C2G 41508 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für C2G 41508 (1 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
Preparation:
Note: Prior to installation ensure that all devices are powered off. Cut the ceiling tile as required for the 2' x 2' format loudsp eaker.
- For 2' x 2' tiles no cutting is required. For 2' x 4' tiles cut the tile in half along the 2' axis.
Termination:
Note: Steps A B are required only when using conduit clamp fittings..-
1. Loosen, but do not remove the screws on the cover plate; push up and remove the plate from the assembly.
2. Remove the cable/conduit clamp fitting from the plate; Install UL listed metallic enclosure entry fitting from the plenum cable or flex whip.
3. Feed the supply cable through the whip to the connector. Make all connections per the wiring diagram; Make sure to insulate a unused taps from each other and the ll
enclosure. When the cover plate is secured, all connections/splices and unused leads must be inside the enclosure.
Device Installation:
1. Place the assembly onto the ceiling grid.
Note: AHJ / Local codes may require tie off to structure. Bend up the tie off tabs as shown in the illustration and install as directe- - d.
AHJ local codes may require tie down to grid. Recommended fasteners are not supplied: Spring Steel Top Mount T Grid Clips withe 1/4" threaded hole and 14" 20 x 2" bolt, - - - -
or equivalent. Install as directed.
2. Place the remaining ceiling tile into the opening as required.
Préparation :
Remarque : Avant l'installation, vérifiez que tous les périphériques sont hors tension. Découpez la dalle de plafond selon les dimension s requises pour
s’adapter au haut parleur de format 60 cm x 60 cm-
- Pour les dalles de 60 x 60 cm, pas besoin de découpe. Pour les dalles de 60 x 120 cm, coupez la dalle en deux le long de l’axe des 60 cm.
Pour terminer :
Remarque : Si des raccords de fixation de conduit sont utilisés, il faut effectuer les opérations indiquées en A et en B.
1. Desserrez les vis de la plaque couvercle sans les retirer. Appuyez pour retirer la plaque de l’ensemble.-
2. Retirez le raccord de l’attache câble/conduit hors de la plaque. Montez le raccord d’entrée dans l’enceinte métallique marquée UL du câble ou de l’antenne flexible pour -
vide technique.
3. Faites passer le câble d’alimentation à travers l’antenne jusqu’au connecteur. Faites toutes les connexions indiquées sur le schéma de montage. Veillez à isoler les unes
des autres et de l’enceinte toutes les prises non utilisées. Une fois la plaque couvercle fixée, toutes les connexions/épissures et tous les fils non utilisés doivent se trouver à -
l’intérieur de l’enceinte.
Installation de l'appareil :
1. Placez l’ensemble sur l’emplacement prévu au plafond.
Remarque : Il peut s’avérer nécessaire d’attacher les codes AHJ / locaux à la structure. Courbez les languettes d’attache comme indiqué sur le schéma, et effectuez le
montage comme indiqué.
Il peut s’avérer nécessaire d’attacher les codes AHJ / locaux au plafond. Il est recommandé d’utiliser les fixations suivantes : Agrafes pour grille en T pour montage par le
haut à ressort en acier pour le trou fileté de 6 mm (1/4 pouce) et un boulon de 35 à 50 cm (14 à 20 pouces sur 5 cm (2 pouces) ou équivalent. Effectuez le montage comme
indiqué.
2. Placez le reste de la dalle de plafond dans l’ouverture comme requis.
Preparación:
Nota: Antes de la instalación, asegúrese de que todos los dispositivos están apagados.
Corte la baldosa del techo como se requiere para el altavoz de formato 2' x 2':
- Para las baldosas 2' x 2' no se necesita cortar. Para las baldosas 2' x 4' corte la baldosa por la mitad a lo largo del eje de 2'.
Terminación:
Nota: Los pasos A B solo se requieren cuando se utilizan accesorios de sujeción de conducto.-
1. Aflojar, pero no retirar los tornillos de la cubierta, elevary retirar la cubierta del conjunto.
2. Retirar el cable/los accesorios de sujeción de conducto de la cubierta, instalar el accesorio de entrada de la caja metálica UL listed del cable Plenum o látigo flexible.
3. Introduzca el cable de alimentación a través del látigo en el conector. Realice todas las conexiones según el diagrama de cableado. Asegúrese de aislar todas las tomas
sin utilizar entre sí y la caja. Cuando la cubierta esté segura, todas las conexiones/empalmes y cables sin utilizar deben estar dentro de la caja.
Instalación del dispositivo:
1. Colocar el conjunto en la rejilla del techo.
Nota: Los códigos locales/autoridades competentes pueden requerir la fijación a la estructura. Doblar las lengüetas de fijaci como se muestra en la imagen e instalar ón
según lo indicado. Los códigos locales de las autoridades competentes pueden requerir la fijación a la rejilla. Las fijaciones recomendadas no se suministran: Clip rejilla T
montaje superior acero para resortes con agujero roscado 1/4" y tornillo 14" 20 x 2", o equivalente. Instalar según lo indicado.-
2. Colocar la baldosa del techo restante en la abertura según sea necesario.
Red
Black (Common)
8 Operation
Rojo
Negro (común)
Operación de 8Ω
Rouge
8Ω en fonctionnement
Noir (Commun)
4x Tie off tabs-
4x Languetts d’attache
4x lengüetas de fijación
41508 / 2x2 Drop in Ceiling Speaker 8Ω Plenum Rated / Haut- - -parleur encastrable au plafond de 60 x 60 cm 8Ω certifié plenum / Altavoz falso techo 2 x 2 8Ω Clasificación Plenum - - - -
+
-
+
-
+
-


Produktspezifikationen

Marke: C2G
Kategorie: Lautsprecher
Modell: 41508

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit C2G 41508 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher C2G

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-