Canon imagePROGRAF SD-21 Bedienungsanleitung

Canon Nicht kategorisiert imagePROGRAF SD-21

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon imagePROGRAF SD-21 (12 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
479
プリンタースタンド セットアップガイド
Printer Stand Setup Guide
Guide d'installation du socle de l'imprimante
Guía de conguración del Soporte de la impresora
Guia de conguração de suporte da impressora
Setup-Handbuch für das Druckergestell
Guida all'installazione del supporto della stampante
Installatiehandleiding printerstandaard
Przewodnik konguracji podstawki drukarki
スタンドの組み立ては本書をお読みください。ご使用の機種とイラストが異なる場合がありますが、基本的な手順は同じです。あらかじめご了承ください。
ご使用前に必ず本書をお読みください。
将来いつでも使用できるように大切に保管してください。
standRead this manual for details on assembling the . Although the illustrations may differ from the model you are using, the basic procedure is the same. We thank you for
understanding.
Be sure to read this manual before use.
Keep this manual in a handy location for future reference.
socleLisez ce manuel pour plus de détails sur le montage du . Bien que les illustrations puissent être différentes du modèle que vous utilisez, la procédure de base est
identique. Nous vous remercions de votre compréhension.
Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser le matériel.
Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir aisément vous y référer en cas de besoin.
soporteLea este manual donde encontrará detalles sobre el montaje del . Aunque las ilustraciones podrían diferir del modelo que está utilizando, el procedimiento básico es el
mismo. Gracias por su comprensión.
Asegúrese de leer este manual antes de usarlo.
Mantenga este manual a mano para futuras referencias.
suporteConsulte este manual para obter informações sobre a montagem do . As ilustrações podem ser diferentes do modelo que você estiver usando, mas o processo básico
é o mesmo. Agradecemos sua compreensão.
Não deixe de ler o manual antes de usar o equipamento.
Mantenha este manual à mão para referências futuras.
Lesen Sie dieses Handbuch, um Details zum Aufbau des s zu erhalten. Auch wenn sich die Abbildungen von dem von Ihnen verwendeten Modell möglicherweise Gestell
unterscheiden, ist die grundlegende Vorgehensweise identisch. Wir danken für Ihr Verständnis.
Lesen Sie dieses Handbuch unbedingt vor dem Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen griffbereit auf.
supportoLeggere questo manuale per conoscere i dettagli relativi al montaggio del . Anche se le gure possono essere diverse rispetto al modello effettivamente utilizzato, la
procedura di base è la stessa. Grazie per la comprensione.
Leggere il presente manuale prima dell'uso.
Mantenete quindi il manuale a portata di mano per future necessità di consultazione.
standaardLees deze handleiding voor nadere bijzonderheden over het in elkaar zetten van de . De illustraties zullen misschien niet het model dat u gebruikt, weergeven maar
de basisprocedure is hetzelfde. Wij danken u voor uw begrip.
Lees voorafgaand aan ingebruikname deze handleiding door.
Bewaar deze handleiding op een handige plaats zodat u de handleiding later gemakkelijk kunt raadplegen.
Przed zmontowaniem podstawki należy zapoznać się z niniejszym przewodnikiem. Zamieszczone w nim ilustracje mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu używanego
modelu urządzenia, procedura jednak pozostaje taka sama. Dziękujemy za zrozumienie.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z niniejszym przewodnikiem.
Niniejszy przewodnik należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu, aby można było z niego skorzystać w przyszłości.
SD-21
1
同梱品一覧 .......................................................................................................................................... 2
スタンドを組み立てる ........................................................................................................................ 3
プリンター設置の準備をする ............................................................................................................. 4
プリンターを設置する ........................................................................................................................ 5
バスケットを取り付ける .................................................................................................................... 5
アクセサリポケットを取り付ける .................................................................................................... 10
バスケットのポジション例 ...............................................................................................................11
Conteúdos da embalagem ................................................................................................................. 2
Montagem do suporte......................................................................................................................... 3
Prepare-se para instalar a impressora 4 ...............................................................................................
Instalação da impressora 5 ...................................................................................................................
Fixação da cesta 5 ................................................................................................................................
Axar o bolso acessório ................................................................................................................... 10
Exemplos de posições da cesta ........................................................................................................11
Inhoud van de verpakking .................................................................................................................. 2
De standaard in elkaar zetten............................................................................................................. 3
Voorbereidingen treffen voor het installeren van de printer 4 ................................................................
De printer installeren 5 ..........................................................................................................................
De 5opvangmand bevestigen ...............................................................................................................
Het vakje voor de accessoires bevestigen ....................................................................................... 10
Voorbeeld van opvangmandposities..................................................................................................11
Package Contents .............................................................................................................................. 2
Assemble the Stand 3 ...........................................................................................................................
Prepare to Install the Printer 4 ...............................................................................................................
Install the Printer................................................................................................................................. 5
Attach the Basket 5 ...............................................................................................................................
Attach the Accessory Pocket ............................................................................................................ 10
Example Basket Positions .................................................................................................................11
Paketinhalt 2 ..........................................................................................................................................
Aufbau des Gestells 3 ...........................................................................................................................
Vorbereitung für die Installation des Druckers 4 ....................................................................................
Installation des Druckers 5 ....................................................................................................................
Befestigung des Korbs 5 .......................................................................................................................
Befestigung der Tasche für Zubehör ................................................................................................ 10
Beispielkorbpositionen.......................................................................................................................11
Zawartość zestawu ............................................................................................................................. 2
Montaż podstawki 3 ...............................................................................................................................
Przygotowanie do instalacji drukarki 4 ..................................................................................................
Instalacja drukarki............................................................................................................................... 5
Dołączanie kosza 5 ...............................................................................................................................
Dołączanie kieszeni na akcesoria .................................................................................................... 10
Przykładowe konguracje kosza .......................................................................................................11
Contenu du colis 2 .................................................................................................................................
Assemblage du socle 3 .........................................................................................................................
Préparation de l'installation de l'imprimante 4 .......................................................................................
Installation de l'imprimante 5 .................................................................................................................
Montage du panier.............................................................................................................................. 5
Montage du compartiment accessoires ............................................................................................ 10
Exemple de positions du panier ........................................................................................................11
Contenuto della confezione 2 ................................................................................................................
Assemblaggio del supporto 3 ................................................................................................................
Preparazione all'installazione della stampante 4 ...................................................................................
Installazione della stampante 5 .............................................................................................................
Fissaggio del raccoglitore ................................................................................................................... 5
Fissaggio della tasca accessori ........................................................................................................ 10
Esempi di posizioni del raccoglitore ..................................................................................................11
Contenido de la caja ........................................................................................................................... 2
Montaje del soporte 3 ............................................................................................................................
Preparación para la instalación de la impresora 4 ................................................................................
Instalación de la impresora................................................................................................................. 5
Conexión de la cesta 5 ..........................................................................................................................
Conexión del compartimento de accesorios..................................................................................... 10
Ejemplo de posiciones de la cesta ....................................................................................................11
目次 Índice Sommario
Contents InhoudConteúdo
Sommaire Inhalt Spis treści
2
N. バスケット布/バスケットロッド(タグ側)*2
Basket cloth / *2Basket rod (tag side)
Tissu du Tige de panier (côté étiquette)panier / *2
Tela de la Varilla del cesto cesta /
(lado de la etiqueta) *2
Tecido Haste da cesta (lateral da marca) da cesta / *2
Korbtuch/ *2Korbstange (Markenseite)
Tessuto del raccoglitore / Asta del raccoglitore
(lato dell'etichetta) *2
Opvangmand Stang van opvangmand doek /
(labelzijde) *2
Materiał Pręt kosza (od strony znacznika)kosza / *2
I. バスケットアーム用 六角ビス(× )M4 4
M4 basket arm Hex screw for (x 4)
Vis hexagonale (x 4)M4 pour le bras du panier
Tornillo hexagonal (x 4) M4 para el brazo del cesto
Parafuso sextavado braço da cesta (x 4)M4 para o
M4-Sechskantschraube für Korbarm (x 4)
Vite esagonale braccio del raccoglitore (x 4)M4 per il
M4 zeskantschroef voor arm van opvangmand (x 4)
Śruba sześciokątna (x 4)M4 ramienia kosza
L. バスケットロッド(ひも側) *1
Basket rod (cord side) *1
Tige de panier (côté cordon) *1
Varilla del cesto (lado del cable) *1
Haste da cesta (lateral do cabo) *1
Korbstange (Kabelseite) *1
Asta del raccoglitore (lato del cavo) *1
Stang van opvangmand (koordzijde) *1
Pręt kosza (od strony kabla) *1
B. スタンドレッグ R
Stand leg R
Jambe R du socle
Pata del soporte R
Perna do suporte R
Gestellbein-R
Gamba del supporto R
Poot van de standaard R
Noga podstawki R
H. スタンドステー
Stand stay
Soutien du socle
Travesaño del soporte
Apoio do suporte
Gestellstütze
Tirante del supporto
Steun van de standaard
Poprzeczka podstawki
C. M8 六角レンチ
M8 Allen wrench
Clé Allen M8
Llave Allen M8
Chave allen M8
M8-Inbus-Schlüssel
Chiave a brugola M8
M8-inbussleutel
Klucz imbusowy M8
J. バスケットアーム(× )2
Basket arm (x 2)
Bras de panier (x 2)
Brazo del cesto (x 2)
Braço da cesta (x 2)
Korbarm (x 2)
Braccio del raccoglitore (x 2)
Arm van opvangmand (x 2)
Ramię kosza (x 2)
A. スタンドレッグ L
Stand leg L
Jambe L du socle
Pata del soporte L
Perna do suporte L
Gestellbein-L
Gamba del supporto L
Poot van de standaard L
Noga podstawki L
D. M4 六角レンチ
M4 Allen wrench
Clé Allen M4
Llave Allen M4
Chave allen M4
M4-Inbus-Schlüssel
Chiave a brugola M4
M4-inbussleutel
Klucz imbusowy M4
K. ロッドホルダー(× )2
Rod holder (x 2)
Support de tige (x 2)
Soporte de la varilla (x 2)
Suporte da haste (x 2)
Stangenhalter (x 2)
Supporto dell'asta (x 2)
Stanghouder (x 2)
Uchwyt pręta (x 2)
E. アクセサリポケット
Accessory pocket
Compartiment accessoires
Compartimento de accesorios
Bolso acessório
Tasche für Zubehör
Tasca accessori
Vakje voor accessoires
Kieszeń na akcesoria
F. M4 9六角ビス(× )
M4 hex screw (x 9)
Vis hexagonale (x 9)M4
Tornillo hexagonal (x 9) M4
Parafuso sextavado (x 9)M4
M4-Sechskantschraube (x 9)
Vite esagonale (x 9)M4
M4 zeskantschroef (x 9)
Śruba sześciokątna (x 9)M4
G. M8 4六角ビス(× )
M8 hex screw (x 4)
Vis hexagonale (x 4)M8
Tornillo hexagonal (x 4) M8
Parafuso sextavado (x 4) M8
M8-Sechskantschraube (x 4)
Vite esagonale (x 4)M8
M8 zeskantschroef (x 4)
Śruba sześciokątna (x 4)M8
お買い上げの地域によっては付属しない場合があります。
These items might not be included depending on your region.
Il est possible que ces éléments ne soient pas inclus selon votre région.
Dependiendo de su región, estos accesorios podrían no estar incluidos.
Esses itens podem não estar inclusos dependendo da sua região.
Diese Artikel sind abhängig von Ihrer Region möglicherweise nicht enthalten.
In base alla regione, è possibile che alcuni di questi elementi non siano inclusi nella
confezione.
Afhankelijk van uw regio kan het zijn dat deze items niet worden meegeleverd.
W zależności od regionu poniższe elementy mogą nie być dołączone.
*1 バスケットロッド(ひも側)はプリンターを設置する際の位置合わせロッドとして
も使用します。
*2 バスケットロッド(タグ側)はバスケット布に取り付け済みです。
*1 The basket rod (cord side) can also be used as an alignment rod when installing the
printer.
*2 The basket rod (tag side) is already attached to the basket cloth.
*1 Il est également possible d'utiliser la tige de panier (côté cordon) comme une tige
d'alignement lors de l'installation de l'imprimante.
*2 La tige de panier (côté étiquette) est déjà montée sur le tissu du panier.
*1 La varilla del cesto (lado del cable) también puede usarse como una varilla de
alineación al instalar la impresora.
*2 La varilla del cesto (lado de la etiqueta) p3-ya está conectada a la tela de la cesta.
*1 A haste da cesta (lateral do cabo) também pode ser usada como uma haste de
alinhamento durante a instalação da impressora.
*2 A haste da cesta (lateral da marca) já foi instalada no tecido da cesta.
*1 Die Korbstange (Kabelseite) kann bei der Installation des Druckers auch als
Ausrichtungsstange verwendet werden.
*2 Die Korbstange (Markenseite) tuch befestigt. ist bereits am Korb
*1 L'asta del raccoglitore (lato del cavo) può essere utilizzata anche come asta di
allineamento in fase d'installazione della stampante.
*2 L'asta del raccoglitore (lato dell'etichetta) è già ssata al tessuto del raccoglitore.
*1 De stang van opvangmand (koordzijde) kan ook worden gebruikt als een
uitlijningsstang bij het installeren van de printer.
*2 De stang van opvangmand (labelzijde) opvangmanddoek bevestigd. is al aan de
*1 Pręt kosza (od strony kabla) może zostać również użyty jako pręt wyrównywania
podczas instalowania drukarki.
*2 Pręt kosza (od strony znacznika) jest już przymocowany do materiału kosza.
同梱品一Contenido de la caja Contenuto della confezione
Package Contents Conteúdos da embalagem Inhoud van de verpakking
Contenu du colis Paketinhalt Zawartość zestawu
この他にも、各種ご案内が同梱されている場合があります。
Other documentation may also be included in the package.
L'autre documentation pourra aussi être incluse dans le paquet.
El paquete puede también contener otras guías.
Pode estar incluída no pacote outra documentação.
Es sind ggf. weitere Dokumentationen in der Packung enthalten.
È possibile che la confezione includa altre guide.
De verpakking kan ook nog andere documentatie bevatten.
W zestawie może znajdować się również inna dokumentacja.
M. バスケット固定部材(× )2
Basket locking support (x 2)
Support de verrouillage de panier (x 2)
Soporte de bloqueo de cesta (x 2)
Suporte de Bloqueio da Cesta (x 2)
Korbstützensperre (x 2)
Supporto per blocco raccoglitore (x 2)
Vergrendelingssteun opvangmand (x 2)
Podpórka blokująca kosza (x 2)
A
K
B
H
F
N
G
L
I J
E
C D
M


Produktspezifikationen

Marke: Canon
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: imagePROGRAF SD-21

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Canon imagePROGRAF SD-21 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Canon

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-