Canon LS-270L Bedienungsanleitung
Canon
Kalkulator
LS-270L
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon LS-270L (4 Seiten) in der Kategorie Kalkulator. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
LS-270L
Calculator / Teschenrechner /
Calculatrice / Calculadora /
Calcolatrice / Calculator /
Regnemaskine / Laskin /
Räknare / Calculadora /
Αριθμομηχανή
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD. 2023
Made in China / Hergestellt in China / Fabriqué en Chine /
Fabricado en China / Prodotto in Cina / Geproduceerd in China /
Fremstillet i Kina / Valmistettu Kiinassa / Tillverkad i Kina /
Fabricado na China / Κατασκευάζεται στην Κίνα
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIES
INSTRUÇÕES
ОΔΗГΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Instruction manual website
https://global.canon/calmanual
( 0.)
140–35+22=127 140 35 22 ( 127.)
2x 2 =6 2 2 3 ( 6.)
–7x9=–63 7 9 ( 63.)
9÷5x3.2+7–1=11.76 9 5 3 2
7 1 ( 11.76)
(2+4)÷3x8.1=16.2 2 4 3
8 1 ( 16.2)
Power, Fraction
34 =81 3 ( 81.)
1/5=0.2 5 ( 0.2)
1/(2x3+4)=0.1 2 3 4 ( 0.1)
Mixed
Constant
2+3=5 2 3 ( 5.)
4+3=7 4 ( 7.)
1–2= –1 1 2 ( 1.)
2–2=0 2 ( 0.)
2x3=6 2 3 ( 6.)
2x4=8 4 ( 8.)
6 3=2 6 3 ( 2.)÷
9 3÷=3 9 ( 3.)
Percentage
1200+(1200x17.5%)=1,410
1200 17 5 ( 1'410.)
1200–(1200x20%)=960
1200 20 ( 960.)
3
3
= 1.7320508 3 ( 1.7320508)
Square Root
E-IM-3385
CI
C
ON
–MINUS
–MINUS
( 0.)
3x4= 12 3 4 ( 12.)
–) 6÷0.2= 30 6 2 ( 30.)
–18 ( 18.)
+) 60.2= 200 200 ( 200.)
182 (Recall Memory) ( 182.)
(Clear Memory) ( 182.)
Memory
RM
CM
RM
CM
RM
CM
RM
CM RM
CM
Overflow
ERROR
ERROR
(Error)
1) 123456x7890
123456 7890
( 9.7406784)
=974067840 ( 0.)
2) 6
÷0 6 0 ( 0.)
( 0.)
(Error)
CI
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
–MINUS
C
C
ENGLISH
POWER SUPPLY
This calculator comes with a dual power source. The duration
of alkaline battery depends entirely on individual usage.
( : Do not attempt to change the battery by yourself. Have Note
a Canon Service Center change the battery for you.)
AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION
When the power is turned "ON" and none of the keys are
pressed for more than 7 minutes, the calculator turns off
automatically to save power. Press key to re-start the
calculator. "0" will appear in the display.
Electromagnetic interference or electrostatic discharge
may cause the display to malfunction or the contents of
the memory to be lost or altered. Should this occur, press
the key and restart your calculation from the
beginning.
OVERFLOW FUNCTIONS
In the following cases, "ERROR" will be shown on the display.
The keyboard is electronically locked, and further operation is
impossible. Press key to clear the overflow. The overflow
occurs when:
1) The result or the memory content exceeds 8 digits.
2) Dividing by "0".
SPECIFICA
Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR54 x 1)
Operating Temperature: 0ºC to 40ºC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Weight : 37g
(Subject to change without notice)
C
ON
C
C
ON
STROMVERSORGUNG
Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen ausgestat-
tet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer, welche
jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen abhängig ist.
( Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu Zu beachten:
wechseln. Lassen Sie die Batterien von einem
Canon Service Center auswechseln.)
AUSSCHALTAUTOMATIK
Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten
innerhalb von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt
die Anzeige automatisch. In diesem Fall die Taste
betätigen, um mit der Berechnung zu beginnen. "0" erscheint
auf der Anzeige.
Elektromagnetische Störungen oder statische Entladun gen
können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung
oder Verlust der eingegebenen Daten zur Folge haben.
Sollte ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie die Taste
und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.
■
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-
und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
KAPZITATSUBERSCHREITUNG
Bei einer kapazitätsüberschreitung erscheint in der anzeige ein
"ERROR", Die Tasten reagieren nicht mehr, weitere Eingaben
sind nicht möglich. Die Kapazitätsüberschreitung kann durch
drücken Sie die Taste und beginnen Sie Ihren Rechen-
vorgang erneeut.
1) Wenn ein Ergebnis oder die Summe im Speichter mehr als
8 Stellen vor dem Komma augweist.
2) Wenn durch "0" geteilt wird.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR54 x 1)
Betriebstemperatur: 0ºC bis 40ºC
Abmessungen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)
DEUTSCH
C
ON
C
C
ON
ALIMENTATION
Cette calculatrice est équipée d'une double source d'alimentation.
Les piles alcalines peuvent être utilisées pendant une assez
longue durée, selon le type d'utilisation réalisé.
(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire
effectuer cette opération par le centre de service
après-vente Canon.)
FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE
Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu'aucune touche n'est
actionnée pendant plus de 7 minutes environ, l'affichage s'éteint
automatiquement. Dans ce cas, actionner la touche pour
commencer les calculs et le témoin "0" apparaîtra sur l'affichange.
Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité statique
peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que la perte ou
la modification du contenu de la mémoire. Dans de telles
circonstances appuyer sur les touches et recommencer
l'opération de calcul depuis le début.
FONCTIONS DEPASSEMENT DE CAPACITE
L'allumage du symbole «ERROR» à l'impression d'une ligne
pointeillée signifient le dépassement de capacité électronic-
quement et l'utilisation de la calculatrice devient impossible.
Appuyr sur pour éliminer le dépassement de capacité. Les
circonstances suivantes provoquent le dépassement:
1) Le résultat ou le contenu de la mémoire dépasse 8 chiffres
à gauche de la virgule décimale.
2) La division par «0».
FICHE TECHNIQUE
Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR54 x 1)
Température d'utilisation: 0ºC à 40ºC
Dimensions: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Poids: 37g
(Susceptible de modifications, sans préavis)
FRANÇAIS
C
ON
C
C
ON
ITALIANO
ALIMENTAZIONE
Questa calcolatrice viene alimentata in due modi. Le batterie
alcaline hanno una durata piuttosto elevata, che varia in
funzione dell’uso che ne viene fatto.
( Non tentate di sostituire le batterie da soli. Fatele Nota:
sostituire da un centro assistenza Canon.)
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Se si accende la calcolatrice senza però effettuare alcuna
impostazione per più di 7 minuti, il display si spenge
automaticamente. In tal caso, per iniziare le operazioni
premere il tasto . Sul display apparirà uno 0.
Eventuali forti interferenze provenienti dall'esterno o
l'elettricità statica possono provocare malfunzionamento
del display oppure perdita o alterazione dei dati in
memoria. In questo caso, premere il tasto e
reimpostare il calcolo dall'inizio.
FUNZIONE DI ECCEDENZA DI CAPACITÀ
In presena di uno dei casi indicti di seguito, il display
visualizzerà il messaggio "ERROR". La tastiera verrà
bloccata,rendendo così impossibile qualsiasi operazione.
Premere il tasto per cancellare l'errore di "overflow."
1) Quando o il risultato od il contenuto della memoria superano
le 8 cifre a sinistra del punto decimale.
2) Quando si divide per "0".
SPECIFICHE
Alimentazione: Energia solare ed a batterie alcaline (LR54 x 1)
Temperatura d'uso: Da 0ºC a 40ºC
Dimensioni: 102mm (P) x 61mm (La) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Specifiche soggette a modifiche senza preavviso)
■ Per I'Italia, Etichettatura ambientale: per il corretto riciclo
degli imballaggi dei nostri prodotti e articoli, visita il sito
https://www.canon-europe.com/sustainability/approach/packaging
C
ON
C
C
ON
ESPAÑOL
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de
alimentación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante
tiempo, dependiendo del uso.
( No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a un Nota:
centro de servicio Canon para que le cambien las pilas.)
FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona
ninguna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el
indicador se apaga automáticamente. En este caso, presione
la tecla para comenzar los cálculos. "0" aparecerá en el
indicador.
Las interferencias eléctricas o la electricidad estática
pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la
pérdida del contenido de la memoria. En caso de que
esto se produzca, pulse la tecla , y reinicie el
funcionamiento de su calculadora.
FUNCIÓN DEREBOSE
En los siguientes casos, aparece una "ERROR" en la pantalla,
el teclado se bloquea electrónicamente, y la operación
subsiguiente no es posible, presione para borrar el
rebose. La función de rebose ocurre cuando:
1) El resultado o el contenido de la memoria excede de 8
dígitos a la izquierda del punto decimal.
2) Divide por "0".
ESPECIFICACIONES
Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas (LR54 x 1)
Temperatura de funcionamiento: 0ºC a 40ºC
Dimensiones: 102mm (L) x 61mm (W) x 10mm (H)
Peso: 37g
(Sujeto a cambios sin previo aviso)
C
ON
C
C
ON
SVENSKA
STRÖMFÖRSÖRJNING
Den här räknaren har dubbel strömkälla. Hållbarheten för
alkalinebatterierna beror helt på det individuella användandet.
( Försök aldrig byta batteriet själv. Anlita ett Canon Anm:
serviceställe för att byta batteri åt dig.)
AUTOMATISKT STRÖMFRÅNSLAG
När räknaren är på och ingen av tangenterna trycks inom 7
minuter, kommer räknaren automatiskt att stängas av för att
spara ström. Tryck tangenten för att starta räknaren igen.
"0" syns i sifferfönstret.
Elektromagnetiska störningar eller elektrostatisk
urladdning kan göra att sifferfönstret ej fungerar eller att
minnesinnehållet försvinner eller ändras. Om detta
inträffar, tryck på tangenten och börja från början
med uträkningen.
FELSYMBOL
I följande fall, kommer "ERROR" visas i sifferfönstret och
tangentbordet låser sig elektronisht. Tryck på för att
nollställa räknaren. Felsymbolen visas när:
1) Resultatet eller innehållet i minnet överstiger 8 siffror till
vänster om decimalpunkten.
2) Division genomförs med "0".
SPECIFIKATION
Strömkälla: Solcell och Alkalinebatteri (LR54 x 1)
Omgivningstemperatur: 0ºC till 40ºC
Mått: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Vikt: 37g
(Med förbehåll för ändringar)
CI
C
CI
C
CI
C
E-IM-3385
Printed in China / Gedruckt in China / Imprimé en Chine /
Impreso en China / Stampato in Cina / Gedrukt in China /
Trykt i Kina / Painettu Kiina.ssa / Tryckt i Kina /
Impresso na China / Τυπώθηκε στην Κίνα
PORTUGUÉS
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Esta calculadora suporta uma fonte de alimentação dupla. A
duração da pilha alcalina depende inteiramente da utilização
de cada pessoa.
( Não tente substituir a pilha. Peça a um técnico dos Nota:
serviços de assistência da Canon para o fazer.)
FUNÇÃO DESLIGAR AUTOMÁTICO
Se a calculadora estiver ligada ("ON") e não carregar em nenhuma
das teclas durante mais de 7 minutos, esta desliga-se
automaticamente para poupar energia. Carregue na tecla
para reiniciar a calculadora. A indicação "0" aparece no visor.
As interferências electromagnéticas ou descargas
electrostáticas podem provocar uma avaria no visor ou a
perda ou alteração do conteúdo da memória. Se isto
acontecer, carregue na tecla e recomece o cálculo
do início.
FUNÇÃO DE EXCEDENTE
Nos seguintes casos, a indicação "ERROR" aparece no visor,
o teclado ébloqueado electronicamente é impossivel efectuar
qualquer outro tipo de operação. Carregue em para
limpar o excedente. A função de excedente ocorre, quando:
1) O resultado ou o conteúdo da memória exceder 8 dígitos à
esquerda da vírgula décimal.
2) Dividir por "0".
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Fonte de alimentação: célula solar e pilha alcalina (LR54 x 1)
Temperatura aceitável: 0ºC a 40ºC
Dimensões: 102mm (C) x 61mm (L) x 10mm (A)
Peso: 37g
(Sujeito a alterações sem aviso prévio)
CI
C
CI
C
CI
C
Manufacturer:
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road,
Kwai Chung, New Territories, Hong Kong
Importer: CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
4 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, UB11 1AF, U.K.
Импортер: ООО «Канон Ру»
Россия, 109028, Москва, Серебряническая набережная, д. 29
Қазақстан Республикасы (импортшы)
Байланыс ақпараты орам қорабында берілген,
Оны қауіпсіз орында сақтаңыз
Հայաստանի Հանրապետությունը ( )ներմուծող
Կոնտակտային տեղեկատվություն նշված է
փաթեթավորման վանդակում .
Խնդրում ենք պահել այն մի ապահով տեղ.
Республика Кыргыз (импорттоочу)
Контакттык маалымат көрсөтүлсө укладочном ящикте.
DANSK
STRØMFORSYNING
Denne regnemaskine har dobbelt strømforsyning. Det alkaliske
batteris holdbarhed afhænger helt af den individuelle brug.
( Forsøg aldrig selv at skifte batteri. Det skal gøres Bemærk:
på et Canon Service Center).
AUTOMATISK SLUK
Når der er tændt for maskinen, vil der automatisk blive slukket
for strømmen, når ingen taster har været brugt i ti minutter.
Brug til at genstarte regnemaskinen. "0" vises i displayet.
Stærke magnetfelter eller elektriske felter kan få
displayet til at vise forkert eller ligefrem slette indholdet
af regneregistre og hukommelse. Hvis dette sker, skal
man trykke på og starte forfra på beregningen.
OVERLØBSFUNKTION
I følgende tilfælde vil "ERROR" blive vist, tastaturet spærres
elektronisk, og der kan ikke udføres nogen indtastninger. Brug
til at ophæve overløbet. Der indtræffer overløb i følgende
tilfælde:
1) Når resultatet eller tallet i hukommelsen har mere end 8
cifre til venstre for decimalpunktet.
2) Ved division mde "0".
SPECIFIKATIONER
Strømforsyning: Lysenergiceller og alkalisk batteri (LR54 x 1)
Driftstemperatur: 0ºC til 40ºC
Størrelse: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Vægt: 37 g
(Med forbehold for ændringer uden varsel)
C
ON
C
C
ON
SUOMI
VIRTALÄHDE
Tämä laskin toimitetaan varustettuna kaksitoimisella
virtalähteellä. Alkaalipariston käyttöikä riippuu täysin
käyttötavasta.
( Älä yritä itse vaihtaa paristoa. Anna pariston Huomaa:
vaihtaminen Canon-huollon tehtäväksi.)
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISUTOIMINTO
Kun virta on päällä ja mitään näppäintä ei paineta 7 minuuttiin,
laskin katkaisee virran automaattisesti. Käynnistä laskin
uudelleen painamalla näppäintä. Näyttöön tulee numero "0".
Sähkömagneettiset häiriöt tai staattiset sähkönpurkaukset
saattavat aiheuttaa näytön toimintahäiriöitä tai muistin
sisällön muuttumista/häviämistä. Jos näin tapahtuu,
paina näppäintä ja aloita laskutoimitus alusta.
YLIVUOTOMOIMINTO
Seuraavissa tapauksissa näyttöön tulee kirjain "ERROR",
näppäimistö lukittuu sähköisesti ja laskimen käyttö ei ole
mahdollista. Selvitä ylivuoto painamalla näppäintä.
Ylivuoto tapahtuu kun:
1) Laskun tulos tai muistin sisältö ylittää 8 numeroa
desimaalipilkusta vasemmalle.
2) Jaettaessa "0":lla.
TEKNISET TIEDOT
Virtalähde: Aurinkokenno ja Alkaliparisto (LR54 x 1)
Käyttölämpötila: 0ºC - 40ºC
Mitat: 102mm (P) x 61mm (L) x 10mm (K)
Paino: 37g
(Oikeus muutoksiin pidätetään)
C
ON
C
C
ON
NEDERLANDS
ELEKTRISCHE VOEDING
Deze calculator is uitgevoerd met een tweevoudige elektrische
voeding. De gebruiksduur van de alkaline batterij is afhankelijk
van het individuele gebruik van de calculator.
( Probeer nooit zelf de batterij te vervangen. Laat Opmerking:
dit over aan een Canon servicecentrum.)
AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE
Wanneer de calculator is ingeschakeld en gedurende een
periode van meer dan 7 minuten geen toets is ingedrukt, dan
schakelt de calculator zich automatisch uit om energie te
besparen. Druk op de toets om de calculator opnieuw in
te schakelen. Op het display verschijnt een "0".
Elektromagnetische interferentie of elektrostatische
ontladingen kunnen storingen op het display veroorzaken
of de inhoud van het geheugen wissen of wijzigen. Doet
dit probleem zich voor, druk dan op de toets en voer
de berekening opnieuw uit.
OVERLOOPFUNCTIE
In de volgende situaties verschijnt een "ERROR" op het
display, is het toetsenbord elektronisch vergrendeld en kunnen
geen bewerkingen worden uitgevoerd. Druk op om de
overloop ongedaan te maken. De overloopfunctie treedt op
wanneer:
1) Het resultaat of de geheugeninhoud groter is dan 8 cijfers
aan de linkerkant van de decimale punt.
2) Wordt gedeeld door "0".
TECHNISCHE GEGEVENS
Elektrische voeding: Zonnecel en alkaline batterij (LR54 x 1)
Temperatuur gebruiksomgeving: 0ºC t/m 40ºC
Afmetingen: 102mm (L) x 61mm (B) x 10mm (H)
Gewicht: 37g
(De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.)
C
ON
C
C
ON
(
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡГΙΑ ΑΠΕΝΕΡГΟΠΟΙΗΣΗΣ
Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη "ON" και κανένα από τα
πλήκτρα πιέζονται για περισσότερα από 7 λεπτά, ο υπολογιστής
απενεργοποιείται αυτόματα για να εξοικονομήσει ενέργεια. Πατήστε
για να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή.
102mm (M) x 61mm (П) x 10mm (Ύ)
37g
(LR54 x 1)
8
C
ON
C
C
ON
Produktspezifikationen
Marke: | Canon |
Kategorie: | Kalkulator |
Modell: | LS-270L |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Canon LS-270L benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kalkulator Canon
30 September 2024
23 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
25 August 2024
7 August 2024
1 August 2024
30 Juli 2024
24 Juli 2024
23 Juli 2024
Bedienungsanleitung Kalkulator
- Kalkulator Genius
- Kalkulator HP
- Kalkulator Lexibook
- Kalkulator Trevi
- Kalkulator Sharp
- Kalkulator Rex
- Kalkulator Olympia
- Kalkulator Casio
- Kalkulator Citizen
- Kalkulator Ibico
- Kalkulator Olivetti
- Kalkulator United Office
- Kalkulator Omron
- Kalkulator Sencor
- Kalkulator Sigma
- Kalkulator Rexel
- Kalkulator Globaltronics
- Kalkulator Milan
- Kalkulator Q-CONNECT
- Kalkulator Texas Instruments
- Kalkulator Tiger
- Kalkulator Genie
- Kalkulator Victor
- Kalkulator Aurora
- Kalkulator Texas
- Kalkulator Global Tronics
- Kalkulator Calculated Industries
- Kalkulator Addimult
- Kalkulator Victor Technology
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
30 September 2024
28 September 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
21 September 2024