Brother P-touch PT-9700PC Bedienungsanleitung

Brother Drucker P-touch PT-9700PC

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Brother P-touch PT-9700PC (118 Seiten) in der Kategorie Drucker. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/118
Users Guide
Guía del usuario
PT
-
97OOPC
/ 98OOPCN
If you encounter any problems with your product, visit our Web site:
http://solutions.brother.com/
Si tiene algún problema con su producto, visite nuestro sitio web:
http://solutions.brother.com/
STAT US
STATUS
ELECTRONIC LABELING SYSTEM
1
Introduction
Thank you for purchasing the PT-9700PC/PT-9800PCN.
The PT-9700PC/PT-9800PCN (hereafter, referred to as “printer”) is a label printer that enables you to
easily print custom labels after it is connected to a computer.
This manual contains various precautions and basic procedures for using this printer. Read this manual
carefully before starting and keep the manual in a handy place for future reference.
If new versions of the PT-9700PC/PT-9800PCN software become available, this manual may not reflect the
updated features. Therefore, you may find that the software and the contents in this manual are different.
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only)
Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL: (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Label Printer P-touch
Model Numbers: PT-9700PC, PT-9800PCN
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
The enclosed interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
Class B digital device.
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a
Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the
user’s authority to operate the equipment.
International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the International ENERGY STAR
® Program is to promote the
development and popularization of energy-efficient office equipment.
As an ENERGY STAR® Partner, Brother Industries, Ltd. has determined that this
product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
2
Compilation and Publication Notice
Under the supervision of Brother Industries Ltd., this manual has been compiled and published, covering the
latest product’s descriptions and specifications.
The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
If new versions of the PT-9700PC/9800PCN software become available, this manual may not reflect the
updated features. Therefore, you may find that the software and the contents in this manual are different.
Brother reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein
and shall not be responsible for any damages (including consequential) caused by reliance on the materials
presented, including but not limited to typographical and other errors relating to the publication.
The screen images in this manual can be differed depending on your OS or printer.
© 2009 Brother Industries Ltd.
Trademarks and Copyrights
The Brother logo is a registered trademark of Brother Industries, Ltd.
Brother is a registered trademark of Brother Industries, Ltd.
© 2009 Brother Industries, Ltd. All rights reserved.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and other countries.
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the United States and other countries.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in JAPAN and other countries. QR
Code Generating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) Copyright © 2007 AINIX Corporation. All
rights reserved.
The names of other software or products used in this document are trademarks or registered trademarks of the
respective companies that developed them.
Each company whose software title is mentioned in this manual has a Software License Agreement specific to
its proprietary programs.
All other brand and product names mentioned in this User’s Guide, the Software User’s Guide and Network
User’s Guide (PT-9800PCN only) are registered trademarks of their respective companies.
3
Brother
®
Two Year Limited Warranty
(USA Only)
Who is covered:
This limited warranty (“warranty”) is given only
to the original end-user/retail purchaser
(referred to in this warranty as “Original
Purchaser”) of the accompanying Product,
consumables and accessories (collectively
referred to in this warranty as “this Product”).
If you purchased a Product from someone other
than an authorized Brother reseller in the United
States or if the Product was used prior to your
purchase you are not the Original Purchaser and
the Product that you purchased is not covered
by this warranty.
What is covered:
This Product includes the Product and may
include Consumable and Accessory Items.
Accessory Items may include, but are not
limited to USB cable, AC adaptor and photo
sleeves. Consumable Items may include but are
not limited to BMS paper, tape cassettes and
label rolls.
Except as otherwise provided herein, Brother
warrants that the Product and the accompanying
Consumable and Accessory Items will be free
from defects in materials and workmanship,
when used under normal conditions.
This warranty applies only to Products purchased
and used in the United States. For Products
purchased in, but used outside the United States,
this warranty covers only warranty service within
the United States.
What is the length of the Warranty Periods:
Product and Accompanying Accessory Items:
two years from the original purchase date.
Accompanying Consumable Items: 90 days from
the original purchase date or the rated life of
consumable, whichever comes first.
What is NOT covered:
This warranty does not cover:
(1) Physical damage to this Product;
(2) Damage caused by improper installation,
improper or abnormal use, misuse, neglect or
accident (including but not limited to shipping
this Product without the proper preparation and/
or packaging);
(3)
Damage caused by another device or software
used with this Product (including but not limited to
damage resulting from use of non Brother
®
-brand
parts and Consumable and Accessory Items);
(4) Consumable and Accessory Items that expired
in accordance with a rated life;
(5) Problems arising from other than defects in
materials or workmanship.
This limited warranty is VOID if this Product has
been altered or modified in any way (including but
not limited to attempted warranty repair without
authorization from Brother and/or alteration/
removal of the serial number).
What to do if you think your Product is eligible for
warranty service:
Report your issue to our Customer Service Hotline at
1-800-255-0415 or mobilesolutionsinfo@Brother.com
within the applicable warranty period
. Supply Brother
with a copy of your dated bill of sale showing that this
Product was purchased within the United States.
What Brother will ask you to do:
After contacting Brother you will be required to
send the Product properly packaged, freight
prepaid, to Brother together with a photocopy of
your bill of sale. Brother will provide a Return
Authorization Number (i.e RA#) that must be
written on the outside of the carton that contains
your Product and instructions to where you should
return your Product. You are responsible for the
cost of shipping, packing the Product, and
insurance (if you desire). You are also responsible
for loss or damage to this Product in shipping.
What Brother will do:
If the problem reported concerning your Product
and/or accompanying Consumable and Accessory
Items is covered by this warranty and if you first
reported the problem within the applicable
warranty period, Brother will repair or replace the
Product and/or accompanying Consumable and
Accessory Items at no charge to you for parts or
labor. The decision as to whether to repair or
replace the Product and/or accompanying
Consumable and Accessory Items is made by
Brother in its sole discretion. Brother reserves the
right to supply a refurbished or remanufactured
replacement Products and/or accompanying
Consumable and Accessory Items and use
refurbished parts provided such replacement
Products conform to the manufacturer’s
specifications for new Product/parts. The repaired
or replacement Product and/or accompanying
Consumable and Accessory Items will be returned
to you freight prepaid.
If the Product and/or accompanying Consumable
and Accessory Items are not covered by this
warranty (either stage), you will be charged for
shipping the Product and/or accompanying
Consumable and Accessory Items back to you and
charged for any service and/or replacement parts/
Product at Brother’s then current rates.
Identification: Brother shall be allowed to place
identification marks on equipment covered and
repaired under this agreement.
4
Limitations:
Brother is not responsible for damage to or loss of
any equipment, media, programs or data related to
the use of this Product. Except for the repair or
replacement as described above, Brother shall not
be liable for any direct, indirect, incidental or
consequential damages or specific relief. Because
some states do not allow the exclusion or limitation
of consequential or incidental damages, the above
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL,
WHETHER EXPRESSED BY AFFIRMATION,
PROMISE, DESCRIPTION, DRAWING, MODEL
OR SAMPLE. ANY AND ALL WARRANTIES
OTHER THAN THIS ONE, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED.
This Limited Warranty is the only warranty that
Brother is giving for this Product. It is the final
expression and the exclusive and only statement
of Brother’s obligations to you. It replaces all
other agreements and understandings that you
may have with Brother or its representatives.
This warranty gives you certain rights and you
may also have other rights that may vary from
state to state.
This Limited Warranty (and Brother’s obligation
to you) may not be changed in any way unless
you and Brother sign the same piece of paper in
which we (1) refer to this Product and your bill
of sale date, (2) describe the change to this
warranty and (3) agree to make that change.
5
Important Information
Should you have questions, or need information about your Brother Product, we have a variety of support
options for you to choose from:
Customer Service
1-800-255-0415
Customer Service
1-303-460-1628 (fax)
World Wide Web
www.brothermobilesolutions.com
Supplies / Accessories
1-800-543-6144
Brother Mobile Solutions, Inc., 100 Technology Drive, #250A, Broomfield, CO 80021
Please record your model and serial number and your date and location of Purchase below for your records.
Keep this information with your proof of purchase (bill of sale) in case your Product requires service.
Model # ________________________________________________________________
Serial # _________________________________________________________________
Date of purchase: ________________________________________________________
Name of reseller:_________________________________________________________
Reseller address: _________________________________________________________
Important: We recommend that you keep all original packing materials, in the event you ship this product.
Save Time - Register On-Line!
Don’t stand in line at the post office or worry about lost mail. Visit us on-line at
www.registermybrother.com
Your product will immediately be registered in our database and you can be on your way!
Also, while you’re there, look for contests and other exciting information!
6
Safety precautions
To prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols.
The symbols and their meanings are as follows:
The symbols used in this manual are as follows:
WARNING Tells you what to do to avoid the risk of injury.
CAUTION Tells you about procedures you must follow to avoid minor personal injury or
damage to the printer.
Action NOT allowed. DO NOT disassemble the product.
DO NOT splash the product with or
immerse the product in water. DO NOT touch a given portion of the
product.
Mandatory action Unplugging
Safety alert Alerts to the possibility of electrical shock
WARNING
AC adapter
Follow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, or failure.
Use only the AC adapter (AD9100ES), power
cord and USB cable designed exclusively for
your printer. Failure to observe this may result
in an accident or damage. Brother shall not
assume any responsibility for any accident or
damage resulting from not using the specified
AC adapter (AD9100ES), power cord and USB
cable.
Don’t use the enclosed AC adapter
(AD9100ES), power cord and USB cable to
other product.
Unplug the power cord immediately and stop
using the printer during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock
from lightning.
Do not touch the AC adapter or power plug
with wet hands.
Do not use the AC adapter in places of high
humidity such as bathrooms.
Do not use a damaged power cord.
Do not overload the power outlet.
Do not place heavy objects on, damage or
modify the power cord or plug. Do not forcibly
bend or pull the power cord.
Do not drop, hit or otherwise damage the AC
adapter.
Make sure that the plug is fully inserted in the
power outlet. Do not use an outlet that is loose.
7
Printer
Follow these guidelines to avoid fire, damage, electric shock, and choking.
Do not allow the printer to get wet in any way.
Do not touch any metal parts near the print
head. The print head becomes very hot during
use and remains very hot immediately after
use. Do not touch it directly with your hands.
Do not use the printer with a foreign object in
it. If water, metallic substance or any foreign
object enters the printer, disconnect the AC
adapter and contact the retail outlet where the
printer was purchased or your local authorized
service center.
Do not touch the blade of the cutter unit.
Do not disassemble the printer. For inspection,
adjustment, and repair of the printer, contact
the retail outlet where the printer was
purchased or your local authorized service
center.
Plastic bags are used in the packaging of your
printer. To avoid danger of suffocation, keep
these bags away from babies and children.
Disconnect the AC adapter immediately and
stop using when you notice abnormal odor,
heat, discoloration, deformation or anything
unusual while using or storing it.
To prevent damage, do not drop or hit the
printer.
CAUTION
Tape cutter
Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the printer.
Do not open the tape compartment cover
when operating the cutter unit.
Do not apply excessive pressure to the cutter
unit.
AC adapter
If you do not intend using the printer for an
extended period of time, please disconnect the
AC adapter from the power outlet.
Always hold the plug when disconnecting the
power cord from the power outlet.
Printer
Follow these guidelines to avoid personal injury and damage of the printer.
Place the printer on a flat, stable surface such
as a desk.
Do not leave the printer within reach of
children with the tape compartment cover
open.
Do not place any heavy objects on top of the
printer.
WARNING
Print head
8
General Precautions
The printer may malfunction if left near a television, radio, etc. Do not install the printer near any printer
that will cause electromagnetic interference.
Do not use the printer in any way or for any purpose not described in this manual. Doing so may result
in accidents or damage to the printer.
Do not put any foreign objects into the label outlet, AC adapter jack, USB port, serial port or LAN port
(PT-9800PCN only), etc.
Do not touch the print head with your fingers. Use a soft wipe (e.g. a cotton swab) when cleaning the
print head or the optional print head cleaning cassette (TZ-CL6) when cleaning the print head.
Do not clean the printer with alcohol or other organic solvents. Only use a soft, dry cloth.
Do not place the printer in direct sunlight or rain, near heaters or other hot appliances, in any location
exposed to extremely high or low temperatures (e.g. on the dashboard or in the back of your car), high
humidity, or dusty locations. Standard operating temperature range: 50 °F to 95 °F.
Do not leave any rubber or vinyl on the printer for an extended period of time, otherwise the printer may
be stained.
Depending on the environmental conditions and the applied settings, some characters or symbols may
be difficult to read.
Use only Brother TZ tapes or Brother HG tapes with this printer. Do not use tapes that do not have the
or mark.
Do not pull or apply pressure to the tape in the cassette. Otherwise the tape cassette or printer may be
damaged.
Do not try to print labels using an empty tape cassette or without a tape cassette set in the printer. Doing
so will damage the print head.
Do not attempt to cut tape while printing or feeding since this will damage the tape.
Be careful not to scratch the CD-ROM. Do not place the CD-ROM in any location exposed to high or
low temperatures. Do not place heavy objects on the CD-ROM or bend it.
The software on the CD-ROM is intended for use with the printer and may be installed on more than one
computer.
We strongly recommend that you read this Users Guide carefully before using your printer, and then
keep it nearby for future reference.
Depending on the location, material, and environmental conditions, the label may unpeel or become
irremovable, the color of the label may change or be transferred to other objects. Before applying the
label, check the environmental condition and the material.
Do not expose the tape cassettes to direct sunlight, high temperatures, high humidity, or dust. Store in a
cool, dark place. Use the tape cassettes soon after opening the tape cassette package.
Markings made with oil-based or water-based ink may be visible through a label affixed over them. To
hide the markings, use two labels layered on top of each other or use a dark-colored label.
Note that Brother Co., Ltd. does not assume responsibility for any damage, etc. arising from failure to
follow the precautions listed.
9
Table of contents
Unpacking the printer .....................................................................................................10
General description .........................................................................................................11
LED display ....................................................................................................................................12
Getting ready to use your printer ....................................................................................14
Connecting the printer ....................................................................................................15
Connecting to the power source .....................................................................................................15
Connecting to a computer ..............................................................................................................16
Using the interface cables ...............................................................................................................17
Installing the tape cassette ..............................................................................................18
Authorized tape ..............................................................................................................................18
Installing the tape cassette ..............................................................................................................18
Installing the software for PT-9700PC .............................................................................19
When using Microsoft® Windows® ................................................................................................19
When using Mac OS® ....................................................................................................................20
Installing the software for PT-9800PCN ..........................................................................22
When using Microsoft® Windows® ................................................................................................22
When using Mac OS® ....................................................................................................................26
Uninstalling the software ................................................................................................32
When using Microsoft® Windows® ................................................................................................32
When using Mac OS® ....................................................................................................................33
Advanced function ..........................................................................................................34
Printing at a higher speed or at a higher resolution .........................................................................34
Distributed printing ........................................................................................................................35
BTP (Barcode Template Print) function ...........................................................................................37
Using P-touch Editor Lite LAN (PT-9800PCN and Windows
® only) ................................................42
Printing the printer settings .............................................................................................................43
Serial interface settings (Windows
® only) .......................................................................44
Setting the computer baud rate .......................................................................................................44
Setting the printer baud rate ............................................................................................................44
Maintenance ....................................................................................................................45
Troubleshooting ..............................................................................................................46
Q & A ............................................................................................................................................46
Product specifications .....................................................................................................49
Appendix .........................................................................................................................50
General procedure for the BTP (Barcode Template Print) function ..................................................50
List of barcodes for specifying settings ............................................................................................51
Index ...............................................................................................................................54
Contact Information (For USA Only) ..............................................................................55
10
Unpacking the printer
Open the box and confirm that the following items are included. If any item is missing or damaged,
please contact the retail outlet where the printer was purchased.
PT-9700PC/PT-9800PCN
Printer (PT-9700PC)
Printer (PT-9800PCN)
AC adapter
Connect to the power supply cord.
Power supply cord
Connect to an electrical outlet (AC 120 V).
USB cable
Tape cassette
User’s Guide
CD-ROM
Tape catalog
Supplies and Accessories Guide
ST A T US
ST A T US
11
General description
PT-9700PC
PT-9800PCN
Front view Rear view
DC IN 24V
10
8
9
ST AT US
1
2
3
4
5
6
7
Front view Rear view
1. Tape compartment cover 8. AC adapter jack
2. Label outlet 9. Serial (RS-232C) port
3. Cover release button 10.USB port
4. STATUS lamp 11.LED lamp on USB Direct Interface
(PT-9800PCN only)
5. Power button (including lamp)
6. Feed/Cut button 12.USB Direct Interface (PT-9800PCN only)
7. Main power switch 13.LAN (10/100BASE-TX Wired Ethernet) port
(PT-9800PCN only)
Note
If the tape compartment cover is left open, dust will collect on the print head. Always close the
cover.
13
DC IN 24V
10
8
9
ST AT US
1
12
2
3
4
5
6
11
7
12
LED display
The condition of the printer can be determined by LED display on printer or USB Direct Interface (PT-
9800PCN only).
LED display on printer
Lamp condition
Condition Remedy
Power button
(green)
STATUS lamp
(red)
Lit Not lit Printer standby condition
Flashing Not lit Receiving data
Flashing Lit
During the printer receiving data
1) No tape cassette 1) Install the tape cassette and
close the tape compartment
cover.
2) Tape compartment cover is
open. 2) Close the cover.
3) Incompatible tape cassette 3) Install the correct tape cassette
and close the tape compartment
cover.
Lit Lit
During the printer standby
1) No tape cassette 1) Install the tape cassette and
close the tape compartment
cover.
2) Tape compartment cover is
open. 2) Close the cover.
3) Incompatible tape cassette 3) Install the correct tape cassette
and close the tape compartment
cover.
Lit Flashing
During printing
1) No tape cassette 1) Install the tape cassette and
close the tape compartment
cover.
2) Tape compartment cover is
open.
2) Close the cover.
3) Incorrect tape cassette 3) Install the correct tape cassette
and close the tape compartment
cover.
4) Incompatible tape cassette 4) Install the correct tape cassette
and close the tape compartment
cover.
Empty tape cassette Install a tape cassette containing
tape and close the tape
compartment cover.
Transmission error Press the power button on the front
of the printer.
13
LED display on USB Direct Interface (PT-9800PCN only)
Lit Flashing fast
Cutter error Confirm that the tape is not jammed
in the printer. If necessary, turn the
printer off and on. If the STATUS
lamp continues to flash, contact the
reseller where the printer was
purchased or call Brother customer
service.
Roller holder error
Print head overheat error Turn the printer off and on.
Lit Flashing very
fast
EEPROM error Turn the printer off and on. If the
STATUS lamp continues to flash,
contact the reseller where the
printer was purchased or call
Brother customer service.
Circuit board error
Not lit Lit Booting —
Lamp condition Condition Remedy
Color Condition
Not lit USB device not connected
Green Lit USB device connected
Red
Flashing HUB connected Disconnect USB device.
Flashing fast
Noncompliant USB device
connected Disconnect USB device.
“Buffer full” error with USB
Direct Interface
Data sent from the barcode reader is
saved on the printer.
Do not use the barcode reader to
consecutively scan barcodes or use
the barcode reader with multiple
interfaces at the same time.
Flashing very
fast Overcurrent Disconnect USB device and turn the
printer off and on.
Lamp condition
Condition Remedy
Power button
(green)
STATUS lamp
(red)
14
Getting ready to use your printer
Before creating labels with the printer, the following preparations are necessary.
Note
The connection procedures are ting system running on the different depending on the opera
computer. They will also vary depending on whether a USB connection, serial connection or
network connection (PT-9800 PCN only) is used. For details on connecting the printer to your
specific computer, refer to “Connecting to a computer” ( P.16).
Connecting the printer
Connect the printer to the power source and a computer.
For details, refer to “Connecting the printer” ( P.15).
Installing the software
You will need to install the printer driver to use your
printer with your computer. You will also need to install P-
touch Editor label design software. For details on installing
this software, refer to “Installing the software for PT-
9700PC” ( P.19) or “Installing the software for PT-
9800PCN” ( P.22).
Creating labels
After setting up your printer you can start creating labels.
For details on how to design and create labels, refer to the
“Software User’s Guide” (PDF). For detailed feature
explanations, you may also reference the P-touch Editor
Help menu found in the software.
15
Connecting the printer
Connect the printer to the power source and a computer.
Connecting to the power
source
1Connect the included power supply cord
to the AC adapter.
2Insert the AC adapter connector into the
AC adapter jack on the back of the
printer.
3Plug the power supply cord into an
electrical outlet (AC 120 V).
4Turning on the printer
Turn on the main power switch on the
back of the printer, and then press the
power button on the front of the printer.
Turning off the printer
Hold down the power button on the front
of the printer until the printer is turned off,
and then turn off the main power switch
on the back of the printer.
DC IN 24V
DC IN 24V
DC IN 24V
Note
Always turn the power off first using the
power button on the front of the printer
before removing the AC adapter or
turning off the main power switch.
After using the printer, remove the power
supply cord from the electrical outlet and
the AC adapter from the printer and store
for future use.
When removing the AC adapter, do not
pull the AC adapter cord. The wire in the
AC adapter cord may break.
Do not use any AC adapter other than the
one included with the printer. Otherwise
the printer may malfunction.
STATUS
STATUS
Power
button
Main power
switch
16
Connecting to a computer
Connect the printer to a computer using the interface cables. The interface cables used to connect to a
USB port, serial (RS-232C) port and LAN (10/100BASE-TX Wired Ethernet) port are different.
Operation Systems
Basic Setup Serial port
(ESC/P and
P-touch
Template only)
USB port LAN port
PT-9700PC
Windows® 2000
Professional/
Windows® XP/
Windows Vista®{
{
Mac OS® X 10.3.9-
10.6
PT-9800PCN
Windows® 2000
Professional/
Windows® XP/
Windows Vista®/
Windows Server®
2003/Windows
Server® 2008
{ {
{
Mac OS® X 10.3.9-
10.6
17
Using the interface cables
Serial (RS-232C) cables and network (Ethernet) cables are not standard accessories. Use the
appropriate cable for your type of interface.
USB cable
Use the enclosed interface cable.
Serial (RS-232C) cable (Windows® only)
The pin assignments for the serial cables (RS-232C cables) which can be used with this printer are
shown in the table below. You can purchase the cables at an electronics store. Do not use a serial
cable that is longer than 5.9' (1.8 m).
Brother printer side Computer side
(D-sub female, lock screw #4-40 inch screw) (D-Sub9P female)
Network cable (PT-9800PCN only)
Use a straight-through Category5 (or greater) twisted-pair cable for 10BASE-T or 100BASE-TX Fast
Ethernet Network.
Note
For USB interface, the included USB interface cable should be used to ensure compliance with
the limits for EMC.
For serial and network interfaces, a shielded interface cable should be used to ensure
compliance with the limits for EMC.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. may affect the
performance and print quality, and damage may not be covered under the limited warranty.
Signal Name Pin Number Pin Assignments Pin Number Signal Name
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD
DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
Note
The RS-232C serial connector part of this equipment is not Limited Power Source.
For details on serial interface settings, refer to “Serial interface settings (Windows
® only)” (
P.44).
Note
Connect this product to a LAN connection that is not subjected to overvoltages.
18
Installing the tape cassette
This section lists the types of tape that may be used with the printer and explains the procedures to
install the tape cassettes.
Authorized tape
The types of tape that may be used with the
printer are listed below.
TZ Tapes
Standard Laminated Tape
Extra Strength Adhesive Tape - Laminated
Flexible ID tape - Laminated
Tamper Evident Tape - Laminated
Fabric Iron-On Tape - Non-Laminated
HG Tapes
HG tapes enable three available
combinations of higher printing speed and
print resolutions. For details on high-speed
printing, refer to “Printing at a higher speed
or at a higher resolution” (→ P.34).
Installing the tape cassette
This section explains the procedures to install
the tape cassette.
1Hold down the power button on the front
of the printer, and make sure that the
power is turned off with the power
button.
2Press the cover release button and open
the tape compartment cover.
3Install the tape cassette.
Make sure that the end of the tape feeds
under the tape guides.
If the ink ribbon is loose, use your
finger to wind the toothed wheel in the
direction of the arrow on the cassette.
4Close the tape compartment cover and
press the power button on the printer.
5Press the Feed/Cut button to remove the
tape slack.
Cover release button
Note
If no additional operation is performed
within 10 minutes after printing a label,
you will hear the roller assembly being
automatically released. Prior to being
released, the tape cannot be removed if
the AC adapter is removed from the
printer with the printer powered on or if
the power is first turned off by the main
power switch on the back of the printer.
Always turn the power off first using the
power button on the front of the printer
before removing the AC adapter or
turning off the main power switch.
Tape guideEnd of the
tape
Toothed wheel
19
Installing the software for PT-9700PC
The procedure for installing the software varies depending on the OS of the computer. Install
procedure is subject to change without notice.
For Microsoft ® Windows ® users, see “When using Microsoft ® Windows ® (→ P.19).
For Macintosh ® users, see “When using Mac OS ®” (→ P.20).
When using Microsoft ®
Windows ®
This section explains how to install the P-touch
Editor 5.0, printer driver, and Software Users
Guide (PDF) as a whole via USB.
The following is the example for Windows
Vista®.
1Start the computer and put the CD-ROM
into the CD-ROM drive.
2Click [Standard Installation].
Installation items:
Standard Installation
P-touch Editor 5.0, printer driver, and
Software Users Guide (PDF)
Custom Installation
P-touch Editor 5.0, printer driver, and
Software Users Guide (PDF) can all be
installed separately.
Display Users Guide
Software Users Guide (PDF)
Adobe Reader Download
Link to the download page for Adobe ®
Reader ® will be displayed.
3Read the license agreement and click
[Yes] if you agree with the terms and
conditions.
Follow the on-screen instructions.
4Put a check mark in the box next to the
Add-in programs you want to install, and
click [Next].
Note
For details of the software, see the “Software Users Guide” (PDF).
You can find the “Software User’s Guide” (PDF) by clicking “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “Manuals” - “PT-9700PC” - “Software Users Guide”.
Note
Do not connect the printer to the
computer until directed to do so.
You must be logged on as a user with
administrator privileges to install this
software.
Turn off the printer with the power button
and then with the main power switch.
Note
If it does not start up automatically, open
the files on the CD-ROM and double
click on “Setup.exe”.
Note
Make sure that all Microsoft ® Office
applications are closed.
20
5
When instructed, connect your printer to
the computer by using the USB cable,
and then turn on the printer.
6Once the printer is detected, the driver
will automatically be installed.
7When instructed to register your printer
online, select a registration method and
click [Next].
If you have selected to register the
product online, your default internet
browser will be launched in a new
window.
8When instructed to download the
optional tools, select your choice and
click [Next].
If you choose “Yes, display the page”,
you will go to the web site “solutions
center” page before finishing the
installation. (recommended)
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads]
If you choose “No, do not display the
page”, you will continue the
installation.
9Click [Finish].
The software installation is now complete.
Restart your computer if you are
instructed to do so.
0Start the software.
Click “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “P-touch Editor 5.0”
to start P-touch Editor 5.0.
When using Mac OS ®
This section explains how to install P-touch
Editor 5.0 and printer driver.
Below is the example for Mac OS ® X 10.5.7.
1Start up Macintosh ®, and insert the CD-
ROM into the CD-ROM drive.
Double click the “PT_Series” (CD-ROM)
icon.
2Double click “Brother PT-9700PC
Driver.pkg” in “Mac OS X” folder.
The Driver Installer starts up. Follow the
on-screen instructions.
Note
To download the optional tools later, you
can find them on this Web site:
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country] - [Choose
your product] - [Downloads]
DC IN 24V
Note
Until P-touch Editor 5.0 installation is
completed, do not connect the printer to
Macintosh ®. Make sure the USB cable is
not connected until you are instructed to
connect it.
You must be logged on as a user with
administrator privileges to install this
software.
Turn off the printer with the power button
and then with the main power switch.
21
3
After the installation is completed and
the screen shown below is displayed,
click [Close].
The installation of printer driver is
completed.
Next, install the P-touch Editor 5.0.
4Double click “P-touch Editor 5.0
Installer.mpkg”.
The P-touch Editor 5.0 Installer starts up.
Follow the on-screen instructions.
5When the installation is completed and
the message “Click Restart to finish
installing the software” is displayed, click
[Restart].
The Macintosh ® is restarted.
The installation of software is completed.
6
After restarting the computer, connect
your printer to the computer by using the
USB cable, and then turn on the printer.
7For Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Double click the drive where Mac OS ® X
is installed, and click in order of
“Applications” - “Utilities” - “Printer
Setup Utility”.
For Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Click in order of “Apple menu” - “System
Preferences”, and click “Print & Fax”.
8For Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Click [Add] and choose USB at the top of
the screen.
Choose “PT-9700PC” from the list and
click [Add] again to add the printer to the
“Printer List”.
For Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Choose “Brother PT-9700PC” from the list
and click [Add] / to add the printer to
the “Printer List” / “Print & Fax”.
9When the screen returns to “Printer List”
/ “Print & Fax” screen, check that “PT-
9700PC/Brother PT-9700PC” is added,
and close the “Printer List” / “Print &
Fax” screen.
Now you can use the printer.
Note
If you are connecting the printer to
Macintosh
®
via a USB hub, it may not be
detected correctly. If so, connect the printer
directly to the USB port on Macintosh
®
.
DC IN 24V
USB port
USB cable
AC adapter jack
AC adapter
22
Installing the software for PT-9800PCN
The procedure for installing the software varies depending on the OS of the computer. Install
procedure is subject to change without notice.
For Microsoft ® Windows ® users, see “When using Microsoft ® Windows ® (→ P.22).
For Macintosh ® users, see “When using Mac OS ®” (→ P.26).
When using Microsoft ®
Windows ®
This section explains how to install the P-touch
Editor 5.0, printer driver, Software Users Guide
(PDF), and Network Users Guide (PDF) as a
whole.
The following is the example for Windows
Vista®.
1Start the computer and put the CD-ROM
into the CD-ROM drive.
2Click [Standard Installation].
Installation items:
Standard Installation
P-touch Editor 5.0, printer driver, Software
Users Guide (PDF), and Network Users
Guide (PDF)
Custom Installation
P-touch Editor 5.0, printer driver, Software
Users Guide (PDF), Network Users Guide
(PDF), and P-touch Editor Lite LAN can all
be installed separately.
Utility Installation
BRAdmin Light
How to install the BRAdmin Light, see
page 25.
Users Guide
Software Users Guide (PDF), Network
Users Guide (PDF), and link to the
download page for Adobe ® Reader ®.
3Read the license agreement and click
[Yes] if you agree with the terms and
conditions.
Follow the on-screen instructions.
Note
For details of the software, see the “Software Users Guide” (PDF).
For details of the Network, see the “Network User's Guide” (PDF).
You can find the Software Users Guide (PDF) by clicking “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “Manuals” - “PT-9800PCN” - “Software Users Guide”.
Note
When using USB interface cable, do not
connect the printer to the computer until
directed to do so.
You must be logged on as a user with
administrator privileges to install this
software.
Turn off the printer with the power button
and then with the main power switch.
Note
If it does not start up automatically, open
the files on the CD-ROM and double
click on “Setup.exe”.
23
4
Put a check mark in the box next to the
Add-in programs you want to install, and
click [Next].
5Click [OK].
Then, choose your connection method
and click [Next].
Connection method:
Local Printer with USB cable
See “For USB interface cable users” (→
P.23).
Brother Peer-to-Peer Network Printer
Check the LAN cable is connected to the
printer.
See “For network interface cable users” (→
P.24).
Network Shared Printer
Check the LAN cable is connected to the
printer.
See “For shared network printer users” (→
P.24).
For USB interface cable users
6Follow the on-screen instructions. When
this screen appears, confirm the printer
power is on. Connect the USB interface
cable to your computer, and then
connect it to the printer.
7When instructed to register your printer
online, select a registration method and
click [Next].
If you have selected to register the
product online, your default internet
browser will be launched in a new
window.
8When instructed to download the
optional tools, select your choice and
click [Next].
If you choose “Yes, display the page”,
you will go to the web site “solutions
center” page before finishing the
installation. (recommended)
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads]
If you choose “No, do not display the
page”, you will continue the
installation.
9Click [Finish].
The software installation is now
completed.
Restart your computer if you are
instructed to do so.
0Start the software.
Click “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “P-touch Editor 5.0”
to start P-touch Editor 5.0.
Note
Make sure that all Microsoft ® Office
applications are closed.
Note
When using USB interface cable, do not
connect the printer to the computer until
directed to do so.
Note
To download the optional tools later, you
can find them on this Web site:
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country] - [Choose
your product] - [Downloads]
24
For network interface cable users
6Choose Search the network for devices
and choose from a list of discovered
devices (Recommended). Or enter your
printers IP address or its node name.
Click [Next].
You can find your printers IP address and
the node name by printing out the Printer
Settings Page. For details, refer to
“Printing the printer settings” (→ P.43).
7Choose your printer.
Follow the on-screen instructions.
8When instructed to register your printer
online, select a registration method and
click [Next].
If you have selected to register the
product online, your default internet
browser will be launched in a new
window.
9When instructed to download the
optional tools, select your choice and
click [Next].
If you choose “Yes, display the page”,
you will go to the web site “solutions
center” page before finishing the
installation. (recommended)
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads]
If you choose “No, do not display the
page”, you will continue the
installation.
0Click [Finish].
The software installation is now
completed.
Restart your computer if you are
instructed to do so.
aStart the software.
Click “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “P-touch Editor 5.0”
to start P-touch Editor 5.0.
For shared network printer users
6Choose your printers queue, and then
click [OK].
Follow the on-screen instructions.
7When instructed to register your printer
online, select a registration method and
click [Next].
If you have selected to register the
product online, your default internet
browser will be launched in a new
window.
8When instructed to download the
optional tools, select your choice and
click [Next].
If you choose “Yes, display the page”,
you will go to the web site “solutions
center” page before finishing the
installation. (recommended)
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads]
If you choose “No, do not display the
page”, you will continue the
installation.
9Click [Finish].
The software installation is now
completed.
Restart your computer if you are
instructed to do so.
0Start the software.
Click “Start” - “All Programs (Programs)” -
“Brother P-touch” - “P-touch Editor 5.0”
to start P-touch Editor 5.0.
Note
To download the optional tools later, you
can find them on this Web site:
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country] - [Choose
your product] - [Downloads]
Note
Contact your administrator if you do not
know the location or the name of the
printer in the network.
Note
To download the optional tools later, you
can find them on this Web site:
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country] - [Choose
your product] - [Downloads]
25
Installing the BRAdmin Light
configuration utility
The BRAdmin Light is a utility for initial setup
of Brother network connected devices. It can
also search for Brother products on your
network, view the status and configure basic
network settings, such as IP address.
For more information on BRAdmin Light, visit
us at http://solutions.brother.com/
1Click [Utility Installation].
This screen is the same screen as you see
when you insert the CD-ROM.
2Click [BRAdmin Light] and follow the on-
screen instructions.
If the Windows Firewall is enabled on
your computer, the message “Do you
wish to add this application to the list of
exceptions?” appears. Check your
computer environment and choose [Yes]
or [No].
Setting your IP address, Subnet Mask
and Gateway using BRAdmin Light
1Click “Start”-“All Programs (Programs)”-
“Brother”-“BRAdmin Light”.
BRAdmin Light will search for new
devices automatically.
2Double-click the unconfigured device.
The default password is “access”.
Note
If you require more advanced printer
management, use the latest Brother
BRAdmin Professional utility version that
is available as a download from
http://solutions.brother.com/
If you are using Personal Firewall
software, BRAdmin Light may fail to
detect the unconfigured device. In that
case, disable your Personal Firewall
software, try BRAdmin Light again.
Restart your Personal Firewall software
after the address information is set.
Note
If you have a DHCP/BOOTP/RARP server
in your network, you don’t have to do the
following operation. Because the print
server will automatically obtain its IP
address.
26
3
Choose STATIC for the Boot Method.
Enter the IP Address, Subnet Mask and
Gateway, and then click [OK].
4The address information will be saved to
the printer.
When using Mac OS®
This section explains how to install P-touch
Editor 5.0 and printer driver.
Below is the example for Mac OS
® X 10.5.7.
1Start up Macintosh ®, and insert the CD-
ROM into the CD-ROM drive.
Double click the “PT_Series” (CD-ROM)
icon.
2Double click “Brother PT-9800PCN
Driver.pkg” in “Mac OS X” folder.
The Driver Installer starts up. Follow the
on-screen instructions.
Note
Until P-touch Editor 5.0 installation is
completed, do not connect the printer to
Macintosh®. Make sure the USB cable is
not connected until you are instructed to
connect it.
You must be logged on as a user with
administrator privileges to install this
software.
Turn off the printer with the power button
and then with the main power switch.
27
3
After the installation is completed and
the screen shown below is displayed,
click [Close].
The installation of printer driver is
completed.
Next, install the P-touch Editor 5.0.
4Double click “P-touch Editor 5.0
Installer.mpkg”.
The P-touch Editor 5.0 Installer starts up.
Follow the on-screen instructions.
5When the installation is completed and
the message “Click Restart to finish
installing the software” is displayed, click
[Restart].
The Macintosh ® is restarted.
The installation of software is completed.
6
After restarting the computer, connect
your printer to the computer by using the
USB/LAN cable, and then turn on the
printer.
7For Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x
Double click the drive where Mac OS ® X
is installed, and click in order of
“Applications” - “Utilities” - “Printer
Setup Utility”.
For Mac OS® X 10.5.x - 10.6
Click in order of “Apple menu” - “System
Preferences”, and click “Print & Fax”.
Then click to add your printer.
Note
If you are connecting the printer to
Macintosh ® via a USB hub, it may not be
detected correctly. If so, connect the
printer directly to the USB port on
Macintosh ®.
USB port
USB cable
AC adapter jack
AC adapter LAN port
28
8
Choose your connection method.
Local Printer with USB cable
See “For USB interface cable users” (→
P.28).
Network Shared Printer (Simple network
configuration)
Check that LAN cable and the printer are
connected.
See “For network interface cable users
(Simple network configuration)” (→ P.29).
Network Shared Printer (Manual network
configuration)
Check that LAN cable and the printer are
connected.
See “For network interface cable users
(Manual network configuration)” (→ P.30).
For USB interface cable users
9For Mac OS® X 10.3.9
Click [Add] and choose “USB” at the top
of the screen.
Choose “PT-9800PCN” from the list and
click [Add] again to add the printer to the
“Printer Setup Utility”.
For Mac OS® X 10.4.x - 10.6
Click [Add] / .
Choose “PT-9800PCN/Brother PT-
9800PCN” from the list and click [Add] to
add the printer to the “Printer Setup
Utility”/“Print & Fax”.
0When the screen returns to “Printer List
/ “Print & Fax” screen, check that “PT-
9800PCN/Brother PT-9800PCN” is
added, and close the “Printer List” /
“Print & Fax” screen.
Now you can use the printer.
Note
For Mac OS ®
X 10.4.x, click [Add] and
add the printer with the BRPTUSB
connection. (If you do so, an error dialog
appears when an printing error occurs.)
Set the appropriate printer name.
Note
For details on software, see the P-touch
Editor Help.
29
For network interface cable users
(Simple network configuration)
9Click [Add].
0For Mac OS® X 10.3.9
Make the selection shown below.
aChoose “Brother PT-9800PCN” from the
list and click [Add] again to add the
printer to the “Printer Setup Utility”/
”Print & Fax”.
Mac OS ® X 10.3.9
Mac OS ® X 10.4.x
Mac OS ® X 10.5.x-10.6
bWhen the screen returns to “Printer List
/ “Print & Fax” screen, check that
“Brother PT-9800PCN” is added, and
close the “Printer List” / “Print & Fax”
screen.
Now you can use the printer.
Note
For details on software, see the P-touch
Editor Help.
30
For network interface cable users
(Manual network configuration)
9For Mac OS® X 10.3.9
Click [Add] and choose IP Printing at the
top of the screen.
Enter the IP address of the printer into the
Printer Address box. Choose “PT-
9800PCN” from the list and click [Add]
again to add the printer to the “Printer
Setup Utility”.
For Mac OS® X 10.4.x - 10.6
Click [Add] and choose IP Printer / IP at
the top of the screen.
Enter the IP address of the printer into the
Address box. Choose “Brother PT-
9800PCN” from the list and click [Add]
again to add the printer to the “Printer
Setup Utility”.
0When the screen returns to “Printer List”
/ “Print & Fax” screen, check that
“Brother PT-9800PCN” is added, and
close the “Printer List” / “Print & Fax
screen.
Now you can use the printer.
Installing the BRAdmin Light
configuration utility
The BRAdmin Light is a utility for initial setup
of Brother network connected devices. It can
also search for Brother products on your
network, view the status and configure basic
network settings, such as IP address.
For more information on BRAdmin Light, visit
us at http://solutions.brother.com/
1Double click “BRAdmin Light.pkg” in the
“Mac OS X” folder.
The BRAdmin Light Installer starts up.
Follow the on-screen instructions.
2When the installation is completed and
the message “The Software was
successfully installed.” is displayed, click
[Close].
The installation of BRAdmin Light is
completed.
Note
When specifying the Queue Name, use
the value BRNxxxxxxxxxxxx at where
xxxxxxxxxxxx is the Ethernet address.
Note
For details on software, see the P-touch
Editor Help.
Note
If you are using Personal Firewall
software, BRAdmin Light may fail to
detect the unconfigured device. In that
case, disable your Personal Firewall
software, try BRAdmin Light again. Re-
start your Personal Firewall software after
the address information is set.
31
Setting your IP Address, Subnet Mask
and Gateway using BRAdmin Light
1Click “Library”-“Printers”-“Brother”-“P-
touch Utilities”-“BRAdmin Light.jar”.
BRAdmin Light will search for new
devices automatically.
2Double-click the unconfigured device.
The default password is “access”.
3
Choose “STATIC” for the “BOOT
Method”. Enter the IP Address, Subnet
Mask and Gateway, and then click [OK].
4The address information will be saved to
the printer.
Note
If you have a DHCP/BOOTP/RARP server
in your network, you don’t have to do the
following operation, as the print server
will automatically obtain its IP address.
32
Uninstalling the software
This section describes how to uninstall the software and printer driver. In the following steps, you will
see PT-XXXX. Read “XXXX as your printer name.
For Microsoft ® Windows ® users, see “When using Microsoft ® Windows ® (→ P.32).
For Macintosh ® users, see “When using Mac OS ®” (→ P.33).
When using Microsoft ®
Windows ®
Uninstalling P-touch Editor
1For Windows ® 2000/XP
From “Control Panel”, go to “Add/
Remove Programs (2000) / Add or
Remove Programs (XP)”.
The “Add or Remove Programs” window
appears.
For Windows Vista ®
From “Control Panel”, go to “Programs”
and open “Programs and Features”.
The “Uninstall or change a program”
window appears.
2For Windows ® 2000/XP
Choose “Brother P-touch Editor 5.0”, and
click [Remove].
For Windows Vista ®
Choose “Brother P-touch Editor 5.0”, and
click [Uninstall].
When the “User Account Control” dialog
box appears, click [Continue]. If a
password is requested, type in the
password, and then click [OK].
3Click [OK].
The uninstall operation starts. After the
software is removed from your computer,
the “Maintenance Complete” dialog box
appears, and click [Finish].
4Close the “Add / Remove Programs
(2000) / Add or Remove Programs (XP) /
Programs and Features (Windows
Vista®)” window.
P-touch Editor has been uninstalled.
Uninstalling the printer driver
1Turn off the printer.
2For Windows ® 2000/XP
From “Control Panel”, open “Printers
(2000) / Printers and Faxes (XP)” window.
For Windows Vista ®
From “Control Panel”, go to “Hardware
and Sound” and open “Printers”.
3For Windows ® 2000/XP
Choose “Brother PT-XXXX”, and click
“File”-“Delete” or right click on the icon
and then click [Delete].
For Windows Vista ®
Choose “Brother PT-XXXX” , and click
[Delete this printer] or right click on the
icon and then click [Delete].
4For Windows ® 2000/XP
Go to “File”-“Server Properties”.
The “Print Server Properties” window
appears.
For Windows Vista ®
In the “Printers” window, right click and
select “Run as administrator”-“Server
Properties...”.
If the authorization confirmation dialog
appears, click [Continue].
If the “User Account Control” dialog
appears, enter the password and click
[OK].
The “Print Server Properties” window
appears.
Note
Software Users Guide (PDF) and
Network Users Guide (PDF) (PT-
9800PCN only) can also be uninstalled
by following the same procedure.
Note
For details, see Windows ® Help.
33
5
For Windows® 2000/XP
Click the “Drivers” tab and choose
“Brother PT-XXXX”. Then, click
[Remove].
Go to step 7.
For Windows Vista®
Click the “Drivers” tab and choose
“Brother PT-XXXX”. Then, click
[Remove...].
6For Windows Vista®
Choose “Remove driver only.” and click
[OK].
7Close the “Print Server Properties
window.
The printer driver has been uninstalled.
When using Mac OS ®
Uninstalling P-touch Editor
1On the drive where P-touch Editor is
installed, double-click the “Applications
folder - “P-touch Editor 5.0” folder -
“Uninstall P-touch” folder -
“UninstallPtEditor.command”.
The “Terminal” window appears, and the
uninstall operation starts.
2Click to close the “Terminal”
window.
3
Delete “Applications”-“P-touch Editor
5.0” folder.
P-touch Editor has been uninstalled.
Uninstalling the printer driver
1Turn off the printer.
2For Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x
Double-click the drive where Mac OS ® X
is installed, and double-click
“Applications” - “Utilities” - “Printer
Setup Utility”.
The “Printer List” window appears.
For Mac OS® X 10.5.x - 10.6
Click in order of “Apple menu” - “System
Preferences”, and click “Print & Fax”.
3For Mac OS® X 10.3.9 - 10.4.x
Choose “PT-XXXX”, and click .
For Mac OS® X 10.5.x - 10.6
Choose “Brother PT-XXXX”, and click
.
4Close the “Printer List” / “Print & Fax”
window.
The printer driver has been uninstalled.
Note
Administrator privileges are required for
the uninstall operation.
In case “Terminal” window doesn’t
appear by double-clicking the
“UninstallPtEditor.command”, right click
(or control key + click) the
“UninstallPtEditor.command”, the
context menu appears. Open with the
“Terminal” window from the context
menu.
Note
Before you delete the “P-touch Editor
5.0” folder, please check if any necessary
files are saved in it.
34
Advanced function
After the printer has been connected to the computer, labels can be created and printed.
This section describes how to create labels using a barcode reader and various useful print settings.
Printing labels at high speed or a high resolution
See “Printing at a higher speed or at a higher resolution” ( P.34)
Printing a large number of labels distributed to multiple printers
See “Distributed printing” ( P.35)
Printing using only a barcode reader without a computer
See “BTP (Barcode Template Print) function” ( P.37)
Creating and printing simple labels by using P-touch Editor Lite LAN (PT-9800PCN only)
See “Using P-touch Editor Lite LAN (PT-9800PCN and Windows® only)” ( P.42)
Printing a list of the current printer settings
See “Printing the printer settings” ( P.43)
Printing at a higher speed or at a higher resolution
The print speed and resolution can be changed depending on the combination of the type of tape
being used and the selected output setting. With HG tape, labels can be printed at an even faster speed
or higher resolution.
When HG tape is used, printing can be performed at a faster speed than with TZ tape. (“Standard” setting)
When HG tape is used with the “High Speed” setting selected, printing can be performed even faster.
However, since the resolution in the feed direction is reduced, this is not suitable for detailed printing.
When HG tape is used with the High Resolution” setting selected, printing can be performed with an even
higher resolution. This is suitable for detailed printing of objects such as graphics and curved lines.
When printing barcodes, use the “Standard” setting, which has identical horizontal and vertical
resolutions.
Output Tape Type Resolution
TZ tape HG tape
High Speed
(HG only) 3.15"/sec
(80 mm/sec) 360 × 180 dpi
Standard 0.78"/sec
(20 mm/sec) 2.05"/sec
(52 mm/sec) 360 × 360 dpi
High Resolution
(HG Only) 0.78"/sec
(20 mm/sec) 360 × 720 dpi
Note
The print speeds listed above indicate the highest speeds possible. The actual speed may differ
depending on the operating conditions.
35
Distributed printing
When printing a large number of labels,
printing can be distributed among multiple
printers.
Since printing is performed at the same time,
the total printing time can be reduced.
1From the “File” menu in P-touch Editor
5.0, click “Print”.
2Click [Properties...].
3
Select the “Advanced” tab, select the
“Distributed printing” check box, and
then click [Settings].
4In the “Distributed Printing Settings”
dialog box, select the printers to be used
for distributed printing.
1. Click [Detect Current Paper
Information...].
2. The current printer information that
was detected appears below “Current
Width” and “Paper Type”.
3. Select the check box beside the “Printer
Name” to be used for distributed
printing.
Note
Printing can be distributed to printers
connected via a USB connection or
network connection (PT-9800PCN only).
The number of pages to be printed is
automatically divided among the selected
printers. If the specified number of pages
cannot be evenly divided among the
printers, it will be divided in the order of
the printers listed in the dialog box when
the print settings are specified in step 4.
67 67 66
200
3
1
2
36
5
Specify the tape width to be used for
printing.
A.If only one printer has been selected
In the dialog box from step 4, select the
printer whose setting is to be specified,
and then either double-click it or right-
click it and click “Settings”. From the “Set
Width” drop-down list, select the tape
width.
B.If multiple printers have been selected
In the dialog box from step 4, select the
printers whose setting are to be specified,
and right-click them and click “Settings”.
From the “Set Width” drop-down list,
select the tape width. The same tape
width setting is applied to all selected
printers.
6Click [OK] to close the tape width setting
window.
7
Click [OK] to close the “Distributed
Printing Settings” window.
Setup is completed.
8Click [OK] to start distributed printing.
Note
Information to be displayed in the dialog
box from step 4 can be entered in the
“Notes” text box.
Note
The settings below “Printer Settings” and
“Notes” are not available.
Note
If the selected tape width is different from
that displayed beside “Current Width”,
appears beside the setting below
“Current Width”. Load the printer with
tape of the width specified “Set Width”.
It may not be possible for information to
be detected for a printer connected using
the PS-9000 or any common USB hub or
print server.
Before printing, enter the settings
manually, and check if the printer can be
used for printing.
Depending on whether a router is used
and the security features in use, such as a
firewall, it may not be possible to use this
function.
We recommend performing a connection
test for your operating environment. For
more information, contact a sales
representative.
37
BTP (Barcode Template
Print) function
With a barcode reader connected to the printer,
labels and barcodes can easily be printed by
scanning barcodes.
Preset template printing ( P.38)
If a frequently used label layout is stored in
the printer, identical labels can be printed
simply by scanning barcodes.
Barcode printing ( P.39)
A barcode scanned with the barcode
reader can be printed with the protocol
and size from a previously created
template.
Database-assisted label printing ( P.40)
A database connected to label layout can
be searched, and the data can be printed
replacing object data arranged in the
layout of a template.
Preparation
Connect a barcode reader to the printer.
Barcode reader connection interfaces
Barcode reader models whose operation
has been confirmed
• OPR-3201 (OPTOELECTRONICS CO.,
LTD.)
• LS 2208 (Motorola, Inc.)
• DS 6707 (Honeywell International Inc.)
S TA TUS
Barcode reader
RS-232
USB direct interface
PT-9700PC -
PT-9800PCN
Note
For the FAQ and up-to-date list of
barcode reader models whose operation
has been confirmed, visit the Brother
Solution Center (http://
solutions.brother.com/).
Before this function can be used, the
label layout or template to be used must
be transferred with Transfer Manager
from the computer to the printer. For
details of the Transfer Manager, see the
“Software Users Guide” (PDF).
The barcode reader should be set for
barcodes with no prefix or suffix.
Various settings such as the baud rate
must be changed in order to use the RS-
232C connection. For details on
changing the settings, refer to the
operation manual for the barcode reader.
The default settings for the serial port of
this printer are listed below.
To change the printer serial interface
communications settings, refer to “Serial
interface settings (Windows ® only)” (
P.44) for detailed information.
For details on using the barcode reader,
contact the manufacturer.
Baud rate 9600bps Flow control DTR
Parity None Stop bit 1
Bit length 8
38
Preset template printing
If a frequently used label layout is stored in
the printer, identical labels can be printed
simply by scanning barcodes.
1Using Transfer Manager, transfer (from
P-touch Editor 5.0 to the printer) the
label layout to be printed.
2When data is transferred to
“Configurations” in Transfer Manager,
the “Key Assign” number is automatically
specified.
3
Scan the “P-touch template command
barcode.
Refer to “List of barcodes for specifying
settings” ( P.51).
4From the “Basic settings” barcodes, scan
the barcode for the parameter whose
setting is to be specified.
5Scan the barcode under “Preset template
number” with the same number as the
“Key Assign” number for the label layout
to be printed.
6The specified label is printed.
Note
For details on the barcodes that can be
scanned for the various settings, refer to
“List of barcodes for specifying settings”
( P.51).
Note
A text object in the label layout can be
converted an image. After being
converted to an image, the text cannot be
changed. This is useful for protecting
frequently used templates from being
accidentally edited.
In the P-touch Editor layout window,
right-click the text object, and then click
“Properties”. Click the “Expanded” tab,
and then select the “Text Cannot Be
Edited” check box.
Otherwise, click “Options” in the “Tools”
menu, click the “General” tab, and then
select the “Display Expanded Tabs of
Object Properties” check box under
“Others”.
When the check box is cleared, the
object is converted back to text that can
be edited.
Note
Specify a “Key Assign” number between
1 and 10 for label layouts to be used with
preset template printing.
Bill Anderson
Mr. Bill Anderson
4555 Cumberland Pkwy
Anytown USA 95063
<Name label>
<Address label>
Note
Settings can be specified for multiple
parameters.
If no settings have been specified, a label
will be printed by P-touch Template
Settings. The default settings for P-touch
Template Settings is a single copy with
“Auto cut on” and “Half cut on”. For
details on P-touch Template Settings,
download “P-touch Template manual
(English only) from the following web
site.
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads] .
To specify the number of copies to be
printed, scan the “Number of copies”
barcode, and then scan the barcodes
under “For entering numbers” to specify a
three-digit number.
Example:
Specify numbers by scanning barcodes as
follows: 7[00][7], 15[0][1][5]
To change the setting for the number of
copies, scan the “Number of copies”
barcode again, and then scan the
barcodes for the new three-digit number.
39
Barcode printing
A barcode scanned with the barcode reader
can be printed with the protocol and size
from a previously created template.
1Using Transfer Manager, transfer (from
P-touch Editor 5.0 to the printer) the
barcode template to be printed.
2When data is transferred to
“Configurations” in Transfer Manager,
the “Key Assign” number is automatically
specified.
3Scan the “P-touch template command”
barcode.
Refer to “List of barcodes for specifying
settings” ( P.51).
4
From the “Basic settings” barcodes, scan
the barcode for the parameter whose
setting is to be specified.
5Scan the “Select template” barcode, and
then scan the barcodes under “For
entering numbers” to specify the “Key
Assign” number (three digits) for the
barcode template.
Note
For details on the barcodes that can be
scanned for the various settings, refer to
“List of barcodes for specifying settings”
( P.51).
If the barcode to be scanned with the
barcode reader has a different protocol
than the barcode in the previously
created template, it may not be possible
for the barcode to be created and printed.
Note
Be sure to create barcode templates that
comply with the limits on the size and
number of digits for the barcode to be
created. The barcode cannot be created if
it exceeds the number of digits specified
in the template.
(CODE128/9-digit/2.7"×0.65")
Note
Settings can be specified for multiple
parameters.
If no settings have been specified, a label
will be printed by P-touch Template
Settings. The default settings for P-touch
Template Settings is a single copy with
“Auto cut on” and “Half cut on”. For
details on P-touch Template Settings,
download “P-touch Template manual
(English only) from the following web
site.
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads].
To specify the number of copies to be
printed, scan the “Number of copies”
barcode, and then scan the barcodes
under “For entering numbers” to specify a
three-digit number. The setting is
automatically applied when three digits
have been specified.
Example:
Specify numbers by scanning barcodes as
follows: 7[00][7], 15[0][1][5]
To change the setting for the number of
copies, scan the “Number of copies”
barcode again, and then scan the
barcodes for the new three-digit number.
Note
The setting is automatically applied when
three digits have been specified.
Example:
Specify numbers by scanning barcodes as
follows: 7[00][7], 15[0][1][5]
To change the number, scan the “Select
template” barcode again, and then scan
the barcodes for the new three-digit
number.
40
6
Scan the barcode whose data is to be
used.
7Scan the “Begin printing” barcode.
8The barcode is printed with the protocol
and size specified in the template.
Database-assisted label printing
First, a database field must be connected to
an object in the label layout. Then, when a
key barcode is scanned with the barcode
reader, the barcode data can be printed
replacing data from the connected database
file in the object of the specified template.
1Connect the database file to the label
layout to be printed.
For details on specifying the settings, refer
to the “P-touch Editor Help”.
2Using Transfer Manager, transfer the
label layout from P-touch Editor 5.0 to
the printer.
The database file is also transferred.
3When data is transferred to
“Configurations” in Transfer Manager,
the “Key Assign” number is automatically
specified.
(CODE128/9-digit)
Note
The key barcode is the barcode for the
information appearing in the database file
at the leftmost column in record view
(field “A” in form view). These key
barcodes must be created in advance.
The database information in field “A” of
the form view must not include any other
data. In addition, even if the information
contains two lines of data, only the first
line of data is recognized when the
barcode is scanned with the barcode
reader. Therefore, enter only one line of
data into the information in field “A” of
the form view.
For details on the barcodes that can be
scanned for the various settings, refer to
“List of barcodes for specifying settings”
(→ P.51).
41
4
Scan the “P-touch template command”
barcode.
Refer to “List of barcodes for specifying
settings” ( P.51).
5From the “Basic settings” barcodes, scan
the barcode for the parameter whose
setting is to be specified.
6Scan the “Select template” barcode, and
then scan the barcodes under “For
entering numbers” to specify the “Key
Assign” number (three digits) for the
barcode template.
7
Scan the key barcode whose data is to be
used in the database file.
8Scan the “Delimiter” barcode.
9Scan the “Begin printing” barcode.
0The object data in the specified template
is replaced with the database data, and
the labels are printed.
Note
Settings can be specified for multiple
parameters.
If no settings have been specified, a label
will be printed by P-touch Template
Settings. The default settings for P-touch
Template Settings is a single copy with
“Auto cut on” and “Half cut on”. For
details on P-touch Template Settings,
download “P-touch Template manual"
(English only) from the following web
site.
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country]-[Choose
your product]-[Downloads].
To specify the number of copies to be
printed, scan the “Number of copies”
barcode, and then scan the barcodes
under “For entering numbers” to specify a
three-digit number. The setting is
automatically applied when three digits
have been specified.
Example:
Specify numbers by scanning barcodes as
follows: 7[00][7], 15[0][1][5]
To change the setting for the number of
copies, scan the “Number of copies”
barcode again, and then scan the
barcodes for the new three-digit number.
Note
The setting is automatically applied when
three digits have been specified.
Example:
Specify numbers by scanning barcodes as
follows: 7[00][7], 15[0][1][5]
To change the number, scan the “Select
template” barcode again, and then scan
the barcodes for the new three-digit
number.
ABC Company
Walter Freeman
Planning
8766
42
Using P-touch Editor Lite
LAN (PT-9800PCN and
Windows® only)
P-touch Editor Lite LAN is a basic version of a
label-editing tool.
By copying P-touch Editor Lite LAN, installed
from the enclosed CD-ROM, into a shared
folder on the server, P-touch Editor Lite LAN on
the server can be accessed by other network
users to create labels, and print from PT-
9800PCN connected to the network.
How to install P-touch Editor Lite LAN
1Start the computer and put the CD-ROM
into the CD-ROM drive.
2Click [Custom Installation].
3
Click [P-touch Editor Lite LAN].
4Follow the on-screen instructions.
How to share P-touch Editor Lite LAN
Copy the folder containing P-touch Editor
Lite LAN from the shared folder on the
network to your computer.
Start up P-touch Editor Lite LAN from the
shared folder on the network.
How to use P-touch Editor Lite LAN
1Start P-touch Editor Lite LAN.
2Enter the label text in P-touch Editor Lite
LAN.
For example, click on the layout area and
then type “Brother”.
3Click on the “Print” button.
4The label is printed.
Note
In order for P-touch Editor Lite LAN to be
used, the IP address of this printer must
be correctly specified.
The IP address can be specified with a
utility such as BRAdmin Light, which can
be installed from [Utility Installation] on
the CD-ROM.
For details on using this utility, refer to
“Setting the IP address and subnet mask”
in the “Network User’s Guide” (PDF).
On a network where the IP address is
automatically assigned, for example, with
DHCP, the IP address is automatically
assigned when the printer is connected to
the network, therefore the printer can be
used immediately. However, since the IP
address may change dynamically, we
recommend specifying a static IP address
when P-touch Editor Lite LAN is being
used. For details, contact your network
administrator.
Specify the settings after consulting with
your network administrator.
Note
If it does not start up automatically, open
the files on the CD-ROM and double
click on “Setup.exe”.
Note
A label created using P-touch Editor Lite
LAN can only be printed from the PT-
9800PCN connected to the network.
Brother
43
Printing the printer settings
The printer settings page prints a report listing
the printer settings and the network settings (PT-
9800PCN only). You can print the printer
settings page using the Feed/Cut button of the
printer.
1Make sure that the TZ or HG tape
cassette is set and the tape compartment
cover is closed.
To print the printer settings page, we
recommend to use the tape wider than 1"
(24 mm).
2Turn on the printer.
3Press and hold the Feed/Cut button to
print out the settings.
Note
P-touch Editor Lite LAN is ideal for
creating simple labels. To create labels
with more complex designs, use P-touch
Editor 5.0.
When using the P-touch Editor Lite LAN
for the first time, “Add shortcut” dialog
box appears. Select the desired location
from “Start menu”, “Desktop” or “Quick
Launch bar”, then put a check mark in
the box, and click [OK]. You can access
to the P-touch Editor Lite LAN from the
shortcut next time.
Since P-touch Editor Lite LAN uses the
network printing method and not the
driver settings, high speed printing and
high resolution printing using HG tape
are not available.
Print jobs from the full version of P-touch
Editor sent from another computer may
interrupt your printing. P-touch Editor Lite
LAN will resume printing once the print
job from the full version has been
completed.
For more detailed information, see the
“Software Users Guide” (PDF).
Note
The node name and Ethernet address in
addition to its detailed information are
printed in the printer settings list.
<Node name> BRNXXXXXXXXXXXXXXX
<Ethernet Address> XXXXXXXXXXXXXXX
The default Node name of the network
card in the printer is
“BRNXXXXXXXXXXXXXXX” where
“XXXXXXXXXXXXXXX” is the Ethernet
address.
44
Serial interface settings (Windows ® only)
Use the following steps to change or confirm
the port and the baud rate settings on the
computer and the printer. The following
procedure is shown based on Windows Vista ®.
Setting the computer baud
rate
1On the taskbar, click the “Start” button,
and then click “Control Panel”.
For Windows ® 2000 Professional
On the taskbar, click the “Start” button,
point to “Settings”, click “Control Panel”,
and then double-click the “Printer” icon.
Proceed to step 3.
2Select “Printers and Other Hardware”
(XP) / “Hardware and Sound” (Windows
Vista®) and then click “Printers and
Faxes” (XP) / “Printer” (Windows
Vista®).
3Right-click the “Brother PT-XXXX” icon,
and then select “Properties”.
4Click the “Ports” tab and then select the
port you use from the list.
To save the settings, click [Apply].
5Click the “Device Settings” tab, and
“Utility...”, and then click [Properties...]
that appears next to Utilities.
6Select the desired baud rate.
7Click [Apply].
The baud rate will be changed.
8Click [Exit].
9Click [OK].
Setup is complete and the setting window
will close.
Setting the printer baud rate
For details on the setting the printer baud rate,
download “P-touch Template manual” (English
only) from the following web site.
http://solutions.brother.com/
[Select your region/country]-[Choose your
product]-[Downloads]
45
Maintenance
Your printer should be cleaned on a regular basis to maintain its performance.
Cleaning the exterior of the printer
Wipe any dust and marks from the main unit
using a soft, dry cloth.
Use a slightly dampened cloth with water on
difficult to remove marks.
Cleaning the print head and head roller
Streaks or poor quality characters on printed
labels generally indicates that the print head and
head roller is dirty. Clean the print head using a
dry cotton swab, self-cleaning function or
optional print head cleaning cassette (TZ-CL6).
Print head
Head roller
Self-cleaning function
Remove the tape cassette, and then press
the Feed/Cut button.
Cleaning the tape cutter
About once every year, wipe the cutter
blades using a cotton swab moistened with
isopropyl alcohol (rubbing alcohol).
Tape adhesive can build up on the cutter
blade after repeated use, taking the edge off
the blade which may result in the tape
jamming in the cutter.
Note
Always disconnect the AC adapter prior to cleaning the printer.
Note
Do not use paint thinner, benzene,
alcohol or any other organic solvent.
These may deform the case or damage
the appearance of your printer.
Note
Refer to the instructions provided with
the print head cleaning cassette for
directions on how to use it.
WARNING
Do not touch the print head directly with your
bare hands. The print head maybe hot.
Cotton swab
Print head
CAUTION
Do not touch the cutter blade with your finger.
Head roller
Cotton swab
Cutter blade
Cotton swab
Metal section
46
Troubleshooting
For printer troubleshooting, refer to the following list of possible problems.
Q & A
Problem Solution
The printer does not print.
A printing error is received.
Check that the interface cable is connected correctly, the tape
cassette is installed correctly, and the tape compartment
cover is closed.
While printing, striped tape appears. The tape cassette is empty.
Refer to “Installing the tape cassette” (→ P.18) and install a
new tape cassette.
There is about 1” of blank space at the
leading edge of each printed label.
Most TZ labels have a clear laminate top layer. This durable
laminate helps the label withstand abrasion, fading and wet
conditions providing a crisp, readable image. The process of
adding this laminate layer results in the leading edge of blank
space. Adjusting the label’s margin or using the chain printing
feature may reduce the amount of blank space.
The power button does not light up or
flash.
Check that the main power switch on the back of printer is
on.
Check that the power supply cord is connected correctly. If
the power button still does not light up or flash, contact the
retail outlet where the printer was purchased or your local
authorized service center.
The printed label contains a blank hori-
zontal line.
There maybe some dust on the print head.
Refer to “Maintenance” (→ P.45) and clean the print head
and head roller.
After the labels are cut, they are not
ejected from the printer correctly. The cutter blade may be dirty.
Refer to “Maintenance” (→ P.45) and clean the cutter.
A data transmission error appears on the
computer.
The wrong port may be selected.
For Windows ®, select the correct port from the “Print to the
following port” list in the printer Properties dialog box.
For a USB connection, select “USB00n”.
Is someone printing via network?
If you try to print while other users are printing large
amounts of data, the printer is unable to accept your print
job until the ongoing printing is finished. In such situations,
execute the print job again after the other jobs are
completed.
The baud rates for the computer and the printer may not be
the same. Refer to “Setting the computer baud rate” (→
P.44) and change the baud rate.
47
The baud rate cannot be set using the
Change Baud Rate Wizard or the Brother
printer utilities.
Error 99: the computer cannot detect the printer.
- Make sure that the printer is turned on.
- Make sure that the interface cable is connected correctly.
- Make sure that the COM port where the printer is
connected is the same COM port selected in the Change
Baud Rate Wizard. (Many computers have more than one
COM port and COM2 may have been selected in error in
the Change Baud Rate Wizard.)
Error 1 or Error 5: the serial port of the computer cannot be
used.
When another serial connection device is using the same
COM port, labels cannot be printed. Change the COM port
for the serial connection device or connect the printer to a
COM port that is not being used.
I want to reset the printer/delete the data
transferred from computer.
To reset the printer, press and hold the power button to turn
off the printer. Then, hold down the power button for two
seconds. Continue holding down the power button, and press
the Feed/Cut button six times. The printer will then reset. All
the transferred data from computer will be deleted and reset
the printer to factory setting.
I want to cancel the current printing job. Make sure that the printer is on, and then briefly press the
power button on the front of the printer.
Data cannot be sent from a device plugged
into the USB Direct Interface on the front
of the printer, or a connected device
cannot be used (PT-9800PCN only).
The connected device is incompatible with the
PT-9800PCN.
If the LED is flashing in red, either the device is
incompatible with the printer or the device consumes too
much power. In either case, the device cannot be used with
the PT-9800PCN.
The buffer of the PT-9800PCN is full.
If the LED flashes in red while connected devices are being
used, the buffer of the PT-9800PCN may have become full.
Stop the data transmission, wait until the data buffered in
the PT-9800PCN has been processed, and then unplug the
device and plug it in again.
An error occurred during installation.
Installation cannot be performed with
the CD-ROM. Visit http://www.brother-usa.com/faqs
I would like more information about the
Add-ins.
I do not understand how to connect to a
database.
See “Software User’s Guide” (PDF).
Problem Solution
48
I do not understand how to install the
second printer that I have purchased.
With a USB connection
When the printer is connected to the computer using a USB
cable, the driver for the second printer is automatically
installed through Plug and Play.
With a Peer-to-Peer connection (PT-9800PCN only)
- If one is already installed
After the second printer is connected to the LAN, the
installer starts up and the printer driver is installed. Both
printers are listed in the dialog box where the printer can be
selected. Identify the second printer by its IP address, and
then select it. The selected printer driver is registered with
the computer.
- If multiple printers are to be installed at the same time
When the printers are connected to the LAN, the installer
starts up and the printer drivers are installed. If multiple
printers are selected in the list appearing in the dialog box
where printers are selected, the selected printer drivers are
registered with the computer.
I do not understand how to share a printer
on a network (PT-9800PCN only). See “Network User’s Guide” (PDF).
Problem Solution
49
Product specifications
Printer specifications
* Auto crack and peel cutter is available only when using laminated tape.
Operating environment
Item Specification
Display Power lamp (green), STATUS lamp (red),
USB Direct Interface lamp (green/red) (PT-9800PCN only)
Printing
Printing method Heat transfer laminated printing/thermal printing
Print head 360 dpi/384 dot
Print resolution For TZ tape cassettes: 360 × 360 dpi
For HG tape cassettes: 360 x 180 dpi, 360 x 360 dpi or 360 x 720 dpi
Printing speed For TZ tape cassettes: Up to 0.78"/sec (20 mm/sec)
For HG tape cassettes: Up to 3.15"/sec (80 mm/sec)
Maximum printing width
1.07" (27.1 mm)
Buttons Power button, Feed/Cut button
Interface Serial (RS-232C), USB2.0 full speed
LAN (10/100BASE-TX), USB Direct Interface (PT-9800PCN only)
Power source AC 120 V 60 Hz (AC adapter)
Power consumption
Approx. 30 W (during printing)
Measurements 4.6"× 7.6"× 5.5" (116 × 193 × 140 mm) (W × D × H)
Weight Approx. 3.5 lb (1.58 kg)
Cutter Auto full cutter/auto “crack and peel” cutter
Item Specification
OS Windows®Windows® 2000 Professional/XP/Windows Vista®,
Windows Server® 2003/2008 (for PT-9800PCN only)
(Pre-installed device)
Macintosh®Mac OS® X 10.3.9 - 10.6
Standard Interface
Windows®RS-232C, USB port (USB Spec. 1.1 or 2.0 protocol),
10/100BASE-TX Wired Ethernet (only for PT-9800PCN)
Macintosh®USB port (USB Spec. 1.1 or 2.0 protocol),
10/100BASE-TX Wired Ethernet (only for PT-9800PCN)
Hard Disk Windows®Disk space more than 70 MB
Macintosh®Disk space more than 100 MB
Memory
Windows®
Windows
®
2000 Professional/XP: More than 128 MB
Windows Server
®
2003: More than 256 MB
Windows Vista
®
/Windows Server
®
2008: More than 512 MB
Macintosh®
Mac OS® X 10.3.9: More than 128 MB
Mac OS® X 10.4.x: More than 256 MB
Mac OS® X 10.5.x: More than 512 MB
Mac OS® X 10.6: More than 1 GB
Monitor Windows®SVGA, high color or higher graphics card
Macintosh®More than 256 colors
Others CD-ROM drive
50
Appendix
General procedure for the BTP (Barcode Template Print) function
The general procedure for using the BTP (Barcode Template Print) function is described below.
For details on specifying the various settings, refer to “BTP (Barcode Template Print) function” (
P.37).
1Use P-touch Editor 5.0 to create a template, and then transfer it to the printer.
2Connect the barcode reader to the printer.
3Scan the “P-touch template command” barcode.
This allows the settings to be specified or clears the previous settings.
4Scan the “Basic settings” barcode.
Specify the cut method and the number of copies to be printed.
5Specify the appropriate settings (A, B or C).
A.Preset template printing
1.Scan the “Preset template number” barcode.
B.Barcode printing
1.Scan the “Select template” barcode, then the barcodes under “For entering numbers”.
2.Scan the barcode whose data is to be used or copied.
3.Scan the “Begin printing” barcode.
C.Database-assisted label printing
1.Scan the “Select template” barcode, then the barcodes under “For entering numbers”.
2.Scan the key barcode for the database data to be used.
3.Scan the “Delimiter” barcode.
4.Scan the “Begin printing” barcode.
6The specified label is printed.
51
List of barcodes for specifying settings
These are the barcodes for specifying settings used with the “BTP (Barcode Template Print) function”
( P.37).
Note
When using the barcodes in this list, set “Trigger for P-touch Template Printing” and “Command
Prefix Character” to default in P-touch Template Settings.
P-touch template command (Initialize + begin specifying settings)
Basic settings
• Auto cut on*1 • Auto cut off
• Half cut on*1 Half cut off
• Chain printing on • Chain printing off*1
• Mirror printing on • Mirror printing off*1
• Number of copies*2
52
For entering numbers*2
• 1 • 2
• 3 • 4
• 5 • 6
• 7 • 8
• 9 • 0
• 00
Preset template number
• Preset template 1 • Preset template 2
• Preset template 3 • Preset template 4
53
*1 This is the default setting.
*2 These are used when specifying the number of copies printed and when selecting a template
number.
Scan barcodes to specify a three-digit number, such as [00][7] or [0][1][5]. The setting is
automatically applied when three digits have been specified.
To change settings, scan the “Number of copies” barcode again when changing the number of
copies or scan the “Select template” barcode again when changing the template number, and then
scan the barcodes for the new three-digit number.
• Preset template 5 • Preset template 6
• Preset template 7 • Preset template 8
• Preset template 9 • Preset template 10
Select template
Delimiter
Begin printing
54
Index
A
AC adapter............................................. 10, 15
AC adapter jack ........................................... 11
B
Barcode printing .......................................... 39
Baud rate ..................................................... 44
C
CD-ROM ..................................................... 10
Cleaning the exterior of the printer............... 45
Cleaning the print head and head roller ....... 45
Cleaning the tape cutter ............................... 45
Connecting to a computer............................ 16
Connecting to the power source................... 15
Contact Information ..................................... 55
Cover release button .............................. 11, 18
D
Database-assisted label printing ................... 40
Distributed printing ...................................... 35
F
Feed/Cut button ........................................... 11
G
General precautions....................................... 8
H
HG Tapes..................................................... 18
High resolution printing ............................... 34
High speed printing...................................... 34
I
Installing the BRAdmin Light .................. 25, 30
Installing the software ............................ 19, 22
Installing the tape cassette............................ 18
L
Label outlet .................................................. 11
LAN port ...................................................... 11
LED display............................................ 12, 34
M
Main power switch ...................................... 11
Maintenance................................................ 45
N
Network cable ............................................. 17
O
Operating environment................................ 49
P
Power button ............................................... 11
Power supply cord ................................. 10, 15
Preset template printing ............................... 38
Printing the printer settings........................... 43
Q
Q & A .......................................................... 46
S
Safety precautions.......................................... 6
Serial cable .................................................. 17
Serial port .................................................... 11
Specifications............................................... 49
STATUS lamp .............................................. 11
T
Tape cassette ............................................... 10
Tape catalog ................................................ 10
Tape compartment cover ............................. 11
Troubleshooting........................................... 46
TZ Tapes...................................................... 18
U
Uninstalling the software ............................. 32
USB cable.............................................. 10, 17
USB Direct Interface .................................... 11
USB port ...................................................... 11
User’s Guide................................................ 10
55
Operational Assistance
Assistance on the Internet
For product information and downloading the latest drivers:
http://solutions.brother.com/
For purchasing accessories and certain Brother products:
http://www.brothermobilesolutions.com
For technical and operational assistance you may call Brother Customer Service at:
Voice 1-800-255-0415 or Fax 1-303-460-1628
Contact Information (For USA Only)
Guía del usuario
2
Introducción
Gracias por adquirir la unidad PT-9700PC/PT-9800PCN.
La PT-9700PC/PT-9800PCN (de aquí en adelante, “la impresora”) es una impresora de etiquetas que
permite imprimir fácilmente etiquetas personalizadas cuando se conecta a una computadora.
Este manual contiene diversos procedimientos básicos y precauciones para utilizar esta impresora. Léalo
detenidamente antes de comenzar a utilizar la unidad y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Si quedaran disponibles nuevas versiones del software de la PT-9700PC/PT-9800PCN, este manual puede
no reflejar las funciones actualizadas. Por lo tanto, podría encontrar que el software y el contenido de este
manual son diferentes.
Declaración de conformidad de la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones, FCC) (solamente para EE. UU.)
Parte responsable: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911 USA
TEL: (908) 704-1700
declara que el producto
Nombre del producto: Impresora de etiquetas P-touch de Brother
mero de modelo: PT-9700PC, PT-9800PCN
cumplen con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, que incluye interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de
Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias indeseables en una instalación
doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que no se producirán interferencias en
una instalación específica. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el dispositivo, el
usuario puede corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico para obtener ayuda.experto en radio/TV
Importante
Se debe utilizar el cable de conexión incluido para garantizar el cumplimiento con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
Debe utilizarse un cable de conexión apantallado para garantizar la conformidad con los
mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B.
Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother Industries,
Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad conInternational ENERGY STAR
®
La finalidad del programa International ENERGY STAR
® es promover el desarrollo y
la popularización de equipos de oficina de bajo consumo de energía.
Como asociado de ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que
este producto cumple las directrices de ENERGY STAR
® en cuanto a ahorro de
enera.
3
Aviso de redacción y publicación
Este manual se ha redactado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. e incluye las últimas
descripciones y especificaciones del producto.
El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Si quedaran disponibles nuevas versiones del software de la PT-9700PC/9800PCN, este manual puede no
reflejar las funciones actualizadas. Por lo tanto, podría encontrar que el software y el contenido de este manual
son diferentes.
Brother se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso en las especificaciones y en el material
contenido en el presente documento y no será responsable de daños (incluidos los consecuenciales) causados
por la confianza en los materiales presentados incluidos, sin carácter limitativo, errores tipográficos y de otro
tipo relacionados con la publicación.
Las imágenes de pantallas incluidas en este manual pueden diferir dependiendo del sistema operativo o de la
impresora.
© 2009 Brother Industries Ltd.
Marcas comerciales y copyright
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
© 2009 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.
Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y otros países.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros
países.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in JAPAN and other countries. QR
Code Generating Program Copyright © 2008 DENSO WAVE INCORPORATED.
BarStar Pro Encode Library (DataMatrix, MaxiCode, PDF417, RSS) Copyright © 2007 AINIX Corporation. All
rights reserved.
Los nombres de otros programas o productos mencionados en este documento son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Todas las empresas cuyo tulo de software se mencione en este manual tienen un contrato de licencia de
software específico para sus programas.
El resto de marcas y nombres de productos mencionados en esta Guía del usuario, en la Guía del usuario para
el software y en la Guía del usuario en red (solamente PT-9800PCN) son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
4
Garantía Limitada de Dos Años de Brother
®
(solamente para EE. UU.)
Quién está cubierto:
Esta garantía limitada (“la garantía”) se concede
exclusivamente al usuario final/comprador
original (denominado en esta garantía
“Comprador Original”) del Producto,
consumibles y accesorios suministrados
(denominados colectivamente en esta garantía
“este Producto”).
En el caso de haber adquirido un Producto a
alguien que no sea un proveedor autorizado de
Brother en Estados Unidos o bien, si el Producto
se hubiera utilizado con anterioridad a que
usted lo adquiriera, usted no será el Comprador
Original y el Producto que usted ha adquirido
no está cubierto por esta garantía.
Qué está cubierto:
Este Producto incluye el Producto y puede
incluir Consumibles y Accesorios. Los
Accesorios pueden incluir, sin carácter
limitativo, el cable USB, el adaptador de CA y
fundas fotográficas. Los Consumibles pueden
incluir, sin carácter limitativo, papel BMS,
casetes de cinta y rollos de etiquetas.
Salvo cuando se disponga lo contrario en el
presente documento, Brother garantiza que el
Producto y los Consumibles y Accesorios
suministrados estarán libres de defectos tanto en
material como en mano de obra cuando se
utilicen en condiciones normales.
Esta garantía será aplicable exclusivamente a
Productos comprados y utilizados en Estados
Unidos. Para Productos adquiridos en, pero
utilizados fuera de, Estados Unidos esta garantía
cubrirá exclusivamente servicio de garantía
dentro de Estados Unidos.
Período de Garantía:
Producto y Accesorios suministrados: dos años
a partir de la fecha original de compra.
Consumibles suministrados: 90 días a partir de la
fecha original de compra o la vida útil estimada
del consumible, lo que suceda antes.
Qué NO está cubierto:
Esta garantía no cubre:
(1) Daños físicos a este Producto;
(2) Daños causados por la instalación incorrecta,
uso inadecuado o anormal, uso indebido,
negligencia o accidente (incluido, aunque sin
carácter limitativo, el envío de este Producto sin
la preparación y/o embalaje adecuados);
(3)
Daños causados por otro dispositivo o software
utilizado con este Producto (incluidos, aunque sin
carácter limitativo, los daños resultantes del uso de
piezas, Consumibles y Accesorios de marcas que
no sean Brother
®
);
(4) Consumibles y Accesorios que hayan superado
su vida útil estimada;
(5) Problemas que se originen por cualquier motivo
que no sea defectos en material o mano de obra.
Esta garantía limitada quedará ANULADA si este
Producto ha sido alterado o modificado de
cualquier forma (incluido aunque sin carácter
limitativo el intento de reparación en garantía sin la
autorización de Brother y/o la modificación/
eliminación del número de serie).
Qué hacer si cree que su Producto reúne los
requisitos necesarios para servicio de garantía:
Comunique su problema a nuestra línea directa de
atención al cliente en el teléfono 1-800-255-0415 o
en la dirección mobilesolutionsinfo@Brother.com
dentro del período de garantía aplicable
. Proporcione
a Brother una copia de la factura de venta con fecha
que demuestre que este Producto fue adquirido en
Estados Unidos.
Qué le pedirá Brother:
Tras contactar con Brother se le pedirá que envíe el
Producto debidamente embalado, a portes
pagados, a Brother junto con una fotocopia de la
factura de compra. Brother le facilitaun Código
de Autorización de Devolución que debe
aparecer escrito en el exterior de la caja que
contiene el Producto, así como instrucciones sobre
dónde deberá devolver el Producto. Usted deberá
asumir los costes del envío, del embalaje del
Producto y del seguro (si lo desea). Usted será
también responsable de la pérdida o daños que
puedan producirse en este Producto durante el
transporte.
5
Qué hará Brother:
Si el problema comunicado relativo al Producto y/
o Consumibles y Accesorios suministrados está
cubierto por esta garantía y si ha comunicado el
problema dentro del período de garantía aplicable,
Brother reparao reemplaza el Producto y los
Consumibles y Accesorios suministrados sin coste
alguno para usted en cuanto a piezas o mano de
obra. La decisión entre reparar o sustituir el
Producto y/o los Consumibles y Accesorios
suministrados será tomada por Brother a su
exclusiva discreción. Brother se reserva el derecho
a suministrar Productos y/o Consumibles y
Accesorios que los acompañen reacondicionados o
reformados y a utilizar piezas reacondicionadas
siempre que dichos Productos de sustitución sean
conformes con las especificaciones del fabricante
para Productos/piezas nuevos. El Producto y/o
Consumibles y Accesorios suministrados reparados
o de sustitución le serán enviados a portes pagados.
Si el Producto y/o los Consumibles y Accesorios
suministrados no estuvieran cubiertos por esta
garantía (en cualquier punto), usted tendrá que
abonar los costes del reenvío del Producto y/o
Consumibles y Accesorios suministrados y todo el
servicio técnico y/o piezas/Producto de sustitución
según las tarifas en vigor que tuviera Brother en ese
momento.
Identificación: Brother estará autorizado a colocar
marcas de identificación en equipos cubiertos y
reparados en virtud de este acuerdo.
Limitaciones:
Brother no será responsable de la pérdida o de
daños en cualquier equipo, medio, programa o
datos relacionados con el uso de este Producto.
Salvo por lo descrito anteriormente en cuanto a la
reparación o sustitución, Brother no será
responsable de daños directos, indirectos,
incidentales o consecuenciales ni compensacn
específica. Puesto que algunos estados o provincias
no permiten la exclusión o limitación de daños
consecuenciales o incidentales, puede que la
anterior limitación no le sea de aplicación.
ESTA GARANTÍA SUSTITUIRÁ CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, ESCRITA O VERBAL, YA SEA EL
MODO DE EXPRESIÓN MEDIANTE
AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN,
DIBUJO, MODELO O MUESTRA. MEDIANTE EL
PRESENTE DOCUMENTO SE RENUNCIA A
CUALQUIESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS
DISTINTAS A ESTA, YA SEAN EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO.
Esta Garantía Limitada es la única garantía que
otorga Brother para este Producto. Es la
expresión final y la declaración exclusiva de las
obligaciones de Brother hacia usted. Sustituye
todos los demás contratos y acuerdos que pueda
tener con Brother o sus representantes.
Esta garantía le concede a usted determinados
derechos, si bien tambn puede tener otros
derechos que varían según el estado o
provincia.
Esta Garantía Limitada (y obligación de Brother
hacia usted) no puede modificarse de forma
alguna a menos que usted y Brother firmen el
mismo documento en el que nosotros (1)
hagamos mención de este Producto y la fecha
de factura de venta, (2) describamos el cambio
realizado a esta garantía y (3) acordemos
realizar dicho cambio.
6
Información importante
En caso de que le surja alguna pregunta o necesite información sobre el Producto de Brother, tenemos varias
opciones de asistencia entre las que podrá elegir:
Servicio de atención al cliente
1-800-255-0415
Servicio de atención al cliente
1-303-460-1628 (fax)
World Wide Web
www.brothermobilesolutions.com
Suministros / Accesorios
1-800-543-6144
Brother Mobile Solutions, Inc., 100 Technology Drive, #250A, Broomfield, CO 80021
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y el lugar de compra a continuación. Guarde esta
información junto con su justificante de compra (factura) en caso de que su Producto requiera servicio técnico.
Nº de modelo ___________________________________________________________
Nº de serie ______________________________________________________________
Fecha de compra: ________________________________________________________
Nombre del proveedor: ___________________________________________________
Dirección del proveedor: __________________________________________________
Importante: Se recomienda guardar todo el material de embalaje original por si tuviera que enviar este
producto.
Ahorre tiempo - ¡Registre en línea!
Evite largas esperas en la oficina de correos y no se preocupe por si se pierde el correo. Visítenos
en línea en
www.registermybrother.com
Su producto quedará inmediatamente registrado en nuestra base de datos y usted podrá
despreocuparse.
Mientras esté en el sitio Web, busque también concursos y otra información interesante.
7
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones personales y daños en el equipo, se facilita información importante utilizando
diversos símbolos.
Los símbolos y su significado son los siguientes:
Los símbolos empleados en este manual son los siguientes:
ADVERTENCIA Indica lo que debe hacer para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales.
PRECAUCIÓN Indica procedimientos que deberá seguir para prevenir lesiones personales
leves o daños en la impresora.
Acción NO permitida. NO desmonte el producto.
NO salpique el producto con agua ni lo
sumerja.
NO toque una determinada parte del
producto.
Acción obligatoria Desenchufar
Alerta de seguridad Alerta de la posibilidad de descarga
eléctrica
ADVERTENCIA
Adaptador de CA
Siga estas indicaciones para evitar fuego, daños, descargas eléctricas o fallos del equipo.
Utilice únicamente el adaptador de CA
(AD9100ES), el cable de alimentación y el
cable USB diseñados exclusivamente para la
impresora. De no hacerlo así, podrían
producirse accidentes o daños. Brother no
asumirá responsabilidad alguna por accidentes
o daños resultantes por no utilizar el adaptador
de CA (AD9100ES), el cable de alimentación y
el cable USB especificados.
No utilice el adaptador de CA (AD9100ES), el
cable de alimentacn y el cable USB incluidos
con otro producto.
Desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente y deje de utilizar la impresora
durante una tormenta eléctrica. Hay un riesgo
remoto de descarga eléctrica por rayos.
No toque el adaptador de CA ni el conector de
alimentación con las manos húmedas.
No utilice el adaptador de CA en lugares con
gran humedad, como los baños.
No utilice un cable de alimentación dañado.
No sobrecargue la toma eléctrica.
No coloque objetos pesados sobre el cable o el
conector de alimentación, ni dañe o modifique
estos. No doble o tire del cable de
alimentación con fuerza.
No deje caer, golpee o dañe de otro modo el
adaptador de CA.
Asegúrese de que el conector queda
totalmente introducido en la toma eléctrica.
No utilice una toma suelta.
8
Impresora
Siga estas indicaciones para evitar fuego, daños, descargas eléctricas o asfixia.
No deje que la impresora se moje de forma
alguna.
No toque las piezas metálicas situadas cerca
del cabezal de impresión. El cabezal de
impresión se calienta en exceso durante su uso
y permanece muy caliente inmediatamente
después. No lo toque directamente con las
manos.
No utilice la impresora con un objeto extraño
en su interior. Si se introduce en la impresora
agua, alguna sustancia metálica o cualquier
objeto extraño, desconecte el adaptador de CA
y comuníquese con el establecimiento en el
que adquirió la impresora o con su centro de
servicio local autorizado.
No toque la cuchilla del cortador.
No desmonte la impresora. Para la inspección,
el ajuste o la reparación de la impresora,
comuníquese con el establecimiento en el que
adquirió la impresora o con su centro de
servicio local autorizado.
En el embalaje de la impresora se utilizan
bolsas de plástico. Para evitar riesgo de asfixia,
mantenga estas bolsas fuera del alcance de
bebés y niños.
Desconecte el adaptador de CA
inmediatamente y deje de utilizar la impresora
cuando perciba un olor raro, calor,
decoloración, deformación o cualquier otra
cosa inusual mientras la utiliza o la guarda.
Para evitar dañarla, no deje caer ni golpee la
impresora.
PRECAUCIÓN
Cortador de cinta
Siga estas indicaciones para evitar lesiones personales y daños en la impresora.
No abra la cubierta del compartimiento de la
cinta al utilizar el cortador.
No ejerza demasiada presión sobre el cortador.
Adaptador de CA
Si no pretende utilizar la impresora durante un
largo período de tiempo, desconecte el
adaptador de CA de la toma eléctrica.
Sujete siempre el conector mientras
desconecta el cable de alimentacn de la
toma eléctrica.
Impresora
Siga estas indicaciones para evitar lesiones personales y daños en la impresora.
Coloque la impresora sobre una superficie
plana y estable, como una mesa.
No deje la impresora al alcance de los niños
con la cubierta del compartimiento de la cinta
abierta.
No coloque objetos pesados encima de la
impresora.
ADVERTENCIA
Cabezal de impresión
9
Precauciones generales
La impresora puede funcionar incorrectamente si se deja cerca de una televisión, radio, etc. No instale
la impresora cerca de cualquier aparato que cause interferencia electromagnética.
No utilice la impresora de forma alguna o para cualquier fin que no se describa en este manual. Si lo
hiciera, podrían producirse accidentes o daños en la impresora.
No coloque objetos extraños en la salida de etiquetas, en el tomacorriente para el adaptador de CA, en
el puerto USB, en el puerto en serie o en el puerto LAN (solamente PT-9800PCN), etc.
No toque el cabezal de impresión con los dedos. Utilice un paño suave (por ejemplo, un bastoncillo de
algodón) para limpiar el cabezal de impresión o bien utilice el casete de limpieza del cabezal de
impresión (TZ-CL6) opcional.
No limpie la impresora con alcohol u otros disolventes orgánicos. Utilice exclusivamente un paño suave
y seco.
No deje que la impresora quede expuesta a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de radiadores u otros
electrodosticos calientes, ni en ubicaciones expuestas a temperaturas extremadamente altas o bajas
(por ejemplo, en el salpicadero o en la bandeja trasera del coche) o lugares de alta humedad o con
mucho polvo. Intervalo de temperaturas de funcionamiento estándar: 50 °F a 95 °F.
No deje ningún objeto de goma o vinilo sobre la impresora durante un período largo de tiempo; de lo
contrario, la impresora podría mancharse.
Dependiendo de las condiciones medioambientales y de los ajustes aplicados, algunos caracteres o
símbolos pueden resultar difíciles de leer.
Utilice únicamente cintas Brother TZ o cintas Brother HG con esta impresora. No utilice cintas que no
tengan la marca o .
No tire de la cinta en el casete ni ejerza presión sobre ella. De lo contrario, el casete de cinta o la
impresora podría dañarse.
No intente imprimir etiquetas utilizando un casete de cinta vacío o sin que haya un casete instalado en
la impresora. Si lo hace, se dañará el cabezal de impresión.
No intente cortar la cinta durante la impresión o alimentación puesto que se dañará la cinta.
Tenga cuidado para no rayar el CD-ROM. No coloque el CD-ROM en lugares expuestos a altas o bajas
temperaturas. No coloque objetos pesados sobre el CD-ROM ni lo doble.
El software incluido en el CD-ROM está diseñado para ser utilizado con la impresora y puede instalarse
en más de una computadora.
Recomendamos que lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar la impresora y que la
tenga a mano para futuras consultas.
Dependiendo de la ubicacn, material y condiciones medioambientales, la etiqueta puede no
despegarse ni quitarse, el color de la etiqueta puede cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de
colocar la etiqueta, compruebe el estado medioambiental y el material.
No exponga los casetes de cinta a la luz solar directa, altas temperaturas, alta humedad o polvo.
Guárdelos en un lugar fresco y oscuro. Utilice los casetes de cinta inmediatamente tras abrir el paquete
de casete de cinta.
Las marcas realizadas con tintas al óleo o al agua pueden verse a través de una etiqueta pegada sobre
ellas. Para ocultar las marcas, utilice dos etiquetas superpuestas o utilice una etiqueta de color oscuro.
Tenga en cuenta que Brother Co., Ltd. no asume responsabilidad alguna por daños, etc. que puedan
resultar del incumplimiento de las precauciones descritas.
10
Tabla de contenido
Desembalaje de la impresora ..........................................................................................11
Descripción general ........................................................................................................12
Lámparas LED ................................................................................................................................13
Preparativos para utilizar la impresora ............................................................................15
Conexión de la impresora ................................................................................................16
Conexión a la fuente de alimentación ............................................................................................16
Conexión a una computadora ........................................................................................................17
Utilización de los cables de interfaz ...............................................................................................18
Instalación del casete de cinta .........................................................................................19
Cinta autorizada .............................................................................................................................19
Instalación del casete de cinta ........................................................................................................19
Instalación del software para la impresora PT-9700PC ...................................................20
Si se utiliza Microsoft® Windows® .................................................................................................20
Si se utiliza Mac OS®
.....................................................................................................................21
Instalación del software para la impresora PT-9800PCN ................................................23
Si se utiliza Microsoft® Windows® .................................................................................................23
Si se utiliza Mac OS®
.....................................................................................................................27
Desinstalación del software .............................................................................................33
Si se utiliza Microsoft® Windows® .................................................................................................33
Si se utiliza Mac OS®
.....................................................................................................................34
Función avanzada ............................................................................................................35
Impresión a mayor velocidad o con mayor resolución ....................................................................35
Impresión distribuida ......................................................................................................................36
Función BTP (Impresión de plantillas de códigos de barras) ............................................................38
Utilización de P-touch Editor Lite LAN (solamente PT-9800PCN y Windows
®) ..............................43
Impresión de los ajustes de la impresora .........................................................................................44
Ajuste de la interfaz en serie (solamente Windows
®) ......................................................45
Ajuste de la velocidad en baudios de la computadora ....................................................................45
Ajuste de la velocidad en baudios de la impresora .........................................................................45
Mantenimiento ................................................................................................................46
Solución de problemas ....................................................................................................48
P y R ..............................................................................................................................................48
Especificaciones del producto .........................................................................................51
Apéndice .........................................................................................................................53
Procedimiento general para la función BTP (Impresión de plantillas de códigos de barras) .............53
Lista de códigos de barras para especificar ajustes ..........................................................................54
Index ...............................................................................................................................57
Información de contacto (solamente para EE. UU.) .........................................................58
11
Desembalaje de la impresora
Abra la caja y confirme que contiene los siguientes artículos. Si alguno de estos artículos falta o está
dañado, comuníquese con la tienda o establecimiento donde compró la impresora.
PT-9700PC/PT-9800PCN
Impresora (PT-9700PC)
Impresora (PT-9800PCN)
Adaptador de CA
Se conecta al cable de alimentación.
Cable de alimentación
Se conecta a un enchufe (CA 120 V).
Cable USB
Casete de cinta
Guía del usuario
CD-ROM
Catálogo de cintas
Guía de suministros y accesorios
ST A T US
ST A T US
12
Descripción general
PT-9700PC
PT-9800PCN
Vista frontal Vista posterior
DC IN 24V
10
8
9
ST AT US
1
2
3
4
5
6
7
Vista frontal Vista posterior
1. Cubierta del compartimiento de la cinta 8. Tomacorriente para el adaptador de CA
2. Salida de etiquetas 9. Puerto en serie (RS-232C)
3. Botón de apertura de la cubierta 10.Puerto USB
4. mpara de STATUS (ESTADO) 11. Lámpara LED en la interfaz directa USB
(solamente PT-9800PCN)
5. Botón de encendido (con lámpara)
6. Botón de Feed/Cut 12.Interfaz directa USB (solamente PT-9800PCN)
7. Interruptor de alimentación principal 13.Puerto LAN (Ethernet cableada 10/100BASE-
TX) (solamente PT-9800PCN)
Nota
Si la cubierta del compartimiento de la cinta queda abierta, podría acumularse polvo en el
cabezal de impresión. Cierre siempre la cubierta.
13
DC IN 24V
10
8
9
ST AT US
1
12
2
3
4
5
6
11
7
13
Lámparas LED
Puede determinarse cuál es el estado de la impresora por las lámparas LED en la impresora o la
interfaz directa USB (solamente PT-9800PCN).
Lámparas LED en la impresora
Estado de la lámpara
Estado Solución
Botón de
encendido
(verde)
Lámpara de
STATUS
(ESTADO)
(rojo)
Encendido No encendida Estado en espera de la impresora
Parpadeando No encendida Recibiendo datos
Parpadeando Encendida
Durante la recepción de datos
1) No hay casete de cinta 1) Instale el casete de cinta y cierre
la cubierta del compartimiento
de la cinta.
2) La cubierta del
compartimiento de la cinta
está abierta.
2) Cierre la cubierta.
3) Casete de cinta incompatible 3) Instale el casete de cinta
correcto y cierre la cubierta del
compartimiento de la cinta.
Encendido Encendida
Mientras la impresora está en
espera
1) No hay casete de cinta 1) Instale el casete de cinta y cierre
la cubierta del compartimiento
de la cinta.
2) La cubierta del
compartimiento de la cinta
está abierta.
2) Cierre la cubierta.
3) Casete de cinta incompatible 3) Instale el casete de cinta
correcto y cierre la cubierta del
compartimiento de la cinta.
Encendido Parpadeando
Durante la impresión
1) No hay casete de cinta 1) Instale el casete de cinta y cierre
la cubierta del compartimiento
de la cinta.
2) La cubierta del
compartimiento de la cinta
está abierta.
2) Cierre la cubierta.
3) Casete de cinta incorrecto 3) Instale el casete de cinta
correcto y cierre la cubierta del
compartimiento de la cinta.
4) Casete de cinta incompatible 4) Instale el casete de cinta
correcto y cierre la cubierta del
compartimiento de la cinta.
Casete de cinta vacío Instale un casete de cinta que tenga
cinta y cierre la cubierta del
compartimiento de la cinta.
Error de transmisión Presione el botón de encendido en
la parte frontal de la impresora.
14
Lámparas LED en la interfaz directa USB (solamente PT-9800PCN)
Encendido
Parpadeando a
intervalos
rápidos
Error en el cortador Compruebe que la cinta no está
atascada en la impresora. Si es
necesario, apague la impresora y
vuelva a encenderla. Si la lámpara
de STATUS (ESTADO) continúa
parpadeando, llame al proveedor
que le vendió la impresora o con el
servicio de atención al cliente de
Brother.
Error en el soporte del rodillo
Error de sobrecalentamiento del
cabezal de impresión Apague la impresora y vuelva a
encenderla.
Encendido
Parpadeando a
intervalos muy
rápidos
Error en la EEPROM Apague la impresora y vuelva a
encenderla. Si la lámpara de
STATUS (ESTADO) continúa
parpadeando, llame al proveedor
que le vendió la impresora o con el
servicio de atención al cliente de
Brother.
Error en el tablero de circuitos
No encendido Encendida Iniciando —
Estado de la lámpara Estado Solución
Color Estado
No encendida Dispositivo USB no conectado
Verde Encendida Dispositivo USB conectado
Rojo
Parpadeando HUB conectado Desconecte el dispositivo USB.
Parpadeando a
intervalos
rápidos
Dispositivo USB conectado no
compatible Desconecte el dispositivo USB.
Error de “búfer lleno” con la
interfaz directa USB
Los datos enviados desde el lector
de códigos de barras se guardan en
la impresora.
No utilice el lector de códigos de
barras para escanear códigos de
barras consecutivamente ni lo
utilice con varias interfaces al
mismo tiempo.
Parpadeando a
intervalos muy
rápidos
Sobrecorriente Desconecte el dispositivo USB, y
apague la impresora y vuelva a
encenderla.
Estado de la lámpara
Estado Solución
Botón de
encendido
(verde)
Lámpara de
STATUS
(ESTADO)
(rojo)
15
Preparativos para utilizar la impresora
Antes de crear etiquetas con la impresora, es necesario seguir los siguientes pasos.
Nota
Los procedimientos de conexión varían dependiendo del sistema operativo instalado en la
computadora, y también varían de acuerdo al tipo de conexión, p72-ya sea conexión USB, en serie o
de red (solamente PT-9800PCN). Para obtener más información sobre la conexión de la
impresora a su computadora, consulte “Conexión a una computadora” (→ P.17).
Conexión de la impresora
Conecte la impresora a la fuente de alimentación y a una
computadora. Para obtener más información, consulte
“Conexión de la impresora” (→ P.16).
Instalación del software
Tendrá que instalar el controlador de impresora para
utilizar la impresora con la computadora. También deberá
instalar el software de diseño de etiquetas P-touch Editor.
Para obtener más información sobre la instalación de este
software, consulte “Instalación del software para la
impresora PT-9700PC” (→ P.20) o “Instalación del
software para la impresora PT-9800PCN” (→ P.23).
Creación de etiquetas
Cuando haya terminado de configurar la impresora, podrá
comenzar a crear etiquetas. Para obtener más información
sobre cómo diseñar y crear etiquetas, consulte la “Guía del
usuario para el software” (PDF). Para obtener explicaciones
detalladas sobre las funciones, también puede consultar el
menú Ayuda de P-touch Editor que encontrará en el
software.
16
Conexión de la impresora
Conecte la impresora a la fuente de alimentación y a una computadora.
Conexión a la fuente de
alimentación
1Conecte el cable de alimentación
incluido al adaptador de CA.
2Introduzca el conector del adaptador de
CA en el tomacorriente para este
adaptador situado en la parte trasera de
la impresora.
3Conecte el cable de alimentación a un
enchufe (CA 120 V).
4Encendido de la impresora
Ponga el interruptor de alimentación
principal, situado en la parte trasera de la
impresora, en la posición de encendido y,
a continuación, presione el botón de
encendido en la parte frontal de la
impresora.
Apagado de la impresora
Mantenga presionado el botón de
encendido en la parte frontal de la
impresora hasta que se apague la
impresora y, a continuación, ponga el
interruptor de alimentación principal,
situado en la parte trasera de la
impresora, en la posición de apagado.
DC IN 24V
DC IN 24V
DC IN 24V
Nota
Desconecte siempre primero la
alimentación mediante el botón de
encendido en la parte frontal de la
impresora antes de quitar el adaptador de
CA o poner el interruptor de
alimentación principal en la posición de
apagado.
Cuando haya terminado de utilizar la
impresora, desenchufe el cable de
alimentación y desconecte el adaptador
de CA de la impresora, y guárdelos para
futuros usos.
Al retirar el adaptador de CA, no tire del
cable. Los hilos del cable del adaptador
de CA podrían romperse.
No utilice ningún otro adaptador de CA
que no sea el que se suministra con la
impresora. En caso contrario, la
impresora podría fallar.
STATUS
STATUS
Botón de
encendido
Interruptor de
alimentación
principal
17
Conexión a una computadora
Conecte la impresora a una computadora mediante los cables de interfaz. Los cables de interfaz que se
utilizan para la conexión a un puerto USB, puerto en serie (RS-232C) y puerto LAN (Ethernet cableada
10/100BASE-TX) son diferentes.
Sistemas operativos
Configuración básica Puerto en serie
(solamente ESC/
P y P-touch
Template)
Puerto USB Puerto LAN
PT-9700PC
Windows ® 2000
Professional/
Windows ® XP/
Windows Vista ®{ –
{
Mac OS® X 10.3.9-
10.6
PT-9800PCN
Windows ® 2000
Professional/
Windows ® XP/
Windows Vista ®/
Windows Server ®
2003/Windows
Server® 2008
{ {
{
Mac OS® X 10.3.9-
10.6
18
Utilización de los cables de interfaz
Los cables en serie (RS-232C) y de red (Ethernet) no son accesorios estándar. Utilice el cable adecuado
para el tipo de interfaz.
Cable USB
Utilice el cable de interfaz incluido.
Cable en serie (RS-232C) (solamente Windows ®)
En la tabla siguiente se muestran las asignaciones de patillas de los cables en serie (cables RS-232C)
que pueden utilizarse con esta impresora. Puede comprar los cables en una tienda o
establecimiento de componentes electrónicos. No utilice un cable en serie con una longitud
superior a 5.9' (1.8 m).
Lado de la impresora de Brother Lado de la computadora
(Conector hembra D-sub, tornillo de seguridad 4-40) (Conector hembra D-Sub 9P)
Cable de red (solamente PT-9800PCN)
Utilice un cable de par trenzado de categoría 5 (o superior) recto para una red Fast Ethernet
10BASE-T o 100BASE-TX.
Nota
Para la interfaz USB, debe utilizarse el cable de interfaz USB incluido para garantizar el
cumplimiento de los límites de CEM.
Para las interfaces en serie y de red, debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para
garantizar el cumplimiento de los límites de CEM.
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Brother Industries, Ltd. pueden
afectar el rendimiento y la calidad de impresión, y los daños podrían no estar cubiertos por la
garantía limitada.
Nombre de
la señal
Número de
patilla Asignaciones de patillas Número de
patilla
Nombre de
la señal
DCD 1 1 DCD
RXD 2 2 RXD
TXD 3 3 TXD
DTR 4 4 DTR
GND 5 5 GND
DSR 6 6 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
RI 9 9 RI
Nota
La parte del conector en serie RS-232C de este equipo no es una fuente de alimentación limitada.
Para obtener más información sobre los ajustes de la interfaz en serie, consulte “Ajuste de la
interfaz en serie (solamente Windows ®)” (→ P.45).
Nota
Conecte este equipo a una conexión LAN que no esté sometida a sobretensiones.
19
Instalación del casete de cinta
En esta sección se indican los tipos de cintas que se pueden utilizar con esta impresora y se explica el
procedimiento para instalar los casetes de cinta.
Cinta autorizada
A continuación se enumeran los tipos de cintas
que se pueden utilizar con la impresora.
Cintas TZ
Cinta laminada estándar
Cinta adhesiva extrafuerte: laminada
Cinta adhesiva fuerte: laminada
Cinta indicadora de alteraciones: laminada
Cinta de tela para transferencia con
plancha: no laminada
Cintas HG
Las cintas HG permiten tres combinaciones
disponibles de velocidad de impresión y
resolución de impresión superiores. Para
obtener más información sobre la impresión a
alta velocidad, consulte
“Impresión a mayor
velocidad o con mayor resolución” (→ P.35).
Instalación del casete de
cinta
En esta sección se explica el procedimiento
para instalar el casete de cinta.
1Mantenga presionado el botón de
encendido situado en la parte frontal de
la impresora y asegúrese de que la
impresora se apague.
2Presione el botón de apertura de la
cubierta y abra la cubierta del
compartimiento de la cinta.
3Instale el casete de cinta.
Asegúrese de que el extremo de la cinta
avanza por debajo de las guías de la
cinta.
Si la cinta de tinta está suelta, utilice el
dedo para bobinar la rueda dentada en
la dirección de la flecha del casete.
4Cierre la cubierta del compartimiento de
la cinta y presione el botón de encendido
en la impresora.
5Presione el botón de avance/corte para
quitar la parte sobrante de la cinta.
Botón de apertura de la
cubierta
Nota
Si no se realiza ninguna otra operación
durante los 10 minutos posteriores a la
impresión de una etiqueta, oirá que el
conjunto del rodillo se suelta
automáticamente. Antes de que se suelte,
la cinta no se puede retirar si el
adaptador de CA se extrae de la
impresora mientras está encendida o si se
desconecta primero la alimentación
mediante el interruptor de alimentación
principal situado en la parte trasera de la
impresora. Desconecte siempre primero
la alimentación mediante el botón de
encendido en la parte frontal de la
impresora antes de quitar el adaptador de
CA o poner el interruptor de
alimentación principal en la posición de
apagado.
Guía de cintaExtremo
de la
cinta
Rueda dentada
20
Instalación del software para la impresora PT-9700PC
El procedimiento para instalar el software varía según el sistema operativo instalado en la
computadora. El procedimiento de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso.
Si usa Microsoft ® Windows ®, consulte “Si se utiliza Microsoft ® Windows ®” (→ P.20).
Si usa Macintosh ®, consulte “Si se utiliza Mac OS ®” (→ P.21).
Si se utiliza Microsoft
®
Windows
®
En esta sección se explica cómo instalar
P-touch Editor 5.0, el controlador de impresora
y la Guía del usuario para el software (PDF) a la
vez mediante USB.
A continuación se muestra el ejemplo para
Windows Vista ®.
1Inicie la computadora e introduzca el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2Haga clic en [Instalación estándar].
Opciones de instalación:
Instalación estándar
P-touch Editor 5.0, el controlador de
impresora y la Guía del usuario para el
software (PDF)
Instalación personalizada
P-touch Editor 5.0, el controlador de
impresora y la Guía del usuario para el
software (PDF) se pueden instalar por
separado.
Mostrar la Guía del usuario
Guía del usuario para el software (PDF)
Descargar Adobe Reader
Se mostrará un vínculo que lleva a la
página de descargas de Adobe ® Reader ®.
3Lea el contrato de licencia y haga clic en
[Sí] si acepta los términos y condiciones.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
4Active la casilla de verificación
correspondiente a los programas de
complemento que desee instalar y haga
clic en [Siguiente].
Nota
Para obtener más información sobre el software, consulte la “Guía del usuario para el software” (PDF).
Para tener acceso a la “Guía del usuario para el software” (PDF), haga clic en “Iniciar” - “Todos
los programas (Programas)” - “Brother P-touch” - “Manuals” - “PT-9700PC” - “Guía del usuario
para el software”.
Nota
No conecte la impresora a la
computadora hasta que así se le indique.
Debe iniciar una sesión como usuario
con privilegios de administrador para
poder instalar este software.
Apague la impresora con el botón de
encendido y luego con el interruptor de
alimentación principal.
Nota
Si no se inicia automáticamente, abra los
archivos del CD-ROM y haga doble clic
en “Setup.exe”.
Nota
Asegúrese de que todas las aplicaciones
de Microsoft ® Office están cerradas.
21
5
Cuando así se le indique, conecte la
impresora a la computadora mediante el
cable USB y, a continuación, encienda la
impresora.
6
Una vez detectada la impresora, el
controlador se instalará automáticamente.
7
Cuando se le indique que registre la
impresora en nea, seleccione un todo
de registro y haga clic en [Siguiente].
Si p78-ha seleccionado registrar el producto
en línea, su explorador de Internet
predeterminado se abrirá en una nueva
ventana.
8Cuando se le indique que debe descargar
herramientas opcionales, haga su
elección y haga clic en [Siguiente].
Si elige “Sí, muestre la página”, se
dirigirá a la página “solutions center”
del sitio web antes de finalizar la
instalación. (recomendado)
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
Si elige “No, no muestre la página”,
continuará con la instalación.
9Haga clic en [Finalizar].
La instalación del software se p78-ha
completado.
Reinicie la computadora si así se le indica.
0Inicie el software.
Haga clic en “Iniciar” - “Todos los
programas (Programas)” - “Brother
P-touch” - “P-touch Editor 5.0” para
iniciar P-touch Editor 5.0.
Si se utiliza Mac OS ®
En esta sección se explica cómo instalar
P-touch Editor 5.0 y el controlador de
impresora.
A continuación se muestra el ejemplo para Mac
OS® X 10.5.7.
1Inicie la computadora Macintosh ® e
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono “PT_Series”
(CD-ROM).
2Haga doble clic en “Brother PT-9700PC
Driver.pkg”, en la carpeta “Mac OS X”.
El instalador del controlador se iniciará.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Nota
Si desea descargar las herramientas
opcionales más tarde, puede encontrarlas
en este sitio web:
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
DC IN 24V
Nota
No conecte la impresora a la
computadora Macintosh ® hasta que haya
finalizado la instalación de P-touch Editor
5.0. Asegúrese de que el cable USB no
está conectado hasta que se le indique
que lo haga.
Debe iniciar una sesión como usuario
con privilegios de administrador para
poder instalar este software.
Apague la impresora con el botón de
encendido y luego con el interruptor de
alimentación principal.
22
3
Una vez finalizada la instalación y que se
muestre la pantalla siguiente, haga clic
en [Cerrar].
La instalación del controlador de
impresora se p79-ha completado.
A continuación, instale P-touch Editor
5.0.
4Haga doble clic en “P-touch Editor 5.0
Installer.mpkg”.
El instalador de P-touch Editor 5.0 se
iniciará.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
5Una vez finalizada la instalación y que se
muestre el mensaje “Haga clic en
Reiniciar para acabar de instalar el
software.”, haga clic en [Reiniciar].
La computadora Macintosh ® se reiniciará.
La instalación del software se p79-ha
completado.
6
Después de reiniciar la computadora,
conecte la impresora a la computadora
mediante el cable USB y, a continuación,
encienda la impresora.
7En Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Haga doble clic en la unidad donde está
instalado Mac OS
®
X y haga clic en
“Aplicaciones” - “Utilidades” - “Utilidad
Configuración Impresoras”, por este orden.
En Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Haga clic en “Apple menú” -
“Preferencias del Sistema”, por este
orden, y haga clic en “Impresión y Fax”.
8En Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Haga clic en [Añadir] y seleccione USB
en la parte superior de la pantalla.
Seleccione “PT-9700PC” en la lista y
vuelva a hacer clic en [Añadir] para añadir
la impresora a la “Lista de impresoras”.
En Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Seleccione “Brother PT-9700PC” en la
lista y haga clic en [Añadir] / para
añadir la impresora a la “Lista de
impresoras” / “Impresión y Fax”.
9Cuando vuelva a la pantalla “Lista de
impresoras” / “Impresión y Fax”,
compruebe que se p79-ha añadido “PT-
9700PC/Brother PT-9700PC” y, a
continuación, cierre esta pantalla.
Ahora p79-ya puede utilizar la impresora.
Nota
Si conecta la impresora a la computadora
Macintosh ® mediante un hub USB, es
posible que no se detecte correctamente.
En tal caso, conecte la impresora
directamente al puerto USB de la
computadora Macintosh ®.
DC IN 24V
Puerto USB
Cable USB
Tomacorriente
para el adaptador
de CA Adaptador de CA
23
Instalación del software para la impresora PT-9800PCN
El procedimiento para instalar el software varía según el sistema operativo instalado en la
computadora. El procedimiento de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso.
Si usa Microsoft ® Windows ®, consulte “Si se utiliza Microsoft ® Windows ®” (→ P.23).
Si usa Macintosh ®, consulte “Si se utiliza Mac OS ®” (→ P.27).
Si se utiliza Microsoft
®
Windows
®
En esta sección se explica cómo instalar P-
touch Editor 5.0, el controlador de impresora, la
Guía del usuario para el software (PDF) y la
Guía del usuario en red (PDF) a la vez.
A continuación se muestra el ejemplo para
Windows Vista ®.
1Inicie la computadora e introduzca el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2Haga clic en [Instalación estándar].
Opciones de instalación:
Instalación estándar
P-touch Editor 5.0, el controlador de
impresora, la Guía del usuario para el
software (PDF) y la Guía del usuario en red
(PDF)
Instalación personalizada
P-touch Editor 5.0, el controlador de
impresora, la Guía del usuario para el
software (PDF), la Guía del usuario en red
(PDF) y P-touch Editor Lite LAN se pueden
instalar por separado.
Instalación de la utilidad
BRAdmin Light
Para saber mo se instala BRAdmin Light,
consulte la página 26.
Guía del usuario
La Guía del usuario para el software (PDF),
la Guía del usuario en red (PDF) y un
vínculo que lleva a la página de descargas
de Adobe ® Reader ®.
3Lea el contrato de licencia y haga clic en
[Sí] si acepta los términos y condiciones.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Nota
Para obtener más información sobre el software, consulte la “Guía del usuario para el software”
(PDF).
Para obtener más detalles sobre la Red, consulte la “Guía del usuario en red” (PDF).
Para tener acceso a la “Guía del usuario para el software” (PDF), haga clic en “Iniciar” - “Todos
los programas (Programas)” - “Brother P-touch” - “Manuals” - “PT-9800PCN” - “Guía del
usuario para el software”.
Nota
Si utiliza un cable de interfaz USB, no
conecte la impresora a la computadora
hasta que así se le indique.
Debe iniciar una sesión como usuario
con privilegios de administrador para
poder instalar este software.
Apague la impresora con el botón de
encendido y luego con el interruptor de
alimentación principal.
Nota
Si no se inicia automáticamente, abra los
archivos del CD-ROM y haga doble clic
en “Setup.exe”.
24
4
Active la casilla de verificación
correspondiente a los programas de
complemento que desee instalar y haga
clic en [Siguiente].
5Haga clic en [Aceptar].
A continuación, seleccione el método de
conexión y haga clic en [Siguiente].
Método de conexión:
Impresora local con cable USB
Consulte “Para los usuarios de un cable de
interfaz USB” (→ P.24).
Impresora de red punto a punto de Brother
Compruebe que el cable LAN está
conectado a la impresora.
Consulte “Para los usuarios de un cable de
interfaz de red” (→ P.25).
Impresora compartida de red
Compruebe que el cable LAN está
conectado a la impresora.
Consulte “Para los usuarios de una
impresora compartida de red” (→ P.25).
Para los usuarios de un cable de
interfaz USB
6
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla. Cuando aparezca esta pantalla,
compruebe que la impresora es
encendida. Conecte el cable de interfaz USB
a la computadora y, a continuación, conecte
el otro extremo del cable a la impresora.
7
Cuando se le indique que registre la
impresora en línea, seleccione un todo
de registro y haga clic en [Siguiente].
Si ha seleccionado registrar el producto
en línea, su explorador de Internet
predeterminado se abrirá en una nueva
ventana.
8Cuando se le indique que debe descargar
herramientas opcionales, haga su
elección y haga clic en [Siguiente].
Si elige “Sí, muestre la página”, se
dirigirá a la página “solutions center”
del sitio web antes de finalizar la
instalación. (recomendado)
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
Si elige “No, no muestre la página”,
continuará con la instalación.
9Haga clic en [Finalizar].
La instalación del software se ha
completado.
Reinicie la computadora si así se le indica.
0Inicie el software.
Haga clic en “Iniciar” - “Todos los
programas (Programas)” - “Brother
P-touch” - “P-touch Editor 5.0” para
iniciar P-touch Editor 5.0.
Nota
Asegúrese de que todas las aplicaciones
de Microsoft ® Office están cerradas.
Nota
Si utiliza un cable de interfaz USB, no
conecte la impresora a la computadora
hasta que así se le indique.
Nota
Si desea descargar las herramientas
opcionales s tarde, puede encontrarlas
en este sitio web:
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
25
Para los usuarios de un cable de
interfaz de red
6Seleccione la opción para buscar
dispositivos en la red y elija de una lista
de dispositivos detectados
(recomendado). O bien, introduzca la
dirección IP o el nombre del nodo de la
impresora. Haga clic en [Siguiente].
Para obtener la dirección IP o el nombre
del nodo de la impresora, imprima la
página de ajustes de la impresora. Para
obtener más información, consulte
“Impresión de los ajustes de la impresora”
(→ P.44).
7Seleccione la impresora.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
8
Cuando se le indique que registre la
impresora en línea, seleccione un método de
registro y haga clic en [Siguiente].
Si ha seleccionado registrar el producto
en línea, su explorador de Internet
predeterminado se abrirá en una nueva
ventana.
9Cuando se le indique que debe descargar
herramientas opcionales, haga su
elección y haga clic en [Siguiente].
Si elige “Sí, muestre la página”, se
dirigirá a la página “solutions center”
del sitio web antes de finalizar la
instalación. (recomendado)
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
Si elige “No, no muestre la página”,
continuará con la instalación.
0Haga clic en [Finalizar].
La instalación del software se ha
completado.
Reinicie la computadora si así se le indica.
aInicie el software.
Haga clic en “Iniciar” - “Todos los
programas (Programas)” - “Brother
P-touch” - “P-touch Editor 5.0” para
iniciar P-touch Editor 5.0.
Para los usuarios de una impresora
compartida de red
6Seleccione la cola de la impresora y, a
continuación, haga clic en [Aceptar].
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
7Cuando se le indique que registre la
impresora en línea, seleccione un
método de registro y haga clic en
[Siguiente].
Si ha seleccionado registrar el producto
en línea, su explorador de Internet
predeterminado se abrirá en una nueva
ventana.
8Cuando se le indique que debe descargar
herramientas opcionales, seleccione su
elección y haga clic en [Siguiente].
Si elige “Sí, muestre la página”, se
dirigirá a la página “solutions center”
del sitio web antes de finalizar la
instalación. (recomendado)
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
Si elige “No, no muestre la página”,
continuará con la instalación.
9Haga clic en [Finalizar].
La instalación del software se ha
completado.
Reinicie la computadora si así se le indica.
0Inicie el software.
Haga clic en “Iniciar” - “Todos los
programas (Programas)” - “Brother
P-touch” - “P-touch Editor 5.0” para
iniciar P-touch Editor 5.0.
Nota
Si desea descargar las herramientas
opcionales más tarde, puede encontrarlas
en este sitio web:
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
Nota
Si no conoce la ubicación o el nombre de
la impresora en la red, comuníquese con
el administrador.
Nota
Si desea descargar las herramientas
opcionales s tarde, puede encontrarlas
en este sitio web:
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas]
26
Instalación de la utilidad de
configuración BRAdmin Light
BRAdmin Light es una utilidad para la
configuración inicial de dispositivos de
Brother conectados en red. También puede
buscar productos de Brother en la red, ver el
estado y configurar los ajustes básicos de la
red, como la dirección IP.
Para obtener más información sobre
BRAdmin Light, visítenos en
http://solutions.brother.com/
1Haga clic en [Instalación de la utilidad].
Esta pantalla es la misma que se muestra
cuando se introduce el CD-ROM.
2
Haga clic en [BRAdmin Light] y siga las
instrucciones que se muestran en
pantalla.
Si Firewall de Windows está activado en
la computadora, aparecerá el mensaje
“¿Desea añadir esta aplicación a la lista
de excepciones?”. Compruebe su entorno
informático y seleccione [Sí] o [No].
Configuración de la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de
acceso con BRAdmin Light
1Haga clic en “Iniciar”-“Todos los
programas (Programas)”-“Brother”-
“BRAdmin Light”.
BRAdmin Light buscará nuevos
dispositivos automáticamente.
Nota
Si precisa una administración de la
impresora más avanzada, utilice la última
versión de la utilidad BRAdmin
Professional de Brother que puede
descargar en
http://solutions.brother.com/
Si utiliza el software Personal Firewall, es
posible que BRAdmin Light no detecte el
dispositivo sin configurar. En tal caso,
desactive el software Personal Firewall y
pruebe de nuevo con BRAdmin Light.
Reinicie el software Personal Firewall una
vez definida la información de la
dirección.
Nota
Si hay un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la
operación siguiente, p83-ya que el servidor de
impresión obtendrá automáticamente la
dirección IP.
27
2
Haga doble clic en el dispositivo sin
configurar.
La contraseña predeterminada es
“access”.
3Seleccione el Método de arranque
STATIC. Introduzca la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de acceso
y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
4La información de la dirección se
guardará en la impresora.
Si se utiliza Mac OS ®
En esta sección se explica cómo instalar
P-touch Editor 5.0 y el controlador de
impresora.
A continuación se muestra el ejemplo para Mac
OS® X 10.5.7.
1Inicie la computadora Macintosh ® e
introduzca el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM.
Haga doble clic en el icono “PT_Series”
(CD-ROM).
2Haga doble clic en “Brother
PT-9800PCN Driver.pkg”, en la carpeta
“Mac OS X”.
El instalador del controlador se iniciará.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Nota
No conecte la impresora a la
computadora Macintosh ® hasta que haya
finalizado la instalación de P-touch Editor
5.0. Asegúrese de que el cable USB no
está conectado hasta que se le indique
que lo haga.
Debe iniciar una sesión como usuario
con privilegios de administrador para
poder instalar este software.
Apague la impresora con el botón de
encendido y luego con el interruptor de
alimentación principal.
28
3
Una vez finalizada la instalación y que se
muestre la pantalla siguiente, haga clic
en [Cerrar].
La instalación del controlador de
impresora se p85-ha completado.
A continuación, instale P-touch Editor
5.0.
4Haga doble clic en “P-touch Editor 5.0
Installer.mpkg”.
El instalador de P-touch Editor 5.0 se
iniciará.
Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
5Una vez finalizada la instalación y que se
muestre el mensaje “Haga clic en
Reiniciar para acabar de instalar el
software.”, haga clic en [Reiniciar].
La computadora Macintosh ® se reiniciará.
La instalación del software se p85-ha
completado.
6
Después de reiniciar la computadora,
conecte la impresora a la computadora
mediante el cable USB/LAN y, a
continuación, encienda la impresora.
7En Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Haga doble clic en la unidad donde está
instalado Mac OS ® X y haga clic en
“Aplicaciones” - “Utilidades” - “Utilidad
Configuración Impresoras”, por este
orden.
En Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Haga clic en “Apple menú” -
“Preferencias del Sistema”, por este
orden, y haga clic en “Impresión y Fax”. A
continuación, haga clic en para añadir
la impresora.
Nota
Si conecta la impresora a la computadora
Macintosh ® mediante un hub USB, es
posible que no se detecte correctamente.
En tal caso, conecte la impresora
directamente al puerto USB de la
computadora Macintosh ®.
Puerto USB
Cable USB
Tomacorriente
para el adaptador
de CA Adaptador de CA Puerto LAN
29
8
Seleccione el método de conexión.
Impresora local con cable USB
Consulte “Para los usuarios de un cable de
interfaz USB” (→ P.29).
Impresora compartida de red
(Configuración de red simple)
Compruebe que el cable LAN y la
impresora están conectados.
Consulte “Para los usuarios de un cable de
interfaz de red (Configuración de red
simple)” (→ P.30).
Impresora compartida de red
(Configuración de red manual)
Compruebe que el cable LAN y la
impresora están conectados.
Consulte “Para los usuarios de un cable de
interfaz de red (Configuración de red
manual)” (→ P.31).
Para los usuarios de un cable de
interfaz USB
9En Mac OS ® X 10.3.9
Haga clic en [Añadir] y seleccione “USB”
en la parte superior de la pantalla.
Seleccione “PT-9800PCN” en la lista y
vuelva a hacer clic en [Añadir] para
añadir la impresora a la “Utilidad
Configuración Impresoras”.
En Mac OS ® X 10.4.x - 10.6
Haga clic en [Añadir] / .
Seleccione “PT-9800PCN/Brother
PT-9800PCN” en la lista y haga clic en
[Añadir] para añadir la impresora a la
“Utilidad Configuración Impresoras”/
“Impresión y Fax”.
0Cuando vuelva a la pantalla “Lista de
impresoras” / “Impresión y Fax”,
compruebe que se ha añadido
“PT-9800PCN/Brother PT-9800PCN” y,
a continuación, cierre esta pantalla.
Ahora p86-ya puede utilizar la impresora.
Nota
En Mac OS ® X 10.4.x, haga clic en
[Añadir] y añada la impresora con la
conexión BRPTUSB. (En tal caso,
aparecerá un cuadro de diálogo de error
cuando se produzca un error de
impresión). Defina el nombre de
impresora adecuado.
Nota
Para obtener más información sobre el
software, consulte la Ayuda de P-touch
Editor.
30
Para los usuarios de un cable de
interfaz de red (Configuración
de red simple)
9Haga clic en [Añadir].
0En Mac OS ® X 10.3.9
Realice la selección que se muestra a
continuación.
aSeleccione “Brother PT-9800PCN” en la
lista y vuelva a hacer clic en [Añadir]
para añadir la impresora a la “Utilidad
Configuración Impresoras”/“Impresión y
Fax”.
Mac OS® X 10.3.9
Mac OS® X 10.4.x
Mac OS ® X 10.5.x-10.6
bCuando vuelva a la pantalla “Lista de
impresoras” / “Impresión y Fax”,
compruebe que se p87-ha añadido “Brother
PT-9800PCN” y, a continuación, cierre
esta pantalla.
Ahora p87-ya puede utilizar la impresora.
Nota
Para obtener más información sobre el
software, consulte la Ayuda de P-touch
Editor.
31
Para los usuarios de un cable de
interfaz de red (Configuración
de red manual)
9En Mac OS® X 10.3.9
Haga clic en [Añadir] y seleccione
Impresión IP en la parte superior de la
pantalla.
Introduzca la dirección IP de la impresora
en el cuadro Dirección de la impresora.
Seleccione “PT-9800PCN” en la lista y
vuelva a hacer clic en [Añadir] para
añadir la impresora a la “Utilidad
Configuración Impresoras”.
En Mac OS® X 10.4.x - 10.6
Haga clic en [Añadir] y seleccione
Impresora IP / IP en la parte superior de la
pantalla.
Introduzca la dirección IP de la impresora
en el cuadro Dirección. Seleccione
“Brother PT-9800PCN” en la lista y
vuelva a hacer clic en [Añadir] para
añadir la impresora a la “Utilidad
Configuración Impresoras”.
0Cuando vuelva a la pantalla “Lista de
impresoras” / “Impresión y Fax”,
compruebe que se ha añadido “Brother
PT-9800PCN” y, a continuación, cierre
esta pantalla.
Ahora p88-ya puede utilizar la impresora.
Instalación de la utilidad de
configuración BRAdmin Light
BRAdmin Light es una utilidad para la
configuración inicial de dispositivos de
Brother conectados en red. También puede
buscar productos de Brother en la red, ver el
estado y configurar los ajustes básicos de la
red, como la dirección IP.
Para obtener más información sobre
BRAdmin Light, visítenos en
http://solutions.brother.com/
1Haga doble clic en “BRAdmin Light.pkg”,
en la carpeta “Mac OS X”.
El instalador de BRAdmin Light se
iniciará. Siga las instrucciones que se
muestran en pantalla.
2Una vez finalizada la instalación y que se
muestre el mensaje “El software se ha
instalado correctamente.”, haga clic en
[Cerrar].
La instalación de BRAdmin Light se ha
completado.
Nota
Al especificar el nombre de la cola,
utilice el valor BRNxxxxxxxxxxxx, donde
xxxxxxxxxxxx es la dirección Ethernet.
Nota
Para obtener más información sobre el
software, consulte la Ayuda de P-touch
Editor.
Nota
Si utiliza el software Personal Firewall, es
posible que BRAdmin Light no detecte el
dispositivo sin configurar. En tal caso,
desactive el software Personal Firewall y
pruebe de nuevo con BRAdmin Light.
Reinicie el software Personal Firewall una
vez definida la información de la
dirección.
32
Configuración de la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de
acceso con BRAdmin Light
1Haga clic en “Biblioteca”-“Impresoras”-
“Brother”-“P-touch Utilities”-“BRAdmin
Light.jar”.
BRAdmin Light buscará nuevos
dispositivos automáticamente.
2Haga doble clic en el dispositivo sin
configurar.
La contraseña predeterminada es
“access”.
3
Seleccione el método de arranque
STATIC. Introduzca la dirección IP, la
máscara de subred y la puerta de acceso
y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
4La información de la dirección se
guardará en la impresora.
Nota
Si hay un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la
operación siguiente, p89-ya que el servidor de
impresión obtendrá automáticamente la
dirección IP.
33
Desinstalación del software
En esta sección se explica cómo desinstalar el software y el controlador de impresora. En los pasos
siguientes verá el término PT-XXXX, donde “XXXX” es el nombre de su impresora.
Si usa Microsoft ® Windows ®, consulte “Si se utiliza Microsoft ® Windows ®” (→ P.33).
Si usa Macintosh ®, consulte “Si se utiliza Mac OS ®” (→ P.34).
Si se utiliza Microsoft ®
Windows ®
Desinstalación de P-touch Editor
1En Windows ® 2000/XP
En “Panel de control”, vaya a “Agregar o
quitar programas (2000) / Agregar o quitar
programas (XP)”.
Aparecerá la ventana “Agregar o quitar
programas”.
En Windows Vista ®
En “Panel de control”, vaya a “Programas”
y abra “Programas y características”.
Aparecerá la ventana “Desinstalar o
cambiar este programa”.
2En Windows ® 2000/XP
Seleccione “Brother P-touch Editor 5.0” y
haga clic en [Quitar].
En Windows Vista ®
Seleccione “Brother P-touch Editor 5.0” y
haga clic en [Desinstalar].
Cuando aparezca el cuadro de diálogo
“Control de cuentas de usuario”, haga clic
en [Continuar]. Si se solicita una
contraseña, escriba la contraseña y haga
clic en [Aceptar].
3Haga clic en [Aceptar].
La operación de desinstalación se
iniciará. Una vez quitado el software de
la computadora, aparece el cuadro de
diálogo “Mantenimiento finalizado”.
Haga clic en [Finalizar].
4Cierre la ventana “Agregar o quitar
programas (2000) / Agregar o quitar
programas (XP) / Agregar o quitar
programas (Windows Vista ®)”.
P-touch Editor se p90-ha desinstalado.
Desinstalación del controlador de
impresora
1Apague la impresora.
2En Windows ® 2000/XP
En “Panel de control”, abra “Impresoras
(2000)/ Impresoras y faxes (XP)”.
En Windows Vista ®
En “Panel de control”, vaya a “Hardware
y sonido” y abra “Impresoras”.
3En Windows ® 2000/XP
Seleccione “Brother PT-XXXX” y haga clic
en “Archivo”-“Eliminar” o bien, haga clic
con el botón derecho del ratón en el icono
y, a continuación, haga clic en [Eliminar].
En Windows Vista ®
Seleccione “Brother PT-XXXX” y haga clic
en [Eliminar esta impresora] o bien, haga
clic con el botón derecho del ratón en el
icono y, a continuación, haga clic en
[Eliminar].
4En Windows ® 2000/XP
Vaya a “Archivo”-“Propiedades del
servidor”.
Aparecerá la ventana “Propiedades de
Servidor de impresión”.
En Windows Vista ®
En la ventana “Impresoras”, haga clic con
el botón derecho del ratón y seleccione
“Ejecutar como administrador”-
“Propiedades del servidor...”.
Si aparece el cuadro de diálogo de
confirmación de la autorización, haga
clic en [Continuar].
Si aparece el cuadro de diálogo “Control
de cuentas de usuario”, escriba la
contraseña y haga clic en [Aceptar].
Aparecerá la ventana “Propiedades de
Servidor de impresión”.
Nota
También es posible desinstalar la Guía
del usuario para el software (PDF) y la
Guía del usuario en red (PDF) (solamente
PT-9800PCN) con el mismo
procedimiento.
Nota
Para obtener más información, consulte
la Ayuda de Windows ®.
34
5
En Windows ® 2000/XP
Haga clic en la ficha “Controladores” y
seleccione “Brother PT-XXXX”. A
continuación, haga clic en [Quitar].
Vaya al paso 7.
En Windows Vista ®
Haga clic en la ficha “Controladores” y
seleccione “Brother PT-XXXX”. A
continuación, haga clic en [Quitar...].
6En Windows Vista ®
Seleccione “Quitar sólo el controlador.” y
haga clic en [Aceptar].
7Cierre la ventana “Propiedades de
Servidor de impresión”.
El controlador de impresora se p91-ha
desinstalado.
Si se utiliza Mac OS ®
Desinstalación de P-touch Editor
1En la unidad donde está instalado
P-touch Editor, haga doble clic en las
carpetas “Aplicaciones” - “P-touch Editor
5.0” - “Desinstalar P-touch” y, por
último, en “UninstallPtEditor.command”.
Aparecerá la ventana “Terminal” y la
operación de desinstalación se iniciará.
2Haga clic en para cerrar la ventana
“Terminal”.
3
Elimine la carpeta “Aplicaciones”-
“P-touch Editor 5.0”.
P-touch Editor se p91-ha desinstalado.
Desinstalación del controlador de
impresora
1Apague la impresora.
2En Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Haga doble clic en la unidad donde está
instalado Mac OS ® X y haga doble clic en
“Aplicaciones” - “Utilidades” - “Utilidad
Configuración Impresoras”.
Aparecerá la ventana “Lista de
impresoras”.
En Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Haga clic en “Apple menú” -
“Preferencias del Sistema”, por este
orden, y haga clic en “Impresoras y
Faxes”.
3En Mac OS ® X 10.3.9 - 10.4.x
Seleccione “PT-XXXX” y haga clic en .
En Mac OS ® X 10.5.x - 10.6
Seleccione “Brother PT-XXXX” y haga clic
en .
4Cierre la ventana “Lista de impresoras” /
“Impresoras y Faxes”.
El controlador de impresora se p91-ha
desinstalado.
Nota
Se requieren privilegios de administrador
para poder realizar la operación de
desinstalación.
Si no se muestra la ventana “Terminal
haciendo doble clic en
“UninstallPtEditor.command”, haga clic
con el botón derecho del ratón (o
presione la tecla Control + clic) en
“UninstallPtEditor.command” para que
aparezca el menú contextual. Abra la
ventana “Terminal” desde el menú
contextual.
Nota
Antes de eliminar la carpeta “P-touch
Editor 5.0”, compruebe si contiene
archivos necesarios.
35
Función avanzada
Una vez conectada la impresora a la computadora, es posible crear e imprimir etiquetas.
En esta sección se explica cómo crear etiquetas utilizando un lector de códigos de barras y diversos
ajustes de impresión útiles.
Impresión de etiquetas a alta velocidad o con alta resolución
Consulte “Impresión a mayor velocidad o con mayor resolución” ( P.35)
Impresión de un gran número de etiquetas distribuidas entre varias impresoras
Consulte “Impresión distribuida” (→ P.36)
Impresión utilizando solamente un lector de códigos de barras y sin computadora
Consulte “Función BTP (Impresión de plantillas de códigos de barras)” (→ P.38)
Creación e impresión de etiquetas sencillas con P-touch Editor Lite LAN (solamente
PT-9800PCN)
Consulte “Utilización de P-touch Editor Lite LAN (solamente PT-9800PCN y Windows ®)” (→ P.43)
Impresión de una lista de los ajustes actuales de la impresora
Consulte “Impresión de los ajustes de la impresora” (→ P.44)
Impresión a mayor velocidad o con mayor resolución
La velocidad y la resolución de impresión se pueden cambiar según la combinación del tipo de cinta
utilizada y el ajuste de salida seleccionado. Con cintas HG es posible imprimir etiquetas a una
velocidad o con una resolución aún mayor.
Con una cinta HG es posible imprimir a una velocidad mayor que con una cinta TZ (ajuste “Estándar”)
Si se utiliza una cinta HG con el ajusteAlta velocidad” seleccionado, la impresión puede ser todavía más
rápida. No obstante, dado que disminuye la resolución en la dirección de avance, no resulta adecuado
para una impresión detallada.
Si se utiliza una cinta HG con el ajuste “Alta resolución” seleccionado, la impresión puede tener una
resolución n mayor. Esto resulta adecuado para la impresión detallada de objetos como gráficos y líneas
curvas.
Si va a imprimir códigos de barras, utilice el ajuste “Estándar”, que tiene las resoluciones horizontal y
vertical idénticas.
Salida Tipo de cinta Resolución
Cinta TZ Cinta HG
Alta velocidad
(solamente HG) 3,15"/seg
(80 mm/seg) 360 × 180 ppp
Estándar 0,78"/seg
(20 mm/seg) 2,05"/seg
(52 mm/seg) 360 × 360 ppp
Alta resolución
(solamente HG) 0,78"/seg
(20 mm/seg) 360 × 720 ppp
Nota
Las velocidades de impresión anteriores indican los valores máximos posibles. La velocidad real
puede variar según las condiciones operativas.
36
Impresión distribuida
Si se va a imprimir un gran número de
etiquetas, es posible distribuir la impresión
entre varias impresoras.
Dado que la impresión es simultánea, el tiempo
total de impresión puede disminuir.
1En P-touch Editor 5.0, en el menú
“Archivo”, haga clic en “Imprimir”.
2Haga clic en [Propiedades...].
3
Seleccione la ficha “Avanzado”, active la
casilla de verificación “Impresión
distribuida” y, a continuación, haga clic
en [Ajustes].
4En el cuadro de diálogo “Ajustes de
impresion distribuida”, seleccione las
impresoras que va a utilizar para la
impresión distribuida.
1. Haga clic en [Detectar imformación del
papel actual...].
2. La información actual de la impresora
detectada aparece debajo de “Ancho
actual” y “Tipo de papel”.
3. Active la casilla de verificación que hay
junto al “Nombre de la impresora” que
se va a utilizar para la impresión
distribuida.
Nota
La impresión se puede distribuir entre
impresoras conectadas mediante una
conexión USB o de red (solamente
PT-9800PCN).
El número de páginas que se van a
imprimir se divide automáticamente entre
las impresoras seleccionadas. Si el
número especificado de páginas no se
puede dividir por igual entre las
impresoras, se dividirá en el orden de las
impresoras indicadas en el cuadro de
diálogo cuando los ajustes de impresión
se especifiquen en el paso 4.
67 67 66
200
3
1
2
37
5
Especifique el ancho de cinta que se va a
utilizar para imprimir.
A. Si solamente se ha seleccionado una
impresora
En el cuadro de diálogo del paso 4,
seleccione la impresora cuyo ajuste se va
a especificar y, a continuación, haga
doble clic en ella o haga clic con el botón
derecho del ratón en ella y haga clic en
“Ajustes”. En la lista desplegable “Ajustar
ancho”, seleccione el ancho de cinta.
B.Si se han seleccionado varias
impresoras
En el cuadro de diálogo del paso 4,
seleccione las impresoras cuyo ajuste se
va a especificar y, a continuación, haga
clic derecho en ellas y haga clic en
“Ajustes”. En la lista desplegable “Ajustar
ancho”, seleccione el ancho de cinta. Se
aplicará el mismo ajuste de ancho de
cinta a todas las impresoras
seleccionadas.
6
Haga clic en [OK] para cerrar la ventana
de ajuste del ancho de cinta.
7Haga clic en [OK] para cerrar la ventana
“Ajustes de impresion distribuida”.
La configuración ha finalizado.
8Haga clic en [OK] para comenzar la
impresión distribuida.
Nota
La información que se va a mostrar en el
cuadro de diálogo del paso 4 se puede
introducir en el cuadro de texto “Notas”.
Nota
Las opciones mostradas debajo de
“Configuración de impresora” y “Notas”
no están disponibles.
Nota
Si el ancho de cinta seleccionado es
diferente al que se muestra al lado de
“Ancho actual”, aparecerá junto al
ajuste mostrado debajo de “Ancho
actual”. Cargue la impresora con cinta
del ancho especificado en “Ajustar
ancho”.
Es posible que no se detecte la
información de una impresora conectada
utilizando el PS-9000 o cualquier otro
servidor de impresión o hub USB común.
Antes de imprimir, especifique los ajustes
manualmente y compruebe que la
impresora se puede utilizar para
imprimir.
Según se utilice un enrutador y las
funciones de seguridad en uso, como un
servidor de seguridad, es posible que no
se pueda utilizar esta función.
Se recomienda realizar una prueba de
conexión para su entorno operativo. Para
obtener más información, comuníquese
con un representante de ventas.
38
Función BTP (Impresión de
plantillas de códigos de
barras)
Con un lector de códigos de barras conectado a
la impresora, es posible imprimir fácilmente
etiquetas y códigos de barras escaneando estos
últimos.
Impresión de plantillas predefinidas (→
P.39)
Si se p95-ha almacenado un diseño de etiqueta
de uso frecuente en la impresora, es
posible imprimir etiquetas idénticas con
solamente escanear los códigos de barras.
Impresión de códigos de barras (→ P.40)
Se puede imprimir un código de barras
escaneado con el lector de códigos de
barras con el protocolo y el tamaño de una
plantilla creada anteriormente.
Impresión de etiquetas asistida por base
de datos (→ P.41)
Es posible buscar una base de datos
conectada a un diseño de etiqueta e
imprimir los datos que sustituyen los datos
de objetos dispuestos en el diseño de una
plantilla.
■ Preparación
Conecte un lector de códigos de barras a la
impresora.
Interfaces de conexión del lector de
códigos de barras
Modelos de lectores de códigos de barras
cuyo funcionamiento se p95-ha confirmado
• OPR-3201 (OPTOELECTRONICS CO.,
LTD.)
• LS 2208 (Motorola, Inc.)
• DS 6707 (Honeywell International Inc.)
Lector de códigos de barras
RS-232
Interfaz directa USB
PT-9700PC -
PT-9800PCN
STATUS
Nota
Para las P+F y una lista actualizada de los
modelos de lectores de códigos de barras
cuyo funcionamiento se p95-ha confirmado,
visite Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
Para poder utilizar esta función, primero
se debe transferir el diseño de etiqueta o
la plantilla que se va a utilizar con
Transfer Manager desde la computadora
a la impresora. Para obtener más
información sobre Transfer Manager,
consulte la “Guía del usuario para el
software” (PDF).
Es necesario configurar el lector de
códigos de barras para códigos de barras
sin prefijo o sufijo.
Deben cambiarse diversos ajustes, como
la velocidad en baudios, para poder
utilizar la conexión RS-232C. Para
obtener más información sobre cómo
cambiar los ajustes, consulte el manual
de instrucciones del lector de códigos de
barras. A continuación se indican los
ajustes predeterminados para el puerto en
serie de esta impresora.
Para cambiar los ajustes de
comunicación de la interfaz en serie de la
impresora, consulte “Ajuste de la interfaz
en serie (solamente Windows ®)” (→
P.45) para obtener información detallada.
Para obtener más información sobre el
uso del lector de códigos de barras,
comuníquese con el fabricante.
Velocidad
en
baudios
9.600
bps Control de
flujo DTR
Paridad Ninguna Bit de parada 1
Longitud
en bits 8
39
Impresión de plantillas predefinidas
Si se p96-ha almacenado un diseño de etiqueta
de uso frecuente en la impresora, es posible
imprimir etiquetas idénticas con solamente
escanear los códigos de barras.
1Con Transfer Manager, transfiera (desde
P-touch Editor 5.0 a la impresora) el
diseño de etiqueta para imprimir.
2Cuando los datos se transfieren a
“Configuraciones” en Transfer Manager,
el número de “Asignacion de clave” se
especifica automáticamente.
3
Escanee el código de barras “Comando
de plantilla P-touch” (P-touch template
command).
Consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
4De los códigos de barras de “Ajustes
básicos” (Basic settings), escanee el
código de barras correspondiente al
parámetro cuyo ajuste desea especificar.
5Escanee el código de barras de “Número
de plantilla predefinida” (Preset template
number) con el mismo valor que el
número de “Asignacion de clave” para el
diseño de etiqueta que se va a imprimir.
6Se imprimirá la etiqueta especificada.
Nota
Para obtener más información sobre los
códigos de barras que se pueden
escanear para los diversos ajustes,
consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
Nota
Se puede convertir un objeto de texto del
diseño de etiqueta en una imagen.
Después de su conversión en una imagen,
no es posible modificar el texto. Esto
resulta útil para proteger plantillas de uso
frecuente contra su edición accidental.
En la ventana de diseño de P-touch Editor,
haga clic con el botón derecho del ratón
en el objeto de texto y, a continuación,
haga clic en “Propiedades”. Haga clic en
la ficha “Expandido” y active la casilla de
verificación “EI texto no se puede editar”.
En caso contrario, haga clic en
“Opciones” en el menú “Herramienta”,
haga clic en la ficha “General” y, a
continuación, active la casilla de
verificación “Mostrar fichas expandidas
de propiedades objetos” que hay debajo
de “Otros”.
Si la casilla de verificación está
desactivada, el objeto se volverá a
convertir en texto editable.
Nota
Especifique un número de “Asignacion
de clave” entre 1 y 10 para diseños de
etiquetas que se vayan a utilizar con la
impresión de plantillas predefinidas.
Bill Anderson
Mr. Bill Anderson
4555 Cumberland Pkwy
Anytown USA 95063
<Etiqueta de nombre>
<Etiqueta de dirección>
Nota
Pueden especificarse los ajustes para
varios parámetros.
Si no se han especificado ajustes, P-touch
Template Settings imprimirá una etiqueta.
La configuración predeterminada de
P-touch Template Settings es una sola
copia con “Corte automático activado”
(Auto cut on) y “Corte medio activado”
(Half cut on). Para obtener más
información sobre P-touch Template
Settings, descargue “P-touch Template
manual” (solamente en inglés) del sitio
web siguiente.
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas].
Para especificar el número de copias que
se van a imprimir, escanee el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras de “Para introducir
números” (For entering numbers) para
especificar un número de tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando
códigos de barras de la siguiente manera:
7→[00][7], 15→[0][1][5]
Para cambiar el ajuste del número de
copias, vuelva a escanear el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras para el nuevo número
de tres dígitos.
40
Impresión de códigos de barras
Se puede imprimir un código de barras
escaneado con el lector de códigos de barras
con el protocolo y el tamaño de una plantilla
creada anteriormente.
1Con Transfer Manager, transfiera (desde
P-touch Editor 5.0 a la impresora) la
plantilla de código de barras para
imprimir.
2
Cuando los datos se transfieren a
“Configuraciones” en Transfer Manager,
el número de “Asignacion de clave” se
especifica automáticamente.
3Escanee el código de barras “Comando
de plantilla P-touch” (P-touch template
command).
Consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
4De los códigos de barras de “Ajustes
básicos” (Basic settings), escanee el
código de barras correspondiente al
parámetro cuyo ajuste desea especificar.
Nota
Para obtener más información sobre los
códigos de barras que se pueden
escanear para los diversos ajustes,
consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
Si el código de barras que se va a
escanear con el lector de códigos de
barras tiene un protocolo distinto al
código de barras de la plantilla creada
anteriormente, es posible que no se
pueda crear ni imprimir el código de
barras.
Nota
Asegúrese de crear plantillas de códigos
de barras que cumplan los límites de
tamaño y número de dígitos para el
código de barras que se va a crear. No se
puede crear el código de barras si supera
el número de dígitos especificado en la
plantilla.
(CODE128/9 dígitos/2,7"×0,65")
Nota
Pueden especificarse los ajustes para
varios parámetros.
Si no se han especificado ajustes, P-touch
Template Settings imprimirá una etiqueta.
La configuración predeterminada de
P-touch Template Settings es una sola
copia con “Corte automático activado”
(Auto cut on) y “Corte medio activado”
(Half cut on). Para obtener más
información sobre P-touch Template
Settings, descargue “P-touch Template
manual” (solamente en inglés) del sitio
web siguiente.
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas].
Para especificar el número de copias que
se van a imprimir, escanee el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras de “Para introducir
números” (For entering numbers) para
especificar un número de tres dígitos. El
ajuste se aplica automáticamente si se
han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando
códigos de barras de la siguiente manera:
7→[00][7], 15→[0][1][5]
Para cambiar el ajuste del número de
copias, vuelva a escanear el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras para el nuevo número
de tres dígitos.
41
5
Escanee el código de barras “Seleccionar
plantilla” (Select template) y, a
continuación, escanee los códigos de
barras de “Para introducir números” (For
entering numbers) para especificar el
número de “Asignacion de clave” (tres
dígitos) para la plantilla de código de
barras.
6Escanee el código de barras cuyos datos
se van a utilizar.
7Escanee el código de barras “Comenzar
impresión” (Begin printing).
8El código de barras se imprime con el
protocolo y el tamaño especificados en la
plantilla.
Impresión de etiquetas asistida por base
de datos
En primer lugar, se debe conectar un campo
de la base de datos a un objeto del diseño de
etiqueta. Después, cuando se escanee un
código de barras clave con el lector de
códigos de barras, es posible imprimir los
datos correspondientes sustituyendo los
datos del archivo de la base de datos
conectada en el objeto de la plantilla
especificada.
1Conecte el archivo de la base de datos al
diseño de etiqueta para imprimir.
Para obtener más información sobre
cómo especificar los ajustes, consulte la
“Ayuda de P-touch Editor”.
Nota
El ajuste se aplica automáticamente si se
han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando
códigos de barras de la siguiente manera:
7→[00][7], 15→[0][1][5]
Para cambiar el número, vuelva a
escanear el código de barras “Seleccionar
plantilla” (Select template) y, a
continuación, escanee los códigos de
barras para el nuevo número de tres
dígitos.
(CODE128/9 dígitos)
Nota
El código de barras clave es el código de
barras de la información que aparece en
el archivo de la base de datos, en la
primera columna por la izquierda en la
vista de registro (campo “A” en la vista de
formulario). Estos digos de barras clave
se deben crear por adelantado.
La información de la base de datos
contenida en el campo “A” de la vista de
formulario no debe incluir otros datos.
Además, aunque la información
contenga dos líneas de datos, solamente
se detecta la primera línea de datos al
escanear el código de barras con el
lector. Por tanto, introduzca solamente
una línea de datos en la información del
campo “A” de la vista de formulario.
Para obtener más información sobre los
códigos de barras que se pueden
escanear para los diversos ajustes,
consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
42
2
Con Transfer Manager, transfiera el
diseño de etiqueta desde P-touch Editor
5.0 a la impresora.
El archivo de la base de datos también se
transfiere.
3Cuando los datos se transfieren a
“Configuraciones” en Transfer Manager,
el número de “Asignacion de clave” se
especifica automáticamente.
4Escanee el código de barras “Comando
de plantilla P-touch” (P-touch template
command).
Consulte “Lista de códigos de barras para
especificar ajustes” (→ P.54).
5De los códigos de barras de “Ajustes
básicos” (Basic settings), escanee el
código de barras correspondiente al
parámetro cuyo ajuste desea especificar.
6
Escanee el código de barras “Seleccionar
plantilla” (Select template) y, a
continuación, escanee los códigos de
barras de “Para introducir números” (For
entering numbers) para especificar el
número de “Asignacion de clave” (tres
dígitos) para la plantilla de código de
barras.
7Escanee el código de barras clave cuyos
datos se van a utilizar en el archivo de la
base de datos.
8Escanee el código de barras
“Delimitador” (Delimiter).
9Escanee el código de barras “Comenzar
impresión” (Begin printing).
0Los datos del objeto contenidos en la
plantilla especificada se sustituyen por
los datos de la base de datos, y las
etiquetas se imprimen.
Nota
Pueden especificarse los ajustes para
varios parámetros.
Si no se han especificado ajustes, P-touch
Template Settings imprimirá una etiqueta.
La configuración predeterminada de
P-touch Template Settings es una sola
copia con “Corte automático activado”
(Auto cut on) y “Corte medio activado”
(Half cut on). Para obtener más
información sobre P-touch Template
Settings, descargue “P-touch Template
manual” (solamente en inglés) del sitio
web siguiente.
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su
producto]-[Descargas].
Para especificar el número de copias que
se van a imprimir, escanee el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras de “Para introducir
números” (For entering numbers) para
especificar un número de tres dígitos. El
ajuste se aplica automáticamente si se
han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando
códigos de barras de la siguiente manera:
7→[00][7], 15→[0][1][5]
Para cambiar el ajuste del número de
copias, vuelva a escanear el código de
barras “Número de copias” (Number of
copies) y, a continuación, escanee los
códigos de barras para el nuevo número
de tres dígitos.
Nota
El ajuste se aplica automáticamente si se
han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando
códigos de barras de la siguiente manera:
7→[00][7], 15→[0][1][5]
Para cambiar el número, vuelva a
escanear el código de barras “Seleccionar
plantilla” (Select template) y, a
continuación, escanee los códigos de
barras para el nuevo número de tres
dígitos.
ABC Company
Walter Freeman
Planning
8766
43
Utilización de P-touch
Editor Lite LAN (solamente
PT-9800PCN y Windows ®)
P-touch Editor Lite LAN es una versión básica
de una herramienta de edición de etiquetas.
Al copiar P-touch Editor Lite LAN, instalado
desde el CD-ROM suministrado, en una carpeta
compartida en el servidor, otros usuarios de la
red pueden tener acceso a P-touch Editor Lite
LAN en el servidor para crear etiquetas e
imprimir con la impresora PT-9800PCN
conectada a la red.
Cómo instalar P-touch Editor Lite LAN
1Inicie la computadora e introduzca el
CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2Haga clic en [Instalación personalizada].
3
Haga clic en [P-touch Editor Lite LAN].
4Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Cómo compartir P-touch Editor Lite
LAN
Copie la carpeta que contiene P-touch
Editor Lite LAN desde la carpeta
compartida en la red a la computadora.
Inicie P-touch Editor Lite LAN desde la
carpeta compartida en la red.
Cómo utilizar P-touch Editor Lite LAN
1Inicie P-touch Editor Lite LAN.
2Introduzca el texto de la etiqueta en
P-touch Editor Lite LAN.
Por ejemplo, haga clic en el área de
diseño y, a continuación, escriba
“Brother”.
3Haga clic en el botón “Imprimir”.
4Se imprimirá la etiqueta.
Nota
Para poder utilizar P-touch Editor Lite
LAN, es necesario especificar
correctamente la dirección IP de esta
impresora.
La dirección IP se puede especificar con
una utilidad como BRAdmin Light, que se
puede instalar desde [Instalación de la
utilidad] en el CD-ROM.
Para obtener más información sobre el
uso de esta utilidad, consulte
“Configuración de la dirección IP y la
máscara de subred” en la “Guía del
usuario en red” (PDF).
En una red en la que la dirección IP se
asigna automáticamente (por ejemplo, con
DHCP), la dirección IP se asigna
automáticamente cuando se conecta la
impresora a la red y, por tanto, se puede
utilizar la impresora de inmediato. No
obstante, dado que la dirección IP puede
cambiar de manera dinámica, se
recomienda especificar una dirección IP
estática cuando se utilice P-touch Editor Lite
LAN. Para obtener más información,
comuníquese con el administrador de la red.
Especifique los ajustes tras consultar al
administrador de la red.
Nota
Si no se inicia automáticamente, abra los
archivos del CD-ROM y haga doble clic
en “Setup.exe”.
Nota
Una etiqueta creada con P-touch Editor
Lite LAN solamente se puede imprimir
con la impresora PT-9800PCN conectada
a la red.
Brother
44
Impresión de los ajustes de
la impresora
La página de ajustes de la impresora imprime
un informe de los ajustes de la impresora y los
ajustes de la red (solamente PT-9800PCN).
Puede imprimir la página de ajustes de la
impresora mediante el botón de Feed/Cut de la
impresora.
1Asegúrese de que ha introducido un
casete de cinta TZ o HG y que la cubierta
del compartimiento de la cinta está
cerrada.
Para imprimir la página de ajustes de la
impresora, se recomienda utilizar una
cinta de un grosor superior a 1" (24 mm).
2Encienda la impresora.
3Mantenga presionado el botón de
Feed/Cut para imprimir los ajustes.
Nota
P-touch Editor Lite LAN es ideal para
crear etiquetas sencillas. Si desea crear
etiquetas con diseños más complejos,
utilice P-touch Editor 5.0.
Cuando utilice P-touch Editor Lite LAN
por primera vez, aparecerá el cuadro de
diálogo “Añadir acceso directo”.
Seleccione la ubicación deseada entre
“Menú Inicio”, “Escritorio” o “Barra de
Inicio rápido” y, a continuación, active la
casilla y haga clic en [OK]. Podrá tener
acceso a P-touch Editor Lite LAN desde el
acceso directo la próxima vez.
Dado que P-touch Editor Lite LAN usa el
método de impresión en red y no los
ajustes del controlador, no está
disponible la impresión a alta velocidad y
con alta resolución utilizando cintas HG.
Los trabajos de impresión enviados desde
otro equipo con la versión completa de
P-touch Editor pueden interrumpir un
trabajo de impresión. P-touch Editor Lite
LAN terminará de imprimir una vez que
el trabajo de impresión de la versión
completa haya finalizado.
Para obtener información más detallada,
consulte la “Guía del usuario para el
software” (PDF).
Nota
El nombre del nodo y la dirección
Ethernet, además de la información
detallada correspondiente, se imprimen
en la lista de ajustes de la impresora.
<Nombre del nodo>
BRNXXXXXXXXXXXXXXX <Dirección
Ethernet> XXXXXXXXXXXXXXX
El nombre de nodo predeterminado de la
tarjeta de red de la impresora es
“BRNXXXXXXXXXXXXXXX”, donde
“XXXXXXXXXXXXXXX” es la dirección
Ethernet.
45
Ajuste de la interfaz en serie (solamente Windows ®)
Siga los pasos que se indican a continuación
para cambiar o confirmar los ajustes del puerto
y la velocidad en baudios de la computadora y
de la impresora. El procedimiento siguiente se
basa en Windows Vista ®.
Ajuste de la velocidad en
baudios de la computadora
1Haga clic en el botón “Iniciar” de la
barra de tareas y, a continuación, haga
clic en “Panel de control”.
En Windows ® 2000 Professional
Haga clic en el botón “Inicio” de la barra
de tareas, seleccione “Configuración”,
haga clic en “Panel de control” y, a
continuación, haga doble clic en el icono
“Impresoras”. Continúe con el paso 3.
2Seleccione “Impresoras y otro hardware”
(XP) / “Hardware y sonido” (Windows
Vista®) y, a continuación, haga clic en
“Impresoras y faxes” (XP) / “Impresoras”
(Windows Vista ®).
3Haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono “Brother PT-XXXX” y
seguidamente seleccione “Propiedades”.
4Haga clic en la ficha “Puertos” y, a
continuación, seleccione el puerto
utilizado en la lista.
Para guardar los ajustes, haga clic en
[Aplicar].
5
Haga clic en la ficha “Configuración del
dispositivo”, en “Utility...” y, a
continuación, haga clic en la opción
[Propiedades...] que aparece junto a Utility.
6
Seleccione la velocidad en baudios que desee.
7Haga clic en [Aplicar].
Se cambiará la velocidad en baudios.
8Haga clic en [Exit].
9Haga clic en [Aceptar].
La configuración se p102-ha completado y la
ventana de ajustes se cerrará.
Ajuste de la velocidad en
baudios de la impresora
Para obtener más información sobre P-touch
Template Settings, descargue “P-touch
Template manual” (solamente en inglés) del
sitio web siguiente.
http://solutions.brother.com/
[Seleccione su zona/país]-[Elija su producto]-
[Descargas].
46
Mantenimiento
La impresora p103-ha de limpiarse con frecuencia para mantener su rendimiento.
Limpieza del exterior de la impresora
Quite el polvo y las marcas de la unidad
principal con un paño suave y seco.
Utilice un paño ligeramente humedecido con
agua en aquellas marcas que sean difíciles de
quitar.
Limpieza del cabezal de impresión y del
rodillo del cabezal
La presencia de rayas o caracteres de escasa
calidad en las etiquetas impresas indica
generalmente que el cabezal de impresión y
el rodillo del cabezal están sucios. Limpie el
cabezal de impresión con un bastoncillo de
algodón seco, la función de autolimpieza o
el casete de limpieza del cabezal de
impresión (TZ-CL6) opcional.
Cabezal de impresión
Rodillo del cabezal
Función de autolimpieza
Extraiga el casete de cinta y, a
continuación, presione el botón de
Feed/Cut.
Nota
Desconecte siempre el adaptador de CA antes de limpiar la impresora.
Nota
No utilice diluyente, benceno, alcohol o
cualquier otro disolvente orgánico.
Podrían deformar la carcasa o dañar el
acabado de la impresora.
Nota
Consulte las instrucciones facilitadas con
el casete de limpieza del cabezal de
impresión para obtener instrucciones
sobre cómo utilizarlo.
ADVERTENCIA
No toque el cabezal de impresión directamente
con las manos sin protección. Puede estar
caliente.
Bastoncillo de algodón
Cabezal de
impresión
Rodillo del cabezal
Bastoncillo de algodón
47
Limpieza del cortador de cinta
Aproximadamente una vez al año limpie las
cuchillas del cortador con un bastoncillo de
algodón humedecido con alcohol
isopropílico.
El adhesivo de la cinta puede acumularse en
la cuchilla del cortador tras el uso
continuado dejando fuera el borde de la
cuchilla, lo que puede hacer que la cinta se
atasque en el cortador.
PRECAUCIÓN
No toque la cuchilla del cortador con los dedos.
Cuchilla del
cortador
Bastoncillo de
algodón
Parte metálica
48
Solución de problemas
Para solucionar los problemas de la impresora, consulte la lista siguiente de posibles problemas.
P y R
Problema Solución
La impresora no imprime.
Se recibe un error de impresión.
Compruebe que el cable de interfaz está conectado
correctamente, que el casete de cinta está instalado de la
forma adecuada y que la cubierta del compartimiento de la
cinta está cerrada.
La cinta aparece rayada durante la
impresión.
El casete de cinta está vacío.
Consulte “Instalación del casete de cinta” (→ P.19) e instale
un nuevo casete de cinta.
Hay aproximadamente 1" (24 mm) de
espacio en blanco en el borde anterior de
cada etiqueta impresa.
La mayoría de las etiquetas TZ tiene una clara capa superior
laminada. Este duradero recubrimiento laminado ayuda a que
la etiqueta soporte condiciones de abrasión, pérdida de
intensidad del color y humedad, proporcionando así una
imagen nítida y legible. El proceso de añadir esta capa
laminada es lo que produce el borde anterior de espacio en
blanco. El ajuste del margen de la etiqueta o el uso de la
función de impresión en cadena puede reducir la cantidad de
espacio en blanco.
El botón de encendido no se enciende ni
parpadea.
Compruebe que el interruptor de alimentación principal
situado en la parte trasera de la impresora está en la
posición de encendido.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado
correctamente. Si el botón de encendido sigue sin
encenderse ni parpadear, comuníquese con el
establecimiento en el que adquirió la impresora o con un
centro de servicio local autorizado.
Aparece una línea horizontal en blanco en
la etiqueta impresa.
Puede que haya polvo en el cabezal de impresión.
Consulte “Mantenimiento” (→ P.46) y limpie el cabezal de
impresión y el rodillo del cabezal.
Una vez cortadas las etiquetas, no se
expulsan de la impresora correctamente. La cuchilla del cortador puede estar sucia.
Consulte “Mantenimiento” (→ P.46) y limpie el cortador.
49
Aparece un error de transmisión de datos
en la computadora.
Puede que se haya seleccionado el puerto incorrecto.
En Windows ®, seleccione el puerto correcto en la lista
“Imprimir en el siguiente puerto” del cuadro de diálogo de
propiedades de la impresora.
Para una conexión USB, seleccione “USB00n”.
¿Hay alguien imprimiendo a través de la red?
Si intenta imprimir mientras otros usuarios están
imprimiendo gran cantidad de datos, la impresora no podrá
aceptar el trabajo de impresión hasta que finalice la
impresión en curso. En esas situaciones, ejecute el trabajo
de impresión de nuevo una vez finalizados los demás
trabajos.
La velocidad en baudios de la computadora y de la
impresora pueden no ser iguales. Consulte “Ajuste de la
velocidad en baudios de la computadora” (→ P.45) y
cambie la velocidad en baudios.
La velocidad en baudios no puede
ajustarse utilizando Change Baud Rate
Wizard o las utilidades de impresora de
Brother.
Error 99: la computadora no puede detectar la impresora.
- Asegúrese de que la impresora está encendida.
- Asegúrese de que el cable de interfaz está conectado
correctamente.
- Compruebe que el puerto COM al que está conectada la
impresora sea el mismo puerto COM seleccionado en
Change Baud Rate Wizard. (Muchas computadoras tienen
más de un puerto COM y puede que se haya seleccionado
por error COM2 en Change Baud Rate Wizard).
Error 1 o Error 5: el puerto en serie de la computadora no se
puede utilizar.
Cuando otro dispositivo de conexión en serie está
utilizando el mismo puerto COM, las etiquetas no pueden
imprimirse. Cambie el puerto COM para el dispositivo de
conexión en serie o conecte la impresora a un puerto COM
no utilizado.
Deseo reiniciar la impresora/eliminar los
datos transferidos desde la computadora.
Para reiniciar la impresora, presione y mantenga presionado
el botón de encendido para apagarla. Continue presionando
el botón de encendido durante dos segundos. A continuación
mantenga presionado el botón de encendido y finalmente,
presione el botón de Feed/Cut seis veces. La impresora se
reiniciará. Todos los datos transferidos desde la computadora
se eliminarán y se restablecerá la impresora a los ajustes de
fábrica.
Deseo cancelar el trabajo de impresión
actual.
Compruebe que la impresora está encendida y, a
continuación, presione durante unos segundos el botón de
encendido situado en su parte frontal.
Los datos no se pueden enviar desde un
dispositivo conectado a la interfaz directa
USB de la parte frontal de la impresora o
no se puede utilizar un dispositivo
conectado (solamente PT-9800PCN).
El dispositivo conectado es incompatible con la
PT-9800PCN.
Si la lámpara LED parpadea en rojo, el dispositivo es
incompatible con la impresora o bien, consume demasiada
energía. En cualquier caso, el dispositivo no puede
utilizarse con la PT-9800PCN.
El búfer de la PT-9800PCN está lleno.
Si la lámpara LED parpadea en rojo mientras se están
utilizando dispositivos conectados, puede que el búfer de
la PT-9800PCN esté lleno. Detenga la transmisión de datos,
espere hasta que se hayan procesado los datos
almacenados en el búfer de la PT-9800PCN y, a
continuación, desenchufe el dispositivo y vuelva a
enchufarlo.
Problema Solución
50
Se ha producido un error durante la
instalación.
No se puede realizar la instalación con
el CD-ROM.
Visite http://www.brother-usa.com/faqs
Me gustaría tener más información
sobre los complementos.
No sé conectarme a una base de datos. Consulte la “Guía del usuario para el software” (PDF).
No instalar la segunda impresora que he
adquirido.
Con una conexión USB
Cuando la impresora se conecta a la computadora
mediante un cable USB, el controlador para la segunda
impresora se instala automáticamente por medio del
proceso Plug and Play.
Con una conexión punto a punto (solamente PT-9800PCN)
- Si p107-ya hay una instalada
Una vez conectada la segunda impresora a la red LAN, se
inicia el instalador y se instala el controlador de impresora.
Ambas impresoras aparecen en el cuadro de diálogo en el
que puede seleccionarse la impresora. Identifique la
segunda impresora por su dirección IP y selecciónela. El
controlador de impresora seleccionado se registra en la
computadora.
- Si se van a instalar simulneamente varias impresoras
Cuando las impresoras se conectan a la red LAN, se inicia
el instalador y se instalan los controladores de impresora. Si
se seleccionan varias impresoras en la lista que aparece en
el cuadro de diálogo en el que se seleccionan las
impresoras, los controladores de impresora seleccionados
se registran en la computadora.
No sé cómo compartir una impresora en
una red (solamente PT-9800PCN). Consulte la “Guía del usuario en red” (PDF).
Problema Solución
51
Especificaciones del producto
Especificaciones de la impresora
* El cortador automático medio únicamente está disponible cuando se utiliza cinta laminada.
Elemento Especificación
Pantalla Lámpara de encendido (verde), lámpara de STATUS (ESTADO) (rojo),
Lámpara de la interfaz directa USB (verde/rojo) (solamente PT-9800PCN)
Impresión
Método de impresión Impresión laminada con transferencia de calor/impresión
térmica
Cabezal de impresión 360 ppp/384 puntos
Resolución de
impresión
Para casetes de cinta TZ: 360 × 360 ppp
Para casetes de cinta HG: 360 x 180 ppp, 360 x 360 ppp o
360 x 720 ppp
Velocidad de
impresión Para casetes de cinta TZ: hasta 0,78"/seg (20 mm/seg)
Para casetes de cinta HG: hasta 3,15"/seg (80 mm/seg)
Ancho de impresión
máximo 1,07" (27,1 mm)
Botones Botón de encendido, Botón de Feed/Cut
Interfaz En serie (RS-232C), USB2.0 de alta velocidad
LAN (10/100BASE-TX), Interfaz directa USB (solamente PT-9800PCN)
Fuente de
alimentación CA 120 V 60 Hz (adaptador de CA)
Consumo de
energía
Aprox. 30 W (durante la impresión)
Medidas 4,6"× 7,6"× 5,5" (116 × 193 × 140 mm) (an. × prof. × alt.)
Peso Aprox. 3,5 lb (1,58 kg)
Cortador Cortador automático completo/cortador automático medio
52
Entorno de funcionamiento
Elemento Especificación
Sistema operativo Windows®Windows® 2000 Professional/XP/Windows Vista®,
Windows Server® 2003/2008 (solamente para
PT-9800PCN) (dispositivo preinstalado)
Macintosh®Mac OS® X 10.3.9 - 10.6
Interfaz estándar
Windows®RS-232C, puerto USB (protocolo USB Spec. 1.1 o 2.0),
Ethernet cableada 10/100BASE-TX
(solamente para PT-9800PCN)
Macintosh®Puerto USB (protocolo USB Spec. 1.1 o 2.0),
Ethernet cableada 10/100BASE-TX
(solamente para PT-9800PCN)
Disco duro Windows®Más de 70 MB de espacio en disco
Macintosh®s de 100 MB de espacio en disco
Memoria
Windows®Windows® 2000 Professional/XP: más de 128 MB
Windows Server® 2003: más de 256 MB
Windows Vista®/Windows Server® 2008: más de 512 MB
Macintosh®
Mac OS® X 10.3.9: más de 128 MB
Mac OS® X 10.4.x: más de 256 MB
Mac OS® X 10.5.x: más de 512 MB
Mac OS® X 10.6: más de 1 GB
Monitor Windows®SVGA, tarjeta gráfica de color de alta definición o superior
Macintosh®s de 256 colores
Otros Unidad de CD-ROM
53
Apéndice
Procedimiento general para la función BTP (Impresión de plantillas
de códigos de barras)
A continuación se describe el procedimiento general para utilizar la función BTP (Impresión de
plantillas de códigos de barras).
Si desea más información sobre cómo especificar los diversos ajustes, consulte “Función BTP
(Impresión de plantillas de códigos de barras)” ( P.38).
1Utilice P-touch Editor 5.0 para crear una plantilla y, a continuación, transfiérala a la impresora.
2Conecte el lector de códigos de barras a la impresora.
3Escanee el código de barras “Comando de pl ouch template command).antilla P-touch” (P-t
Permite especificar los ajustes o borrar los ajustes anteriores.
4Escanee el código de barras “Ajustes básicos” (Basic settings).
Especifique el método de corte y el número de copias a imprimir.
5Especifique los ajustes apropiados (A, B o C).
A. Impresión de plantilla predefinida (Preset template printing)
1. Escanee el código de barras “Número de plantilla predefinida” (Preset template number).
B. Impresión dedigo de barras (Barcode printing)
1. Escanee el código de barras “Seleccionar plantilla” (Select template) y, a continuación, los
códigos de barras de “Para introducir números” (For entering numbers).
2. Escanee el código de barras cuyos datos se van a utilizar o copiar.
3. Escanee eldigo de barras “Comenzar impresión” (Begin printing).
C. Impresión de etiquetas asistida por base de datos (Database-assisted label printing)
1. Escanee el código de barras “Seleccionar plantilla” (Select template) y, a continuación, los
códigos de barras de “Para introducir números” (For entering numbers).
2. Escanee el código de barras clave para los datos de la base de datos que se van a utilizar.
3. Escanee eldigo de barras “Delimitador” (Delimiter).
4. Escanee eldigo de barras “Comenzar impresión” (Begin printing).
6Se imprimirá la etiqueta especificada.
54
Lista de códigos de barras para especificar ajustes
Estos son los códigos de barras para especificar ajustes utilizados con “Función BTP (Impresión de
plantillas de códigos de barras)” ( P.38).
Nota
Al utilizar los códigos de barras de esta lista, ajuste “Activación para impresión de plantillas P-
touch” (Trigger for P-touch Template Printing) y “Carácter de prefijo de comando” (Command
Prefix Character) al valor predeterminado en P-touch Template Settings.
Comando de plantilla P-touch (P-touch template command) (ajustes para especificar
Initialize + begin)
Ajustes básicos (Basic settings)
Corte automático activado (Auto cut on)*1 Corte automático desactivado (Auto cut off)
• Corte medio activado (Half cut on)*1 • Corte medio desactivado (Half cut off)
Impresión en cadena activada
(Chain printing on)
Impresión en cadena desactivada
(Chain printing off)*1
Impresión en espejo activada
(Mirror printing on)
Impresión en espejo desactivada
(Mirror printing off)*1
Número de copias (Number of copies)*2
55
Para introducir números (For entering numbers)*2
• 1 • 2
• 3 • 4
• 5 • 6
• 7 • 8
• 9 • 0
• 00
Número de plantilla predefinida (Preset template number)
Plantilla predefinida 1 (Preset template 1) Plantilla predefinida 2 (Preset template 2)
Plantilla predefinida 3 (Preset template 3) Plantilla predefinida 4 (Preset template 4)
56
*1 Es el ajuste predeterminado.
*2 Se utilizan al especificar el número de copias impresas y al seleccionar un número de plantilla.
Escanee códigos de barras para especificar un número de tres dígitos, como [00][7] o [0][1][5]. El
ajuste se aplica automáticamente si se han especificado tres dígitos.
Para cambiar los ajustes, escanee de nuevo el código de barras “Número de copias” (Number of
copies) al cambiar el número de copias, o vuelva a escanear eldigo de barras “Seleccionar
plantilla” (Select template) al cambiar el número de plantilla y, a continuación, escanee los códigos
de barras para el nuevo número de tres dígitos.
Plantilla predefinida 5 (Preset template 5) Plantilla predefinida 6 (Preset template 6)
Plantilla predefinida 7 (Preset template 7) Plantilla predefinida 8 (Preset template 8)
Plantilla predefinida 9 (Preset template 9) Plantilla predefinida 10 (Preset template 10)
Seleccionar plantilla (Select template)
Delimitador (Delimiter)
Comenzar impresión (Begin printing)
57
Index
A
Adaptador de CA ................................... 11, 16
B
Botón de apertura de la cubierta ............ 12, 19
Botón de avance/corte ................................. 12
Botón de encendido..................................... 12
C
Cable de alimentación ........................... 11, 16
Cable de red ................................................ 18
Cable en serie .............................................. 18
Cable USB ............................................. 11, 18
Casete de cinta............................................. 11
Catálogo de cintas........................................ 11
CD-ROM ..................................................... 11
Cintas HG .................................................... 19
Cintas TZ ..................................................... 19
Conexión a la fuente de alimentación .......... 16
Conexión a una computadora ...................... 17
Cubierta del compartimiento de la cinta ...... 12
D
Desinstalación del software.......................... 33
E
Entorno de funcionamiento .......................... 52
Especificaciones........................................... 51
G
Guía del usuario .......................................... 11
I
Impresión a alta velocidad ........................... 35
Impresión con alta resolución ...................... 35
Impresión de códigos de barras.................... 40
Impresión de etiquetas asistida por base de
datos ........................................................ 41
Impresión de los ajustes de la impresora ...... 44
Impresión de plantillas predefinidas ............. 39
Impresión distribuida ................................... 36
Información de contacto .............................. 58
Instalación de BRAdmin Light ................ 26, 31
Instalación del casete de cinta...................... 19
Instalación del software.......................... 20, 23
Interfaz directa USB ..................................... 12
Interruptor de alimentación principal ........... 12
L
Lámpara de ESTADO ................................... 12
Lámparas LED........................................ 13, 35
Limpieza del cabezal de impresión y del
rodillo del cabezal ................................... 46
Limpieza del cortador de cinta..................... 47
Limpieza del exterior de la impresora .......... 46
M
Mantenimiento ............................................ 46
P
P y R ............................................................ 48
Precauciones de seguridad............................. 7
Precauciones generales.................................. 9
Puerto en serie ............................................. 12
Puerto LAN .................................................. 12
Puerto USB .................................................. 12
S
Salida de etiquetas ....................................... 12
Solución de problemas ................................ 48
T
Tomacorriente para el adaptador de CA....... 12
V
Velocidad en baudios .................................. 45
58
Asistencia operativa
Asistencia por Internet
Para obtener información sobre productos y descargar los controladores más recientes:
http://solutions.brother.com/
Para adquirir accesorios y determinados productos Brother:
http://www.brothermobilesolutions.com
Si necesita asistencia técnica y operativa, puede llamar al Servicio de atención al cliente de Brother en:
Voz 1-877-BROTHER (1-877-276-8437). o Fax 1-901-379-1210
Información de contacto (solamente para EE. UU.)


Produktspezifikationen

Marke: Brother
Kategorie: Drucker
Modell: P-touch PT-9700PC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brother P-touch PT-9700PC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Drucker Brother

Bedienungsanleitung Drucker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-