Camille Bauer Sineax A210 Bedienungsanleitung
Camille Bauer
MessgerÀte
Sineax A210
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Camille Bauer Sineax A210 (32 Seiten) in der Kategorie MessgerĂ€te. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/32
1
Betriebsanleitung
Multifunktionales
LeistungsmessgerÀt
Mode dâemploi
Indicateur puissance
multifunction
Operating Instructions
Multifunctional
Power Monitor
SINEAX A 210/A 220 A 210/A 220 Bd-f-e 151 118-08 03.13
Camille Bauer AG
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
Telefon +41 56 618 21 11
Telefax +41 56 618 21 21
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Sicherheitshinweise
Die Installation und Inbetriebnahme darf nur
durch geschultes Personal erfolgen.
ĂberprĂŒfen Sie vor der Inbetriebnahme,
dass:
â die maximalen Werte aller AnschlĂŒsse
nicht ĂŒberschritten werden, siehe Kapitel
«Technische Daten»
â die Anschlussleitungen nicht beschĂ€digt
und bei der Verdrahtung spannungsfrei
sind
â Energierichtung und Phasenfolge stim-
men.
Das GerÀt muss ausser Betrieb gesetzt
werden, wenn ein gefahrloser Betrieb (z.B.
sichtbare BeschÀdigungen) nicht mehr
möglich ist. Dabei sind alle AnschlĂŒsse
abzuschalten. Das GerÀt ist an unser Werk
bzw. an eine durch uns autorisierte Service-
stelle zu schicken.
Ein Ăffnen des GehĂ€uses bzw. ein Eingriff in
das GerÀt ist verboten. Das GerÀt hat keinen
eigenen Netzschalter. Achten Sie darauf,
dass beim Einbau ein gekennzeichneter
Schalter in der Installation vorhanden ist
und dieser vom Benutzer leicht erreicht
werden kann.
Bei einem Eingriff in das GerÀt erlischt der
Garantieanspruch.
Consignes de sécurité
Lâinstallation et la mise en service doivent
impĂ©rativement ĂȘtre faites par du personnel
spécialement formé.
Avant la mise en service vĂ©riïŹ er les points
suivants:
â ne pas dĂ©passer les valeurs maximales
de tous les raccordements, voir chapitre
«Caractéristiques techniques».
â sâassurer que les lignes raccordĂ©es ne
soient ni abimées ni sous tension.
â vĂ©riïŹ er que le sens dâĂ©nergie et la suite des
phases soient corrects.
Lâappareil doit ĂȘtre mis hors service si un
fonctionnement sans danger nâest plus pos-
sible (p. ex. suite Ă un dommage visible). Tous
les raccordements doivent ĂȘtre dĂ©connectĂ©s.
Lâappareil doit ĂȘtre retournĂ© en usine resp.
à un atelier autorisé pour faire des travaux
de service.
Toute intervention et lâouverture de lâappareil
sont interdites. Lâappareil ne possĂšde pas
dâinterrupteur principal propre. Faire attention
quâun interrupteur bien repĂ©rĂ© et facilement
atteignable par lâutilisateur soit installĂ©.
Toute intervention dans lâappareil entraĂźne
lâextinction de la clause de garantie.
Safety notes
The installation and commissioning should
only be carried out by trained personnel.
Check the following points before com-
missioning:
â that the maximum values for all the
connections are not exceeded, see the
âTechnical dataâ section,
â that the connection wires are not dam-
aged, and that they are not live during
wiring,
â that the power ïŹ ow direction, and the
phase rotation are correct.
The instrument must be taken out of service
if safe operation is no longer possible (e.g.
visible damage). In this case, all the con-
nections must be switched off. The instru-
ment must be returned to the factory or to
an authorized service dealer.
It is forbidden to open the housing and to
make modiïŹ cations to the instrument. The
instrument is not equipped with an integrat-
ed circuit breaker. During installation check
that a labeled switch is installed and that it
can easily be reached by the operators.
Unauthorized repair or alteration of the unit
invalidates the warranty.
Inhaltsverzeichnis Seite
Kurzbeschreibung 2
Technische Daten 2
Wartungshinweis 2
Inbetriebnahme 3
Elektrische AnschlĂŒsse 3
Anschlussarten 3
Anzeige und Bedienung 5
VerfĂŒgbare Messdaten 5
Anzeigeebenen 6
Bedienung 6
Programmierung 7
Werkseinstellungen 7
Ăbersicht der Parameter 7
Kurzanleitung zum Ăndern
der Parameter 29
Diagramm Programmierung 30
Masszeichnungen 32
Sommaire Page
Description brĂšve 11
Caractéristiques techniques 11
Conseil pour la maintenance 11
Mise en service 12
Raccordements Ă©lectriques 12
Possibilités de raccordement 12
AfïŹ chage et utilisation 14
Données de mesure disponibles 14
Niveaux dâafïŹ chage 15
Utilisation 15
Programmation 16
RĂ©glage en usine 16
Aperçu des paramÚtres 16
Instruction abrĂ©gĂ©e pour modiïŹ er
les paramĂštres 29
Diagramme des programmations 30
Croquis dâencombrements 32
Contents Page
Brief description 20
Technical data 20
Note of maintenance 20
Commissioning 21
Electrical connections 21
Connection modes 21
Display and operating 23
Available measurement data 23
Display levels 24
Operating 24
Programming 25
Factory default 25
Parameters overview 25
Brief operating instruction for
parameter modiïŹ cation 29
Programming charts 30
Dimensional drawings 32
GerĂ€te dĂŒrfen nur
fachgerecht entsorgt
werden!
Les appareils ne peu-
vent ĂȘtre Ă©liminĂ©s que
de façon appropriée!
The instruments must
only be disposed of in
the correct way!
2
Kurzbeschreibung
Das GerÀt A 210 ist ein EinbaugerÀt im Format 96 x 96 mm, das
GerÀt A 220 ist ebenfalls ein EinbaugerÀt im Format 144 x 144 mm.
Beide dienen der Analyse von Wechselstromnetzen. Erfasst werden
Spannungen, Ströme, Frequenz und Phasenverschiebungen in
1-phasen- bzw. 3-phasen-Netzen. Daraus lassen sich die Grössen
Wirk-, Blind- und Scheinleistung, Wirk- und Blindenergie, sowie der
Leistungsfaktor und der Nullleiterstrom berechnen. In Verbindung
mit Strom- und Spannungswandlern, deren ĂbersetzungsverhĂ€ltnis
zur direkten Anzeige aller Messdaten programmierbar ist, kann das
GerÀt Messungen in Nieder- und Mittelspannungsnetzen vornehmen.
Das GerÀt A 210/A 220 dient als Anzeiger mit zwei S0-AusgÀngen
bzw. Grenzwertmelder-AusgÀngen.
Technische Daten
(detaillierte Angaben siehe Datenblatt, downloadbar unter
www.camillebauer.com)
MesseingÀnge
Nennfrequenz: 50, 60 Hz
Eingangsnennspannung: Leiter - Leiter: 500 V
Leiter - N: 290 V
Eingangsnennstrom: 5 A oder 1 A
ZulĂ€ssige dauernd ĂŒberhöhte Eingangsgrössen
10 A bei 346 V im Einphasennetz
10 A bei 600 V im Drehstromnetz
ZulĂ€ssige kurzzeitig ĂŒberhöhte Eingangsgrössen
Ăberhöhte
Eingangsgrösse
Anzahl der
Ăber-
höhungen
Dauer der
Ăber-
höhungen
Zeitraum
zwischen
2 aufeinander-
folgenden
Ăberhöhungen
577 V LN 10 1 s 10 s
100 A 10 1 s 100 s
100 A 5 3 s 5 Min
Messbereiche
U, I, S: †120% vom Nennwert
P, Q: †± 120% vom Nennwert
F: 45 bis 65 Hz
cosÏ: ± 1
Impuls-/GrenzwertausgÀnge
Die beiden digitalen AusgÀnge arbeiten je nach eingestellter Funktion
entweder als Impulsausgang fĂŒr Wirk- bzw. Blindenergie oder als
Grenzwertmelder.
Die AusgÀnge sind passiv und von allen anderen Kreisen durch
Optokoppler galvanisch getrennt. Sie sind fĂŒr die Ansteuerung
von TarifgerÀten (S0-Norm DIN 43 864), oder von 24 V-Relais
geeignet.
Uext †40 V DC (OFF: Leckstrom †0,1 mA)
IL †150 mA (ON: Klemmenspannung †1,2 V)
t
U
U
z.B. Energiebezug
z.B. Grenzwertausgang
RL
R
L
SO2
SO1
20
21
22
Uext
GrenzwertausgÀnge
Die Messgrössen können frei zugeordnet werden.
ImpulsausgÀnge
Es können Wirk- und Blindenergie-Impulse zur Ansteuerung von
elektronischen und elektromechanischen ZĂ€hlern erzeugt werden.
Hilfsenergie
DC-, AC-Netzteil 50 bis 400 Hz
100 bis 230 V AC/DC ±15% oder 24 bis 60 V AC/DC ±15%
(UL) 85 bis 125 V DC
Leistungsaufnahme: 3 VA (ohne Erweiterungsmodul)
Zum Abschalten der Hilfsenergie ist in der NĂ€he des
GerÀtes eine gekennzeichnete, leicht erreichbare
Schaltvorrichtung mit Strombegrenzung vorzusehen.
Die Absicherung sollte 10 A oder weniger betragen
und an die vorhandene Spannung und den Fehler-
strom angepasst sein.
Referenzbedingungen nach IEC 688 bzw. EN 60 688
Sinus 50 - 60 Hz, 15 - 30°, Anwendungsgruppe II
Messgenauigkeit (bezogen auf Nennwert)
Strom, Spannung ± 0,5%
Leistung ± 1,0%
Powerfaktor ± 1,0%
Energie ± 1,0%
Frequenz ± 0,02 Hz (absolut)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur: -10 bis +55 °C
Lagertemperatur: -25 bis +70 °C
Relative Feuchtigkeit: †75%
Betriebshöhe: 2000 m max.
Nur in InnenrÀumen zu verwenden
Sicherheit
Schutzklasse: II (SpannungseingÀnge mit Schutz-
impedanz)
Messkategorie: III
Verschmutzungsgrad: 2
Bemessungsspannung: 300 V
PrĂŒfspannungen: Zwischen StromeingĂ€ngen, Hilfs-
energie, DigitalausgÀngen, Klem-
men des aufgesetzten Steckmo-
duls: 3700 V / 50 Hz / 1 Min.
An SpannungseingÀngen:
4,25 kV 1,2/50 ÎŒs
Modulanschluss: Die rĂŒckseitige Stiftleiste ist via
Schutzimpedanz mit den Span-
nungseingÀngen verbunden. Es
dĂŒrfen nur die zulĂ€ssigen Module
aufgesteckt werden!
BerĂŒhrungsschutz: IP 20
Wartungshinweis
Das LeistungsmessgerÀt ist wartungsfrei.
Anzeige
Die Anzeige erfolgt 3-stellig bzw. 4-stellig (Frequenz) und rechts-
bĂŒndig, mit Ausnahme der Energiewerte, deren Umfang 8 Stellen
betrÀgt. Die linke 7-Segmentanzeige dient der Darstellung von
Vorzeichen oder AbkĂŒrzungen.
AbkĂŒrzungen:
Maximalwert
Minimalwert
Mittelwert
max. Mittelwert
Minimalwert fĂŒr Powerfaktor; es wird der schlechteste
der 3 Werte von P1, P2 und P3 angezeigt
Nullleiterstrom
Induktiv
kapazitiv
incoming, Bezug
outgoing, Abgabe
Intervall Wirkleistung
Intervall Blindleistung
3
Intervall Scheinleistung
letztes Intervall; t-0
, ... vorletztes Intervall; t-1, -2, -3, -4
Overload, Ăberbereichsanzeige
â Systemwert
Î Dreieckspannung
EnergiezÀhler
Hochtarif
Niedertarif
Akuelle
Zeit t t-0 t-1 t-2 t-3 t-4
Intervall 0 Intervall 1 Intervall 2 Intervall 3 Intervall 4
NullpunktunterdrĂŒckung
PF bzw. cosÏ: Anzeige ---,
wenn Sx < 0,2% Snenn
Ströme: Anzeige 0, wenn Ix < 0,1% Inenn
Inbetriebnahme
Das LeistungsmessgerÀt kann durch Einschalten der Hilfsenergie in
Betrieb genommen werden. Es erscheinen nacheinander folgende
Anzeigen:
1. Segmenttests: Alle Segmente der Anzeige und alle LEDâs leuch-
ten fĂŒr 2 s.
2. Softwareversion : z.B. A 210 1.04
3. Die 3 Strangspannungen bei der Erstinbetriebnahme.
Hilfsenergieausfall
Bei einem Hilfsenergieausfall bleiben alle programmierten Werte
erhalten.
Nach dem Wiederanlegen der Hilfsenergie wird der zuletzt gewÀhlte
Modus angezeigt.
Elektrische AnschlĂŒsse
Sicherheitsabschaltung
Die Hauptstromversorgung zum GerÀt muss einer
nachgeschalteten Vorrichtung zur Strombegrenzung
nachgeschaltet sein. Die elektrische Sicherung sollte
20 Ampere oder weniger betragen und fĂŒr vorhan-
dene Spannung und Fehlerstrom zulÀssig sein;
verwenden Sie vorzugsweise 5-Ampere-Sicherungen.
WARNUNG
Die Hauptstromversorgung zum GerÀt muss einer
nachgeschalteten Vorrichtung zur Strombegrenzung
nachgeschaltet sein. Die elektrische Sicherung sollte
20 Ampere oder weniger betragen und fĂŒr vorhan-
dene Spannung und Fehlerstrom zulÀssig sein;
verwenden Sie vorzugsweise 5-Ampere-Sicherungen.
Es sind die landesĂŒblichen Vorschriften (z.B. in
Deutschland VDE 0100 âBedingungen ĂŒber das Er-
richten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen
unter 1000 Vâ bei der Installation und Auswahl des
Materials der elektrischen Leitungen zu befolgen!
Bei Verwendung externer Spannungs- und Strom-
wandler beachten Sie die Hersteller-Informationen fĂŒr
den Anschluss zur Spannungs- und Strom-Ăberwa-
chung.
U1
I1
U2
I2
U3
I3
N
Hilfsenergie
Impuls-/
GrenzwertausgÀnge
Messeingang, je nach Messaufgabe
Jumper
1 2 +
2022 21
1 2
SO
LOCK
Camille Bauer AG
Switzerland
14 15
11
N
9
I3
8
U3
7
I3
6
I2
5
U2
4
I2
3
I1
2
U1
1
I1
SINEAX A210
210-121200
UL: 3~300V 5A 50/60Hz CAT III
IEC: 3~500/290V 5A 50/60Hz CAT III
Mat: 149783/1234567/001
Man: 10/02
NLBxxxx
100-230V AC
85-125V DC
50-400Hz 3VA
No. 1
Abgebildet ist der SINEAX A 210. Die AnschlĂŒsse sind jedoch beim
SINEAX A 220 identisch.
Symbol Bedeutung
GerĂ€te dĂŒrfen nur fachgerecht entsorgt werden
Doppelte Isolierung, GerÀt der Schutzklasse 2
CE-KonformitĂ€tszeichen. Das GerĂ€t erfĂŒllt die Bedin-
gungen der zutreffenden EG-Richtlinien.
Produkte mit dieser Kennzeichnung stimmen
sowohl mit den kanadischen (CSA) als auch mit den
amerikanischen Vorschriften (UL) ĂŒberein
Achtung! Allgemeine Gefahrenstelle. Betriebsanlei-
tung beachten.
Allgemeines Symbol: Eingang
Allgemeines Symbol: Ausgang
Allgemeines Symbol: Hilfsenergie-Versorgung
CAT III Messkategorie CAT III fĂŒr Strom- und Spannungs-
eingÀnge
Produktspezifikationen
Marke: | Camille Bauer |
Kategorie: | MessgerÀte |
Modell: | Sineax A210 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Camille Bauer Sineax A210 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung MessgerÀte Camille Bauer
30 August 2024
Bedienungsanleitung MessgerÀte
- MessgerÀte Basetech
- MessgerÀte Hama
- MessgerÀte LogiLink
- MessgerÀte Nedis
- MessgerÀte Panasonic
- MessgerÀte Voltcraft
- MessgerÀte Bosch
- MessgerÀte Flex
- MessgerÀte Laserliner
- MessgerÀte Vonroc
- MessgerÀte Velleman
- MessgerÀte Powerfix
- MessgerÀte Alecto
- MessgerÀte Bresser
- MessgerÀte Techno Line
- MessgerÀte Technoline
- MessgerÀte TFA
- MessgerÀte Cocraft
- MessgerÀte Skil
- MessgerÀte Trotec
- MessgerÀte Hema
- MessgerÀte Einhell
- MessgerÀte Pyle
- MessgerÀte Mitsubishi
- MessgerÀte Topcom
- MessgerÀte Pioneer
- MessgerÀte Megasat
- MessgerÀte Continental Edison
- MessgerÀte Hazet
- MessgerĂ€te GĂŒde
- MessgerÀte Perel
- MessgerÀte Probuilder
- MessgerÀte Wago
- MessgerÀte Workzone
- MessgerÀte ProfiCare
- MessgerÀte Homedics
- MessgerÀte Lanaform
- MessgerÀte Soehnle
- MessgerÀte Bushnell
- MessgerÀte Fysic
- MessgerÀte Laica
- MessgerÀte Amprobe
- MessgerÀte Metrix
- MessgerÀte Goobay
- MessgerÀte IHealth
- MessgerÀte Ansmann
- MessgerÀte Westfalia
- MessgerÀte Honeywell
- MessgerÀte Profitec
- MessgerÀte Reely
- MessgerÀte Holzmann
- MessgerÀte MSW
- MessgerÀte Midland
- MessgerÀte Leica
- MessgerÀte Brandson
- MessgerÀte Toolland
- MessgerÀte Grohe
- MessgerÀte ABB
- MessgerÀte AS Schwabe
- MessgerÀte Kopp
- MessgerÀte Hager
- MessgerÀte Omnitronic
- MessgerÀte Kyoritsu
- MessgerÀte GW Instek
- MessgerÀte Monacor
- MessgerÀte KERN
- MessgerĂ€te BrĂŒder Mannesmann
- MessgerÀte Milwaukee
- MessgerÀte Aktobis
- MessgerÀte Testo
- MessgerÀte Elma
- MessgerÀte Albrecht
- MessgerÀte Kogan
- MessgerÀte Peak
- MessgerÀte IDEAL
- MessgerÀte TrueLife
- MessgerÀte Carrier
- MessgerÀte VDO
- MessgerÀte Digitus
- MessgerÀte Eberle
- MessgerÀte Testboy
- MessgerÀte Fantini Cosmi
- MessgerÀte Greenlee
- MessgerÀte Multimetrix
- MessgerÀte IFM
- MessgerÀte Cablexpert
- MessgerÀte Extech
- MessgerÀte BENNING
- MessgerÀte Metrel
- MessgerÀte Fluke
- MessgerÀte Soler & Palau
- MessgerÀte FLIR
- MessgerÀte Vemer
- MessgerÀte Oregon Scientific
- MessgerÀte Finder
- MessgerÀte Shimano
- MessgerÀte Stabila
- MessgerÀte Elgato
- MessgerÀte Hikmicro
- MessgerÀte Duro Pro
- MessgerÀte Enda
- MessgerÀte Entes
- MessgerÀte GMC Instruments
- MessgerÀte Gossen Metrawatt
- MessgerÀte Hameg
- MessgerÀte Ideal Networks
- MessgerÀte Joy-it
- MessgerÀte LaCie
- MessgerÀte Maximum
- MessgerÀte Megger
- MessgerÀte Mercury
- MessgerÀte Myoton
- MessgerÀte Nieaf-Smitt
- MessgerÀte PCE Instruments
- MessgerÀte PICO
- MessgerÀte Psiber
- MessgerÀte RK Technology
- MessgerÀte Sanwa
- MessgerÀte Sekonic
- MessgerÀte Skandia
- MessgerÀte Sonel
- MessgerÀte Uni-T
- MessgerÀte Uni-Trend
- MessgerÀte Wachendorff
- MessgerÀte TFA Dostmann
- MessgerÀte Vimar
- MessgerÀte Owon
- MessgerÀte PeakTech
- MessgerÀte Siig
- MessgerÀte Comark
- MessgerÀte Eltako
- MessgerÀte H-Tronic
- MessgerÀte Beha-Amprobe
- MessgerÀte Chauvin Arnoux
- MessgerÀte Electronics International
- MessgerÀte Eastron
- MessgerÀte Arya
- MessgerÀte Emko
- MessgerÀte Pancontrol
- MessgerÀte Wentronic
- MessgerÀte X-Rite
- MessgerÀte CESYS
- MessgerÀte Trumeter
- MessgerÀte Etymotic
- MessgerÀte ORNO
- MessgerÀte Ebro
- MessgerÀte TDE Instruments
- MessgerÀte Zircon
- MessgerÀte Apollo Ultrasonic
- MessgerÀte BJZ
- MessgerÀte Adwa
- MessgerÀte Greisinger
- MessgerÀte Clean Air Optima
- MessgerÀte Motrona
- MessgerÀte Atmel
- MessgerÀte Tru Components
- MessgerÀte Qubino
- MessgerÀte Janitza
- MessgerÀte CEM
- MessgerÀte Klein Tools
- MessgerÀte J.P. Instruments
- MessgerÀte AREXX
- MessgerÀte Tempo
- MessgerÀte CIRCUTOR
- MessgerÀte Seaward
- MessgerÀte Dostmann Electronic
- MessgerÀte ClimeMET
- MessgerÀte Cliff
- MessgerÀte Water-i.d.
- MessgerÀte Tektronix
- MessgerÀte AkYtec
- MessgerÀte Aeros
- MessgerÀte Aqua Master Tools
- MessgerÀte Hanna
- MessgerÀte Qualita
- MessgerÀte MGL Avionics
- MessgerÀte Aerospace Logic
- MessgerÀte Johnson Level
- MessgerÀte GMW
- MessgerÀte SOEKS
- MessgerÀte Softing
- MessgerÀte Weltron
- MessgerÀte Oscium
- MessgerÀte Lascar Electronics
- MessgerÀte INFICON
- MessgerÀte Blebox
- MessgerÀte HOZO Design
- MessgerÀte Corentium
- MessgerÀte GQ
- MessgerÀte Murideo
- MessgerÀte SecuTech
- MessgerÀte NetPeppers
- MessgerÀte SensoProtect
- MessgerÀte ZKETECH
- MessgerÀte LabNation
- MessgerÀte MASIMO
- MessgerÀte Milesight
- MessgerÀte Ermenrich
- MessgerÀte Siglent
- MessgerÀte Noyafa
- MessgerÀte Stamos
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024