.
• Druk bij het plaatsen van een dik boek op de glasplaat niet te hard op de documentklep. Anders kan
de glasplaat breken en letsel veroorzaken.
Printkoppen/inkttanks/FINE-cartridges
• Houd inkttanks buiten het bereik van kinderen. Als men per ongeluk inkt in de mond krijgt, door likken
of slikken, spoelt men de mond en drinkt men een of twee glazen water. Als er irritatie of ongemak
optreedt, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
• Als inkt in contact komt met de ogen, moet men onmiddellijk spoelen met water. Als inkt in contact
komt met de huid, moet men zich onmiddellijk wassen met water en zeep. Als de ogen of de huid
geïrriteerd blijven, moet men onmiddellijk een arts raadplegen.
• Raak na het afdrukken nooit de elektrische contacten van een printkop of FINE-cartridges aan.
De metalen onderdelen kunnen erg warm zijn en brandwonden veroorzaken.
• Gooi inkttanks en FINE-cartridges nooit in het vuur.
• Probeer de printkop, inkttanks en FINE-cartridges niet uit elkaar te halen of te wijzigen.
92

Informatie over regelgeving
Environmental Information
Reducing your environmental impact
Power Consumption and Operational Modes
The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is
designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches
to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a
time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes.
Energy Star®
The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of
energy efficient models, which help to minimise environmental impact.
Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental
benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly.
Paper types
This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental
stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can
support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a
lower environmental footprint for your printing needs.
93

WEEE (EU&EEA)
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to
the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a
designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product
or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper
handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human
health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural
resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal
service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-
europe.com/weee.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z.
B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der
unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit
Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la
directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au
distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en
94

place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et
Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions
sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre
entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure
utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements
à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé
ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage
des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en
Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden
ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op
het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product
mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het
inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-
europe.com/weee.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega,
Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo
con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno
de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar
un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría
tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente
peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora
de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
95

autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la
devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee.
Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega,
Islàndia i Liechtenstein)
Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la
Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts
de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o
lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics
(AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i
en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan
associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte
contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu
lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les
autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de
deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de
productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee.
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva
RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di
raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del
ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto
autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di
questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle
sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse
naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto
Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità
competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee.
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
96

Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva
REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha
designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou
num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE).
O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na
saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos
equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto
deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os
locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável
pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais
informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf.
direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national
lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i
overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller
produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne
type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de
potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du
foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af
naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på
genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om
returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canon-
europe.com/weee.
Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και
Λιχτενστάιν)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε
καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο
παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων
μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς
επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη
σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για
97

ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το
εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την
τοποθεσία www.canon-europe.com/weee.
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til
WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det
vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert
innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av
denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte
brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av
naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å
kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee.
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote
on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta
ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska
laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen
hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat
kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee.
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte
får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd
insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande
98

köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och
människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk
utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för
avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du
kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av
WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee.
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do
sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný
podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a
elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní
dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují
potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže
efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení
k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu,
sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a
recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee.
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein)
országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például
hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből
származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem
megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre
és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével
hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó,
újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi
önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz,
illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és
újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee.
99

Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i
Liechtenstein)
Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z
odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia
odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu
gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi.
Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i
zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie
pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów
naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do
recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów,
skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem
zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee.
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny
za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z
elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať
negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete
k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných
zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od
spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale
direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud
toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu
vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks
100

mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete
tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase
valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet
leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar
sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā
veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko
un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi
un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās
iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas
resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot
pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA
struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko
un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee.
Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje
(2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam
skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į
elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų
tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir
žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie
veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos
būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas,
patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės
informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canon-
europe.com/weee.
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
101

Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne
smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer
pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na
okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S
pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno
podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij
o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee.
Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн)
Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци,
съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт
трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна,
когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло
от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип
отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото
здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото
време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за
ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където
може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните
власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или
от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и
рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee.
Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice)
(2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de
exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un
punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi
electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în
general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va
contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare
a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu
colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru
102

mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/
weee.
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi
(2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za
sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi
sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za
recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje
ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno,
vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa.
Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom
gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada.
Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee.
Korisnici u Srbiji
Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa
WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru
za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru
za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom
vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled
potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na
ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više
informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da
kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više
informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee.
103

Vooraanzicht
(1) bedieningspaneel
Gebruik het bedieningspaneel om de printerinstellingen te wijzigen of de printer te bedienen.
Bedieningspaneel
(2) documentklep
Open deze klep als u een origineel op de glasplaat wilt plaatsen.
(3) klepje over invoersleuf
Voorkomt dat er iets in de invoersleuf valt.
Open de klep om de papiergeleiders te verschuiven en sluit deze voordat u gaat afdrukken.
(4) papiersteun
Trek deze steun uit als u papier in de achterste lade plaatst.
(5) klep van achterste lade
Open de klep om papier in de achterste lade te plaatsen.
(6) achterste lade
Plaats hier papier. Er kunnen twee of meer vellen papier van hetzelfde formaat en type tegelijk worden
geplaatst. Het papier wordt automatisch met één vel tegelijk ingevoerd.
Papier plaatsen in de achterste lade
Enveloppen plaatsen
(7) papiergeleiders
Schuif beide geleiders tegen beide zijden van de stapel papier aan.
106

(8) cassette
Plaats een vel normaal papier van A4-, B5-, A5- of Letter-formaat in de cassette en plaats deze in de
printer.
Papier plaatsen in de cassette
(9) papiergeleiders
Schuif de geleiders tegen de rechter-/linker-/voorzijde van de stapel papier aan.
(10) cassetteklep
Trek deze uit als u papier in de cassette plaatst.
(11) papieruitvoerlade
Het bedrukte papier wordt uitgevoerd. Trek deze uit voordat u gaat afdrukken.
(12) papieruitvoersteun
Trek deze steun uit ter ondersteuning van het uitgeworpen papier.
(13) verlengstuk van uitvoerlade
Open het verlengstuk ter ondersteuning van uitgeworpen papier.
(14) glasplaat
Plaats hier een origineel.
107

Achteraanzicht
(1) achterklep
Verwijder deze klep als u vastgelopen papier verwijdert.
(2) transporteenheidklep
Open deze klep wanneer u vastgelopen papier wilt verwijderen.
(3) netsnoeraansluiting
Hier kunt u het meegeleverde netsnoer aansluiten.
(4) USB-poort
Sluit de USB-kabel aan om de printer op een computer aan te sluiten.
Belangrijk
• Raak het metalen omhulsel niet aan.
• De USB-kabel mag niet worden losgekoppeld of aangesloten terwijl de printer bezig is met afdrukken of
het scannen van originelen met de computer.
108

Binnenaanzicht
(1) scaneenheid / klep
Deze eenheid wordt gebruikt voor het scannen van originelen. Open het bedieningspaneel als u een
inkttank wilt vervangen, een inktlampje wilt controleren of vastgelopen papier uit de printer wilt
verwijderen.
(2) inktlampjes
Deze lampjes branden of knipperen om de status van de inkttank aan te geven.
De inktstatus controleren met de inktlampjes
(3) printkophouder
De printkop is vooraf geïnstalleerd.
Opmerking
• Zie Inkttanks vervangen voor informatie over het vervangen van een inkttank.
109

Bedieningspaneel
* Ter illustratie branden alle lampjes op het bedieningspaneel in de onderstaande afbeelding.
(1) Knop AAN (ON)/AAN/UIT (POWER)-lampje
Hiermee kunt u het apparaat aan- of uitzetten. Dit lampje knippert en brandt vervolgens wanneer het
apparaat wordt aangezet. De documentklep moet gesloten zijn als het apparaat wordt aangezet.
(2) Knop HOME
Wordt gebruikt om het scherm HOME weer te geven.
Het bedieningspaneel gebruiken
(3) aanraakscherm
Hierop worden berichten, menu-items en de werkingsstatus weergegeven. Raak het scherm licht aan
met uw vingertop om een menu-onderdeel of de weergegeven knop te selecteren.
Basishandelingen op het aanraakscherm
(4) Knop Zwart (Black)
Hiermee start u kopiëren, scannen en dergelijke in zwart-wit.
(5) Knop Kleur (Color)
Hiermee start u kopiëren, scannen enzovoort in kleur.
(6) Knop Stoppen (Stop)
Hiermee annuleert u een actieve afdruk-, kopieer- of scantaak.
(7) Knop Terug (Back)
Hiermee gaat het aanraakscherm terug naar het vorige scherm.
110

Controleer of de printer is ingeschakeld
Het AAN/UIT (POWER)-lampje brandt wanneer de printer is ingeschakeld.
Als het AAN/UIT (POWER)-lampje brandt, is de printer ingeschakeld, zelfs als het aanraakscherm uit is.
Opmerking
• Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt ingeschakeld.
• Het aanraakscherm wordt uitgeschakeld als de printer ongeveer 10 minuten niet wordt gebruikt. Druk
op een willekeurige knop (met uitzondering van de knop AAN (ON)) of raak het aanraakscherm aan als
u het scherm weer wilt inschakelen. Het scherm wordt ook weer geactiveerd wanneer een afdruktaak
vanaf een pc wordt uitgevoerd.
112

De printer in- en uitschakelen
De printer inschakelen
1. Druk op de knop AAN (ON) om de printer in te schakelen.
Het AAN/UIT (POWER)-lampje knippert en blijft branden.
Controleer of de printer is ingeschakeld
Opmerking
• Het kan enige tijd duren voordat de printer met afdrukken begint nadat u de printer hebt
ingeschakeld.
• Raadpleeg als een foutbericht wordt weergegeven op het aanraakscherm, Er treedt een fout
op.
•U kunt de printer automatisch laten inschakelen wanneer een afdruk- of scanbewerking wordt
uitgevoerd vanaf een computer die met een USB-kabel of via een draadloos netwerk is
verbonden. Deze functie is standaard uitgeschakeld.
Vanaf de printer
ECO-instellingen
Vanaf de computer
• Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
•Voor Mac OS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
De printer uitschakelen
1. Druk op de knop AAN (ON) om de printer uit te zetten.
Wanneer het AAN/UIT (POWER)-lampje stopt met knipperen, is de printer uitgeschakeld.
113

Belangrijk
•Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt nadat u de printer hebt uitgeschakeld,
controleert u of het AAN/UIT (POWER)-lampje uit is.
Opmerking
•U kunt de printer laten uitschakelen wanneer gedurende een bepaalde periode geen
bewerkingen worden uitgevoerd of geen afdruktaken naar de printer zijn gestuurd. Deze functie
is standaard ingeschakeld.
Vanaf de printer
ECO-instellingen
Vanaf de computer
• Voor Windows:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
• Voor Mac OS:
De stroomvoorziening van de Printer beheren
114

De stekker/het netsnoer controleren
Koppel het netsnoer eenmaal per maand los om te controleren of geen van de onderstaande
onregelmatigheden zich voordoet bij de stekker of het netsnoer.
• De stekker/het netsnoer is heet.
• De stekker/het netsnoer is roestig.
• De stekker/het netsnoer is verbogen.
• De stekker/het netsnoer is versleten.
• De stekker/het netsnoer is gespleten.
Let op
• Als u een van de hierboven beschreven onregelmatigheden ontdekt bij de stekker of het netsnoer, De
printer loskoppelen en neemt u contact op met de servicedienst. Als u de printer in een van de
bovenstaande gevallen gebruikt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.
115

De printer loskoppelen
Volg de onderstaande procedure om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Belangrijk
• Wanneer u het netsnoer loskoppelt, drukt u op de knop AAN (ON) en controleert u daarna of het
AAN/UIT (POWER)-lampje uit is. Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt terwijl het AAN/UIT
(POWER)-lampje brandt of knippert, kan de printkop uitdrogen of verstopt raken en kan de
afdrukkwaliteit minder worden.
1. Druk op de knop AAN (ON) om de printer uit te zetten.
2. Controleer of het AAN/UIT (POWER)-lampje uit is.
3. Trek het netsnoer uit het stopcontact.
De specificaties van het netsnoer verschillen per land of regio.
116

Het bedieningspaneel gebruiken
Het bedieningspaneel bestaat uit het aanraakscherm (A) en knoppen (B).
Raak het HOME-scherm op het aanraakscherm aan met uw vingertop om menu's te selecteren voor
kopiëren, scannen en andere functies.
Bewerkingen in het HOME-scherm
A: aanraakscherm
Basishandelingen op het aanraakscherm
B: Knoppen op het bedieningspaneel
Basishandelingen op het aanraakscherm
Raak het aanraakscherm licht aan met uw vingertop of beweeg uw vinger om verschillende functies of
instellingen te openen.
Belangrijk
• Wanneer u het aanraakscherm gebruikt, moet u de volgende handelingen vermijden. Hierdoor kan de
printer defect raken of deze kunnen de printer beschadigen.
• Hard drukken op het aanraakscherm.
• Op het aanraakscherm drukken met iets anders dan uw vingers (vooral scherpe punten, zoals
die van balpennen, potloden of nagels).
• Het aanraakscherm met natte of vieze handen aanraken.
• Voorwerpen op het aanraakscherm plaatsen.
• Bevestig geen beschermblad op het aanraakscherm. Wanneer u het verwijdert, kan het
aanraakscherm beschadigd raken.
Tikken
Licht aanraken met uw vingertop en direct weer loslaten.
Hiermee selecteert u een onderdeel of foto op het scherm.
117

Aanraken
Licht aanraken met uw vingertop.
Als u menu´s of foto´s continu wilt doorlopen (voor- en achterwaarts), laat u het teken voor vooruit of terug
niet los.
Vegen
Veeg uw vinger omhoog, omlaag, naar links of naar rechts over het scherm.
Hiermee schakelt u over naar een ander menu of bladert u voor- of achterwaarts door foto´s.
Slepen
Raak het scherm licht aan en veeg uw vinger omhoog, omlaag, naar links of naar rechts.
Hiermee bekijkt u lijsten of bedient u schuifregelaars.
Bewerkingen in het HOME-scherm
Geef het menuscherm of het instellingenscherm weer vanuit het HOME-scherm.
118

C. Basismenu
Selecteer of u wilt kopiëren of scannen met behulp van het bedieningspaneel. Nadat een basismenu
is geselecteerd, worden de specifieke menu's weergegeven.
D. Netwerkstatus (Network status)
Hiermee wordt de huidige netwerkstatus weergegeven. Selecteer om de basisnetwerkgegevens weer
te geven of de netwerkinstellingen te wijzigen.
Het weergegeven pictogram is afhankelijk van het gebruikte netwerk of de netwerkstatus.
Het draadloze LAN is ingeschakeld en de printer is verbonden met de draadloze router.
Opmerking
• Het pictogram wordt gewijzigd afhankelijk van de signaalstatus.
(Signaalsterkte: 81% of meer): U kunt de printer zonder problemen via een draadloos
LAN gebruiken.
(Signaalsterkte: 51% of meer): Er kunnen problemen optreden, bijvoorbeeld dat de
printer niet kan afdrukken, afhankelijk van de netwerkstatus. Wij raden aan de printer in de buurt
van de draadloze router te plaatsen.
(Signaalsterkte: 50% of minder): Er kunnen problemen optreden, bijvoorbeeld dat de
printer niet kan afdrukken. Plaats de printer in de buurt van de draadloze router.
Het draadloze LAN is ingeschakeld maar de printer is niet verbonden met de draadloze router.
Draadloos direct is ingeschakeld.
Draadloos LAN is uitgeschakeld.
E. Cloud
119

Hiermee wordt het hoofdscherm van de cloud weergegeven. U kunt de services van PIXMA/MAXIFY
Cloud Link gebruiken.
F. Instellingen (Setup)
Hiermee worden de instellingenmenu's of onderhoudsmenu's voor de printer weergegeven.
G. Snelgids (Quick guide)
Hiermee worden de handleidingen weergegeven over het plaatsen van papier, het vervangen van de
inkttank of probleemoplossing.
120

Afdrukopties wijzigen
U kunt de gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma wijzigen voor afdrukgegevens die
worden verzonden vanuit een toepassing.
Schakel dit selectievakje in als een deel van de afbeeldingsgegevens wordt afgesneden, de papierbron
tijdens het afdrukken verschilt van de instellingen in het stuurprogramma, of als het afdrukken mislukt.
De procedure voor het wijzigen van de afdrukopties is als volgt:
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Klik op Afdrukopties... (Print Options...) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
Het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options) wordt geopend.
Opmerking
•Als u het XPS-printerstuurprogramma gebruikt, verschillen de functies die beschikbaar zijn.
3. Wijzig de individuele instellingen
123

Wijzig desgewenst de instelling van elk item en klik op OK.
Het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) wordt opnieuw weergegeven.
124

Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
U kunt een veelgebruikt afdrukprofiel registreren bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup). Afdrukprofielen die u niet meer nodig hebt, kunt u
op elk gewenst moment verwijderen.
De procedure voor het opslaan van een afdrukprofiel is als volgt:
Een afdrukprofiel registreren
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Stel de benodigde items in
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt gebruiken bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en wijzig zo nodig de instellingen onder Extra
functies (Additional Features).
U kunt de gewenste items ook instellen op de tabbladen Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page
Setup).
3. Klik op Opslaan... (Save...)
Het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) wordt
geopend.
125

4. Sla de instellingen op
Geef een naam op in het veld Naam (Name). Klik zo nodig op Opties... (Options...) om opties in te
stellen en klik vervolgens op OK.
Klik in het dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used Settings) op
OK om de afdrukinstellingen op te slaan en terug te keren naar het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
De naam en het pictogram worden weergegeven in Veelgebruikte instellingen (Commonly Used
Settings).
Belangrijk
• Klik op Opties... (Options...) om het paginaformaat, de afdrukstand en het aantal exemplaren dat u
hebt ingesteld op te slaan, en controleer elk item.
Opmerking
• Wanneer u het printerstuurprogramma opnieuw installeert of een upgrade van het stuurprogramma
uitvoert, worden reeds geregistreerde afdrukinstellingen verwijderd uit Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
U kunt de geregistreerde afdrukinstellingen niet opslaan en behouden. Als een profiel wordt
verwijderd, moet u de afdrukinstellingen opnieuw registreren.
Een afdrukprofiel verwijderen
1. Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen
Selecteer het afdrukprofiel dat u wilt verwijderen uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
2. Verwijder het afdrukprofiel
Klik op Verwijderen (Delete). Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Het geselecteerde afdrukprofiel wordt verwijderd uit de lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly
Used Settings).
Opmerking
• Afdrukprofielen die in de begininstellingen zijn geregistreerd, kunnen niet worden verwijderd.
126

De stroomvoorziening van de Printer beheren
Met deze functie kunt u de stroomvoorziening van de printer vanuit het printerstuurprogramma beheren.
De procedure voor het beheren van de stroomvoorziening van de printer is als volgt:
Printer uit (Power Off)
Met de functie Printer uit (Power Off) schakelt u de printer uit. Wanneer u deze functie gebruikt, kunt u
de printer niet inschakelen vanuit het printerstuurprogramma.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Voer het uitzetten van de printer uit
Klik op Printer uit (Power Off) op het tabblad Onderhoud (Maintenance). Klik op OK in het
bevestigingsbericht.
De printer wordt uitgeschakeld en het tabblad Onderhoud (Maintenance) wordt opnieuw
weergegeven.
Printer automatisch aan/uit (Auto Power)
Met Printer automatisch aan/uit (Auto Power) kunt u Printer automatisch aan (Auto Power On) en
Printer automatisch uit (Auto Power Off) instellen.
Met de functie Printer automatisch aan (Auto Power On) wordt de printer automatisch ingeschakeld
wanneer gegevens worden ontvangen.
Met de functie Printer automatisch uit (Auto Power Off) wordt de printer automatisch uitgeschakeld
wanneer er gedurende een bepaalde periode geen bewerkingen vanuit het printerstuurprogramma of de
printer zijn.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Printer automatisch aan/uit (Auto Power)
op het tabblad Onderhoud (Maintenance)
Het dialoogvenster Printer automatisch aan/uit (Auto Power Settings) wordt weergegeven.
Opmerking
•Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3. Geef desgewenst de volgende instellingen op:
127

Printer automatisch aan (Auto Power On)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert in de lijst, wordt de printer ingeschakeld als er
afdrukgegevens worden ontvangen.
Printer automatisch uit (Auto Power Off)
Geef de tijd op in de lijst. Als deze tijd is verstreken zonder dat er bewerkingen zijn geweest
vanuit het printerstuurprogramma of de printer, wordt de printer automatisch uitgeschakeld.
4. Pas de instellingen toe
Klik op OK. Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Het tabblad Onderhoud (Maintenance) wordt opnieuw weergegeven.
Hierna is de instelling geactiveerd. Als u deze functie wilt uitschakelen, selecteert u Uitschakelen
(Disable) op dezelfde manier in de lijst.
Opmerking
• Als de printer wordt uitgeschakeld, hangt het bericht van de Canon IJ-statusmonitor af van de
instelling voor Printer automatisch aan (Auto Power On).
Wanneer Inschakelen (Enable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven dat de printer
stand-by staat. Wanneer Uitschakelen (Disable) is geselecteerd, wordt een bericht weergegeven
dat de printer offline is.
128

De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
Indien nodig kunt u schakelen tussen verschillende bedieningsmodi van de printer.
De procedure voor het configureren van de Aangepaste instellingen (Custom Settings) is als volgt:
Aangepaste instellingen (Custom Settings)
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Zorg dat de printer is ingeschakeld en klik op Aangepaste instellingen (Custom
Settings) op het tabblad Onderhoud (Maintenance)
Het dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) wordt geopend.
Opmerking
• Als de printer is uitgeschakeld of als communicatie tussen de printer en de computer is
uitgeschakeld, kan een foutbericht verschijnen omdat de computer de printerstatus niet kan
vaststellen.
Als dit gebeurt, klikt u op OK om de meest recente instellingen op de computer weer te geven.
3. Geef desgewenst de volgende instellingen op:
Schuring van papier voorkomen (Prevent paper abrasion)
Bij het gebruik van een hoge dichtheid kan de ruimte tussen de printkop en het papier worden
vergroot om te voorkomen dat het papier gaat schuren.
Schakel dit selectievakje in om schuring van papier te voorkomen.
Koppen handmatig uitlijnen (Align heads manually)
De functie Uitlijning printkop (Print Head Alignment) op het tabblad Onderhoud
(Maintenance) is normaliter ingesteld op automatische uitlijning. U kunt dit echter wijzigen in
handmatige uitlijning.
Als het afdrukresultaat na een automatische printkopuitlijning niet naar wens is, voert u de
uitlijning handmatig uit.
Schakel dit selectievakje in om de printkop handmatig uit te lijnen. Schakel dit selectievakje uit om
de printkop automatisch uit te lijnen.
90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape])
Op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) kunt u de draairichting van de optie Liggend
(Landscape) bij Afdrukstand (Orientation) wijzigen.
Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, selecteert u deze
optie. Als u de afdrukgegevens tijdens het afdrukken 90 graden naar rechts wilt draaien, schakelt
u deze optie uit.
Belangrijk
•Wijzig deze instelling niet terwijl de afdruktaak wordt weergegeven in de afdrukwachtlijst. Als
u dat wel doet, kunnen tekens wegvallen of kan de indeling beschadigd raken.
129

Niet-overeenkomende pap.instel. niet detect. bij afdr. vanaf comp. (Don't detect mismatch of
paper settings when printing from computer)
Als u documenten afdrukt vanaf uw computer en de papierinstellingen in het
printerstuurprogramma en de papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd niet
overeenkomen, schakelt deze instelling de berichtweergave uit en kunt u doorgaan met
afdrukken.
Schakel dit selectievakje in als u detectie van niet-overeenkomende papierinstellingen wilt
uitschakelen.
Droogtijd inkt (Ink Drying Wait Time)
U kunt instellen hoe lang moet worden gewacht voordat op de printer de volgende pagina wordt
afgedrukt. Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, is de wachttijd langer en wanneer u
de schuifregelaar naar links schuift, is de wachttijd korter.
Als het papier inktvlekken bevat, omdat de volgende pagina wordt uitgeworpen voordat de inkt op
de afgedrukte pagina heeft kunnen drogen, verhoogt u de droogtijd voor de inkt.
Wanneer u de droogtijd verlaagt, verloopt het afdrukken sneller.
4. Pas de instellingen toe
Klik op OK en vervolgens op OK in het bevestigingsbericht.
Nadat u dit hebt gedaan, worden de aangepaste instellingen voor de printer gebruikt.
130

Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
Items instellen op het bedieningspaneel
Afdrukinstell.
LAN-instellingen
Gebruikersinstellingen apparaat
PictBridge-afdrukinstellingen
Taal kiezen
Firmware bijwerken
Invoerinstellingen
Instelling herstellen
Webservice instellen
Systeeminformatie
ECO-instellingen
Stille instelling
131

Instellingen wijzigen vanaf het bedieningspaneel
In dit gedeelte wordt de procedure voor het wijzigen van de instellingen in het scherm Apparaatinstellingen
(Device settings) beschreven. Daarbij worden de stappen voor het opgeven van de optie Uitbreiding
kopiehoeveelheid (Extended copy amount) als voorbeeld genomen.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
3. Selecteer Instellingen (Settings).
4. Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings).
Het scherm Apparaatinstellingen (Device settings) wordt weergegeven.
5. Selecteer het instellingsitem dat u wilt aanpassen.
Het instellingsscherm voor het geselecteerde item wordt weergegeven.
6. Selecteer een instellingsitem.
7. Selecteer een instelling die u wilt opgeven.
132

Items instellen op het bedieningspaneel
Items voor de printer
Gebruikersinstellingen apparaat
Webservice instellen
Taal kiezen
ECO-instellingen
Stille instelling
Items voor papier/afdrukken
Afdrukinstell.
Invoerinstellingen
PictBridge-afdrukinstellingen
Items voor onderhoud/beheer
Systeeminformatie
Firmware bijwerken
LAN-instellingen
Instelling herstellen
134

Afdrukinstell.
•Papierschuring voorkomen (Prevent paper abrasion)
Gebruik deze instelling alleen als er vlekken op het afdrukoppervlak ontstaan.
Belangrijk
• Stel dit item na het afdrukken weer in op UIT (OFF), omdat dit tot een lagere afdruksnelheid of -
kwaliteit kan leiden.
•Uitbreiding kopiehoeveelheid (Extended copy amount)
Met deze instelling selecteert u het gedeelte van de afbeelding dat buiten het papier valt als u afdrukt
zonder marges op de volledige pagina.
De afbeelding kan aan de randen enigszins worden afgekapt omdat de gekopieerde afbeelding wordt
vergroot om de hele pagina te vullen. Zo nodig kunt u instellen tot welke breedte de randen van de
originele afbeelding worden bijgesneden.
Belangrijk
• Deze instelling kan in de volgende omstandigheden worden toegepast:
- Kopiëren zonder marges
- Zonder marges is geselecteerd voor Marge wanneer u afgedrukte foto's kopieert
Opmerking
• Als u afdrukt zonder marges, maar de afdrukken toch marges bevatten, kunt u Hoeveelheid uitbr.:
groot (Extended amount: Large) opgeven om dit probleem te verhelpen.
•Inst. automatische fotocorrectie (Auto photo fix setting)
Wanneer AAN (ON) is geselecteerd, kunt u selecteren of u foto's wilt afdrukken met de Exif-informatie
van de afbeeldingsbestanden als Standaard (Default)* of Aan (On) is geselecteerd voor afdrukken met
een PictBridge-compatibel apparaat (draadloos LAN).
* Wanneer Standaard (Default) is geselecteerd als afdrukinstelling op het PictBridge-compatibele
apparaat (draadloos LAN), selecteert u Automat. fotocorr. (Auto photo fix) voor Fotocorr. (Photo fix)
bij PictBridge-afdrukinstellingen (PictBridge print settings).
•Horiz. afdrukpositie aanpassen (Adjust horizontal print position)
Hiermee wordt de afdrukstand aangepast wanneer de linker- en rechtermarge niet uitgelijnd zijn.
U kunt de linker-/rechtermarges in stappen van 0,1 mm / 0,01 inch tussen -3 mm / -0,12 inch en 3 mm /
+0,12 inch gecentreerd op het horizontale midden van het papier aanpassen.
Belangrijk
• U kunt de linker-/rechtermarges van Letter-/Legal-papier tussen -1,5 mm / -0,06 inch en +1,5 mm /
+0,06 inch aanpassen, zelfs als u een waarde van meer dan 1,5 mm / 0,06 inch opgeeft.
135

LAN-instellingen
Draadloos LAN (Wireless LAN)
Draadloos direct (Wireless Direct)
Algemene instellingen (Common settings)
Draadloos LAN (Wireless LAN)
•Draadloos LAN actief/inactief (WLAN active/inactive)
Draadloos LAN inschakelen/uitschakelen.
•Draadloos LAN instellen (Wireless LAN setup)
Hiermee selecteert u de instelmethode voor de draadloze LAN-verbinding.
◦Eenv. draadloos verbinden (Easy wireless connect)
Selecteer deze optie als u de instellingen voor de toegangspuntinformatie rechtstreeks vanaf een
apparaat (zoals een smartphone of tablet) op de printer opgeeft, zonder de draadloze router te
gebruiken. Volg de instructies op het scherm van het apparaat dat de verbinding maakt voor de
installatieprocedure.
◦Handmatig verbinden (Manual connect)
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor het draadloze LAN handmatig wilt instellen met
het bedieningspaneel van de printer.
◦WPS (methode drukknop) (WPS (Push button method))
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor draadloos LAN uitvoert vanaf een draadloze
router die de drukknopmethode Wi-Fi Protected Setup (WPS) ondersteunt. Volg tijdens de
installatie de aanwijzingen op het scherm.
◦Andere instellingen (Other setup)
■Geavanc.instellingen (Advanced setup)
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor een draadloos LAN handmatig wilt opgeven.
U kunt meerdere WEP-toetsen opgeven.
■WPS (pincode gebruiken) (WPS (PIN code method))
Selecteer deze optie wanneer u instellingen voor draadloos LAN uitvoert vanaf een draadloze
router die de pincodemethode Wi-Fi Protected Setup (WPS) ondersteunt. Volg tijdens de
installatie de aanwijzingen op het scherm.
•Lijst instellingen draadl. LAN (WLAN setting list)
De lijst met instellingen voor draadloos LAN van deze printer wordt op het aanraakscherm
weergegeven.
Selecteer Details afdr. (Print details) en daarna Ja (Yes) om de lijst af te drukken.
Netwerkinstellingen afdrukken
Belangrijk
•De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
136

De volgende items worden weergegeven. (Sommige instellingen worden niet weergegeven,
afhankelijk van de printerinstellingen.)
Items Instelling
SSID XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 32 tekens)
Beveiliging draadloos LAN (Wireless LAN securi-
ty)
Inactief/WEP(64bit)/WEP(128bit)/WPA-PSK(TKIP)/
WPA-PSK(AES)/WPA2-PSK(TKIP)/WPA2-PSK(AES)
Signaalsterkte (%) (Signal strength (%)) XXX
IPv4-adres (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-subnetmasker (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-standaardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv6-adres (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tekens)
MAC-adres van draadloos LAN (MAC address of
wireless LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tekens)
Printernaam (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 15 tekens)
Bonjour-servicenaam (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximaal 52 tekens)
Vingerafdruk hoofdcert. (SHA-1) (Root cert.
thumbprint (SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Vingerafd. hoofdcert. (SHA-256) (Root cert. thumb-
print (SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
Draadloos direct (Wireless Direct)
•Draadloos direct actief/inactief (Wireless Direct active/inactive)
Draadloos direct inschakelen/uitschakelen.
•SSID/wachtwoord bijwerken (Update SSID/password)
Als u Ja (Yes) selecteert, worden de identificatie (SSID) en het wachtwoord voor Draadloos direct
bijgewerkt.
•Apparaatnaam wijzigen (Change device name)
Hiermee wijzigt u de naam van de printer die wordt weergegeven op een Wi-Fi Direct-compatibel
apparaat.
•Verbindingsverzoek bevestigen (Connection request confirmation)
137

Als u Ja (Yes) selecteert, wordt het bevestigingsscherm weergegeven wanneer een Wi-Fi Direct-
compatibel apparaat verbinding maakt met de printer.
•Lijst instellingen Draadloos direct (Wireless Direct setting list)
De lijst met instellingen voor draadloos direct van deze printer wordt op het aanraakscherm
weergegeven.
Selecteer Details afdr. (Print details) en daarna Ja (Yes) om de lijst af te drukken.
Netwerkinstellingen afdrukken
Belangrijk
• De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
De volgende items worden weergegeven. (Sommige instellingen worden niet weergegeven,
afhankelijk van de printerinstellingen.)
Items Instelling
SSID DIRECT-XXXX-TS6000series
Wachtwoord (Password) XXXXXXXXXX (10 tekens)
Beveiliging draadloos LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK(AES)
IPv4-adres (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-subnetmasker (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv4-standaardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tekens)
IPv6-adres (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX:
XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tekens)
MAC-adres van draadloos LAN (MAC address of wire-
less LAN)
XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tekens)
Printernaam (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (maximaal 15 tekens)
Bonjour-servicenaam (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX (maximaal 52 tekens)
Apparaatnaam Draadloos direct (Wireless Direct device
name)
XXXXXX-XXXXXXseries
Aantal nu aangesloten apparaten (No. of devices con-
nected now)
XX/XX
Vingerafdruk hoofdcert. (SHA-1) (Root cert. thumbprint
(SHA-1))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
138

Vingerafd. hoofdcert. (SHA-256) (Root cert. thumbprint
(SHA-256))
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
Algemene instellingen (Common settings)
•Printernaam instellen (Set printer name)
Hiermee geeft u de printernaam op. U kunt maximaal 15 tekens voor de naam invoeren.
Opmerking
• U kunt niet dezelfde printernaam gebruiken als een naam die in gebruik is voor andere op het
LAN aangesloten apparaten.
• Het eerste en laatste teken van de printernaam mag geen liggend streepje zijn.
•TCP/IP-instellingen (TCP/IP settings)
Hiermee voert u een IPv4- of IPv6-instelling uit.
•WSD-instelling (WSD setting)
Wanneer u items instelt wanneer u WSD gebruikt (een van de netwerkprotocollen die worden
ondersteund in Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 en Windows Vista).
◦WSD in/uitschakelen (Enable/disable WSD)
Hiermee selecteert u of WSD is in- of uitgeschakeld.
Opmerking
• Als deze instelling is ingeschakeld, wordt het printerpictogram weergegeven in de
netwerkverkenner in Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 en Windows Vista.
◦Inkomende WSD optimaliseren (Optimize inbound WSD)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u de WSD-afdrukgegevens sneller ontvangen.
◦WSD-scan vanaf dit apparaat (WSD scan from this device)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u de gescande gegevens via WSD naar de computer
verzenden.
◦Time-outinstelling (Timeout setting)
Hiermee geeft u de duur van de time-out op.
•Bonjour-instellingen (Bonjour settings)
Hiermee kunt u opties voor LAN instellen met behulp van Bonjour voor Mac OS.
◦Bonjour inschakelen/uitschakelen (Enable/disable Bonjour)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u Bonjour gebruiken om de netwerkinstellingen uit te
voeren.
◦Servicenaam (Service name)
Hiermee geeft u de Bonjour-servicenaam op. U kunt maximaal 48 tekens voor de naam invoeren.
139

Opmerking
• U kunt niet dezelfde servicenaam gebruiken als een naam die in gebruik is voor andere op
het LAN aangesloten apparaten.
•LPR-protocolinstelling (LPR protocol setting)
Schakelt de LPR-instelling in/uit.
•RAW-protocol (RAW protocol)
Hiermee wordt RAW afdrukken in- of uitgeschakeld.
•LLMNR
Hiermee wordt LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) in- of uitgeschakeld. Als u Actief
(Active) selecteert, kan de printer het IP-adres van de printer detecteren via de printernaam zonder
een DNS-server.
•PictBridge-communicatie (PictBridge communication)
Hiermee kunt u opties instellen voor afdrukken vanaf een PictBridge-compatibel apparaat (draadloos
LAN).
◦Communicatie in-/uitschakelen (Enable/disable communication)
Als u Inschakelen (Enable) selecteert, kunt u afdrukken vanaf een PictBridge-compatibel
apparaat (draadloos LAN).
◦Time-outinstelling (Timeout setting)
Hiermee geeft u de duur van de time-out op.
•IPsec-instellingen (IPsec settings)
Als u Actief (Active) selecteert, kunt u de IPsec-beveiliging opgeven.
140

Gebruikersinstellingen apparaat
•Geluidsregeling (Sound control)
Hiermee selecteert u het volume.
◦Toetsvolume (Keypad volume)
Hiermee selecteert u het volume van de pieptoon die wordt weergegeven wanneer u het
aanraakscherm of de knoppen op het bedieningspaneel aanraakt.
◦Alarmvolume (Alarm volume)
Hiermee selecteert u het alarmvolume.
•Instelling verz. apparaatinfo (Device info sending setting)
Hiermee selecteert u of de gebruiksgegevens van de printer naar de Canon-server worden verzonden.
De informatie die naar Canon is verzonden, wordt gebruikt om betere producten te ontwikkelen.
Selecteer Akkoord (Agree) om de gebruiksgegevens van de printer naar de Canon-server te
verzenden.
•Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings)
Hiermee kunt u de printer automatisch in-/uitschakelen om elektriciteit te besparen.
◦Automatisch uit (Auto power off)
Bepaalt hoe lang het duurt voordat de printer automatisch wordt uitgeschakeld als er geen
handeling wordt verricht of als er geen afdrukgegevens naar de printer worden gestuurd.
◦Automatisch aan (Auto power on)
Als u AAN (ON) selecteert, kan de printer automatisch worden ingeschakeld wanneer een
scanopdracht van een computer of afdrukgegevens naar de printer worden gestuurd.
• U kunt dit instellingenmenu ook weergeven door ECO-instellingen (ECO settings) en
Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings) te selecteren op het HOME-scherm.
ECO-instellingen
•Herinnering over doc.verwijderen (Document removal reminder)
Selecteer of de printer het herinneringsscherm moet weergeven voor het geval u vergeet om na het
scannen het origineel van de glasplaat te verwijderen.
Belangrijk
• Afhankelijk van het type origineel of de stand van de documentklep wordt vergeten om het origineel
te verwijderen mogelijk niet gedetecteerd.
141

Taal kiezen
Hiermee wijzigt u de taal voor berichten en menu's op het aanraakscherm.
142

Firmware bijwerken
U kunt de firmware van de printer bijwerken, de firmwareversie controleren of instellingen selecteren voor
een meldingsscherm, een DNS-server en een proxyserver.
Opmerking
• Als Inactief (Inactive) is geselecteerd voor Draadloos LAN actief/inactief (WLAN active/inactive) of
Draadloos LAN (Wireless LAN) bij LAN-instellingen (LAN settings), is alleen Huidige versie
controleren (Check current version) beschikbaar.
•Update installeren (Install update)
Voert de firmware-update voor de printer uit. Als u Ja (Yes) selecteert, wordt de firmware-update
gestart. Volg de instructies op het scherm om de update uit te voeren.
Belangrijk
• Wanneer u deze functie gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat de printer internetverbinding heeft.
Opmerking
• Als de firmware-update niet wordt voltooid, controleert u het volgende en voert u de vereiste
stappen uit.
• Controleer de netwerkinstellingen, zoals de draadloze router.
• Als Kan geen verbinding maken met de server. (Cannot connect to the server.) wordt
weergegeven op het aanraakscherm, selecteert u OK en probeert u het na enige tijd opnieuw.
•Huidige versie controleren (Check current version)
U kunt de huidige firmwareversie controleren.
•Instelling voor updatemelding (Update notification setting)
Wanneer Ja (Yes) is geselecteerd en de firmware-update beschikbaar is, wordt het scherm dat u
informeert over de firmware-update weergegeven op het aanraakscherm.
•DNS-server instellen (DNS server setup)
Selecteer instellingen voor een DNS-server. Selecteer Automatisch instellen (Auto setup) of
Handmatige instelling (Manual setup). Als u Handmatige instelling (Manual setup) selecteert, volgt
u de aanwijzingen op het aanraakscherm om de instellingen uit te voeren.
•Proxyserver instellen (Proxy server setup)
Selecteer instellingen voor een proxyserver. Volg de aanwijzingen op het aanraakscherm om de
instellingen uit te voeren.
143

Invoerinstellingen
Door het papierformaat en het mediumtype van het in de achterste lade of in de cassette geplaatste papier
te registreren, kunt u voorkomen dat de printer onjuiste afdrukken produceert. In dit geval wordt, voordat het
afdrukken begint, een bericht weergegeven als het papierformaat of het mediumtype van het geplaatste
papier afwijkt van de afdrukinstellingen.
Voor meer informatie:
Papierinstellingen
•Papierinformatie registreren (Register paper information)
Registreert het papierformaat en het mediumtype dat u in de achterste lade en in de cassette hebt
geplaatst.
Opmerking
• Normaal papier kan alleen in de cassette worden geplaatst.
• Wanneer u het papierformaat en het mediumtype registreert, wordt het scherm voor het wel of niet
toepassen van de instellingen voor kopiëren weergegeven. Selecteer Ja (Yes) om de
geregistreerde instellingen voor kopiëren toe te passen.
• Voor meer informatie over de combinatie van papierinstellingen die u kunt opgeven via het
printerstuurprogramma of op het aanraakscherm:
• Voor Windows:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
• Voor Mac OS:
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
•Onjuiste papierinstelling detect. (Detect paper setting mismatch)
Als u Ja (Yes) selecteert, detecteert de printer of het papierformaat en het mediumtype hetzelfde zijn als
het papierformaat en het mediumtype die bij Papierinformatie registreren (Register paper
information) zijn geregistreerd. Als het afdrukken begint met de instellingen die niet overeenkomen,
wordt een foutbericht op het aanraakscherm weergegeven.
Opmerking
• Als u Nee (No) selecteert, wordt Papierinformatie registreren (Register paper information)
uitgeschakeld.
144

Instelling herstellen
U kunt de instellingen terugzetten naar de standaardwaarden.
•Alleen webservice instellen (Web service setup only)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van de instellingen voor de webservice.
•Alleen LAN-instellingen (LAN settings only)
Hiermee stelt u de standaardwaarden van de LAN-instellingen in.
•Alleen instellingen (Settings only)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van instellingen als papierformaat of mediumtype.
•Alleen instell. verz. apparaatinfo (Device info sending setting only)
Hiermee herstelt u alleen de standaardinstellingen voor het verzenden van apparaatinfo.
•Alles herstellen (Reset all)
Stelt alle instellingen die u hebt geselecteerd op de printer weer in op de standaardinstellingen. Het
beheerderswachtwoord dat is opgegeven in Externe UI of IJ Network Device Setup Utility, wordt
teruggezet naar de standaardwaarde.
Opmerking
• U kunt de volgende instellingen niet terugzetten naar de standaardwaarden:
• De taal die wordt weergegeven op het aanraakscherm
• De huidige positie van de printkop
• CSR (certificaatondertekeningsverzoek) voor instelling van de coderingsmethode (SSL/TLS)
145

Systeeminformatie
Om dit menu weer te geven, selecteert u Systeeminformatie (System information) bij
Instellingen (Setup).
•Huidige versie (Current version)
Hier wordt de huidige firmwareversie weergegeven.
•Printernaam (Printer name)
Hier wordt de huidige printernaam weergegeven.
•Serienummer (Serial number)
Hier wordt het serienummer van de printer weergegeven.
•MAC-adres van draadloos LAN (MAC address of wireless LAN)
Hier wordt het MAC-adres voor draadloos LAN weergegeven.
146

ECO-instellingen
Met deze instelling kunt u automatisch dubbelzijdig afdrukken als standaard gebruiken om papier te
besparen en om de printer automatisch in/uit te schakelen om elektriciteit te besparen.
Dubbelzijdig afdrukken gebruiken
Functie voor energie besparen gebruiken
Dubbelzijdig afdrukken gebruiken
Volg de onderstaande procedure om dubbelzijdig afdrukken te gebruiken.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
3. Selecteer Instellingen (Settings).
4. Selecteer ECO.
5. Selecteer Instelling voor dubbelz. afdrukken (Two-sided printing setting).
6. Geef de gewenste instellingen op.
A. Tik hierop om dubbelzijdig afdrukken te selecteren als standaardinstelling.
B. Tik hierop om dubbelzijdig afdrukken te selecteren als standaardinstelling voor
sjabloonformulieren op de printer.
Opmerking
•Wanneer dubbelzijdig afdrukken is geselecteerd, wordt het pictogram weergegeven bij de
instellingsopties voor dubbelzijdig afdrukken op elk scherm met afdrukinstellingen.
147

Functie voor energie besparen gebruiken
Volg de onderstaande procedure om de functie voor energie besparen te gebruiken.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
3. Selecteer Instellingen (Settings).
4. Selecteer ECO.
5. Selecteer Energiebesparingsinstellingen (Energy saving settings).
6. Raadpleeg de aanwijzingen op het scherm en selecteer Volgende (Next).
7. Geef de gewenste instellingen op.
A. Geef op na hoeveel tijd de printer automatisch moet worden uitgeschakeld wanneer gedurende
een bepaalde periode geen bewerkingen zijn uitgevoerd of geen afdrukgegevens naar de
printer zijn gestuurd.
B. Als u AAN (ON) selecteert, kan de printer automatisch worden ingeschakeld wanneer een
scanopdracht van een computer of afdrukgegevens naar de printer worden gestuurd.
148

Standaardnetwerkinstellingen
Standaardinstellingen voor LAN-verbinding
Item Standaard
LAN inschakelen/uitschakelen LAN uitschakelen
SSID BJNPSETUP
Beveiliging draadloos LAN (Wireless LAN security) Uitschakelen (Disable)
IP-adres (IP address) (IPv4)Automatisch instellen (Auto setup)
IP-adres (IP address) (IPv6)Automatisch instellen (Auto setup)
Printernaam instellen (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX
IPv6 in-/uitschakelen (Enable/disable IPv6) Inschakelen (Enable)
WSD in/uitschakelen (Enable/disable WSD) Inschakelen (Enable)
Time-outinstelling (Timeout setting) 15 minuten (15 minutes)
Bonjour inschakelen/uitschakelen (Enable/disable Bonjour) Inschakelen (Enable)
Servicenaam (Service name) Canon TS6000 series
LPR-protocolinstelling (LPR protocol setting) Inschakelen (Enable)
RAW-protocol (RAW protocol) Inschakelen (Enable)
LLMNR Actief (Active)
PictBridge-communicatie (PictBridge communication) Inschakelen (Enable)
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
* Standaardwaarde hangt af van de printer. Gebruik het bedieningspaneel als u de waarde wilt
controleren.
LAN-instellingen
Standaarden voor Draadloos direct
Item Standaard
SSID (Identificatie voor Draadloos direct) DIRECT-abXX-TS6000series *1
Wachtwoord (Password) YYYYYYYYYY *2
Beveiliging draadloos LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES)
Apparaatnaam Draadloos direct (Wireless Direct device name) ZZZZZZ-TS6000series *3
Verbindingsverzoek bevestigen (Connection request confirmation) Weergegeven
151

*1 'ab' wordt willekeurig toegewezen en 'XX' staat voor de laatste twee cijfers van het MAC-adres van de
printer. (De waarde wordt opgegeven wanneer de printer de eerste keer wordt ingeschakeld.)
*2 Het wachtwoord wordt automatisch opgegeven wanneer de printer de eerste keer wordt ingeschakeld.
*3 "ZZZZZZ" staat voor de laatste zes cijfers van het MAC-adres van de printer.
152

Er is een andere printer gevonden met dezelfde naam
Wanneer de printer tijdens de installatie wordt gevonden, worden mogelijk andere printers met dezelfde
naam weergegeven in het venster met detectieresultaten.
Selecteer een printer waarbij u de printerinstellingen vergelijkt met die in het venster met detectieresultaten.
• Voor Windows:
Controleer het MAC-adres of serienummer van de printer om op basis hiervan de juiste printer te
selecteren.
• Voor Mac OS:
De printernamen worden weergegeven met het MAC-adres toegevoegd aan het einde ervan of als de
printernaam die wordt gespecificeerd door Bonjour.
Let op indicaties zoals het MAC-adres, de printernaam die is gespecificeerd door Bonjour en het
serienummer van de printer om de juiste printer te selecteren uit de weergegeven printers.
Opmerking
• Het serienummer wordt mogelijk niet weergegeven in het resultatenscherm.
Controleer het MAC-adres en het serienummer van de printer op een van de volgende manieren.
• Geef ze weer op het aanraakscherm.
MAC-adres
LAN-instellingen
Serienummer
Systeeminformatie
• Druk de netwerkinstellingen af.
Netwerkinstellingen afdrukken
153

Verbinding maken met een andere computer via een LAN/De
verbinding wijzigen van USB in LAN
Voor Windows:
Voor Mac OS:
Voor Windows:
Als u een computer wilt toevoegen om te verbinden met de printer in een LAN of als u de verbinding wilt
wijzigen van USB in LAN, voert u de installatie uit met behulp van de installatie-cd-rom of volgt u de
instructies op de Canon-website.
Voor Mac OS:
Als u een extra computer wilt verbinden met de printer via een LAN of als u de verbinding wilt wijzigen van
USB in LAN, volgt u de instructies op de Canon-website.
154

Netwerkinstellingen afdrukken
Gebruik het bedieningspaneel om de huidige netwerkinstellingen van de printer af te drukken.
Belangrijk
• De afdruk van de netwerkinstellingen bevat belangrijke informatie over uw netwerk. Bewaar deze
zorgvuldig.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Als het HOME-scherm niet wordt weergegeven, drukt u op de knop HOME.
2. Plaats twee vellen een normaal papier van A4- of Letter-formaat.
3. Tik op het pictogram (Netwerkstatus (Network status)).
Het bedieningspaneel gebruiken
Het menuscherm verschijnt.
4. Controleer het bericht en tik op Ja (Yes).
5. Tik op Details afdr. (Print details)
6. Tik op Ja (Yes).
De printer drukt de informatie over de netwerkinstellingen af.
De volgende netwerkinstellingen worden afgedrukt: (Sommige ingestelde waarden worden niet
weergegeven, afhankelijk van de instellingen van de printer.)
Item Beschrijving Instelling
Product Information Productinformatie –
Product Name Productnaam XXXXXXXX
ROM Version ROM-versie XXXXXXXX
Serial Number Serienummer XXXXXXXX
Wireless LAN Draadloos LAN Enable/Disable
MAC Address MAC-adres XX:XX:XX:XX:XX:XX
Infrastructure Infrastructuur Enable/Disable
Connection Verbindingsstatus Active/Inactive
SSID SSID SSID van draadloos LAN
Channel Kanaal XX (1 t/m 11)
155

Encryption Coderingsmethode None/WEP/TKIP/AES
WEP Key Length WEP-sleutellengte (bits) Inactive/128/64
Authentication Verificatiemethode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK
Signal Strength Signaalsterkte 0 tot 100 [%]
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-adres (IP-address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmasker XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standaardgateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokaal adres koppeling XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Lokale prefixlengte koppeling XXX
Stateless Address1 Stateless adres 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length1 Stateless prefixlengte 1 XXX
Stateless Address2 Stateless adres XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length2 Stateless prefixlengte 2 XXX
Stateless Address3 Stateless adres 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length3 Stateless prefixlengte 3 XXX
Stateless Address4 Stateless adres 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Stateless Prefix Length4 Stateless prefixlengte 4 XXX
Default Gateway1 Standaardgateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway2 Standaardgateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway3 Standaardgateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Default Gateway4 Standaardgateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
IPsec IPsec-instelling Active
156

Security Protocol Beveiligingsmethode ESP/ESP & AH/AH
Wireless Direct Draadloos direct Enable/Disable
Connection Verbindingsstatus Active/Inactive
SSID SSID SSID van Draadloos direct
Password Wachtwoord Wachtwoord van Draadloos direct (10 alfanu-
merieke tekens)
Channel Kanaal 3
Encryption Coderingsmethode AES
Authentication Verificatiemethode WPA2-PSK
TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable
IP Address IP-adres (IP-address) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask Subnetmasker XXX.XXX.XXX.XXX
Default Gateway Standaardgateway XXX.XXX.XXX.XXX
TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable
Link Local Address Lokaal adres koppeling XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
Link Local Prefix Length Lokale prefixlengte koppeling XXX
IPsec IPsec-instelling Active
Security Protocol Beveiligingsmethode –
Other Settings Overige instellingen –
Printer Name Printernaam Printernaam (maximaal 15 alfanumerieke te-
kens)
Direct Conn. DevName Apparaatnaam voor Draadloos di-
rect (max. 32 tekens)
Apparaatnaam voor Draadloos direct
WSD Printing Instelling voor WSD afdrukken Enable/Disable
WSD Timeout Time-out 1/5/10/15/20 [min]
LPD Printing Instelling voor LPD afdrukken Enable/Disable
RAW Printing Instelling voor RAW afdrukken Enable/Disable
Bonjour Bonjour-instelling Enable/Disable
Bonjour Service Name Bonjour-servicenaam Bonjour-servicenaam (maximaal 52 alfanume-
rieke tekens)
157

LLMNR LLMNR-instelling Enable/Disable
SNMP SNMP-instelling Enable/Disable
PictBridge Commun. PictBridge-communicatie Enable/Disable
DNS Server DNS-serveradres automatisch ver-
krijgen
Auto/Manual
Primary Server Adres van primaire server XXX.XXX.XXX.XXX
Secondary Server Adres van secundaire server XXX.XXX.XXX.XXX
Proxy Server Proxyserverinstelling Enable/Disable
Proxy Address Proxyadres XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Proxy Port Specificatie proxypoort 1 tot 65535
Cert. Fingerprt(SHA-1) Certificaatvingerafdruk (SHA-1) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX
Cert. Fingerprt(SHA-256) Certificaatvingerafdruk (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXX
('XX' staat voor alfanumerieke tekens.)
158

Methode voor verbinding met draadloos LAN wijzigen
Voer een van onderstaande procedures uit om de methode voor verbinding met een draadloos LAN te
wijzigen (infrastructuur of Draadloos direct).
•Voor Windows:
◦ Gebruik de installatie-cd-rom of volg de instructies op de Canon-website om de installatie opnieuw
uit te voeren.
◦ Selecteer instellingen in het scherm Netwerkinstellingen (Network Settings) in IJ Network Device
Setup Utility.
Belangrijk
• Voordat u instellingen configureert met IJ Network Device Setup Utility, stelt u de modus Eenv.
draadloos verbinden op de printer als volgt in.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
Als het HOME-scherm niet wordt weergegeven, drukt u op de knop HOME.
2. Tik op het pictogram (Netwerkstatus (Network status)).
Het bedieningspaneel gebruiken
3. Controleer het bericht en tik op Ja (Yes).
4. Tik op LAN-instellingen (LAN settings).
5. Tik op Draadloos LAN (Wireless LAN).
6. Tik op Draadloos LAN instellen (Wireless LAN setup).
7. Tik op Eenv. draadloos verbinden (Easy wireless connect).
8. Controleer het bericht en tik op Ja (Yes).
Volg de instructies op uw smartphone of tablet.
9. Als het bericht wordt weergegeven dat de installatie is voltooid, tikt u op OK.
•Voor Mac OS:
Volg de instructies op de Canon-website om de installatie opnieuw uit te voeren.
159

Zorgen voor optimale afdrukresultaten
Inkttips
Afdruktips
Controleer de papierinstellingen voordat u gaat afdrukken
Stel de papiergegevens voor de achterste lade/cassette in nadat u papier hebt
geplaatst
Afdruktaken annuleren
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik van de printer
Een hoge afdrukkwaliteit handhaven
Uw printer transporteren
160

Uw printer transporteren
Let op het volgende wanneer u de printer vervoert.
Belangrijk
• Pak de printer in een stevige doos in en zorg dat de printer rechtop staat (de onderzijde bevindt zich
aan de onderkant). Gebruik voldoende beschermend materiaal om een veilig transport te garanderen.
• Terwijl de printkop en de inkttank in de printer zitten, drukt u op de knop AAN (ON) om de printer uit te
schakelen. De printer kan de printkop dan automatisch bedekken om te voorkomen dat de inkt
uitdroogt.
• Nadat u de printer hebt ingepakt, mag u de doos met de printer niet kantelen of op zijn kant of
ondersteboven zetten. Doet u dat wel, dan kan er inkt lekken tijdens het transport en kan de printer
beschadigen.
• Wanneer u de printer opstuurt via een verzendbedrijf, vermeldt u de tekst 'DEZE ZIJDE BOVEN' op de
doos om te zorgen dat de printer met de onderzijde omlaag wordt gehouden. Vermeld ook de tekst
'BREEKBAAR' of 'VOORZICHTIG' op de doos.
1. Zet de printer uit.
2. Controleer of het AAN/UIT (POWER)-lampje uit is en haal de stekker uit het stopcontact.
Belangrijk
• Als het AAN/UIT (POWER)-lampje van de printer brandt of knippert, mag u de stekker niet uit het
stopcontact halen. Dit kan namelijk storingen of schade aan de printer veroorzaken waardoor u
niet meer met de printer kunt afdrukken.
3. Trek de papieruitvoerlade en het verlengstuk van uitvoerlade uit.
4. Sluit het bedieningspaneel en de achterste lade.
5. Als de cassette is uitgetrokken, moet u deze terug duwen.
6. Koppel de printerkabel los van de computer en de printer en haal vervolgens de stekker
van de printer uit het stopcontact.
7. Zet met plakband alle kleppen van de printer vast, zodat deze tijdens het vervoer niet
kunnen opengaan. Verpak de printer vervolgens in de plastic zak.
161

8. Bevestig het beschermende materiaal aan de printer wanneer u de printer in de doos
plaatst.
162

Juridische beperkingen bij scannen/kopiëren
Scannen, afdrukken, kopiëren of wijzigen van exemplaren van het volgende kan wettelijk strafbaar zijn.
Deze lijst is niet volledig. Raadpleeg in geval van twijfel een plaatselijke jurist.
• Papiergeld
• Postwissels
• Stortingsbewijzen
• Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
• Identificatiebewijzen of insignes
• Bepaalde service- of wisseldocumenten
• Cheques of wissels die door overheidsinstanties zijn uitgegeven
• Rijbewijzen en eigendomsbewijzen
• Travellercheques
• Voedselbonnen
• Paspoorten
• Immigratiepapieren
• Belastingzegels (gestempeld of ongestempeld)
• Obligaties of andere schuldbekentenissen
• Aandelencertificaten
• Werken of kunstwerken die vallen onder het auteursrecht, zonder toestemming van de rechthebbende
163

Specificaties
Algemene specificaties
Afdrukresolutie (dpi) 4800* (horizontaal) x 1200 (verticaal)
* Inktdruppels kunnen worden aangebracht met een tussenafstand van mini-
maal 1/4800 inch.
Interface USB-poort:
Hi-Speed USB *1
LAN-poort:
Draadloos LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2
*1 Een computer die voldoet aan de Hi-Speed USB-standaard is vereist. Aan-
gezien de Hi-Speed USB-interface volledig opwaarts compatibel is met USB
1.1, kan deze worden gebruikt met USB 1.1.
*2 Instellen is mogelijk via Standaardinstellingen, WPS (Wi-Fi Protected Se-
tup), WCN (Windows Connect Now) of Eenv. draadloos verbinden.
USB en LAN kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
Breedte van afdruk 203,2 mm / 8 inch
(Voor afdrukken zonder marges: 216 mm / 8,5 inch)
Afdrukgebied Afdrukken zonder marges: Boven-/onder-/linker-/rechtermarge: 0,0 mm (0,00
inch)
Standaardafdruk:
-Bovenmarge: 3,0 mm (0,12 inch)
-Ondermarge: 5,0 mm (0,20 inch)
-Linkermarge:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 inch)
• Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
-Rechtermarge:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 inch)
• Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
Automatisch dubbelzijdig afdrukken:
-Bovenmarge: 5,0 mm (0,20 inch)
-Ondermarge: 5,0 mm (0,20 inch)
-Linkermarge:
• Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 inch)
• Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
-Rechtermarge:
• Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 inch)
• Overige formaten: 3,4 mm (0,14 inch)
Gebruiksomgeving Temperatuur: 5 tot 35 °C (41 tot 95 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 90% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
164

* De prestaties van de printer kunnen afnemen in bepaalde omstandigheden
en bij een bepaalde luchtvochtigheid.
Aanbevolen omstandigheden:
Temperatuur: 15 tot 30 °C (59 tot 86 °F)
Luchtvochtigheid: 10 tot 80% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
* Voor de temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden van papier zoals foto-
papier raadpleegt u de verpakking van het papier of de bijgeleverde instructies.
Opslagomgeving Temperatuur: 0 tot 40 °C (32 tot 104 °F)
Luchtvochtigheid: 5 tot 95% relatieve vochtigheid (geen condensatie)
Stroomvoorziening 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik Afdrukken (kopiëren): circa 13 W
Stand-by (minimum): circa 0,7 W *1*2
UIT: circa 0,2 W *1
*1 USB-verbinding naar computer
*2 De tijd waarna het apparaat stand-by gaat, kan niet worden gewijzigd.
Externe afmetingen Circa 372 (B) x 315 (D) x 139 (H) mm
Circa 14,7 (B) x 12,5 (D) x 5,5 (H) inch
* Met ingetrokken papiersteun en papieruitvoerlade.
Gewicht Circa 6,2 kg (circa 13,6 lb)
* Met geplaatste printkop en inkttanks.
Printkop/inkt 4096 spuitopeningen in totaal (PgBK 1024 spuitopeningen, Y/DyeBK elk 512
spuitopeningen, C/M elk 1024 spuitopeningen)
Specificaties voor kopiëren
Meerdere afdrukken max. 99 pagina's
Intensiteit aanpassen 9 standen, automatische intensiteit (AE-kopie)
Vergroten/verkleinen 25% - 400% (eenheden van 1%)
Specificaties voor scannen
Scannerstuurprogramma Windows: TWAIN 1.9 specificatie, WIA
Mac OS: ICA
Maximumscanformaat A4/Letter, 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 inch
Scanresolutie Optische resolutie (horizontaal x verticaal) max.: 1200 x 2400 dpi *1
Max. geïnterpoleerde resolutie: 19200 x 19200 dpi *2
*1 De optische resolutie geeft de maximale samplingfrequentie aan op basis
van ISO 14473.
165

*2 Wanneer u de scanresolutie verhoogt, neemt het maximaal mogelijke scan-
gebied af.
Gradatie (invoer/uitvoer) Grijs: 16 bits/8 bits
Kleur: 48 bits/24 bits (RGB elk 16 bits/8 bits)
Netwerkspecificaties
Communicatieprotocol TCP/IP
Draadloos LAN Ondersteunde standaarden: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b
Frequentiebandbreedte: 2,4 GHz
Kanaal: 1-11 of 1-13
* De frequentiebandbreedte en de beschikbare kanalen hangen af van het land
of de regio.
Communicatieafstand: binnenshuis 50 m / 164 feet
* Het effectieve bereik hangt af van de installatie-omgeving en locatie.
Beveiliging:
WEP (64/128-bits)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
Instellen:
WPS (configuratie met drukknop/PIN-codemethode)
WCN (WCN-NET)
Eenv. draadloos verbinden
Andere functies: beheerderswachtwoord
Minimale systeemvereisten
Conform de vereisten van het besturingssysteem indien hoger dan hier wordt vermeld.
Windows
Besturingssysteem Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
* Windows 8.1 inclusief Windows 8.1 Update.
Vasteschijfruimte 3,1 GB
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
Beeldscherm XGA 1024 x 768
166

Mac OS
Besturingssysteem OS X v10.8.5 - OS X v10.11
Vasteschijfruimte 1,5 GB
Opmerking: voor installatie van de meegeleverde software.
De benodigde hoeveelheid vasteschijfruimte kan zonder kennisgeving wor-
den gewijzigd.
Beeldscherm XGA 1024 x 768
Overige ondersteunde besturingssystemen
Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij elk besturingssysteem. Raadpleeg de website van Canon
voor meer informatie over het gebruik met iOS, Android, Windows RT en Windows 10 Mobile.
Mogelijkheid tot mobiel afdrukken
Apple AirPrint
Google Cloud Print
PIXMA Cloud Link
• Een internetverbinding is vereist om Easy-WebPrint EX en de hele Online handleiding te kunnen
gebruiken.
• Windows: de werking kan alleen worden gegarandeerd op een pc waarop Windows Vista of hoger
is geïnstalleerd.
• Windows: een cd-romspeler of internetverbinding is vereist tijdens de installatie van de software.
• Windows: Internet Explorer 8, 9, 10 of 11 is vereist voor de installatie van Easy-WebPrint EX.
• Windows: sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar bij Windows Media Center.
• Windows: .NET Framework 4.5.2 of 4.6 moet zijn geïnstalleerd als u de Windows-software wilt
gebruiken.
• Windows: het TWAIN-stuurprogramma (ScanGear) is gebaseerd op de TWAIN 1.9-specificatie en
vereist Gegevensbronbeheer dat deel uitmaakt van het besturingssysteem.
• Mac OS: voor Mac OS is een internetverbinding vereist tijdens de installatie van de software.
• In een interne netwerkomgeving moet poort 5222 open staan. Neem voor meer informatie contact
op met de netwerkbeheerder.
De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
167

Ondersteunde mediumtypen
Kies voor de beste resultaten papier dat geschikt is voor hoe u afdrukt. Diverse papiersoorten voor
documenten en foto's of illustraties zijn verkrijgbaar bij Canon. Gebruik, wanneer mogelijk, origineel Canon-
papier om belangrijke foto's af te drukken.
Mediumtypen
Origineel Canon-papier
Opmerking
• Raadpleeg de gebruiksgegevens van elk product voor waarschuwingen over het gebruik van de
niet-afdrukbare zijde.
• Ga naar de Canon-website voor meer informatie over paginaformaten en mediumtypen.
• Origineel Canon-papier is in sommige landen of regio's niet verkrijgbaar. Merk op dat Canon-papier
in de Verenigde Staten niet op modelnummer wordt verkocht. Daar koopt u het papier op naam.
Papier voor het afdrukken van documenten:
• Canon Red Label Superior <WOP111>
• Canon Océ Office Colour Paper <SAT213>
• High Resolution Paper <HR-101N>*1
Papier voor het afdrukken van foto's:
• Professioneel Foto Platinum <PT-101>
• Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501>
• Foto Glans Papier <GP-701>
• Glossy Foto Papier Extra II <PP-201>
• Glossy Foto Papier Extra II <PP-301>
• Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>
• Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>
• Matglans Foto Papier <MP-101>
Ander papier dan origineel Canon-papier
• Normaal papier (inclusief gerecycled papier)
• Enveloppen*1
• T-Shirt Transfers*1
*1 Afdrukken op dit papier vanaf het bedieningspaneel of vanaf een met PictBridge (draadloos LAN)
compatibel apparaat wordt niet ondersteund.
Maximaal aantal vellen
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Windows)
Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype) (Mac OS)
Opmerking
• Als u foto's afdrukt die zijn opgeslagen op een met PictBridge (draadloos LAN) compatibel
apparaat, moet u het paginaformaat en het mediumtype opgeven.
169

Maximaal aantal vellen
Origineel Canon-papier
Papier voor het afdrukken van documenten:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade Cassette Papieruitvoerla-
de
Canon Red Label Superior <WOP111> Ongeveer 100 vel Ongeveer 100 vel Ongeveer 50 vel
Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Ongeveer 80 vel Ongeveer 80 vel Ongeveer 50 vel
High Resolution Paper <HR-101N>*1 Ongeveer 80 vel Nvt Ongeveer 50 vel
Papier voor het afdrukken van foto's:
Mediumnaam <Modelnummer> Achterste lade
Pa-
pie-
ruit-
voer-
lade
Professioneel Foto Platinum <PT-101>*2 10 vellen: A4, Letter en 20 x 25 cm (8 x 10
inch)
20 vellen: 10 x 15 cm (4 x 6 inch)
*3
Glanzend Fotopapier 'voor frequent gebruik' <GP-501>*2 A4, Letter: 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel
*3
Foto Glans Papier <GP-701>*2 A4, Letter: 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel
*3
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 inch), 20 x 25 cm
(8 x 10 inch): 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch), Vierkant 127 x 127 mm
(5 x 5 inch): 20 vel
*3
Glossy Foto Papier Extra II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 inch), 20 x 25 cm
(8 x 10 inch): 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch), Vierkant 127 x 127 mm
(5 x 5 inch): 20 vel
*3
Professioneel Fotopapier Luster <LU-101>*2 A4, Letter: 10 vel *3
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 inch), 20 x 25 cm
(8 x 10 inch): 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel
*3
Matglans Foto Papier <MP-101> A4, Letter: 10 vel
10 x 15 cm (4 x 6 inch): 20 vel
*3
171

Niet-ondersteunde mediumtypen
De onderstaande soorten papier mogen niet worden gebruikt. Het gebruik van dergelijke papiersoorten
levert niet alleen een onbevredigend resultaat op, maar kan ook leiden tot vastlopen of slecht functioneren
van de printer.
• Gevouwen, gekruld of gekreukt papier
• Vochtig papier
• Papier dat te dun is (dat minder weegt dan 64 g /m2 (17 lb))
• Papier dat te dik is (gewoon papier, behalve papier van het merk Canon, dat meer weegt dan 105 g /m2
(28 lb))
• Papier dat dunner is dan een briefkaart, inclusief gewoon papier of papier van een notitieblok dat kleiner
is gemaakt (wanneer u afdrukt op papier dat kleiner is dan A5)
• Briefkaarten
• Briefkaarten
• Enveloppen met een dubbele klep
• Enveloppen met een reliëf of een behandeld oppervlak
• Enveloppen waarvan de lijmkleppen al vochtig zijn gemaakt en plakken
• Willekeurig papier met gaatjes
• Papier dat niet rechthoekig is
• Papier dat is ingebonden met nietjes of lijm
• Papier met een plakrand aan de achterkant, zoals een labelzegel
• Papier versierd met glitters, enzovoort
173

Omgaan met papier
• Zorg bij het hanteren van alle soorten papier dat u niet over het oppervlak wrijft of krast.
• Houd het papier zo dicht mogelijk bij de rand vast en probeer het afdrukoppervlak niet aan te raken. De
afdrukkwaliteit kan achteruit gaan als het afdrukoppervlak wordt besmeurd met zweet of vet afkomstig
van uw handen.
• Raak het afdrukoppervlak niet aan totdat de inkt is opgedroogd. Zelfs als de inkt droog is, moet u
proberen om het afdrukoppervlak bij het hanteren zo min mogelijk aan te raken. Vanwege de
eigenschappen van de pigmentinkt verwijdert u de inkt van het gedrukte oppervlak wanneer u hierover
wrijft of krast.
• Neem alleen het benodigde aantal vellen papier uit de verpakking, vlak voordat u gaat afdrukken.
• Wanneer u niet afdrukt, verwijdert u niet-gebruikt papier uit de achterste lade, stopt u dat terug in het
pak en legt u het ergens vlak neer om te voorkomen dat het gaat omkrullen. Vermijd bij het opslaan
bovendien hitte, vochtigheid en rechtstreeks zonlicht.
174

Basisinstellingen voor afdrukken
In dit gedeelte worden de instellingen beschreven op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) dat voor
eenvoudig afdrukken wordt gebruikt.
Basisinstellingen voor afdrukken
1. Controleer of de printer is ingeschakeld
2. Plaats papier in de printer
3. Open het instelvenster van het printerstuurprogramma
4. Selecteer veelgebruikte instellingen
Gebruik Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen
(Quick Setup) om vooraf gedefinieerde afdrukinstellingen te selecteren.
Wanneer u een afdrukinstelling selecteert, worden voor de instellingen Extra functies (Additional
Features), Mediumtype (Media Type) en Papierformaat printer (Printer Paper Size) automatisch
de vooraf ingestelde waarden toegepast.
5. Selecteer de afdrukkwaliteit
Voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) selecteert u Standaard (Standard) of Klad (Draft) bij Hoog
(High).
177

Belangrijk
• De selecties voor de afdrukkwaliteit verschillen afhankelijk van de afdrukinstelling die u
selecteert.
6. Selecteer de papierbron
Selecteer Automatisch selecteren (Automatically Select), Achterste lade (Rear Tray) of Cassette
voor Papierbron (Paper Source), afhankelijk van het doel van de afdruk.
178

Belangrijk
• De beschikbare instellingen voor papierbron zijn afhankelijk van de papiersoort en het
papierformaat.
7. Klik op OK
De printer drukt nu af met deze instellingen.
Belangrijk
• Wanneer u Altijd afdrukken met huidige instellingen (Always Print with Current Settings)
selecteert, worden de instellingen op de tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en
Pagina-instelling (Page Setup) opgeslagen en worden die instellingen gebruikt bij de
daaropvolgende afdruktaken.
• Als u de huidige instellingen wilt opslaan als een nieuwe voorinstelling, klikt u op Opslaan... (Save...)
onder Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
Opmerking
• Als de papierinstellingen in het printerstuurprogramma verschillen van de papiergegevens die op de
printer zijn geregistreerd, kan er een fout optreden. Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies
voor wat u moet doen als er een fout optreedt.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, opent u het tabblad Snel instellen (Quick Setup), klikt u op Gegevens over
printermedia... (Printer Media Information...) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster dat
wordt weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die op de printer moeten worden geregistreerd, raadpleegt u
het volgende:
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
179

De printerinstellingen controleren en instellingen toepassen op het
printerstuurprogramma
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Klik op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) op Gegevens over printermedia...
(Printer Media Information...).
Het dialoogvenster Gegevens over printermedia (Printer Media Information) wordt
weergegeven.
3. Selecteer Papierbron (Paper Source)
Controleer de instelling of selecteer een nieuwe papierbron bij Papierbron (Paper Source).
De huidige printerinstellingen worden weergegeven bij Mediumtype (Media Type) en Paginaformaat
(Page Size).
4. Instellingen toepassen
Als u de printerinstellingen wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen (Set).
Opmerking
• Als het mediumtype op de printer is ingesteld op Hagaki, Ink Jet Hagaki of Hagaki K of als het
uitvoerpapierformaat in de printer is ingesteld op 2L/13x18(5"x7"), klikt u op Instellen (Set) om
het dialoogvenster weer te geven.
Selecteer het mediumtype en het papierformaat in overeenstemming met uw doel en klik
vervolgens op OK.
• Als het mediumtype en het uitvoerpapierformaat niet op de printer zijn ingesteld, is Instellen
(Set) lichtgrijs en kan er niet op worden geklikt.
• Als communicatie met de printer is uitgeschakeld, wordt het dialoogvenster Gegevens over
printermedia... (Printer Media Information...) niet weergegeven of kan het
printerstuurprogramma geen gegevens over printermedia ophalen bij de printer.
180

Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer
(mediumtype)
Wanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat wanneer u een mediumtype en
papierformaat selecteert dat overeenkomt met het soort afdruk.
U kunt de volgende mediatypen gebruiken met deze printer.
Origineel Canon-papier (documenten afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer> Mediumtype (Media Type) in het prin-
terstuurprogramma
Papierinformatie die is gere-
gistreerd op de printer
Canon Red Label Superior <WOP111> Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier
Canon Océ Office Colour Paper
<SAT213> Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier
Origineel Canon-papier (foto's afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer> Mediumtype (Media Type) in het printerstuur-
programma
Papierinformatie die
is geregistreerd op
de printer
Glossy Foto Papier Extra II <PP-201/
PP-301>
Glossy Foto Papier Extra II (Photo Paper Plus
Glossy II) Glossy Extra II
Professioneel Foto Platinum <PT-101> Professioneel Foto Platinum (Photo Paper Pro
Platinum) Pro Platinum
Professioneel Fotopapier Luster
<LU-101>
Professioneel Fotopapier Luster (Photo Paper
Pro Luster) Prof. Luster
Photo Paper Plus Halfglans <SG-201> Photo Paper Plus Halfglans (Photo Paper Plus
Semi-gloss) Plus Halfglans
Glanzend Fotopapier 'voor frequent ge-
bruik' <GP-501> Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans
Foto Glans Papier <GP-701> Foto Glans Papier (Glossy Photo Paper) Foto Glans
Matglans Foto Papier <MP-101> Matglans Foto Papier (Matte Photo Paper) Matglans
Canon-papier (zakelijke documenten afdrukken)
Mediumnaam <Modelnummer> Mediumtype (Media Type) in het prin-
terstuurprogramma
Papierinformatie die is geregi-
streerd op de printer
High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper High-Res Paper
181

Verkrijgbare papiersoorten
Mediumnaam Mediumtype (Media Type) in het printer-
stuurprogramma
Papierinformatie die is geregi-
streerd op de printer
Normaal papier (inclusief gere-
cycled papier) Normaal papier (Plain Paper) Norm. papier
Enveloppen Envelop (Envelope) Envelop
Ander fotopapier Ander fotopapier (Other Photo Paper) Ander fotopapier
T-Shirt Transfers T-Shirt Transfers Overig
182

Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer
(papierformaat)
Wanneer u deze printer gebruikt, krijgt u het beste afdrukresultaat als u een papierformaat selecteert dat
overeenkomt met het soort afdruk.
U kunt de volgende papierformaten gebruiken met deze printer.
Papierformaat printer (Printer Paper Size) in het printerstuur-
programma
Papierinformatie die is geregistreerd op de
printer
Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm) Letter
Legal 22x36cm 8.5"x14" (Legal 8.5"x14" 22x36cm) Legal
A5 A5
A4 A4
B5 B5
10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) KG/10x15cm(4x6)
13x18cm 5"x7" (5"x7" 13x18cm) 2L/13x18cm(5x7)
20x25cm 8"x10" (8"x10" 20x25cm) 20x25cm(8"x10")
L 89x127mm L(89x127mm)
2L 127x178mm 2L/13x18cm(5x7)
Vierkant 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Vierkant 127 x 127 mm (5 x 5 inch)
Com 10-envelop (Envelope Com 10) Com 10-envelop
DL-envelop (Envelope DL) DL-envelop
Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") Yougata 4
Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") Yougata 6
Kaart 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kaart 55 x 91 mm (2,17 x 3,58 inch)
Aangepast papierformaat Overig
183

Verschillende afdrukmethoden
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukken zonder marges starten
Afdrukken op schaal
Pagina-indeling afdrukken
Tegels/poster afdrukken
Dubbelzijdig afdrukken
Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
Afdrukken op briefkaarten
Papierformaat instellen (aangepast formaat)
184

Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Het papierformaat en de afdrukstand worden in principe bepaald door de toepassing. Als de instellingen
voor Paginaformaat (Page Size) en Afdrukstand (Orientation) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) hetzelfde zijn als de instellingen in de toepassing, hoeft u deze niet te wijzigen op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
Als u deze instellingen niet in de toepassing kunt opgeven, geeft u als volgt een paginaformaat en
afdrukstand op:
U kunt het paginaformaat en de afdrukstand ook instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Selecteer het papierformaat
Selecteer een paginaformaat in de lijst Paginaformaat (Page Size) op het tabblad Pagina-instelling
(Page Setup).
3. Stel Afdrukstand (Orientation) in
Selecteer Staand (Portrait) of Liggend (Landscape) voor Afdrukstand (Orientation). Schakel het
selectievakje 180 graden roteren (Rotate 180 degrees) in als u de afdrukgegevens 180 graden wilt
draaien.
4. Klik op OK
Het document wordt met het geselecteerde paginaformaat en de geselecteerde afdrukstand afgedrukt.
Opmerking
• Als Normaal formaat (Normal-size) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), wordt het
selectievakje Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen
185

(Automatically reduce large document that the printer cannot output) weergegeven.
Gewoonlijk kunt u het selectievakje ingeschakeld laten. Als u niet wilt dat grote documenten die de
printer niet kan afdrukken automatisch worden verkleind, kunt u tijdens het printen het selectievakje
uitschakelen.
186

Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
U geeft als volgt het aantal afdrukken en de afdrukvolgorde op:
U kunt ook het aantal exemplaren instellen op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Geef het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken
Geef bij Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) het aantal af te drukken
exemplaren op.
3. Geef de afdrukvolgorde op
Schakel het selectievakje Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) in wanneer u
vanaf de laatste pagina op volgorde wilt afdrukken en schakel het selectievakje uit wanneer u vanaf de
eerste pagina wilt afdrukken.
Schakel het selectievakje Sorteren (Collate) in wanneer u meerdere exemplaren van een document
afdrukt en alle pagina's van elk exemplaar samen wilt afdrukken. Schakel dit selectievakje uit wanneer u
wilt dat alle pagina's met hetzelfde nummer bij elkaar worden gegroepeerd.
•Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
•Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
187

•Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
•Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page): /Sorteren (Collate):
4. Klik op OK
Het opgegeven aantal exemplaren wordt in de gekozen volgorde afgedrukt.
Belangrijk
• Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u de instellingen op
in het printerstuurprogramma. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens zijn, geeft u de functie-
instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de afdrukvolgorde in zowel de
toepassing als dit stuurprogramma opgeeft, is het mogelijk dat de waarden van deze twee instellingen
voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de opgegeven afdrukvolgorde niet wordt
ingeschakeld.
•Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) is niet beschikbaar voor selectie als
Tegels/poster (Tiling/Poster) bij Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
• Als Boekje (Booklet) is geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout), zijn Vanaf de laatste
pagina afdrukken (Print from Last Page) en Sorteren (Collate) niet beschikbaar voor selectie.
• Als Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) is geselecteerd, is Vanaf de laatste pagina afdrukken
(Print from Last Page) niet beschikbaar voor selectie.
Opmerking
• Als u zowel Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page) als Sorteren (Collate)
inschakelt, worden de exemplaren van een document vanaf de laatste pagina en per exemplaar
afgedrukt.
Deze instellingen kunnen worden gebruikt in combinatie met Normaal formaat (Normal-size), Zonder
marges (Borderless), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) en Pagina-indeling
(Page Layout).
188

Afdrukken zonder marges starten
Met de functie voor afdrukken zonder marges kunt u gegevens randloos afdrukken door de gegevens te
vergroten, zodat ze net buiten de randen van het papier vallen. Standaard blijven de randen rondom het
document leeg. Wanneer u echter de functie voor afdrukken zonder marges gebruikt, wordt het document
zonder marges afgedrukt. Als u gegevens, zoals een foto, zonder lege rand eromheen wilt afdrukken, kiest
u Afdrukken zonder marges.
De procedure voor het afdrukken zonder marges is als volgt:
U kunt afdrukken zonder marges ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Afdrukken zonder marges instellen
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Stel afdrukken zonder marges in
Selecteer Zonder marges (Borderless) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
189

Klik op OK in het bevestigingsbericht.
Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat u het mediumtype moet wijzigen, selecteert u een
mediumtype in de lijst en klikt u op OK.
3. Controleer het papierformaat
Controleer de lijst Paginaformaat (Page Size). Als u het papierformaat wilt wijzigen, selecteert u een
ander formaat in de lijst. In de lijst worden alleen formaten weergegeven die kunnen worden gebruikt
voor afdrukken zonder marge.
4. Pas de hoeveelheid uitbreiding van het papier aan
Pas indien nodig met de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) de
hoeveelheid uitbreiding aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt de hoeveelheid die buiten het papier valt
groter en wanneer u hem naar links schuift wordt de hoeveelheid kleiner.
De tweede positie van rechts is geschikt voor de meeste situaties.
Belangrijk
• Als u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar rechts
verplaatst, komen er mogelijk vegen op de achterzijde van het papier terecht.
5. Klik op OK
De gegevens worden zonder marges op het papier afgedrukt.
Belangrijk
• Als een paginaformaat is geselecteerd dat niet kan worden gebruikt voor het afdrukken zonder
marges, wordt het formaat automatisch gewijzigd in een formaat dat geschikt is voor het afdrukken
zonder marges.
• Als Zonder marges (Borderless) is geselecteerd, zijn de instellingen Papierformaat printer
(Printer Paper Size), Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) en Nietmarge (Stapling Side) en
de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup) niet beschikbaar voor selectie.
• U kunt niet zonder marges afdrukken als Envelop (Envelope), High Resolution Paper of T-Shirt
Transfers is geselecteerd in de lijst Mediumtype (Media Type) op het tabblad Afdruk (Main).
• Afhankelijk van het mediumtype dat wordt gebruikt bij het afdrukken zonder marges, kan de kwaliteit
van de afdruk aan de boven- en onderkant afnemen of kunnen vlekken ontstaan.
• Wanneer de hoogte-breedteverhouding afwijkt van de afbeeldingsgegevens, is het mogelijk dat een
gedeelte niet wordt afgedrukt, afhankelijk van het formaat van het medium.
In dit geval verkleint u de afbeeldingsgegevens in de toepassingssoftware, zodat deze op het
papierformaat passen.
Opmerking
• Als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor Mediumtype (Media Type) op het tabblad
Afdruk (Main), kunt u het beste niet afdrukken zonder marges. Daarom verschijnt in dit geval een
190

bericht voor het selecteren van een mediumtype.
Als u gewoon papier gebruikt voor testafdrukken, selecteert u Normaal papier (Plain Paper) en klikt
u op OK.
Het bereik van het af te drukken document vergroten
Als u een grote hoeveelheid uitbreiding opgeeft, kunt u probleemloos afdrukken zonder marges. Het
gedeelte van het document dat echter van het papier afloopt, wordt niet afgedrukt en daarom wordt een
foto mogelijk niet volledig afgedrukt.
Als u niet tevreden bent met het resultaat, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding. De hoeveelheid
uitbreiding wordt kleiner wanneer u de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
naar links schuift.
Belangrijk
• Als de hoeveelheid uitbreiding wordt verminderd, kan een onverwachte marge ontstaan, afhankelijk
van het papierformaat.
Opmerking
• Als de schuifregelaar Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) helemaal naar links is
geschoven, worden de afbeeldingsgegevens volledig afgedrukt. Als u dit instelt wanneer u afdrukt op
de adreszijde van een ansichtkaart, wordt de postcode van de afzender afgedrukt op de juiste
positie.
• Als u Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) selecteert op het tabblad Afdruk (Main), kunt u
controleren of er zonder marges wordt afgedrukt voordat u daadwerkelijk afdrukt.
191

Afdrukken op schaal
De procedure voor het afdrukken van een document met pagina's die zijn vergroot of verkleind is als volgt:
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Stel afdrukken op schaal in
Selecteer Op schaal (Scaled) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
3. Selecteer het papierformaat van het document
Geef bij Paginaformaat (Page Size) het paginaformaat op dat in de toepassing is ingesteld.
4. Stel de schaalverhouding op een van de volgende manieren in:
•Selecteer een instelling voor Papierformaat printer (Printer Paper Size)
192

Als het papierformaat voor de printer kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt de
afbeelding van de pagina kleiner. Als het papierformaat voor de printer groter is dan het
Paginaformaat (Page Size), wordt de afbeelding van de pagina groter.
•Geef een schaalfactor op
Typ een waarde in het vak Schaling (Scaling).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
5. Klik op OK
De afbeelding wordt met de opgegeven schaal afgedrukt.
193

Pagina-indeling afdrukken
U kunt met de functie voor het afdrukken van een pagina-indeling meer dan een paginabeeld op een enkel
vel papier afdrukken.
De procedure voor het afdrukken van een pagina-indeling is als volgt:
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Stel Pagina-indeling afdrukken in
Selecteer Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
3. Selecteer het papierformaat
Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in de
printer is geplaatst.
195

4. Stel het aantal af te drukken pagina's op één vel en de paginavolgorde in
Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster Pagina-
indeling afdrukken (Page Layout Printing) en klik op OK.
Pagina-indeling (Page Layout)
Als u het aantal pagina’s dat op één vel moet worden afgedrukt wilt wijzigen, selecteert u het
gewenste aantal pagina's in de lijst.
Paginavolgorde (Page Order)
Selecteer een methode in de lijst om de volgorde van de pagina's te wijzigen.
Paginarand (Page Border)
Schakel dit selectievakje in als u een paginarand rond elke documentpagina wilt afdrukken.
5. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u het afdrukken start, wordt het opgegeven aantal pagina's in de opgegeven volgorde op elk vel
papier gerangschikt.
196

Tegels/poster afdrukken
Met deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten, over meerdere pagina's verdelen en deze
pagina's op afzonderlijke vellen papier afdrukken. U kunt de pagina's ook aan elkaar plakken zodat ze één
grote afdruk vormen, zoals die van een poster.
De procedure voor het afdrukken van tegels/poster is als volgt:
Instellingen opgeven voor tegels/poster afdrukken
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Het afdrukken van tegels/poster instellen
Selecteer Tegels/poster (Tiling/Poster) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
De huidige instellingen worden weergegeven in het instellingenvoorbeeld aan de linkerkant van het
printerstuurprogramma.
3. Selecteer het papierformaat
197

Selecteer in de lijst Papierformaat printer (Printer Paper Size) het formaat van het papier dat in de
printer is geplaatst.
4. Stel het aantal af te drukken beeldscheidingen en het aantal af te drukken pagina's in
Klik zo nodig op Opgeven... (Specify...), geef de volgende instellingen op in het dialoogvenster
Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing) en klik op OK.
Beeldscheidingen (Image Divisions)
Selecteer het aantal scheidingen (verticaal x horizontaal).
Naarmate het aantal delingen toeneemt, neemt het aantal vellen dat gebruikt wordt om af te
drukken toe. Als u pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken, kunt u een grotere poster
maken door het aantal scheidingen te vergroten.
"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)
Schakel dit selectievakje uit om de woorden "Knippen" en "Plakken" weg te laten.
Opmerking
• Deze functie is mogelijk niet beschikbaar als een bepaald printerstuurprogramma of
besturingssysteem wordt gebruikt.
Lijnen "Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Schakel dit selectievakje uit om de kniplijnen weg te laten.
Paginabereik afdrukken (Print page range)
Hiermee geeft u het afdrukbereik op. Selecteer Alle (All) als u alle pagina’s wilt afdrukken.
Als u alleen een specifieke pagina wilt afdrukken, selecteert u Pagina's (Pages) en voert u het
nummer in van de pagina die u wilt afdrukken. Als u meerdere pagina’s wilt opgeven, moet u de
paginanummers scheiden door een komma of koppelteken.
Opmerking
•U kunt ook het afdrukbereik opgeven door op de pagina's in het instellingenvoorbeeld te
klikken.
5. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Het document wordt bij het afdrukken over meerdere pagina's verdeeld.
Alleen bepaalde pagina's afdrukken
Als de inkt vager wordt of opraakt tijdens het afdrukken, kunt u als volgt alleen bepaalde pagina's opnieuw
afdrukken:
198

1. Stel het afdrukbereik in
Klik in het instellingenvoorbeeld links op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
achtereenvolgens op de pagina's die u niet wilt afdrukken.
De pagina's waarop u hebt geklikt, worden verborgen en alleen de af te drukken pagina's worden
weergegeven.
Opmerking
• U kunt de pagina's weer weergeven door er nogmaals op te klikken.
• Klik met de rechtermuisknop op het instellingenvoorbeeld om Alle pagina's afdrukken (Print
all pages) of Alle pagina's verwijderen (Delete all pages) te selecteren.
2. Voltooi de configuratie
Klik op OK wanneer u de gewenste pagina's hebt geselecteerd.
Alleen de opgegeven pagina's worden afgedrukt.
Belangrijk
• Omdat het document wordt vergroot bij het afdrukken van tegels/posters, kan het resultaat korrelig zijn.
199

Dubbelzijdig afdrukken
De procedure voor het afdrukken van gegevens op beide zijden van een vel papier is als volgt:
U kunt dubbelzijdig afdrukken ook instellen bij Extra functies (Additional Features) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Automatisch dubbelzijdig afdrukken
U kunt ook dubbelzijdig afdrukken zonder dat u het papier zelf hoeft om te draaien.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Automatisch dubbelzijdig afdrukken instellen
Schakel het selectievakje Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup) in en controleer of het selectievakje Automatisch (Automatic) is
ingeschakeld.
3. Selecteer de indeling
Selecteer Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of
Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout).
200

4. Stel het afdrukgebied in
Wanneer u dubbelzijdig afdrukken uitvoert, wordt het afdrukgebied van het document iets kleiner dan
normaal en is het mogelijk dat het document niet op één pagina past.
Klik op Afdrukgebied instellen... (Print Area Setup...), selecteer een van de volgende
verwerkingsmethoden en klik daarna op OK.
Afdrukken op normaal formaat (Use normal-size printing)
Afdrukken zonder de pagina te verkleinen.
Gereduceerd afdrukken (Use reduced printing)
De pagina enigszins verkleind afdrukken.
5. Geef op aan welke zijde de nietjes moeten komen
De beste Nietmarge (Stapling Side) wordt automatisch geselecteerd in de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Als u de instelling wilt wijzigen,
selecteert u een andere nietmarge in de lijst.
6. Stel de breedte van de marge in
Klik zo nodig op Marge instellen... (Specify Margin...) om de breedte van de marge in te stellen en
klik vervolgens op OK.
7. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Wanneer u het afdrukken start, wordt het dubbelzijdig afdrukken gestart.
Handmatig dubbelzijdig afdrukken
U kunt het dubbelzijdig afdrukken handmatig uitvoeren.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Stel dubbelzijdig afdrukken in
Schakel het selectievakje Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) in en schakel het selectievakje
Automatisch (Automatic) uit op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
201

3. Selecteer de indeling
Selecteer Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of
Pagina-indeling (Page Layout) in de lijst Pagina-indeling (Page Layout).
4. Geef op aan welke zijde de nietjes moeten komen
De beste Nietmarge (Stapling Side) wordt automatisch geselecteerd in de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Als u de instelling wilt wijzigen,
selecteert u een andere nietmarge in de lijst.
5. Stel de breedte van de marge in
Klik zo nodig op Marge instellen... (Specify Margin...) om de breedte van de marge in te stellen en
klik vervolgens op OK.
6. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Wanneer u het document afdrukt, wordt dit eerst afgedrukt op één zijde van een vel papier. Nadat één
zijde is bedrukt, plaatst u het papier opnieuw, zoals in het bericht wordt weergegeven.
Klik vervolgens op Afdrukken starten (Start Printing) om op de andere kant af te drukken.
Belangrijk
• Wanneer een ander mediumtype dan Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd in de lijst
Mediumtype (Media Type) op het tabblad Afdruk (Main), is de optie Dubbelzijdig afdrukken (Duplex
Printing) niet beschikbaar voor selectie.
202

• Als Zonder marges (Borderless), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet) is geselecteerd
in de lijst Pagina-indeling (Page Layout), zijn Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) en
Nietmarge (Stapling Side) niet beschikbaar voor selectie.
•Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) kan alleen worden toegepast als een van de volgende
papierformaten is geselecteerd voor Paginaformaat (Page Size) op het tabblad Pagina-instelling
(Page Setup).
•Letter 22x28cm 8.5"x11" (Letter 8.5"x11" 22x28cm), A4
• Nadat de voorzijde is afgedrukt, wordt gewacht met de achterzijde totdat de inkt droog is (het afdrukken
wordt tijdelijk onderbroken). Raak het papier niet aan. U kunt de droogtijd van de inkt wijzigen bij
Aangepaste instellingen (Custom Settings) op het tabblad Onderhoud (Maintenance).
Verwant onderwerp
De bedieningsmodus van de Printer aanpassen
203

Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
De procedure voor het afdrukken op enveloppen is als volgt:
1. Plaats enveloppen in de printer
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
3. Selecteer het mediumtype
Selecteer Envelop (Envelope) bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het
tabblad Snel instellen (Quick Setup).
4. Selecteer het papierformaat
Wanneer het dialoogvenster Envelopformaat instellen (Envelope Size Setting) wordt weergegeven,
selecteert u Com 10-envelop (Envelope Com 10), DL-envelop (Envelope DL), Yougata 4
105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25") of Yougata 6 98x190mm (Yougata 6 3.86"x7.48") en klikt u
daarna op OK.
5. Stel de afdrukstand in
Selecteer Liggend (Landscape) voor Afdrukstand (Orientation) om het adres horizontaal af te
drukken.
204

Opmerking
• Als Yougata 4 105x235mm (Yougata 4 4.13"x9.25"), Yougata 6 98x190mm (Yougata 6
3.86"x7.48"), Com 10-envelop (Envelope Com 10) of DL-envelop (Envelope DL) is
geselecteerd voor Papierformaat printer (Printer Paper Size), draait de printer het papier 90
graden naar links bij het afdrukken, ongeacht de instelling 90 graden naar links roteren als
afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]) voor
Aangepaste instellingen (Custom Settings) op het tabblad Onderhoud (Maintenance).
6. Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer naar wens Hoog (High) of Standaard (Standard) bij Afdrukkwaliteit (Print Quality).
7. Klik op OK
Wanneer u de afdruk uitvoert, worden de gegevens afgedrukt op de envelop.
Belangrijk
• Wanneer u de afdruk op de envelop uitvoert, worden ondersteunende berichten weergegeven.
Als u de berichten wilt verbergen, schakelt u het selectievakje Dit bericht niet meer weergeven (Do
not show this message again) in.
Als u de berichten opnieuw wilt weergeven, klikt u op de knop Printerstatus weergeven (View Printer
Status) op het tabblad Onderhoud (Maintenance) en start u de Canon IJ-statusmonitor.
Klik vervolgens op Envelop afdrukken (Envelope Printing) vanuit Gidsbericht weergeven (Display
Guide Message) in het menu Optie (Option) om de instelling in te schakelen.
Opmerking
• Als de papierinstellingen in het printerstuurprogramma verschillen van de papiergegevens die op de
printer zijn geregistreerd, kan er een fout optreden. Raadpleeg 'Papierinstellingen' voor instructies voor
wat u moet doen als er een fout optreedt.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, klikt u op Gegevens over printermedia... (Printer Media Information...) op
het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster dat wordt
weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die op de printer moeten worden geregistreerd, raadpleegt u
het volgende:
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
205

Afdrukken op briefkaarten
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een briefkaart afdrukt.
1. Plaats briefkaarten in de printer
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
3. Selecteer veelgebruikte instellingen
Geef het tabblad Snel instellen (Quick Setup) weer en selecteer Standaard (Standard) voor
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings).
4. Selecteer het mediumtype
Selecteer Ink Jet Hagaki (A), Ink Jet Hagaki, Hagaki K (A), Hagaki K, Hagaki (A) of Hagaki voor
Mediumtype (Media Type).
Belangrijk
• Deze printer kan niet afdrukken op briefkaarten waarop foto's of stickers zijn geplakt.
• Als u beide zijden van een briefkaart afzonderlijk afdrukt, krijgt u een betere afdruk als u eerst de
berichtzijde afdrukt en vervolgens de adreszijde.
• De papierinstellingen in het printerstuurprogramma hangen af van het feit of u afdrukt op de
adreszijde of de berichtzijde.
Als u de huidige printerinstellingen wilt controleren of de printerinstellingen wilt toepassen op het
printerstuurprogramma, klikt u op Gegevens over printermedia... (Printer Media Information...)
op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) en geeft u de instellingen op in het dialoogvenster
dat wordt weergegeven.
Voor informatie over de papiergegevens die in het printerstuurprogramma en op de printer moeten
worden geregistreerd, raadpleegt u het volgende:
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (mediumtype)
•Papierinstellingen in het printerstuurprogramma en op de printer (papierformaat)
5. Selecteer het papierformaat
Selecteer Hagaki 100x148mm of Hagaki 2 200x148mm voor Papierformaat printer (Printer Paper
Size).
Belangrijk
•Antwoordkaarten kunnen alleen worden gebruikt wanneer u ze afdrukt vanaf een computer.
•Wanneer u een antwoordkaart afdrukt, dient u het papierformaat altijd in te stellen op Hagaki 2
200x148mm via de toepassing of het printerstuurprogramma.
•Vouw de antwoordkaart niet. Als de kaart een vouw heeft, kan de printer de kaart niet correct
invoeren wat leidt tot verschuivingen of papierstoringen.
•Bij antwoordkaarten kan afdrukken zonder marges niet worden gebruikt.
6. Stel de afdrukstand in
206

De Afdrukkwaliteit instellen (Aangepast)
U kunt de afdrukkwaliteit instellen via Aangepast (Custom).
De procedure voor het instellen van een afdrukkwaliteit is als volgt:
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. Selecteer de afdrukkwaliteit
Selecteer op het tabblad Afdruk (Main) de optie Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print
Quality) en klik op Instellen... (Set...).
Het dialoogvenster Aangepast (Custom) wordt geopend.
3. Stel de afdrukkwaliteit in
Versleep de schuifregelaar om de printkwaliteit te selecteren en klik op OK.
4. Voltooi de configuratie
Klik op OK op het tabblad Afdruk (Main).
Wanneer u de gegevens afdrukt, wordt de geselecteerde afdrukkwaliteit gebruikt.
208

Belangrijk
• Bepaalde niveaus voor afdrukkwaliteit kunnen niet worden geselecteerd bij bepaalde instellingen voor
Mediumtype (Media Type).
Verwante onderwerpen
Kleurcorrectie opgeven
De kleurbalans aanpassen
De helderheid aanpassen
De intensiteit aanpassen
Het contrast aanpassen
209

Overzicht van het printerstuurprogramma
Canon IJ-printerstuurprogramma
Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
Canon IJ-statusmonitor
De inktstatus controleren vanaf uw computer
Canon IJ-afdrukvoorbeeld
Een ongewenste afdruktaak verwijderen
Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
210

Het instelvenster van het printerstuurprogramma openen
U kunt het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw toepassing of door op het
printerpictogram te klikken.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven vanuit uw
toepassing
Voer deze procedure uit als u tijdens het afdrukken de afdrukinstellingen wilt opgeven.
1. Selecteer de afdrukopdracht vanuit de toepassing
De opdracht Afdrukken (Print) is over het algemeen te vinden in het menu Bestand (File).
2. Selecteer uw printermodel en klik op Voorkeuren (Preferences) (of Eigenschappen
(Properties))
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Opmerking
•Afhankelijk van de toepassing die u gebruikt, kunnen de namen van opdrachten en menu's, en
het aantal te nemen stappen verschillen. Raadpleeg de bedieningsinstructies bij de toepassing
voor meer informatie.
Het instelvenster van het printerstuurprogramma weergeven door op het
printerpictogram te klikken
In het instelvenster kunt u onderhoud aan de printer uitvoeren, zoals de printkop reinigen of
afdrukinstellingen instellen die door alle toepassingen moeten worden gedeeld.
1. Het instelvenster openen:
• Als u Windows 10, Windows 8.1 of Windows 8 gebruikt, selecteert u Configuratiescherm
(Control Panel) -> Hardware en geluiden (Hardware and Sound) -> Apparaten en printers
(Devices and Printers).
• Als u Windows 7 gebruikt, selecteert u in het menu Start de optie Apparaten en printers
(Devices and Printers).
•Als u Windows Vista gebruikt, selecteert u Configuratiescherm (Control Panel) -> Hardware
en geluiden (Hardware and Sound) -> Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van uw model. Wanneer het menu
verschijnt, selecteert u Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing preferences)
Het instelvenster van het printerstuurprogramma wordt weergegeven.
Belangrijk
•Wanneer u het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opent via
Eigenschappen van printer (Printer properties) (Windows 10, Windows 8.1, Windows 8,
Windows 7) of Eigenschappen (Properties) (Windows Vista), worden tabbladen met
Windows-functies weergegeven, zoals het tabblad Poorten (Ports) (of Geavanceerd
212

(Advanced)). Deze tabbladen verschijnen niet wanneer u het printerstuurprogramma opent via
Voorkeursinstellingen voor afdrukken (Printing preferences) of een toepassing. Raadpleeg
de gebruikershandleiding bij Windows voor meer informatie over de tabbladen met Windows-
functies.
213

De inktstatus controleren vanaf uw computer
U kunt het resterende inktniveau en de soorten inkttanks voor uw model bekijken.
1. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma
2. De Canon IJ-statusmonitor starten
Klik op Onderhoud (Maintenance) op het tabblad Printerstatus weergeven (View Printer Status).
De Canon IJ-statusmonitor wordt geopend en een afbeelding van de inktstatus wordt weergegeven.
3. Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels) weergeven
Klik voor Geschatte inktniveaus (Estimated ink levels) op (het openvouwdriehoekje) om een
afbeelding van de inktstatus weer te geven.
214

Instructies voor gebruik (printerstuurprogramma)
Voor deze versie van het printerstuurprogramma gelden de volgende beperkingen. Houd bij het gebruik van
het printerstuurprogramma rekening met het volgende.
Beperkingen van het printerstuurprogramma
• Afhankelijk van het type document dat wordt afgedrukt, is het mogelijk dat de methode voor
papierinvoer die in het printerstuurprogramma is ingesteld niet goed werkt.
Open in dit geval het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma via het dialoogvenster
Afdrukken (Print) van de toepassing en controleer de instelling in het veld Papierbron (Paper
Source) op het tabblad Afdruk (Main).
• In sommige toepassingen is de instelling Aantal (Copies) op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) van het printerstuurprogramma niet beschikbaar voor selectie.
Gebruik in dit geval de instelling voor het aantal exemplaren in het dialoogvenster Afdrukken (Print)
van de toepassing.
• Als de geselecteerde Taal (Language) in het dialoogvenster Info (About) van het tabblad
Onderhoud (Maintenance) niet overeenkomt met de taal van het besturingssysteem, wordt het
eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma mogelijk niet goed weergegeven.
• Wijzig geen instellingen van de items op het tabblad Geavanceerd (Advanced) van de
printereigenschappen. Als u deze wijzigt, werken de volgende functies niet goed.
Als Afdrukken naar bestand (Print to file) in het dialoogvenster Afdrukken (Print) van de
toepassing is geselecteerd en EMF-spooling met deze toepassing (bijvoorbeeld Adobe Photoshop LE
en MS Photo Editor) niet mogelijk is, werken de volgende functies ook niet.
◦Afdrukvoorbeeld (Preview before printing) op het tabblad Afdruk (Main)
◦Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup) van het dialoogvenster Afdrukopties (Print Options)
◦Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster), Boekje (Booklet), Dubbelzijdig
afdrukken (Duplex Printing), Marge instellen... (Specify Margin...), Vanaf de laatste pagina
afdrukken (Print from Last Page), Sorteren (Collate) en Stempel/Achtergrond... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
◦Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing (Print a pattern for color adjustment) op het
tabblad Kleuraanpassing (Color Adjustment) van het dialoogvenster Handmatige
kleuraanpassing (Manual Color Adjustment)
•Aangezien de resolutie in het voorbeeld afwijkt van de resolutie in de afdruk, kunnen tekst en lijnen in
het voorbeeld er anders uitzien dan in de uiteindelijke afdruk.
•In sommige toepassingen wordt het afdrukken in meerdere afdruktaken onderverdeeld.
Verwijder al deze taken als u het afdrukken wilt annuleren.
•Als afbeeldingsgegevens niet correct worden weergegeven, opent u het dialoogvenster Afdrukopties
(Print Options) via het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) en wijzigt u de instelling van ICM
uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from the application
software). Hiermee kunt u het probleem mogelijk verhelpen.
Opmerking
•De optie ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required from
the application software) kan niet worden gebruikt als het XPS-printerstuurprogramma wordt
gebruikt.
215

Opmerkingen over toepassingen met beperkingen
• Voor Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelden de volgende beperkingen.
◦ Als Microsoft Word dezelfde afdrukfuncties heeft als het printerstuurprogramma, stelt u deze in
Word in.
◦ Als Passend op papier (Fit-to-Page), Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is
ingesteld voor Pagina-indeling (Page Layout) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup)
van het printerstuurprogramma, wordt het document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde
versies van Word.
◦ Als Paginaformaat (Page Size) in Word is ingesteld op 'XXX vergroten/verkleinen', wordt het
document mogelijk niet correct afgedrukt in bepaalde versies van Word.
Als dit gebeurt, volgt u onderstaande procedure.
1. Open in Word het dialoogvenster Afdrukken (Print).
2. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma en stel Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup) in op het papierformaat dat u
hebt geselecteerd in Word.
3. Stel de gewenste optie voor Pagina-indeling (Page Layout) in en klik daarna op OK om het
venster te sluiten.
4. Sluit het dialoogvenster Afdrukken (Print) zonder het afdrukken te starten.
5. Open in Word opnieuw het dialoogvenster Afdrukken (Print).
6. Open het eigenschappenvenster van het printerstuurprogramma opnieuw en klik op OK.
7. Start het afdrukken.
• Als bitmaps afdrukken is ingeschakeld in Adobe Illustrator (Adobe Systems Incorporated), kan het
afdrukken lang duren of worden bepaalde gegevens mogelijk niet afgedrukt. Start het afdrukken pas
nadat u het selectievakje Bitmap afdrukken (Bitmap Printing) in het dialoogvenster Afdrukken
(Print) hebt uitgeschakeld.
216

Beschrijving van het tabblad Snel instellen
Op het tabblad Snel instellen (Quick Setup) worden veelgebruikte afdrukinstellingen geregistreerd.
Wanneer u een geregistreerde instelling selecteert, worden de vooraf ingestelde waarden automatisch
toegepast op de printer.
Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings)
De namen en pictogrammen van veelgebruikte afdrukprofielen worden geregistreerd. Wanneer u een
afdrukprofiel selecteert op basis van het doel van het document, worden instellingen toegepast die
overeenkomen met het doel.
Daarnaast worden functies die mogelijk handig zijn voor het geselecteerde afdrukprofiel weergegeven
bij Extra functies (Additional Features).
U kunt ook een afdrukprofiel wijzigen en registreren onder een nieuwe naam. U kunt een geregistreerd
afdrukprofiel verwijderen.
U kunt de volgorde van de profielen wijzigen door de afzonderlijke profielen te verslepen of door de
Ctrl-toets ingedrukt te houden en te drukken op de pijl omhoog of omlaag.
Standaard (Standard)
Dit zijn de fabrieksinstellingen.
Als Paginaformaat (Page Size), Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld
vanuit de toepassing, hebben die instellingen voorrang.
Foto afdrukken (Photo Printing)
Als u deze instelling selecteert wanneer u een foto afdrukt, worden het fotopapier en fotoformaat
ingesteld die gewoonlijk worden gebruikt. Het selectievakje Afdrukken zonder marges
(Borderless Printing) wordt automatisch ingeschakeld.
Als Afdrukstand (Orientation) en Aantal (Copies) zijn ingesteld vanuit de toepassing, hebben die
instellingen voorrang.
218

Extra functies (Additional Features)
Hier worden de veelgebruikte, handige functies weergegeven voor het afdrukprofiel dat u hebt
geselecteerd bij Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel
instellen (Quick Setup).
Wanneer u de muisaanwijzer beweegt in de buurt van een functie die kan worden gewijzigd, wordt een
beschrijving van die functie weergegeven.
Als u een functie wilt inschakelen, schakelt u het bijbehorende selectievakje in.
Voor sommige functies kunt u gedetailleerde instellingen selecteren op de tabbladen Afdruk (Main) en
Pagina-instelling (Page Setup).
Belangrijk
• Afhankelijk van de afdrukprofielen zijn sommige functies mogelijk lichtgrijs en kunt u ze niet
wijzigen.
2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing)
Hiermee drukt u twee pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing) dat wordt weergegeven.
4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing)
Hiermee drukt u vier pagina's van het document naast elkaar af op één vel papier.
Als u de volgorde van de pagina's wilt wijzigen, klikt u op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup), selecteert u Pagina-indeling (Page Layout) voor Pagina-indeling (Page Layout) en klikt
u op Opgeven... (Specify...). Stel daarna Paginavolgorde (Page Order) in via het Dialoogvenster
Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing) dat wordt weergegeven.
Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing)
Hiermee selecteert of het document op beide zijden of op één zijde van het papier wordt afgedrukt.
Als u de nietzijde of de marges wilt wijzigen, stelt u de nieuwe waarden in op het tabblad Pagina-
instelling (Page Setup).
Afdrukken zonder marges (Borderless Printing)
Hiermee wordt afgedrukt zonder marges.
Met de functie voor afdrukken zonder marges kan het af te drukken document worden vergroot,
zodat dit net buiten de randen van het papier valt. Met andere woorden, het document wordt
afgedrukt zonder marges.
Als u het deel van het document dat buiten het papier valt wilt aanpassen, klikt u op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup), kiest u Zonder marges (Borderless) en voert u een waarde in
bij Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension).
Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt
afgedrukt.
Klad (Draft)
Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
220

De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
Kleur/intensiteit handmatig aanpassen (Color/Intensity Manual Adjustment)
Selecteer deze optie als u de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) en afzonderlijke
instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit
(Intensity), Contrast enzovoort wilt opgeven.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
Gewoonlijk wordt het papierformaat automatisch ingesteld op basis van het papierformaat voor de
uitvoer en wordt het document afgedrukt zonder dat de schaal wordt aangepast.
Wanneer u 2 op 1 afdrukken (2-on-1 Printing) of 4 op 1 afdrukken (4-on-1 Printing) instelt bij Extra
functies (Additional Features), kunt u het papierformaat handmatig instellen met Paginaformaat
(Page Size) op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat (Custom Paper Size) geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor
het papierformaat instellen.
Afdrukstand (Orientation)
Hier selecteert u de afdrukstand.
Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, selecteert u
dezelfde afdrukstand als in de toepassing.
Staand (Portrait)
Het document wordt zo afgedrukt dat de boven- en onderkant ongewijzigd zijn ten opzichte van de
invoerrichting van het papier. Dit is de standaardinstelling.
Liggend (Landscape)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 90 graden wordt gedraaid ten opzichte van de
invoerrichting van het papier.
U kunt de draairichting wijzigen door naar het tabblad Onderhoud (Maintenance) te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
Als u de afdrukkwaliteit afzonderlijk wilt instellen, klikt u op het tabblad Afdruk (Main) en selecteert u
Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality). De knop Instellen... (Set...) is nu
221

Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Klik op deze knop als u de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) van alle instellingen op de
tabbladen Snel instellen (Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) wilt
herstellen.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings)
In dit dialoogvenster kunt u de informatie opslaan die u hebt ingesteld op de tabbladen Snel instellen
(Quick Setup), Afdruk (Main) en Pagina-instelling (Page Setup) en die informatie toevoegen aan de
lijst Veelgebruikte instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick
Setup).
Naam (Name)
Voer de naam in voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
U kunt maximaal 255 tekens invoeren.
De naam wordt, samen met het bijbehorende pictogram, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Opties... (Options...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings).
Hier kunt u de details wijzigen van het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Dialoogvenster Veelgebruikte instellingen opslaan (Save Commonly Used
Settings)
Selecteer de pictogrammen van de afdrukprofielen die u wilt registreren in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings) en wijzig de items die u wilt opslaan in de afdrukprofielen.
Pictogram (Icon)
Hier selecteert u het pictogram voor het afdrukprofiel dat u wilt opslaan.
Het geselecteerde pictogram wordt, samen met de naam, weergegeven in de lijst Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings) op het tabblad Snel instellen (Quick Setup).
Papierformaat opslaan (Save the paper size setting)
Hiermee slaat u het papierformaat op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u het opgeslagen papierformaat wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het papierformaat niet opgeslagen en wordt de
instelling voor papierformaat daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd.
In plaats daarvan drukt de printer af met het papierformaat dat is opgegeven met de toepassing.
Afdrukstand opslaan (Save the orientation setting)
Hiermee slaat u de Afdrukstand (Orientation) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte
instellingen (Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen afdrukstand wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel wordt geselecteerd,
schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt de afdrukstand niet opgeslagen en wordt de instelling
223

voor Afdrukstand (Orientation) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer af met de afdrukstand die is opgegeven met de
toepassing.
Aantal opslaan (Save the copies setting)
Hiermee slaat u de instelling Aantal (Copies) op in het afdrukprofiel in Veelgebruikte instellingen
(Commonly Used Settings).
Als u de opgeslagen instelling voor aantal afdrukken wilt toepassen wanneer het afdrukprofiel
wordt geselecteerd, schakelt u dit selectievakje in.
Als dit selectievakje is uitgeschakeld, wordt het aantal afdrukken niet opgeslagen en wordt de
instelling voor Aantal (Copies) daarom niet toegepast wanneer het afdrukprofiel wordt
geselecteerd. In plaats daarvan drukt de printer het aantal exemplaren af dat is opgegeven met de
toepassing.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Dialoogvenster Gegevens over printermedia (Printer Media Information)
In dit dialoogvenster kunt u de printerinstellingen controleren en de gecontroleerde instellingen toepassen
op het printerstuurprogramma.
Papierbron (Paper Source)
Controleer de instelling of selecteer een nieuwe papierbron.
Mediumtype (Media Type)
Hier wordt het Mediumtype (Media Type) weergegeven dat momenteel in de printer is geplaatst.
Als u de weergegeven instelling wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen
(Set).
Paginaformaat (Page Size)
Hier wordt het Paginaformaat (Page Size) weergegeven dat momenteel in de printer is geplaatst.
Als u de weergegeven instelling wilt toepassen op het printerstuurprogramma, klikt u op Instellen
(Set).
Verwante onderwerpen
Basisinstellingen voor afdrukken
Een Paginaformaat en Afdrukstand opgeven
Instellingen voor aantal en afdrukvolgorde opgeven
Afdrukken zonder marges starten
Dubbelzijdig afdrukken
224

Instellingen voor het afdrukken van enveloppen
Afdrukken op briefkaarten
Van papierbron wisselen zodat deze overeenkomt met het doel
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
Papierformaat instellen (aangepast formaat)
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Kleurcorrectie opgeven
De kleurbalans aanpassen
Kleurbalans aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
De helderheid aanpassen
De intensiteit aanpassen
Het contrast aanpassen
Intensiteit/contrast aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Een veelgebruikt afdrukprofiel registreren
225

Beschrijving van het tabblad Afdruk
Op het tabblad Afdruk (Main) kunt u basisafdrukinstellingen opgeven in overeenstemming met het
mediumtype. Voor een normale afdruktaak volstaat het instellingen op dit tabblad op te geven.
Voorbeeld van instellingen
De afbeelding van het vel papier laat zien hoe het origineel eruitziet op een vel papier.
Zo kunt u de algemene indeling controleren.
In de illustratie van de printer wordt aangegeven hoe u papier plaatst dat overeenkomt met de
instellingen in het printerstuurprogramma.
Controleer of de printer correct is ingesteld door de illustratie te bekijken voordat u gaat afdrukken.
Mediumtype (Media Type)
Hier selecteert u een type afdrukpapier.
Selecteer een mediumtype dat overeenstemt met het papier dat in de printer is geplaatst. Zo zorgt u
ervoor dat correct wordt afgedrukt voor het opgegeven papier.
Papierbron (Paper Source)
De bron waarvan het papier wordt ingevoerd wordt weergegeven.
U kunt mogelijk tussen de papierbronnen wisselen vanuit het printerstuurprogramma.
Automatisch selecteren (Automatically Select)
De printer bepaalt automatisch de papierbron op basis van de papierinstellingen in het
printerstuurprogramma en de papiergegevens die op de printer zijn geregistreerd en voert papier in
vanuit die bron.
Achterste lade (Rear Tray)
Het papier wordt altijd vanuit de achterste lade ingevoerd.
Cassette
Papier wordt altijd ingevoerd vanuit de cassette.
226

Belangrijk
• De beschikbare instellingen voor Papierbron (Paper Source) zijn afhankelijk van het mediumtype
en -formaat.
Afdrukkwaliteit (Print Quality)
Hier selecteert u de gewenste afdrukkwaliteit.
Selecteer een van de volgende opties om een geschikte afdrukkwaliteit voor het doel in te stellen.
Belangrijk
• Afhankelijk van de instellingen voor Mediumtype (Media Type) worden mogelijk dezelfde
afdrukresultaten geproduceerd, zelfs als Afdrukkwaliteit (Print Quality) is gewijzigd.
Hoog (High)
Hiermee krijgt afdrukkwaliteit prioriteit over afdruksnelheid.
Standaard (Standard)
Hiermee kunt u afdrukken met gemiddelde snelheid en kwaliteit.
Klad (Draft)
Deze instelling is geschikt voor testafdrukken.
Aangepast (Custom)
Selecteer deze optie als u een aangepaste afdrukkwaliteit wilt instellen.
Instellen... (Set...)
Selecteer Aangepast (Custom) voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) om deze knop in te
schakelen.
Hiermee opent u het Dialoogvenster Aangepast (Custom). Vervolgens kunt u een aangepaste
afdrukkwaliteit instellen.
Kleur/Intensiteit (Color/Intensity)
Hier selecteert u de methode voor kleuraanpassing.
Auto
Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity),
Contrast enzovoort worden automatisch aangepast.
Handmatig (Manual)
Selecteer deze optie als u afzonderlijke instellingen zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow),
Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast en de methode voor Kleurcorrectie
(Color Correction) wilt opgeven.
Instellen... (Set...)
Selecteer Handmatig (Manual) voor Kleur/Intensiteit (Color/Intensity) om deze knop in te
schakelen.
In het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) kunt u
afzonderlijke kleurinstellingen, zoals Cyaan (Cyan), Magenta, Geel (Yellow), Helderheid
(Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast, opgeven op het tabblad Kleuraanpassing
(Color Adjustment) en de methode voor Kleurcorrectie (Color Correction) selecteren op het
tabblad Afstemming (Matching).
Opmerking
• Als u een ICC-profiel wilt gebruiken om kleuren aan te passen, gebruikt u het dialoogvenster
Handmatige kleuraanpassing (Manual Color Adjustment) om het profiel in te stellen.
227

Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing)
Deze functie zet de gegevens om in monochrome gegevens wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een kleurendocument monochroom wilt afdrukken.
Afdrukvoorbeeld (Preview before printing)
Laat zien hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Schakel dit selectievakje in als u een afdrukvoorbeeld wilt zien voordat u gaat afdrukken.
Belangrijk
• Als u het Canon IJ XPS-afdrukvoorbeeld wilt gebruiken, moet Microsoft .NET Framework 4.5.2 of
hoger op uw computer zijn geïnstalleerd.
Standaard (Defaults)
Hiermee herstelt u de standaardwaarden van alle instellingen die u hebt gewijzigd.
Als u op deze knop klikt, worden de standaardwaarden (fabrieksinstellingen) hersteld van alle
instellingen in het huidige scherm.
Dialoogvenster Aangepast (Custom)
Stel het kwaliteitsniveau in en selecteer de gewenste afdrukkwaliteit.
Kwaliteit
U kunt de schuifregelaar gebruiken om de afdrukkwaliteit aan te passen.
Belangrijk
• Bepaalde niveaus voor afdrukkwaliteit kunnen niet worden geselecteerd bij bepaalde instellingen
voor Mediumtype (Media Type).
Opmerking
• De kwaliteitsmodi Hoog (High), Standaard (Standard) en Klad (Draft) zijn gekoppeld aan de
schuifregelaar. Wanneer de schuifregelaar wordt verplaatst, worden daarom links de
bijbehorende kwaliteit en waarde weergegeven. Dit is hetzelfde als wanneer u het bijbehorende
keuzerondje selecteert voor Afdrukkwaliteit (Print Quality) op het tabblad Afdruk (Main).
Tabblad Kleuraanpassing (Color Adjustment)
Op dit tabblad kunt u de kleurbalans aanpassen door de instellingen van de opties Cyaan (Cyan),
Magenta, Geel (Yellow), Helderheid (Brightness), Intensiteit (Intensity) en Contrast te wijzigen.
Voorbeeld
Geeft het effect van kleuraanpassing weer.
De kleur en helderheid veranderen bij elk item dat u wijzigt.
Opmerking
• De afbeelding is monochroom als het selectievakje Afdrukken in grijstinten (Grayscale
Printing) is ingeschakeld.
Kleurenpatroon weergeven (View Color Pattern)
Geeft een controlepatroon weer voor kleurveranderingen door kleuraanpassing.
Schakel dit selectievakje in als u een voorbeeldafbeelding met een kleurenpatroon wilt weergeven.
228

Cyaan (Cyan) / Magenta / Geel (Yellow)
Hier past u de sterkte van Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt een kleur sterker en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift wordt een kleur zwakker.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Deze aanpassing verandert de relatieve hoeveelheid inkt van elke gebruikte kleur, waardoor de
gehele kleurbalans van het document wordt gewijzigd. Gebruik de toepassing als u uitgebreide
wijzigingen wilt aanbrengen in de totale kleurbalans. Gebruik het printerstuurprogramma alleen als u
kleine wijzigingen in de kleurbalans wilt aanbrengen.
Belangrijk
• Wanneer Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) op het tabblad Afdruk (Main) is
ingeschakeld, worden Cyaan (Cyan), Magenta en Geel (Yellow) lichtgrijs weergegeven en zijn
ze niet beschikbaar voor selectie.
Helderheid (Brightness)
Hier selecteert u de helderheid van de afdruk.
U kunt het niveau van puur wit en zwart niet wijzigen. U kunt echter wel de helderheid van de kleuren
tussen wit en zwart wijzigen.
Intensiteit (Intensity)
Hier past u de algehele intensiteit van de afdruk aan.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, neemt de intensiteit toe en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, neemt de intensiteit af.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Contrast
Hiermee past u het contrast tussen licht en donker aan in de afbeelding die u wilt afdrukken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het contrast groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het contrast kleiner.
U kunt ook rechtstreeks een waarde invoeren voor de schuifregelaar. Voer een waarde in tussen -50
en 50.
Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing
Wanneer de kleurbalans, de intensiteit of het contrast is gewijzigd, drukt de functie voor
patroonafdruk een lijst met de resultaten van de aanpassing af, samen met de aanpassingswaarden.
Selecteer deze functie als u een patroon voor kleuraanpassing afdrukt.
Voorkeuren voor patroonafdruk... (Pattern Print preferences...)
Selecteer Een patroon afdrukken voor kleuraanpassing (Print a pattern for color adjustment)
om deze knop in te schakelen.
Het Dialoogvenster Patroonafdruk (Pattern Print) wordt geopend, zodat u instellingen voor de
patroonafdruk kunt selecteren.
Dialoogvenster Patroonafdruk (Pattern Print)
Hier kunt u instellingen selecteren voor het afdrukken van patronen waarmee u de kleurbalans, de
intensiteit en het contrast van documenten kunt controleren.
229

Aan te passen parameters (Parameters to Adjust)
Selecteer het item dat u wilt controleren met een patroonafdruk.
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow)
Deze optie drukt een patroon af waarmee u de balans tussen cyaan/magenta/geel kunt
controleren.
Belangrijk
• Wanneer Afdrukken in grijstinten (Grayscale Printing) op het tabblad Afdruk (Main) is
ingeschakeld, worden Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) lichtgrijs
weergegeven en zijn deze niet beschikbaar voor selectie.
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast)
Deze optie drukt een patroon af waarmee u de balans tussen intensiteit/contrast kunt
controleren.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het papierformaat dat u wilt gebruiken voor de patroonafdruk.
Deze instelling is gekoppeld aan Papierformaat printer (Printer Paper Size) op het tabblad
Pagina-instelling (Page Setup).
Opmerking
• Afhankelijk van het geselecteerde papierformaat op het tabblad Pagina-instelling (Page
Setup) kunt u sommige formaten mogelijk niet selecteren.
Aantal patrooninstanties (Amount of Pattern Instances)
Hier stelt u het aantal patronen in dat u wilt afdrukken.
U hebt de keuze uit Grootst (Largest), Groot (Large) en Klein (Small). Wanneer u een
patroonformaat kiest, kunt u het volgende aantal patronen afdrukken:
Opmerking
•Grootst (Largest) en Groot (Large) kunnen niet worden geselecteerd als bepaalde
papierformaten of uitvoerpapierformaten zijn geselecteerd.
• In het voorbeeld van de instellingen op het tabblad Afdruk (Main) wordt een afbeelding
weergegeven die u kunt gebruiken om de algehele indeling te controleren.
Grootst (Largest)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 37
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 49
Groot (Large)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 19
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 25
Klein (Small)
Cyaan/Magenta/Geel (Cyan/Magenta/Yellow) 7
Intensiteit/Contrast (Intensity/Contrast) 9
Kleurvariatie tussen instanties (Color Variation Between Instances)
Hier stelt u de hoeveelheid kleurvariatie tussen aangrenzende patronen in.
Maak een keuze uit Groot (Large), Middel (Medium) en Klein (Small). Groot (Large) levert de
grootste variatie op, terwijl Klein (Small) een kleine variatie produceert.
230

Absoluut colorimetrisch (Absolute Colorimetric)
Bij deze methode worden de definities voor witte plekken in de ICC-profielen voor invoer en
uitvoer gebruikt om de gegevens te converteren.
Hoewel de kleur en kleurbalans van de witte plekken veranderen, krijgt u mogelijk niet het
gewenste uitvoerresultaat vanwege de profielcombinatie.
Belangrijk
• Afhankelijk van het mediumtype krijgt u mogelijk dezelfde afdrukresultaten, zelfs als u de
instelling Render-intentie (Rendering Intent) hebt gewijzigd.
Opmerking
• In het XPS-printerstuurprogramma is ICM veranderd in ICC-profielvergelijking (ICC Profile
Matching).
Verwante onderwerpen
De Afdrukkwaliteit instellen (Aangepast)
De kleurbalans aanpassen
De helderheid aanpassen
De intensiteit aanpassen
Het contrast aanpassen
Kleurbalans aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Intensiteit/contrast aanpassen met voorbeeldpatronen (printerstuurprogramma)
Kleurcorrectie opgeven
De kleuren aanpassen met het printerstuurprogramma
Afdrukken met ICC-profielen
Een kleurendocument monochroom afdrukken
Afdrukresultaten weergeven vóór het afdrukken
232

U kunt de draairichting wijzigen door naar het tabblad Onderhoud (Maintenance) te gaan, het
dialoogvenster Aangepaste instellingen (Custom Settings) te openen en het selectievakje 90
graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees left when
orientation is [Landscape]) te gebruiken.
Als u het document tijdens het afdrukken 90 graden naar links wilt draaien, schakelt u het
selectievakje 90 graden naar links roteren als afdrukstand [Liggend] is (Rotate 90 degrees
left when orientation is [Landscape]) in.
180 graden roteren (Rotate 180 degrees)
Het document wordt afgedrukt waarbij het 180 graden wordt gedraaid ten opzichte van de invoerrichting
van het papier.
De breedte van het afgedrukte gebied en de hoeveelheid uitbreiding die zijn geconfigureerd in een
andere toepassing, worden verticaal en horizontaal omgekeerd.
Papierformaat printer (Printer Paper Size)
Hier selecteert u het formaat van het papier dat in de printer is geplaatst.
De standaardinstelling is Zelfde als paginaformaat (Same as Page Size) als u op normale grootte wilt
afdrukken.
U kunt een formaat voor het printerpapier selecteren als u Passend op papier (Fit-to-Page), Op
schaal (Scaled), Pagina-indeling (Page Layout), Tegels/poster (Tiling/Poster) of Boekje (Booklet)
hebt geselecteerd voor Pagina-indeling (Page Layout).
Als u een papierformaat selecteert dat kleiner is dan het Paginaformaat (Page Size), wordt het
document verkleind. Als u een papierformaat selecteert dat groter is, wordt het document vergroot.
Als u Aangepast... (Custom...) selecteert, wordt bovendien het Dialoogvenster Aangepast
papierformaat (Custom Paper Size) geopend en kunt u de verticale en horizontale afmetingen voor
het papierformaat instellen.
Pagina-indeling (Page Layout)
Hier selecteert u het formaat van het document dat u wilt afdrukken en het type afdruk.
Normaal formaat (Normal-size)
Dit is de normale afdrukmethode. Selecteer deze optie als u geen pagina-indeling opgeeft.
Grote documenten die de printer niet kan afdrukken automatisch verkleinen (Automatically
reduce large document that the printer cannot output)
Als de printer het papierformaat van een document niet kan afdrukken, kan de printer het
formaat automatisch verkleinen wanneer het document wordt afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als u het formaat wilt verkleinen wanneer het document wordt
afgedrukt.
Zonder marges (Borderless)
Kies of u afdrukt op een volledige pagina zonder paginamarges of afdrukt met paginamarges.
Bij afdrukken zonder marges worden originelen vergroot, zodat ze net buiten de randen van het
papier vallen. Zo kan worden afgedrukt zonder marges (randen).
Met Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension) geeft u aan hoe groot het deel van het
document is dat buiten het papier valt bij afdrukken zonder marges.
Hoeveelheid uitbreiding (Amount of Extension)
Hiermee geeft u aan hoe groot het deel van het document is dat buiten het papier valt bij
afdrukken zonder marges.
Als u de schuifregelaar naar rechts verplaatst, vergroot u de hoeveelheid uitbreiding en kunt u
probleemloos afdrukken zonder marges.
234

Als u de schuifregelaar naar links verplaatst, vermindert u de hoeveelheid uitbreiding en een
groter deel van het document afgedrukt.
Passend op papier (Fit-to-Page)
Met deze functie kunt u documenten automatisch vergroten of verkleinen op basis van het formaat
van het papier in de printer zonder het opgegeven papierformaat in de toepassing te wijzigen.
Op schaal (Scaled)
Documenten kunnen worden vergroot of verkleind tijdens het afdrukken.
Geef het formaat op bij Papierformaat printer (Printer Paper Size) of geef een schaalfactor op in
het vak Schaling (Scaling).
Schaling (Scaling)
Hier geeft u een vergrotings- of verkleiningsfactor op voor het document dat u wilt afdrukken.
Pagina-indeling (Page Layout)
U kunt meerdere documentpagina's afdrukken op één vel papier.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing).
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van de pagina-indeling op te geven.
Tegels/poster (Tiling/Poster)
Met deze functie kunt u de afbeeldingsgegevens vergroten en de vergrote gegevens over
meerdere pagina's verdelen en afdrukken. U kunt deze vellen papier ook aan elkaar plakken zodat
ze één grote afdruk vormen, zoals een poster.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing).
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van tegels/posters op te geven.
Boekje (Booklet)
Met de functie voor boekjes kunt u afbeeldingsgegevens voor een boekje afdrukken. De gegevens
worden afgedrukt op beide zijden van het papier. Bij dit afdruktype wordt ervoor gezorgd dat de
pagina's in de juiste volgorde liggen (op paginanummer) wanneer het papier in het midden wordt
gevouwen en geniet.
Opgeven... (Specify...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Boekje afdrukken (Booklet Printing).
Klik op deze knop om instellingen voor het afdrukken van een boekje op te geven.
Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing)
Hiermee selecteert of het document automatisch op beide zijden of op één zijde van het papier wordt
afgedrukt.
Schakel dit selectievakje in als het document op beide zijden wilt afdrukken.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als Normaal papier (Plain Paper) is geselecteerd voor
Mediumtype (Media Type) en als Normaal formaat (Normal-size), Passend op papier (Fit-to-Page),
Op schaal (Scaled) of Pagina-indeling (Page Layout) is geselecteerd.
Automatisch (Automatic)
Hiermee selecteert u of dubbelzijdig afdrukken automatisch of handmatig wordt uitgevoerd.
Dit selectievakje wordt ingeschakeld als Boekje (Booklet) is geselecteerd in de lijst Pagina-
indeling (Page Layout) of als het selectievakje Dubbelzijdig afdrukken (Duplex Printing) is
ingeschakeld.
Schakel dit selectievakje in als u automatisch dubbelzijdig wilt afdrukken.
Schakel dit selectievakje uit als u handmatig dubbelzijdig wilt afdrukken.
235

Afdrukgebied instellen... (Print Area Setup...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Afdrukgebied instellen (Print Area Setup) waarin u het
afdrukgebied voor automatisch dubbelzijdig afdrukken kunt instellen.
Deze knop is beschikbaar als automatisch dubbelzijdig afdrukken is ingesteld wanneer Zonder
marges (Borderless) niet is geselecteerd.
Nietmarge (Stapling Side)
Hier selecteert u de positie van de nietmarge.
De printer selecteert automatisch de beste positie voor de nietmarge op basis van de instellingen voor
Afdrukstand (Orientation) en Pagina-indeling (Page Layout). Schakel Nietmarge (Stapling Side) in
en selecteer een optie in de lijst om deze te wijzigen.
Marge instellen... (Specify Margin...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Marge instellen (Specify Margin).
U kunt de breedte van de marge opgeven.
Aantal (Copies)
Hier geeft u het aantal exemplaren op dat u wilt afdrukken. U kunt een waarde opgeven tussen 1 en
999.
Belangrijk
• Als de toepassing waarmee het document is gemaakt een vergelijkbare functie heeft, geeft u het
aantal afdrukken op in de toepassing en niet hier.
Vanaf de laatste pagina afdrukken (Print from Last Page)
Schakel dit selectievakje in als u wilt dat bij het afdrukken met de laatste pagina wordt begonnen. Als u
dit doet, hoeft u de pagina's na het afdrukken niet meer in de juiste volgorde te leggen.
Schakel dit selectievakje uit als u het document in de normale volgorde wilt afdrukken vanaf de eerste
pagina.
Sorteren (Collate)
Schakel dit selectievakje uit als u de pagina's van elk exemplaar achter elkaar wilt afdrukken wanneer u
meerdere exemplaren van een document afdrukt.
Schakel dit selectievakje uit wanneer u alle pagina's met hetzelfde paginanummer achter elkaar wilt
afdrukken.
Belangrijk
• Als de toepassing waarmee het document is gemaakt dezelfde functie heeft, geeft u voorrang aan
de instellingen van het printerbesturingsbestand. Als de afdrukresultaten echter niet naar wens
zijn, geeft u de functie-instellingen op in de toepassing. Als u het aantal exemplaren en de
afdrukvolgorde in zowel de toepassing als dit besturingsbestand opgeeft, is het mogelijk dat de
waarden van deze twee instellingen voor het aantal exemplaren worden vermenigvuldigd of dat de
opgegeven afdrukvolgorde niet wordt ingeschakeld.
Afdrukopties... (Print Options...)
Hiermee opent u het Dialoogvenster Afdrukopties (Print Options).
Hier wijzigt u gedetailleerde instellingen van het printerstuurprogramma voor afdrukgegevens die vanuit
toepassingen worden verzonden.
Stempel/Achtergrond... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...))
Hiermee opent u het dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)).
Met de functie Stempel (Stamp) kunt u een stempel bestaande uit tekst of een bitmap over of achter
236

de documentgegevens afdrukken. Verder kunt u hiermee de datum, tijd en gebruikersnaam afdrukken.
Met de functie Achtergrond (Background) kunt u een lichte illustratie achter de documentgegevens
afdrukken.
Opmerking
• Bij het XPS-printerstuurprogramma verandert de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/
Background...) in de knop Stempel... (Stamp...) en is alleen de stempelfunctie beschikbaar.
Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving zijn Stempel (Stamp)
en Achtergrond (Background) mogelijk niet beschikbaar.
Dialoogvenster Aangepast papierformaat (Custom Paper Size)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat (breedte en hoogte) van het aangepaste papier opgeven.
Eenheden (Units)
Selecteer de eenheid voor het opgeven van een door de gebruiker gedefinieerd papierformaat.
Papierformaat (Paper Size)
Hier geeft u waarden voor Breedte (Width) en Hoogte (Height) voor het aangepaste papier op. De
afmetingen worden weergegeven op basis van de eenheid die u hebt opgegeven bij Eenheden
(Units).
Dialoogvenster Pagina-indeling afdrukken (Page Layout Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het aantal documentpagina's selecteren dat op één vel papier moet worden
geplaatst, de paginavolgorde instellen en aangeven of een paginarand moet worden afgedrukt rondom
elke documentpagina.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hiermee geeft u de instellingen weer die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Pagina-indeling
afdrukken (Page Layout Printing).
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet voordat u de gegevens daadwerkelijk afdrukt.
Pagina's (Pages)
Hier geeft u het aantal documentpagina's op dat u op één vel wilt afdrukken.
Paginavolgorde (Page Order)
Hier geeft u de afdrukstand op van het document dat u wilt afdrukken op een vel papier.
Paginarand (Page Border)
Hiermee drukt u een paginarand af rond elke documentpagina.
Schakel dit selectievakje in om de paginarand af te drukken.
Dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster Printing)
In dit dialoogvenster kunt u het formaat selecteren van de afbeelding die u wilt afdrukken. U kunt ook
instellingen selecteren voor kniplijnen en plakmarkeringen die handig zijn als u de pagina's aan elkaar wilt
plakken om een poster te maken.
237

U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen van het dialoogvenster Tegels/poster afdrukken (Tiling/Poster
Printing) weergegeven.
U kunt controleren hoe het afdrukresultaat eruitziet.
Beeldscheidingen (Image Divisions)
Selecteer het aantal scheidingen (verticaal x horizontaal).
Naarmate het aantal delingen toeneemt, neemt het aantal vellen dat gebruikt wordt om af te drukken
toe. Als u pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken, kunt u een grotere poster maken door
het aantal scheidingen te vergroten.
"Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" in margins)
Hier geeft u aan of u de woorden 'Knippen' en 'Plakken' wilt afdrukken in de marges. Deze woorden
fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan elkaar plakt om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de woorden af te drukken.
Opmerking
• Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
Lijnen "Knippen/Plakken" afdrukken in marges (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hier geeft u aan of u kniplijnen wilt afdrukken die fungeren als hulpmiddel wanneer u de pagina's aan
elkaar wilt plakken om een poster te maken.
Schakel dit selectievakje in om de kniplijnen af te drukken.
Paginabereik afdrukken (Print page range)
Hiermee geeft u het afdrukbereik op. Selecteer Alle (All) als u alle pagina’s wilt afdrukken.
Selecteer Pagina's (Pages) om een specifieke pagina of een bereik op te geven.
Opmerking
• Als sommige pagina's niet correct zijn afgedrukt, geeft u de pagina's op die u niet wilt afdrukken
door erop te klikken in het instellingenvoorbeeld op het tabblad Pagina-instelling (Page Setup).
Alleen de pagina's die in het scherm worden weergegeven, worden afgedrukt.
Dialoogvenster Boekje afdrukken (Booklet Printing)
In dit dialoogvenster kunt u instellen hoe u het document wilt binden als boekje. In dit dialoogvenster kunt
u ook instellen of u wilt afdrukken op één zijde en of u een paginarand wilt afdrukken.
U kunt de instellingen die u in dit dialoogvenster opgeeft, controleren in het instellingenvoorbeeld van het
printerstuurprogramma.
Voorbeeldpictogram
Hier worden de instellingen weergegeven die u hebt aangebracht in het dialoogvenster Boekje
afdrukken (Booklet Printing).
U kunt controleren hoe het document eruitziet wanneer het wordt afgedrukt als boekje.
Nietmarge (Margin for stapling)
Hier geeft u op welke zijde van het boekje moet worden geniet.
238

worden afgedrukt of kan de afdruksnelheid afnemen. Als deze problemen zich voordoen, kunt u de
problemen mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
• Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
• Deze functie werkt niet als ICM is geselecteerd voor Kleurcorrectie (Color Correction) op het
tabblad Afstemming (Matching) van het dialoogvenster Handmatige kleuraanpassing
(Manual Color Adjustment).
Opmerking
• Het tabblad ICM uitschakelen in de toepassingssoftware vereist (Disable ICM required
from the application software) kan niet worden gebruikt met het XPS-printerstuurprogramma.
Instelling voor kleurenprofiel van de toepassing uitschakelen (Disable the color profile setting of
the application software)
Als u dit selectievakje inschakelt, wordt informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de toepassing
uitgeschakeld.
Als de informatie in het kleurprofiel dat is ingesteld in de software wordt uitgevoerd naar het
printerstuurprogramma, kan het afdrukresultaat onverwachte kleuren bevatten. Als dit gebeurt, kunt u
het probleem mogelijk oplossen door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
• Zelfs als dit selectievakje is ingeschakeld, wordt slechts een deel van de informatie in het
kleurprofiel uitgeschakeld en kan het kleurprofiel nog steeds worden gebruikt om af te drukken.
• Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Instelling voor papierbron van de toepassing uitschakelen (Disable the paper source setting of the
application software)
Hiermee schakelt u de methode voor papierinvoer uit die is ingesteld door de toepassing.
Bij sommige toepassingen zoals Microsoft Word kunnen de gegevens worden afgedrukt met een
invoermethode die verschilt van de instelling in het printerstuurprogramma. Schakel in dat geval deze
functie in.
Belangrijk
• Als deze functie is ingeschakeld, kan de methode voor papierinvoer gewoonlijk niet worden
gewijzigd vanuit het Canon IJ-afdrukvoorbeeld.
Als u echter het XPS-printerstuurprogramma gebruikt, kunt u de methode voor papierinvoer
wijzigen via het Canon IJ XPS-afdrukvoorbeeld.
Papiergroepen opheffen (Ungroup Papers)
Hier stelt u de weergavemethode voor Mediumtype (Media Type), Paginaformaat (Page Size) en
Papierformaat printer (Printer Paper Size) in.
Als u de items afzonderlijk wilt weergeven, schakelt u het selectievakje in.
Als u de items als groep wilt weergeven, schakelt u het selectievakje uit.
Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow application software to
compress print data)
Compressie van de afdrukgegevens van de toepassing is niet toegestaan.
Als afbeeldingsgegevens ontbreken in het afdrukresultaat of als de kleuren niet correct zijn, kunt u dit
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
240

Belangrijk
• Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Opmerking
• Het tabblad Toepassingen mogen afdrukgegevens niet comprimeren (Do not allow
application software to compress print data) kan niet worden gebruikt met het XPS-
printerstuurprogramma.
Afdrukken na het maken van afdrukgegevens per pagina (Print after creating print data by page)
De afdrukgegevens worden gemaakt in pagina-eenheden en het afdrukken begint nadat één pagina
met afdrukgegevens is verwerkt.
Als een afgedrukt document ongewenste resultaten bevat, zoals strepen, kunt u het resultaat
mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
• Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Afbeeldingen schalen met behulp van naaste-buur interpolatie (Scale images using nearest-
neighbor interpolation)
Als een afbeelding tijdens het afdrukken moet worden vergroot of verkleind, gebruikt de printer een
eenvoudig interpolatieproces om de afbeelding te vergroten of te verkleinen.
Als de afbeeldingsgegevens in een afgedrukt document niet duidelijk worden afgedrukt, kunt u het
resultaat mogelijk verbeteren door dit selectievakje in te schakelen.
Belangrijk
• Normaal gesproken schakelt u dit selectievakje uit.
Opmerking
•Afbeeldingen schalen met behulp van naaste-buur interpolatie (Scale images using
nearest-neighbor interpolation) kan alleen worden gebruikt met het XPS-
printerstuurprogramma.
Verlies van afdrukgegevens voorkomen (Prevention of Print Data Loss)
U kunt de omvang van de afdrukgegevens die met de toepassing zijn gemaakt, verkleinen en daarna
de gegevens afdrukken.
Afhankelijk van de gebruikte toepassing kunnen de afbeeldingsgegevens worden afgesneden of niet
correct worden afgedrukt. Selecteer in dat geval Aan (On). Selecteer Uit (Off) als u deze functie niet
gebruikt.
Belangrijk
• Als u deze functie gebruikt, kan de afdrukkwaliteit afnemen, afhankelijk van de afdrukgegevens.
Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)
Hier selecteert u de verwerkingseenheid van de afdrukgegevens die naar de printer worden
gezonden.
Normaal gesproken selecteert u Aanbevolen (Recommended).
241

Belangrijk
• Voor bepaalde instellingen kan een grote hoeveelheid geheugen worden gebruikt.
Wijzig de instelling niet als uw computer weinig geheugen heeft.
Opmerking
• Het tabblad Eenheid voor verwerking van afdrukgegevens (Unit of Print Data Processing)
kan niet worden gebruikt met het XPS-printerstuurprogramma.
Dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel...
(Stamp...))
In het dialoogvenster Stempel/Achtergrond (Stamp/Background) (Stempel... (Stamp...)) kunt u een
stempel en/of achtergrond over of achter de documentpagina's afdrukken. Naast de kant-en-klare
voorbeelden kunt u uw eigen stempel of achtergrond opslaan en gebruiken.
Opmerking
• Bij het XPS-printerstuurprogramma verandert de knop Stempel/Achtergrond... (Stamp/
Background...) in de knop Stempel... (Stamp...) en is alleen de stempelfunctie beschikbaar.
Stempel (Stamp)
De functie Stempel drukt een stempel af over een document.
Schakel dit selectievakje in en selecteer een titel in de lijst om een stempel af te drukken.
Stempel definiëren... (Define Stamp...)
Hiermee opent u het dialoogvenster Stempelinstellingen (Stamp Settings).
U kunt de details van een geselecteerde stempel controleren of een nieuwe stempel opslaan.
Stempel over tekst plaatsen (Place stamp over text)
Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u een stempel wilt afdrukken over de afgedrukte documentpagina. De
afgedrukte gegevens worden mogelijk verborgen door de stempel.
Schakel dit selectievakje uit als u de documentgegevens wilt afdrukken over de stempel. De
afgedrukte gegevens worden niet verborgen door de stempel. De delen van de stempel die worden
overlapt door het document, kunnen echter verborgen zijn.
Semitransparante stempel afdrukken (Print semitransparent stamp)
Hier stelt u in hoe de stempel wordt afgedrukt op het document.
Schakel het selectievakje Stempel (Stamp) in om dit in te schakelen.
Schakel dit selectievakje in als u een semitransparante stempel wilt afdrukken over de afgedrukte
documentpagina.
Schakel dit selectievakje uit als u de stempel wilt afdrukken over de documentgegevens. De
afgedrukte gegevens worden mogelijk verborgen door de stempel.
Opmerking
• U kunt Semitransparante stempel afdrukken (Print semitransparent stamp) alleen gebruiken
met het XPS-printerstuurprogramma.
242

TrueType-lettertype (TrueType Font)
Hier selecteert u het lettertype voor de tekst van de stempel.
Stijl (Style)
Hier selecteert u de tekenstijl voor de tekst van de stempel.
Grootte (Size)
Hier selecteert u de tekengrootte voor de tekst van de stempel.
Contour (Outline)
Hier selecteert u een kader rond de tekst van de stempel.
Als een grote tekengrootte is geselecteerd voor Grootte (Size), vallen tekens mogelijk buiten de
rand van de stempel.
Kleur (Color)/Kleur selecteren... (Select Color...)
Hier wordt de huidige kleur voor de stempel weergegeven.
Als u een andere kleur wilt selecteren, klikt u op Kleur selecteren... (Select Color...) om het
dialoogvenster Kleur (Color) te openen en selecteert of maakt u de kleur die u als stempel wilt
gebruiken.
Als Stempeltype (Stamp Type) is ingesteld op Bitmap
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand te selecteren dat u als stempel wilt gebruiken.
Grootte (Size)
Hier past u het formaat aan van het bitmapbestand dat u als stempel wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, wordt het formaat groter en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, wordt het formaat kleiner.
Transparant wit gebied (Transparent white area)
Hier geeft u op of u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Schakel dit selectievakje in als u met wit gevulde delen van de bitmap transparant wilt maken.
Opmerking
• Klik op Standaard (Defaults) om Stempeltype (Stamp Type) in te stellen op tekst, Stempeltekst
(Stamp Text) op leeg, TrueType-lettertype (TrueType Font) op Arial, Stijl (Style) op Normaal,
Grootte (Size) op 36 punten, Contour (Outline) op uitgeschakeld en Kleur (Color) op grijs met de
RGB-waarden (192, 192, 192).
Tabblad Plaatsing (Placement)
Op het tabblad Plaatsing kunt u de positie instellen waarop de stempel moet worden afgedrukt.
Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de stempel die op elk tabblad is geconfigureerd.
244

Positie (Position)
Hier geeft u de positie van de stempel op de pagina op.
Als u Aangepast (Custom) selecteert in de lijst, kunt u rechtstreeks waarden invoeren voor de
coördinaten X-positie (X-Position) en Y-positie (Y-Position).
Afdrukstand (Orientation)
Hier geeft u de rotatiehoek voor de stempel op. U kunt de hoek instellen door een waarde in
graden in te voeren.
Bij negatieve waarden wordt de stempel rechtsom gedraaid.
Opmerking
•Afdrukstand (Orientation) is alleen ingeschakeld als Tekst (Text) of Datum/tijd/
gebruikersnaam (Date/Time/User Name) is geselecteerd voor Stempeltype (Stamp Type)
op het tabblad Stempel (Stamp).
Opmerking
• Klik op Standaard (Defaults) om de stempelpositie in te stellen op Centreren (Center) en de
positie op 0.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe stempel registreren of een
overbodige stempel verwijderen.
Titel (Title)
Voer de titel in om de gemaakte stempel op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
• Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
Stempels (Stamps)
Hier ziet u een lijst met opgeslagen stempels.
Selecteer een titel om de betreffende stempel weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de stempel op.
Geef een titel op bij Titel (Title) en klik daarna op deze knop.
Verwijderen (Delete)
Hiermee verwijdert u een overbodige stempel.
Selecteer de titel van de overbodige stempel in de lijst Stempels (Stamps) en klik daarna op deze
knop.
Tabblad Achtergrond (Background)
Op het tabblad Achtergrond kunt u een bitmapbestand (.bmp) selecteren dat u wilt gebruiken als
achtergrond en aangeven hoe u de geselecteerde achtergrond wilt afdrukken.
245

Voorbeeldvenster
Hier wordt de status getoond van de bitmap die is ingesteld op het tabblad Achtergrond
(Background).
Bestand (File)
Hier geeft u de naam op van het bitmapbestand dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Bestand selecteren... (Select File...)
Hiermee opent u het dialoogvenster waarmee u een bestand kunt openen.
Klik op deze knop om het bitmapbestand (.bmp) te selecteren dat u als achtergrond wilt gebruiken.
Lay-outmethode (Layout Method)
Hier geeft u aan hoe de achtergrondafbeelding op het papier moet worden geplaatst.
Als u Aangepast (Custom) selecteert, kunt u de coördinaten voor de X-positie (X-Position) en de
Y-positie (Y-Position) opgeven.
Intensiteit (Intensity)
Hier past u de intensiteit aan van de bitmap die u als achtergrond wilt gebruiken.
Wanneer u de schuifregelaar naar rechts schuift, neemt de intensiteit toe en wanneer u de
schuifregelaar naar links schuift, neemt de intensiteit af. Als u de achtergrond wilt afdrukken met de
intensiteit van de oorspronkelijke bitmap, sleept u de schuifregelaar helemaal naar rechts.
Opmerking
• Afhankelijk van het type printerstuurprogramma dat u gebruikt en de omgeving is deze functie
mogelijk niet beschikbaar.
• Klik op Standaard (Defaults) om Bestand (File) in te stellen op leeg en Lay-outmethode (Layout
Method) op Pagina vullen (Fill page) en om de schuifregelaar Intensiteit (Intensity) in het
midden te plaatsen.
Tabblad Instellingen opslaan (Save settings)
Op het tabblad Instellingen opslaan (Save settings) kunt u een nieuwe achtergrond registreren of
een overbodige achtergrond verwijderen.
Titel (Title)
Voer de titel in om de opgegeven achtergrondafbeelding op te slaan.
U kunt maximaal 64 tekens invoeren.
Opmerking
• Spaties, tabs en regeleinden kunnen niet aan het begin of einde van een titel worden
ingevoerd.
Achtergronden (Backgrounds)
Hier ziet u een lijst met geregistreerde achtergronden.
Selecteer een titel om de betreffende achtergrond weer te geven bij Titel (Title).
Opslaan (Save)/Opslaan overschrijven (Save overwrite)
Hiermee slaat u de afbeeldingsgegevens op als achtergrond.
Klik op deze knop nadat u een Titel (Title) hebt opgegeven.
246

selecteert u Gidsbericht weergeven (Display Guide Message), klikt u op Envelop
afdrukken (Envelope Printing) en schakelt u deze instelling in.
Hagaki afdrukken (Hagaki Printing)
Hiermee worden gidsberichten weergegeven voordat de printer Hagaki afdrukt.
U verbergt deze berichten door het selectievakje Dit bericht niet meer weergeven (Do
not show this message again) in te schakelen.
Als u de berichten opnieuw wilt weergeven, opent u het menu Optie (Option),
selecteert u Gidsbericht weergeven (Display Guide Message), klikt u op Hagaki
afdrukken (Hagaki Printing) en schakelt u deze instelling in.
Waarschuwing automatisch weergeven (Display Warning Automatically)
Wanneer de waarschuwing voor weinig inkt optreedt (When a Low Ink Warning
Occurs)
Hiermee wordt het venster Canon IJ-statusmonitor automatisch geopend en
weergegeven boven andere vensters wanneer de inkt bijna op is.
Starten bij het starten van Windows (Start when Windows is Started)
Start automatisch de Canon IJ-statusmonitor wanneer Windows wordt gestart.
Het menu Externe UI (Remote UI)
U kunt de externe gebruikersinterface van de printer openen.
Wanneer u via een netwerk bent verbonden met de printer, kunt u de printerstatus controleren en
onderhoudsfuncties voor de printer uitvoeren.
Opmerking
• De Externe UI (Remote UI) wordt niet weergegeven als u een USB-verbinding met de printer
hebt.
Printerinformatie (Printer Information)
Hier kunt u gedetailleerde gegevens bekijken, zoals de printerstatus, vordering van de
afdruktaak en resterende inktniveaus.
Onderhoud (Maintenance)
Hiermee kunt u printeronderhoud uitvoeren en printerinstellingen wijzigen.
Beveiligingscertificaat downloaden (Download Security Certificate)
Hiermee geeft u het venster Voor veilige communicatie (For secure communication)
weer.
In dit venster kunt u het basiscertificaat downloaden en registreren bij de browser, en
waarschuwingsmeldingen uitschakelen.
Menu Help
Selecteer dit menu om Help-informatie voor de Canon IJ-statusmonitor, inclusief de versie en
auteursrechtgegevens, weer te geven.
257

MP Drivers installeren
U kunt vanaf onze website de nieuwste versie van MP Drivers en het XPS-printerstuurprogramma voor uw
model downloaden.
De procedure voor het installeren van de gedownloade MP Drivers is als volgt:
1. Zet de printer uit
2. Start het installatieprogramma
Dubbelklik op het pictogram van het bestand dat u hebt gedownload.
Het installatieprogramma wordt gestart.
Belangrijk
•Er wordt mogelijk een bevestigings-/waarschuwingsvenster weergegeven bij het starten,
installeren of verwijderen van software.
Dit dialoogvenster verschijnt wanneer beheerdersrechten zijn vereist voor het uitvoeren van een
taak.
Als u bent aangemeld bij een beheerdersaccount, klikt u op Ja (Yes) (of Doorgaan (Continue) of
Toestaan (Allow)) om door te gaan.
Voor sommige toepassingen is een beheerdersaccount vereist om door te gaan. In dat geval
schakelt u over naar een beheerdersaccount en start u de bewerking opnieuw.
3. Installeer MP Drivers
Voer de op het scherm beschreven maatregelen uit.
4. Voltooi de installatie
Klik op Voltooien (Complete).
Afhankelijk van de omgeving die u gebruikt, wordt wellicht een bericht weergegeven dat u de computer
opnieuw moet opstarten. Start de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
Belangrijk
• U kunt het XPS-stuurprogramma installeren door dezelfde procedure te volgen als voor de installatie
van MP Drivers. Als u het XPS-printerstuurprogramma installeert, moet u echter eerst de installatie van
MP Drivers voltooien.
• U kunt MP Drivers en het XPS-printerstuurprogramma gratis downloaden, maar de kosten van de
internetverbinding zijn voor uw eigen rekening.
• Verwijder de oudere versie voordat u de nieuwste versie van MP Drivers installeert.
Verwante onderwerpen
De nieuwste versie van MP Drivers ophalen
Onnodige MP Drivers verwijderen
Voordat u MP Drivers installeert
258

2. Selecteer Instellingen (Settings).
3. Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings).
4. Selecteer LAN-instellingen (LAN settings).
5. Selecteer Draadloos LAN (Wireless LAN).
6. Selecteer Draadloos LAN actief/inactief (WLAN active/inactive).
7. Selecteer Actief (Active).
Als u de printer niet via een draadloos LAN gebruikt, selecteert u Inactief (Inactive).
Instelling voor Draadloos direct wijzigen
Wijzig de instellingen voor Draadloos direct volgens de onderstaande procedure.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Selecteer Instellingen (Setup) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
3. Selecteer Instellingen (Settings).
4. Selecteer Apparaatinstellingen (Device settings).
5. Selecteer LAN-instellingen (LAN settings).
6. Selecteer Draadloos direct (Wireless Direct).
7. Selecteer een instellingsitem.
263

• De identificatie (SSID) en het wachtwoord voor Draadloos direct bijwerken
Tik op A om het bevestigingsscherm weer te geven. Als u de identificatie (SSID) en het
wachtwoord wilt bijwerken, tikt u op Ja (Yes).
Als u de beveiligingsinstelling en het bijgewerkte wachtwoord wilt controleren, tikt u op Details
en tikt u op Ja (Yes) in het scherm dat vervolgens wordt weergegeven.
•De printernaam wijzigen die wordt weergegeven op het Wi-Fi Direct-compatibele apparaat
Tik op B om de printernaam (apparaatnaam) weer te geven die wordt getoond op een Wi-Fi
Direct-compatibel apparaat.
Volg de onderstaande procedure om de naam te wijzigen.
1. Tik op het aanraakscherm.
2. Voer de apparaatnaam in (maximaal 32 tekens).
3. Tik op OK om het invoeren van de apparaatnaam te voltooien.
4. Tik op OK om het opgeven van de apparaatnaam te voltooien.
• De instelling wijzigen voor het bevestigingsscherm wanneer een Wi-Fi Direct-compatibel
apparaat verbinding maakt met de printer
Tik op C om het bevestigingsscherm weer te geven. Als u wilt dat op de printer een scherm
wordt weergegeven om u te informeren dat een Wi-Fi Direct-compatibel apparaat verbinding
maakt met de printer, tikt u op Ja (Yes).
Belangrijk
• Om toegang door onbevoegden te voorkomen, raden we u aan de standaardinstelling niet
te wijzigen.
•De huidige instellingen van Draadloos direct controleren
Tik op D om het bevestigingsscherm weer te geven. Om de huidige instellingen van Draadloos
direct te controleren, tikt u op Ja (Yes).
Opmerking
•Als u Details afdr. (Print details) selecteert, kunt u de netwerkinstellingen afdrukken.
8. Druk op de knop HOME.
Het HOME-scherm wordt weergegeven.
264

Papierinstellingen
Door het papierformaat en het mediumtype van het in de achterste lade of in de cassette geplaatste papier
te registreren, kunt u voorkomen dat de printer onjuiste afdrukken produceert. In dit geval wordt, voordat het
afdrukken begint, een bericht weergegeven als het papierformaat of het mediumtype van het geplaatste
papier afwijkt van de afdrukinstellingen.
Opmerking
• De standaardweergave-instelling hangt af van het feit of u afdrukt of kopieert vanaf het
bedieningspaneel van de printer of met het printerstuurprogramma.
Standaardinstelling voor het weergegeven van het bericht dat onjuist afdrukken voorkomt
Na het plaatsen van papier:
•Wanneer u het klepje over invoersleuf sluit:
Het scherm voor het registreren van de papiergegevens van de achterste lade wordt weergegeven.
Registreer het papierformaat en het mediumtype in overeenstemming met het geplaatste papier.
266

Wanneer u begint met afdrukken of kopiëren, wordt er een bericht weergegeven.
Als u OK selecteert op het aanraakscherm, wordt de opgegeven papierinstelling voor afdrukken of
kopiëren onder het bericht weergegeven.
Controleer het bericht en selecteer OK. Wanneer het scherm voor het selecteren van de bewerking wordt
weergegeven, selecteert u een van onderstaande opties.
Opmerking
• Afhankelijk van de instellingen van het apparaat worden onderstaande opties misschien niet
weergegeven.
Afdrukken met geplaatst papier. (Print with the loaded paper.)
Selecteer deze optie als u wilt afdrukken op papier dat is geplaatst zonder de papierinstellingen te
hoeven wijzigen.
268

Kopieën maken
In dit gedeelte wordt de procedure voor het kopiëren met Standaardkopie (Standard copy) beschreven.
1. Zorg dat de printer is ingeschakeld.
2. Plaats papier.
3. Selecteer Kopiëren (Copy) op het HOME-scherm.
Het bedieningspaneel gebruiken
4. Selecteer Standaardkopie (Standard copy).
Het stand-byscherm voor kopiëren wordt weergegeven.
5. Plaats een origineel op de glasplaat.
6. Geef de gewenste instellingen op.
A. Hier wordt de kopie-indeling weergegeven.
Wijzig de indeling (enkelzijdig/2 op 1/dubbelzijdig).
B. Tik hierop om het aantal kopieën op te geven.
1. Veeg om het aantal kopieën op te geven.
271

Belangrijk
• Open de documentklep niet en laat het origineel op de glasplaat liggen totdat het scannen is
voltooid.
Opmerking
• Druk op de knop Stoppen (Stop) om het kopiëren te annuleren.
Een kopieertaak toevoegen (reservekopie)
U kunt de kopieertaak toevoegen tijdens het afdrukken (Reservekopie).
Het onderstaande scherm wordt weergegeven wanneer u de kopieertaak toevoegt.
Leg het origineel op de glasplaat en druk op de dezelfde knop (de knop Kleur (Color) of op de knop
Zwart (Black)) als de knop waarop u eerder had gedrukt.
Belangrijk
• Wanneer u het origineel op de glasplaat legt, verplaatst u de documentklep voorzichtig.
Opmerking
• Wanneer Afdr.kwl. (Print qlty) (afdrukkwaliteit) is ingesteld op Hoog (High), kunt u de kopieertaak
niet toevoegen.
• Wanneer u de kopieertaak toevoegt, kunt u het aantal exemplaren of de instellingen zoals
paginaformaat of mediumtype niet wijzigen.
• Als u op de knop Stoppen (Stop) drukt terwijl reservekopieën worden gemaakt, wordt het scherm
voor het selecteren van de methode om het kopiëren te annuleren weergegeven. Als u op Alle
reserveringen annuleren (Cancel all reservations) tikt, kunt u het kopiëren van alle gescande
gegevens annuleren. Als u op De laatste reservering annuleren (Cancel the last reservation) tikt,
kunt u de laatste kopieertaak annuleren.
• Als u een document met te veel pagina's toevoegt aan de kopieertaak, wordt mogelijk het bericht
Kan niet meer kopieertaken toevoegen. Wacht even en voer de bewerking opnieuw uit.
(Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) weergegeven op het
aanraakscherm. Tik op OK, wacht even en probeer vervolgens opnieuw te kopiëren.
• Als Reservering van de kopieertaak mislukt. Begin opnieuw. (Failed to reserve the copy job.
Start over from the beginning.) tijdens het scannen op het aanraakscherm wordt weergegeven, tikt
273

Scannen met voorkeursinstellingen
284

•Windows 10/Windows 8.1/Windows Vista:
map Documenten (Documents)
•Windows 8/Windows 7:
map Mijn documenten (My Documents)
Belangrijk
• Wanneer het dialoogvenster Instellingen wordt weergegeven in My Image Garden wordt deze
optie niet weergegeven.
Gegevensindeling (Data Format)
Automatisch (Auto) is geselecteerd. De volgende gegevensindelingen worden bij het opslaan
automatisch toegepast volgens het type item.
• Foto's, ansichtkaarten, BD's/dvd's/cd's en visitekaartjes: JPEG
• Tijdschriften, kranten en documenten: PDF
Belangrijk
• De opslagindeling kan afwijken afhankelijk van hoe u het item hebt geplaatst.
Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
JPEG-beeldkwaliteit (JPEG Image Quality)
U kunt de beeldkwaliteit van JPEG-bestanden opgeven.
PDF-compressie (PDF Compression)
Selecteer het type compressie voor het opslaan van PDF-bestanden.
Standaard (Standard)
Deze instelling wordt aanbevolen.
Hoog (High)
Hiermee wordt het bestand gecomprimeerd tijdens het opslaan, waardoor u de netwerk-/
serverbelasting kunt verminderen.
Een PDF-bestand maken dat zoeken op trefwoord ondersteunt (Create a PDF file that supports
keyword search)
Schakel dit selectievakje in als u tekens in afbeeldingen wilt converteren naar tekstgegevens en PDF-
bestanden wilt maken die zoeken op trefwoorden ondersteunen.
Opmerking
• Er worden PDF-bestanden gemaakt die u kunt doorzoeken in de taal die u hebt geselecteerd bij
Documenttaal (Document Language) op het tabblad (Algemene instellingen) van het
dialoogvenster Instellingen.
Opslaan in een submap met de huidige datum (Save to a subfolder with current date)
Schakel dit selectievakje in om een map met de huidige datum te maken in de map die is opgegeven
voor Opslaan in (Save in) en gescande afbeeldingen op te slaan in die map. Er wordt een map
gemaakt met een naam als '20XX_01_01' (Jaar_Maand_Dag).
292

Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat plaatst om ze te scannen. Als items niet
correct worden geplaatst, worden ze mogelijk niet juist gescand.
Belangrijk
• Leg geen voorwerpen op de documentklep. Wanneer u de documentklep opent, kunnen er voorwerpen
in uw scanner of printer vallen, wat leidt tot slecht functioneren.
• Zorg dat de documentklep tijdens het scannen is gesloten.
Items plaatsen
Plaats items zoals hieronder beschreven om te scannen door het itemtype en de grootte automatisch te
detecteren.
Belangrijk
• Wanneer u scant terwijl u het papierformaat hebt opgegeven in IJ Scan Utility of ScanGear
(scannerstuurprogramma), lijnt u een bovenhoek van het item uit met de hoek met de pijl
(positiemarkering) op de plaat.
• Foto's die in onregelmatige vormen zijn uitgesneden en items die kleiner zijn dan 3 vierkante cm (1,2
vierkante inch) kunnen niet precies worden uitgesneden tijdens het scannen.
• Reflecterende disclabels worden mogelijk niet zoals verwacht gescand.
Foto's, ansichtkaarten, visitekaartjes en BD's/dvd's/cd's Tijdschriften, kranten en documenten
Eén item:
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden op de
glasplaat, waarbij u 1 cm (0,4 inch) of meer ruimte vrij laat
tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaat
en het item. Delen die op het diagonaal gestreepte gebied
zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
Plaats het item met de bedrukte zijde naar beneden
op de glasplaat en lijn een bovenhoek van het item
uit met de hoek bij de pijl (positiemarkering) op de
glasplaat. Delen die op het diagonaal gestreepte ge-
bied zijn geplaatst kunnen niet worden gescand.
Belangrijk
• Zie Originelen plaatsen voor de gedeelten waar-
in items niet kunnen worden gescand.
333
Produktspezifikationen
Marke: | Canon |
Kategorie: | Drucker |
Modell: | Pixma TS6051 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Canon Pixma TS6051 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Drucker Canon

12 Oktober 2024

10 Oktober 2024

4 Oktober 2024

3 Oktober 2024

2 Oktober 2024

22 September 2024

17 September 2024

16 September 2024

16 September 2024

5 September 2024
Bedienungsanleitung Drucker
- Drucker Samsung
- Drucker Approx
- Drucker HP
- Drucker Sony
- Drucker Panasonic
- Drucker LG
- Drucker Roland
- Drucker Velleman
- Drucker CSL
- Drucker Renkforce
- Drucker Thomson
- Drucker Sharp
- Drucker Mitsubishi
- Drucker Nilox
- Drucker Polaroid
- Drucker Xiaomi
- Drucker Olympia
- Drucker Seiko
- Drucker Toshiba
- Drucker Olympus
- Drucker Citizen
- Drucker Olivetti
- Drucker Epson
- Drucker Dell
- Drucker Lenovo
- Drucker MSI
- Drucker Honeywell
- Drucker OKI
- Drucker Brother
- Drucker Sagem
- Drucker Fujifilm
- Drucker Ricoh
- Drucker Datamax-O'neil
- Drucker Dymo
- Drucker Intermec
- Drucker Primera
- Drucker TSC
- Drucker Zebra
- Drucker Triumph-Adler
- Drucker Kodak
- Drucker Konica-Minolta
- Drucker Minolta
- Drucker TOMY
- Drucker Festo
- Drucker Frama
- Drucker NEC
- Drucker Ultimaker
- Drucker Fujitsu
- Drucker Huawei
- Drucker Testo
- Drucker Kogan
- Drucker Royal Sovereign
- Drucker D-Link
- Drucker Kyocera
- Drucker Lexmark
- Drucker Star
- Drucker Xerox
- Drucker Digitus
- Drucker Bixolon
- Drucker Epson 7620
- Drucker Fichero
- Drucker GG Image
- Drucker Ibm
- Drucker Oce
- Drucker Paxar
- Drucker Toshiba TEC
- Drucker ZKTeco
- Drucker StarTech.com
- Drucker Bematech
- Drucker Pantum
- Drucker HiTi
- Drucker Panduit
- Drucker Posiflex
- Drucker Vupoint Solutions
- Drucker Brady
- Drucker Star Micronics
- Drucker Metapace
- Drucker DNP
- Drucker Godex
- Drucker Phoenix Contact
- Drucker Elite Screens
- Drucker Equip
- Drucker Argox
- Drucker Dascom
- Drucker EC Line
- Drucker Orient Technologies
- Drucker Evolis
- Drucker Fargo
- Drucker Microboards
- Drucker Builder
- Drucker DTRONIC
- Drucker Colop
- Drucker Raspberry Pi
- Drucker IDP
- Drucker Tally Dascom
- Drucker Custom
- Drucker Nisca
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

25 November 2024

24 November 2024

24 November 2024

24 November 2024

16 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

14 Oktober 2024