Canon Pixma MX722 Bedienungsanleitung

Canon Drucker Pixma MX722

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon Pixma MX722 (4 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war für 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2013
5
1
3
4
2
6
1
2
3
series
2
1
Retire las hojas protectoras y la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de
obstáculos.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
Conecte el cable de alimentación.
4
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
5
Seleccione su idioma y, a
continuación, pulse el botón .OK
6
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse
el botón .Atrás (Back)
Abra la bandeja de salida del
papel.
La extensión de la bandeja de salida se
abre automáticamente.
1
Cierre la cubierta de documentos.
3
Preparativos
Elementos
suministrados
Abra la cubierta de documentos.
Retire la cinta naranja y el material
de protección.
2
Botón Atrás (Back)
ESPAÑOL
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Guía de inicio
Canon Inkjet Equipo multifunción para ocina
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal,
sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos),
durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
Remove the protective sheets and tape.
Check the included items.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.
Do not connect the USB or Ethernet
cable yet.
Connect the power cord.
4
Press the button.ON
5
Select your language, then press
the button.OK
6
To change the language setting, press
the button.Back
Open the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension opens
automatically.
1
Close the Document Cover.
3
Preparation
Included Items
Open the Document Cover.
Remove the orange tape and
protective material.
2
Back button
ENGLISH
Getting Started Read me îš¿rst!
Keep me handy for future reference.
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
Canon Inkjet Ofîš¿ce All-In-One
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
QT5-6186-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
2
1
1
2
5
6
1
2
2
4
1
3
8
(B)(A)
1
2
7
7
1
2
1
2
2
Cuando aparezca esta pantalla,
pulse el botón .OK
7
Abra la cubierta de documentos y
la cubierta de la tinta.
1
Sujete la tapa naranja con los
dedos y tire de ella suavemente.
(A) No presione los laterales si la
ranura en forma de Y está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
3
Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta en la ranura del color correspondiente.
Compruebe que la lámpara de tinta está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta.
4
Compruebe que todas las
lámparas están encendidas.
5
Si aparece un mensaje de error,
compruebe que los depósitos de tinta
están instalados correctamente.
Cierre la cubierta de la tinta y la cubierta de documentos.
¡No cierre aún la bandeja de salida del papel!
6
Los depósitos de tinta deberán instalarse en este soporte.
No toque el interior hasta que cese el movimiento.
Retire totalmente la cinta naranja.
Retire el envoltorio protector.
2
Cierre la bandeja de salida del
papel.
La extensión de la bandeja de salida se
cierra automáticamente.
8
Al cabo de aproximadamente
3 minutos, compruebe que la
pantalla p2-ha cambiado tal como se
muestra en la îš¿gura.
7
Open the Document Cover and the
Ink Cover.
1
Hook your îš¿ngers under the
orange cap and slowly pull it out.
(A) Do not press the sides when the
Y-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
3
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
4
Check that all lamps are lit.
5
If an error message appears, check
that the ink tanks are installed correctly.
Close the Ink Cover and the Document Cover.
Don't close the Paper Output Tray yet!
6
When this screen is displayed,
press the button.OK
7
Remove the orange tape completely.
Remove the protective wrap.
2
The ink tanks will be installed into this holder.
Do not touch inside until the movement stops.
Close the Paper Output Tray.
The Output Tray Extension closes
automatically.
8
After about 3 minutes, check that
the screen changes as shown in
the îš¿gure.
7
3
4
2
1
4
3
1
2
1
2
1
2
1
2
5
6
1
2
7
8
1
3
2
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
Cuando aparezca esta pantalla,
pulse el botón .OK
7
Cuando aparezca esta pantalla,
cierre el soporte de la salida del
papel.
1
Cargue papel en el cassette como se describe en -
hasta - .
Ajuste las guías del papel al tamaño del papel.
2
Cargue el papel MP-101
suministrado en el cassette.
3
Pulse el botón .OK
3
Extraiga el cassette (inferior).
1
Si aparece un mensaje
de error, pulse el botón
OK y continúe con .
Cuando îš¿nalice la
instalación, consulte el
Manual en pantalla o
el para Manual en línea
repetir la Alineación de los
cabezales de impresión
(Print Head Alignment).
Al cabo de 5 a 6 minutos, se
imprime un patrón en negro y azul.
La Alineación de los cabezales de
impresión (Print Head Alignment)
îš¿naliza.
8
Ajuste la guía del papel derecha al
tamaño del papel.
Deslice el papel contra la guía
frontal.
4
Para obtener más
información sobre
el papel, consulte el
Manual en pantalla o
el .Manual en línea
Cuando el equipo
no se utiliza durante
unos 5 minutos, la
pantalla se desconecta.
Para reactivarla,
pulse cualquier botón
(excepto el botón
ACTIVADO (ON)) en el
panel de control.
•
•
Ajuste la guía del papel frontal al
tamaño A4.
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
Las guías del papel izquierda y derecha
se mueven al mismo tiempo.
2
Deslice el cassette (inferior) hacia
atrás.
5
Abra la bandeja de salida del
papel. Extraiga el soporte de la
salida del papel.
6
Perform the Print Head Alignment.
Pull out the Cassette (Lower).
1
When this screen is displayed,
press the button.OK
7
In about 5 to 6 minutes, a blue-
black pattern is printed. Print Head
Alignment is complete.
8
When this screen is displayed,
close the Paper Output Support.
1
Load paper into the Cassette as described in
- through - .
Adjust the Paper Guides to îš¿t the paper size.
2
Load the supplied MP-101 paper
into the Cassette.
3
Adjust the right guide to îš¿t the
paper size.
Slide the paper against the front
guide.
4
For information about
paper, refer to the
On-screen Manual or
Online Manual.
The screen turns off
if the machine is not
operated for about 5
minutes. To restore
the display, press any
button (except the
ON button) on the
Operation Panel.
•
•
Press the button.OK
3
If an error message
appears, press the OK
button, then proceed to
. After installation is
complete, refer to the On-
screen Manual Online or
Manual to redo Print Head
Alignment.
Adjust the front Paper Guide to A4
size.
Slide the right Paper Guide to the
side.
The left and right Paper Guide move
together.
2
Slide the Cassette (Lower) back.
5
Open the Paper Output Tray. Pull
out the Paper Output Support.
6


Produktspezifikationen

Marke: Canon
Kategorie: Drucker
Modell: Pixma MX722

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Canon Pixma MX722 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Drucker Canon

Bedienungsanleitung Drucker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-