Cabstone DailyTunes Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cabstone DailyTunes (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zur kor-
rekten Installation und Benutzung. Bewahren Sie sie auf, damit Sie diese bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes parat haben.
Beschreibung und Funktion
Dieses Produkt ist ein In-Ear Headset und dient dem Übertragen von Audiosignalen mobiler Quellgeräte, wie Android- und IOS Smart Phones, an das
menschliche Ohr. Die Multifunktionstaste kann je nach Unterstützung des verwendeten Quellgeräts
mehrere Audiofunktionen steuern. Weiterhin kann es als Freisprecheinrichtung verwendet werden.
Bedienelemente
1 Ohrhörer S/M/L Multifunktionstaste mit Mikrofon 2 3 Klinkenanschluss Fig.1: Bedienelemente
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz >> Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren
und transportieren.
Verletzungsgefahr durch ungeeignete
Umgebungsbedingungen
>>
>>
>>
>>
Nur im Trocken verwenden.
Mechanische Beanspruchung vermeiden.
Nicht im Straßenverkehr verwenden!
Wichtige Signale können übertönt werden.
Musik nicht zu laut drehen, um Gehörschäden zu
vermeiden!
Sachschaden durch inkompatible
Produktkombinationen
>> Technische Daten aller verwendeter Produkte vergleichen.
Diese müssen übereinstimmen oder im angegebenen Bereich
liegen.
Sachschaden durch ungeeignete
Vorgehensweise
>>
>>
>>
Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand
verwenden.
Produkt, Produktteile und Zubehör nicht ändern oder modizieren.
Gehäuse nicht öffnen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie Ihr Produkt nur zu den in Kapitel Beschreibung und Funktion beschriebenen Zwecken. Verwenden Sie dieses Produkt nur im Tro-
ckenen. Andere Verwendungen sind nicht gestattet. Zweckentfremdung führt zu Garantieverlust und Haftungsausschluss.
Anschluss und Bedienung
1. Prüfen Sie den Packungsinhalt auf Unversehrtheit.
2. Montieren Sie die größtmöglichen Ohrhörer, um einen optimalen Klang zu erhalten.
3. Verbinden Sie das InEar Earphone mit dem Quellgerät.
4. Stecken Sie die Ohrhörer vorsichtig in Ihre Ohren. Die Ohrhörer sind mit (R) für die rechte und (L) für die linke Seite beschriftet.
5. Nutzen Sie Ihr Ohr als Zugentlastung bei sportlichen oder bewegungsintensiven Aktivitäten.
6. Drehen Sie die Ohrhörer leicht, um eine gute Verbindung zum Ohr herzustellen.
7. Bedienen Sie die Multifunktionstaste wie folgt (Funktioniert mit vielen MP3 Playern und Smartphones.):
Multi-
funktions-
taste
1x kurz drücken >>
>>
>>
Zwischen PLAY und PAUSE wechseln
Eingehenden Anruf annehmen
Bestehender Sprachverbindung beenden
2x kurz drücken >> nächstes Lied abspielen
3x kurz drücken >> vorheriges Lied abspielen
8. Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung.
Wartung, Pege, Lagerung und Transport
• Das Produkt ist wartungsfrei.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Gerät.
• Reinigen Sie die Membran bei Bedarf nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor.
• Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf, um Schäden zu vermeiden.
Gewährleistung und Haftung
• Der Hersteller gewährt auf ein neues Produkt 2 Jahre Garantie.
• Da der Hersteller keinen Einuss auf die Installation des Produktes hat, deckt die Gewährleistung nur das Produkt selbst ab.
• Der Hersteller haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Installation, Bedienung oder Wartungentstehen.
• Ein anderer als in dieser Betriebsanleitung beschriebener Einsatz ist unzulässig und führt zu Gewährleistungsverlust, Garantieverlust und
Haftungsausschluss.
• Druckfehler und Änderungen an Gerät, Verpackung oder Produktdokumentation behalten wir uns vor.
Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-
standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsach-
gemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der
Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Nr.: 82898622
EG-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Cabstone
TM, eine registrierte Handelsmarke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anfor-
derungen und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
Dokument
Revisionsdatum: 11.11.2013 Version 3
1/4
Betriebsanleitung für
InEar Earphones
Cabstoneâ„¢
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
Designed in Germany, made in China.
User‘s Manual for
InEar Earphones
Cabstoneâ„¢
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
Designed in Germany, made in China.
Read the instructions carefully and completely. It is part of the product and contains important notes for use. Keep this document!
Description and Function
This product is an In-Ear Headset and is made for transferring audio signals of mobile source devices like Android and IOS Smart Phones to the
human ear. The multifunction button can control several audio functions, depending on the support of
Fig.1: Operating Elements
yoursource device. It is also useable as hands-free device.
Operating Elements
1 Ear Buds S/M/L Multifunction button with microphone Jack connection2 3
Safety Instructions
Risk of injury by tripping and falling >> Place, transport and install product, parts and acceories in a safe
way.
Risk of injury by inappropriate ambient
conditions
>>
>>
>>
>>
Only use in dry ambiance.
Avoid mechanical stressing.
Do not use in road trafîš¿c!
Important signals can be drowned out.
Turn music not too loud to avoid hearing damage!
Risk of material damage by improper
product combination
>> The speciîš¿cations of all used products must match or be within
the speciîš¿ed range.
Material damage by improper
methods
>>
>>
>>
Use product, product parts and accessories only in perfect con-
dition.
Do not modify or alter either the product or the accessories!
Do not open the housing.
Intended Use
Use your product only for the purposes, described in Chapter Description and Function. Use this product only in dry ambience. Other use is not
permitted. Misuse will void warranty and liability.
Connecting and Operating
1. Check the packing content for being in perfect condition.
2. Assemble the biggest possible Ear bud size, to get the optimal sound.
3. Connect the ear phones to the source device.
4. Plug the In-Ear Earphone carefully into your ears. The ear phones are marked by (R) for the right and (L) for the left side.
5. Use your ear as strain relief at sportive or motion-intensive activities.
6. Rotate the InEar Earphone a little bit, to get good connection to your ears.
7. Operate the multifunction button as follows (Works with many MP3 players and smartphones.):
Multifunction-
button
1 short press >>
>>
>>
Changing between PLAY and PAUSE
Answering an incoming call
Ending existing voice connections
2 short presses >> Playing the next song
3 short presses >> Playing the previous song
8. Disconnect all cable connections to after use.
Maintenance, Care, Storage and Transport
• The device is maintenance-free.
• Always disconnect the product from the device, when not in use!
• Clean the membrane with a dry and soft cloth, where necessary. Be carefully when cleaning
• Keep the product away from children and store it at dry and dust-proof places!
• Keep the original packing for transport and to avoid damages.
Warranty and Responsibility
• The producer grants a 2 years warranty.
• As the manufacturer has no inuence on installation, warranty only applies to the product itself.
• The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by improper installation, operation or maintnance.
• Do not alter or modify the product or its accessories.
• Any use other than described in this user`s manual is not permitted and causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability.
• We reserve our right for misprints and changes of the device, packing, or user`s manual.
Disposal Instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste. Its compon-
ents must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous substances can pollute our environment.
You as a consumer are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points
at the end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user`s manual, or at
the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an important
share to environmental protection.
WEEE Directive: 2012/19/EU WEEE No: 82898622
EC Declaration
With the CE sign Cabstone
TM, a registered trademark of Wentronic GmbH ensures, that the product is conformed to the basic standards
and directives.
Document
Revision date: 2013-11-11 Version 3
2/4
Mode d‘emploi pour
Ecouteurs InEar
Cabstoneâ„¢
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
Designed in Germany, made in China.
Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour
une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarication et ne le faites passer qu‘avec
le produit.
Description et fonctions
Ce produit se compose d‘ecouteurs In-Ear et est faite pour transférer des signaux audio des appareils sources mobiles comme Android et iOS Té-
léphone portable à l‘oreille humaine. La touche de fonction peut commander plusieurs fonctions audio,
en fonction de la support de dispositif. Il est également utilisable en tant que dispositif mains-libres.
Fig.1: Éléments d‘opération
Éléments d‘opération
1 Écouteurs S/M/L Bouton multifonction avec microphone 2 3 Connexion jack
Consignes de sécurité
Risque de blessure par trébucher et de
tomber >> Placer, transporter et installer les produits, pièces et acceories
d‘une manière sûre.
Risque de blessure par les conditions ambi-
antes inappropriés
>>
>>
>>
>>
Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
Évitez sollicitation mécanique.
Ne pas utiliser dans la circulation routière!
Signaux importants peuvent être noyés.
Ne tourner musique pas trop fort pour éviter des dom-
mages auditifs!
Risque d'endommagement du matériel par
une combinaison inappropriée du produit >> -Les spécications de tous les produits utilisés doivent corre
spondre ou être dans l‘intervalle spécié.
Les dégâts matériels par des méthodes
abusives
>>
>>
>>
Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires
en parfait état.
Ne pas modier ou altérer le produit ou les accessoires!
Ne pas ouvrir le boîtier.
Utilisation prévue
Utilisez votre produit seulement pour les buts, décrites dans le chapitre Description et fonction. Utilisez ce produit uniquement dans une ambiance
sèche. Toute autre utilisation est interdite. Ne mauvaise utilisation annulera la garantie et la responsabilité.
Connexion et opération
1. Vériez le contenu d‘emballage pour être en parfait état.
2. Assemblez le plus grand possible Ear taille du bourgeon, pour obtenir un son optimal.
3. Branchez les écouteurs de l‘appareil source.
4. Branchez le casque soigneusement dans vos oreilles In-Ear. Les écouteurs sont marquées par (R) pour le droit et (L) pour le côté gauche.
5. Utilisez votre oreille comme l‘allégement de la souche à des activités sportives ou de mouvement intensif.
6. Tourner le casque InEar un peu, pour obtenir une bonne connexion à vos oreilles.
7. Actionnez le bouton multifonction comme suit (Fonctionne avec de nombreux lecteurs MP3 et les smartphones.):
Multifonction
bouton
1 presser brièvement >>
>>
>>
Changer entre PLAY et PAUSE.
Répondre à un appel entrant.
Mettre n à des connexions vocales existantes.
2 presser brièvement >> Jouer le morceau suivant.
3 presser brièvement >> Jouer le morceau précédent.
8. Débranchez tous les câbles de connexion après utilisation.
Maintenance, entretien, stockage et transport
• L‘appareil ne requiert pas de maintenance.
• Débranchez toujours le produit de l‘appareil en cas de non-utilisation!
• Nettoyez la membrane avec un chiffon doux et sec, le cas échéant. Faites attention lorsque nettoyage.
• Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière !
• Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dommages.
Garantie et responsabilité
• Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf.
• Comme le fabricant n‘a aucune inuence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.
• Ne modiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires.
• Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage
de toute responsabilité.
• Nous réservons tous les droits en cas d’erreur d‘impression et de modication de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel d‘utilisation.
Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-
reuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant,
du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans
le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation
des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
Directive DEEE : 2012/19/EU, No DEEE : 82898622
Déclaration CE
En utilisant le marquage CE, Cabstone
TM, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions
et directives de base de la réglementation européenne.
Document
Date de révision: 2013-11-11 Version 3
3/4


Produktspezifikationen

Marke: Cabstone
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: DailyTunes

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cabstone DailyTunes benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Cabstone

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-