Bugera 212V-BK Bedienungsanleitung

Bugera Empfänger 212V-BK

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bugera 212V-BK (22 Seiten) in der Kategorie Empfänger. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/22
bugera-amps.com
Quick Start Guide
Check out bugera-amps.com for expanded Owner Manuals
BUGERA 212V-BK
Vintage 2 x 12", 140-Watt Stereo Guitar Cabinet with
Original BUGERA Speakers
2
bugera-amps.com
BUGERA 212V-BK
Aviso
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de
magnitude su ciente para constituir um risco de
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
comercialmente disponíveis de alta qualidade com
plugues TS de ¼" pré- instalados. Todas as outras
instalações e modi cações devem ser efetuadas por
pessoas quali cadas.
Atenção
Alta voltagem! Perigo de vida! Mesmo ao
desligar da corrente, o inlucro do
aparelho pode ser percorrido por altas tensões de até
500 V DC. Para evitar um choque eléctrico mortal,
não deve ser retirada a cobertura ou o painel traseiro
do aparelho. Não se encontram peças reparáveis pelo
utilizador no interior do aparelho. Os trabalhos de
reparação devem ser efectuados apenas por pessoal
quali cado. Desligue o cabo eléctrico quando não estiver a
utilizar o aparelho.
Aviso
Para evitar o risco de incêndio ou choque
eléctrico, este aparelho não deve ser
exposto a chuva ou humidade, nem devem penetrar no
aparelho salpicos ou gotas de água. Não coloque sobre o
aparelho objectos com líquidos, como, por exemplo, jarras.
Este símbolo, onde quer que se encontre,
alerta-o para a existência de tensão
perigosa não isolada no interior do
invólucro - tensão que poderá ser su ciente para constituir
risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor 8.
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores)
que produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de
saída da unidade.
Utilize apenas ligações/acessórios especi cados 11.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 12.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas 13.
ou quando não for utilizado durante longos períodos
de tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 14.
efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados;
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 15.
eléctrica com o condutor de proteão intacto.
Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma 16.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
ATENÇÃO – estas instruções de operação devem 17.
ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência
quali cados. Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali cações necessárias.
CUIDADO! Durante o funcionamento, as válvulas 18.
cam muito quentes, pelo que as peças na parte posterior
podem atingir uma elevada temperatura à superfície.
Proceda a todas as ligações apenas quando o aparelho
estiver frio, para evitar queimaduras.
As especi cações técnicas e a aparência estão sujeitas a mudança sem
aviso prévio. As informações contidas aqui estão corretas no momento
de sua impressão. Todas as marcas registadas são propriedade dos seus
respectivos proprietários. MUSIC Group não se responsabiliza por qualquer
perda que possa ter sido sofrida por qualquer pessoa que acredita tanto
completa quanto parcialmente em qualquer descrição, foto ou a rmação
aqui contida. Cores e especi cações podem variar um pouco do produto.
Os produtos da BUGERA são vendidos através de distribuidores autorizados
apenas. Este manual tem direitos autorais. Parte alguma deste manual pode
ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou meio, eletrônico ou
mecânico, incluindo fotocópia e gravação de qualquer tipo, para qualquer
intenção, sem a permissão escrita expressa de RED CHIP COMPANY LTD.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantia§ 1
Esta garantia limitada é válida apenas se você [1]
comprou o produto de um distribuidor BUGERA
autorizado no país de compra. Uma lista de distribuidores
autorizados pode ser encontrada no website da
BUGERA bugera- amps. com sob o título “Onde Comprar”
(“Where to Buy”), ou você pode contatar o escritório da
BEHRINGER mais próximo de você.
MUSIC Group* assegura que os componentes [2]
mecânicos e eletrônicos deste produto estão livres de
defeitos em material e mão-de-obra caso o produto
seja sendo usado sob condições de operação normais
no período de um (1) ano a partir da data de compra
(veja os termos do Limite de Garantia no § 4 abaixo),
a não ser que uma garantia mínima mais longa seja
um mandato pela aplicação das leis locais. Se o produto
mostrar qualquer defeito dentro do período de garantia
especi cado e este defeito não esteja excluído do § 4,
MUSIC Group deverá, nesta discrição, trocar ou consertar
usando um produto, ou partes, restaurado(s) ou novo(s).
Em caso da MUSIC Group decidir trocar o produto por
inteiro, esta garantia limitada deverá ser aplicada ao
produto trocado pelo período de garantia inicial restante,
i.e., um (1) ano (caso contrário aplicável o peodo
de garantia mínimo) a partir da data de compra do
produto original.
Na validação da solicitação de garantia, o produto [3]
consertado ou trocado retornará ao usuário com o frete
pago pela MUSIC Group.
Solicitações de garantia outras que aquelas indicadas[4]
acima estão expressamente exclusas.
FAVOR GUARDE SEU RECIBO DE COMPRA. ELE É A SUA
PROVA DE AQUISIÇÃO COBRINDO SUA GARANTIA
LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO POSSUI
VALIDADE LEGAL SEM TAL PROVA DE COMPRA.
Cadastro Online § 2
Favor lembre-se de registrar seu novo equipamento
BUGERA logo após a compra em bugera- amps. com em
“Suporte (“Support”) e por gentileza ler cuidadosamente
os termos e condições da garantia limitada.
Registrando sua compra e equipamento conosco nos
ajuda a processar suas solicitações de reparo com maior
rapidez e e ciência. Obrigado pela sua cooperação!
Legal Renunciante
Garantia Limitada
Instruções de Segurança
Importantes
4
bugera-amps.com
BUGERA 212V-BK
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под напряжением,
которое способно привести к поражению
электрическим током. Используйте только
качественный серийный акустический кабель с
готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по установке
или модификации оборудования должен выполнять
только квалифицированный персонал.
Внимание
Высокое напряжение! Опасно для
жизни! Даже после отключения от сети,
внутренние цепи могут находиться под напряжением
до 500 В DC. Во избежание поражения электрическим
током, запрещается снимать крышку корпуса или
заднюю панель устройства. Внутри устройства
нет частей, которые пользователь может
отремонтировать самостоятельно. Ремонт устройства
может осуществляться только квалифицированными
специалистами. Если устройство не эксплуатируется,
необходимо отключить его от сети.
Предупреждение
Во избежание возгорания или
поражения электрическим током,
устройство не должно подвергаться воздействию
дождя или влаги и внутрь устройства не должна
попадать вода или другая жидкость. Не ставьте
на устройство заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.
Этот символ указывает на наличие
неизолированного и опасного
напряжения внутри корпуса прибора и
опасность поражения электрическим током.
Этот символ указывает на важную
информацию об эксплуатации прибора
и его обслуживании, содержащуюся
в сопроводительной документации. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Прочтите эти указания.1.
Сохраните эти указания.2.
Обратите внимание на предупреждающие 3.
указания.
Соблюдайте все указания по эксплуатации.4.
Не пользуйтесь прибором в непосредственной 5.
близости от воды.
Протирайте прибор только сухой тряпкой.6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При монтаже прибора руководствуйтесь указаниями
фирмы-производителя.
Не устанавливайте прибор вблизи источников 8.
тепла, таких как радиаторы, плиты и другие
излучающие тепло приборы (в том числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте 9.
предохранительное устройство с двухполюсных или
заземленных штекеров. Двухполюсный штекер имеет
два контакта различной ширины. Заземленный
штекер имеет два контакта, а также дополнительный
контакт заземления. Широкий контакт или
дополнительный контакт заземления служат для
Вашей безопасности. Если поставляемый формат
штекера не соответствует формату Вашей розетки,
попросите электрика заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель таким образом, 10.
чтобы на него нельзя было наступить, а также,
чтобы он не соприкасался с острыми углами и не
мог быть поврежден. Особое внимание обратите на
то, чтобы удлинительный кабель и участки рядом
с вилкой и местом крепления сетевого кабеля к
прибору были хорошо защищены.
Используйте только рекомендованные 11.
производителем дополнительные приборы
и принадлежности.
Пользуйтесь 12.
только тележками,
стойками, штативами,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект
поставки прибора. Если Вы пользуетесь тележкой,
то соблюдайте осторожность при перемещении
тележки с прибором, чтобы не споткнуться и не
получить травму.
Отключайте прибор от сети во время грозы или 13.
при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 14.
прибора только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
прибора (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь прибора
попали посторонние предметы или жидкость,
прибор находился под дождем или во влажной среде,
прибор падал на пол или плохо работает.
Устройство должно быть подключено 15.
к электросети через сетевую розетку с
исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 16.
устройства служат для отключения устройства от сети,
они должны быть легко доступными.
ВНИМАНИЕ! Все сервисные указания 17.
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала.
Во избежание поражения электрическим
током не выполняйте ремонтных работ,
не описанных в инструкции по эксплуатации.
Ремонтные работы должны выполняться только
квалифицированными специалистами.
ОСТОРОЖНО! Во время работы усилителя лампы 18.
становятся очень горячими, вследствие чего части
задней панели могут также нагреться до высокой
температуры. Во избежание ожогов, производите всю
коммутацию до того, как устройство нагреется.
Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться без
предварительного уведомления. Информация, указанная в данной
инструкции, является верной на момент сдачи документа в печать.
Все торговые марки являются собственностью их соответствующих
владельцев. Компания MUSIC Group не несет ответственности за
ущерб, нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений или
утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и технические
характеристики изделия могут незначительно отличаться.
Продукция компании BUGERA продается только у авторизованных
дилеров. Данная инструкция защищена законом об авторском праве.
Частичное или полное копирование, в любом виде и любым способом,
включая ксерокопирование, допускается только с письменного
согласия компании RED CHIP COMPANY LTD.
АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Гарантия§ 1
Настоящая гарантия действительна [1]
только в случае покупки продукции BUGERA у
авторизированного дилера в стране, где куплен
товар. Список авторизованных дилеров можно найти
на сайте BUGERA: bugera- amps. com на странице
“Где купить” (“Where to Buy”) или узнать в ближайшем
офисе фирмы BEHRINGER.
Фирма MUSIC Group* предоставляет [2]
гарантию на все механические и электронные
детали устройства при условии надлежащего
использования сроком на один (1) год со дня
покупки (см. положения § 4 настоящей Гарантии),
если местным законодательством не предусмотрен
более длительный гарантийный срок. Если в течение
гарантийного срока будут обнаружены неисправности,
перечисленные в § 4, фирма MUSIC Group либо
заменит устройство новым, либо отремонтирует
его по своему усмотрению с помощью новых или
отремонтированных деталей. Если фирма MUSIC Group
решит заменить продукт новым, гарантийный срок
останется без изменений, т.е., один (1) год (либо иной
минимальный установленный гарантийный период)
со дня покупки первого изделия.
Важные указания по
ехнике безопасности
Законное опровержение
Ограниченная гарантия


Produktspezifikationen

Marke: Bugera
Kategorie: Empfänger
Modell: 212V-BK
Breite: 690 mm
Tiefe: 275 mm
Gewicht: 22000 g
Produktfarbe: Schwarz
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Höhe: 530 mm
RMS-Leistung: 140 W
Eingebautes Display: Nein
Anzahl der Lautsprecher: 2
Audio Kanäle: 2.0 Kanäle
THD, totalklirren: - %
Rauschverhältnis (SNR): - dB
Synchronisations-Eingangsimpedanz: 8 Ohm
Leistungshöhepunkt pro Kanal: 70 W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bugera 212V-BK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Empfänger Bugera

Bedienungsanleitung Empfänger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-