Canon Pixma MX452 Bedienungsanleitung

Canon Drucker Pixma MX452

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon Pixma MX452 (4 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war für 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
XXXXXXXX © CANON INC. 2013
1
2
1
3
5
6
3
4
2
7
1
2
2
1
series
series
Retire la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Preparativos
Elementos
suministrados
Abra la cubierta delantera, la
bandeja de salida del papel y la
cubierta de documentos.
1
No conecte aún el cable USB.
Conecte el cable de alimentación.
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
Retire la cinta naranja y el material de protección.
3
Cierre la tapa de salida del papel y
la cubierta de documentos.
Abra la tapa de salida del papel.
Seleccione su idioma y, a
continuación, pulse el botón .OK
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse
el botón .Atrás (Back)
Botón Atrás (Back)
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Guía de inicio
ESPAÑOL
Canon Inkjet Equipo multifunción para ocina
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico:
www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin
cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante
el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
Remove the tape.
Check the included items.
Preparation
Included Items
Open the Front Cover, the Paper
Output Tray, and the Document
Cover.
1
Do not connect the USB cable yet.
Connect the power cord.
Press the button.ON
Remove the orange tape and protective material.
3
Close the Paper Output Cover and
the Document Cover.
Open the Paper Output Cover.
Select your language, then press
the button.OK
To change the language setting, press
the button.Back
Back button
Getting Started Read me îš¿rst!
Keep me handy for future reference.
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
ENGLISH
Canon Inkjet Ofîš¿ce All-In-One
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
QT5-6107-V01 PRINTED IN XXXXXXXX
2
8
1
2
1
2
3
7
5
4
6
Compruebe si aparece esta
pantalla.
8
Tenga cuidado con la tinta de la cinta
protectora.
Desembale el cartucho FINE
(FINE Cartridge) y retire la cinta
protectora.
3
Compruebe que la cubierta
del cabezal se p2-ha abierto
automáticamente.
Si la cubierta del cabezal está cerrada,
cierre la tapa de salida del papel y
vuelva a abrirla para abrir la cubierta
del cabezal.
Abra la bandeja de salida del papel
y la tapa de salida del papel.
1
Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta.
2
A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho
FINE (FINE Cartridge) negro.
¡No tocar!
Inserte el cartucho FINE (FINE
Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!
Si aparece un mensaje
de error, compruebe
que los cartuchos FINE
(FINE Cartridges) están
instalados correctamente.
Cierre la tapa de salida del papel.
Espere aproximadamente de 1 a 2
minutos hasta que desaparezca la
pantalla y continúe.
Insértelo recto hasta que se detenga.
Levante la palanca de bloqueo del
cartucho de tinta.
Cuando el equipo no
se utiliza durante unos
5 minutos, la pantalla
se desconecta. Para
reactivarla, pulse cualquier
botón (excepto el botón
ACTIVADO (ON)) en el
panel de control.
Repita de a para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
Check that this screen is displayed.
8
Be careful of ink on the protective tape.
Unpack the FINE Cartridge, then
remove the protective tape.
3
Check that the Head Cover has
opened automatically.
If the Head Cover is closed, close the
Paper Output Cover and open it again
to open the Head Cover.
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Cover.
1
Lower the Ink Cartridge Lock Lever.
2
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
installed.
Do not touch!
Insert the FINE Cartridge until it
stops.
Do not knock it against the sides!
If an error message
appears, check that the
FINE Cartridges are
installed correctly.
Close the Paper Output Cover.
Wait for about 1 to 2 minutes until this
screen disappears, then proceed.
Insert it straight until it stops.
Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
The screen turns off if the
machine is not operated
for about 5 minutes. To
restore the display, press
any button (except the ON
button) on the Operation
Panel.
Repeat to to install the other
FINE Cartridge.
3
4
1
2
3
1
2
4
5
1
2
Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione en la pantalla para Iniciar conîš¿g. (Start setup)
conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
Si elige otra conguración o tiene alguna dicultad con el procedimiento, seleccione Cancelar por ahora
(Cancel for now) y continúe con
.
En , puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.*
Conguración
para papel normal
Compruebe que la bandeja de
salida del papel está cerrada y
extraiga el soporte del papel.
1
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al
mismo tiempo que la derecha.
2
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográco,
deberá ajustar la conguración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el o el .Manual en pantalla Manual en línea
Cargar papel
fotográfico
Inserte el papel hasta que se
detenga.
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la
extensión de la bandeja de salida.
Abra la bandeja de salida del papel
y el soporte de la salida del papel.
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
o el .Manual en línea
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel, provocará un error.
If you are using a WPS-compatible access point, select on the screen to connect to wireless LAN, Start setup
then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difîš¿culty with the procedure, select Cancel for now, then proceed to
.
In , you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.*
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
1
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
2
Setting Plai n
Paper
Insert paper until it stops.
Adjust the Paper Guide to îš¿t the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
Insert paper . When using photo paper, machine settings for with the printable side down until it stops
media type and size should be adjusted. For details, refer to the or .On-screen Manual Online Manual
Loading Photo
Paper
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer
to the or On-screen Manual Online
Manual.


Produktspezifikationen

Marke: Canon
Kategorie: Drucker
Modell: Pixma MX452

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Canon Pixma MX452 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Drucker Canon

Bedienungsanleitung Drucker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-