Bresser Hunter Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bresser Hunter (64 Seiten) in der Kategorie Fernglas. Dieser Bedienungsanleitung war für 45 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/64

BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................................................8
INSTRUCTION MANUAL............................................................12
MODE D’EMPLOI ......................................................................16
HANDLEIDING ..........................................................................20
ISTRUZIONI PER L’USO ............................................................24
INSTRUCCIONES DE USO .........................................................28
MANUAL DE UTILIZAÇÃO ....................................................32
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ..............................................36
INSTRUKTIONSBOG ............................................................40
KÄYTTÖOHJEET .......................................................................44
NÁVOD K POUŽITÍ ....................................................................48
INSTRUKCJA OBSŁUGI .............................................................52
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ....................56
Garantie & Service / Warranty & Service / Garantie et Service
Garantie et Service / Garantie & Service / Garanzia e assistenza
Garantía y servicio / Garantia e Serviço / Εγγύηση και σέρβις
Garanti og service / Takuu ja huolto / Záruka & servis
Gwarancja i serwis / Гарантия и обслуживание .....60-63
FERNGLÄSER
BINOCULARS

2
P
Oj
OB
✔
✘
O1)
OCOCOD
OHOH
a a
Og
OIOI
OF
OE
OF
OE
oder./.or./.ou./.of./.o./.eller./.tai./.lub./.nebo..

3
P
Oj
OB
✔
✘
O1)
OCOCOD
OHOH
b b
OG
OIOI
OE
OF
OE
OF
ali./.alebo./.vagy./.ili./.sau./.veya./.ή / или

4
oder./.or./.ou./.of./.o./.eller./.tai./.lub./.nebo..
R
OB
✔
✘
O1)
ODOHOHOCaOCa
OG
OIOI
OE
OF
OE
OFOj

5
ali./.alebo./.vagy./.ili./.sau./.veya./.ή / или
R
OB
✔
✘
O1)
OCOCODOHOH
b b
OG
OIOI
OF
OE
OF
OE
Oj

6
oder./.or./.ou./.of./.o./.eller./.tai./.lub./.nebo..
C
OB
✔
✘
O1)
OD
OHOH
OCaOCa
OG
OIOI
OFOF
OEOE

7
ali./.alebo./.vagy./.ili./.sau./.veya./.ή / или
C
OB
✔
✘
O1)
OCOCODOHOH
b b
OG
OIOI
OFOF
OEOE

8
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
diese Bedienungsanleitung wurde für verschiedene Modelle unserer Fernglas-Serien erstellt. Auf
den Seiten 2-7 sind diese mit den jeweiligen Features bildlich dargestellt. Die Kapitel dieser Anlei-
tung beziehen sich – abhängig vom jeweiligen Modell – entweder ganz oder in Teilen auf das jewei-
lige Fernglas. Bitte achten Sie diesbezüglich auf die Buchstaben (P, R oder C), um zu erfahren, ob
ein Kapitel für das von Ihnen erworbene Modell relevant ist.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung des Fernglases vollständig und aufmerk-
sam!
Ihr BRESSER-Team
P = Porro-Fernglas · R = Dachkant-Fernglas · C = Kompaktes Fernglas
FERNGLÄSER

9
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR von Körperschäden!
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe
der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmateri-
alien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht
ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die
Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fach-
händler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur
einschicken.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60° C aus!

10
Teileverzeichnis
B Fernglas-Mittelachse
Ca Twist-Up-Augenmuscheln
oder
Cb Gummiaugenmuscheln
D Dioptrieneinstellung
E Fernglaskörper
F Objektivtubus
G Mitteltrieb (Scharfeinstellung)
H Okular
I Objektivlinse
J Stativanschlussgewinde
1) Bildkreis, bei korrekt eingestelltem Augen-
abstand
Brillenträger-Okular P R C
Abhängig vom jeweiligen Modell ist Ihr Fernglas
entweder mit Twist-Up-Augenmuscheln (2a) oder
Gummiaugenmuscheln (2b) ausgestattet. Da bei
Brillenträgern grundsätzlich ein größerer Abstand
zwischen dem Okular des Fernglases und der
Pupille gegeben ist, können beide Augenmu-
schel-Typen individuell eingestellt werden.
Twist-Up-Augenmuscheln (2a)
Wenn Sie mit einer Brille durch das Fernglas
schauen, drehen Sie die Twist-Up-Augenmu-
scheln ein (2a). Tragen Sie hingegen keine Bril-
le, drehen Sie die Augenmuscheln heraus, um
den notwendigen Pupillenabstand zu erreichen.
ODER
Gummiaugenmuscheln (2b)
Wenn Sie mit einer Brille durch das Fernglas
schauen, stülpen Sie die Gummiaugenmu-
scheln (2b) seitlich nach unten um. Tragen Sie
hingegen keine Brille, belassen Sie die Augen-
muscheln in der aufrechten Position, um den
notwendigen Pupillenabstand zu erreichen.
Einstellen des Augenabstandes P R C
Der Abstand der Augen ist von Person zu Person
verschieden. Um ein perfektes Zusammenspiel zwi-
schen Ihren Augen und dem Okular des Fernglases
zu erreichen, sollten Sie das Fernglas so um die
Mittelachse einknicken (1), dass Sie beim Durchbli-
cken einen Bildkreis sehen (10). Bitte merken Sie
sich die Einstellung für die spätere Benutzung.
FERNGLÄSER

11
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
Scharfeinstellung
P
R
C
Blicken Sie durch das Fernglas und schließen
Sie das rechte Auge. Stellen Sie nun das Bild
für das linke Auge am Mitteltrieb (6) scharf ein.
Schließen Sie das linke Auge, und stellen Sie
das Bild für das rechte Auge am Dioptriering (3)
scharf ein.
Fernglas auf ein Stativ montieren P R
Ihr Fernglas ist mit einem Stativanschlussge-
winde (9) ausgestattet. Der dazu erforderliche
Stativadapter ist als optionales Zubehör erhält-
lich (Art.-Nr. 19-16000 oder 19-16500). Damit
können Sie Ihr Fernglas dann auf ein Stativ mit
DIN-Anschlussgewinde (z.B. Art.-Nr. 49-22100)
montieren.
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Ob-
jektive) nur mit einem weichen und fusselfreien
Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark
aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu
vermeiden.
Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be-
feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Rei-
nigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen
mit wenig Druck ab.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtig-
keit! Lassen Sie es nach der Benutzung – spe-
ziell bei hoher Luftfeuchtigkeit – bei Zimmertem-
peratur einige Zeit akklimatisieren, so dass die
Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann. Setzen
Sie die Staubschutzkappen auf und bewahren
Sie es in der mitgelieferten Tasche auf.

12
Dear customer,
This instruction manual was created for various models in our series of binoculars. Pages 2-7
present the relevant features in pictures. Depending on the model you have purchased, this chapter
of the manual covers the binoculars in full or in part. As a result, please pay attention to the letters
(P, R or C) to make sure that a chapter applies to your model.
Please read this manual carefully and completely before using the binoculars.
Your
BRESSER Team
P = Porro prism model · R = Roof prism model · C = Compact model
BINOCULARS

14
List of Parts
B Centre axle
Ca Twist-up eyecups
or
Cb Rubber eyecups
D Dioptre adjustment
E Body of the binoculars
F Lens tube
G Central focussing wheel
H Eyepiece
I Objective lens
J Threaded tripod connection
1) Image circle with correctly set eye distance
Eyepieces for spectacle wearers P R C
Depending on the model, your binoculars are
equipped with either twist-up eyecups (2a) or
rubber eyecups (2b). Since there is a larger dis-
tance between the binocular eyepiece and the
pupil for those wearing glasses, both eyecup
varieties can be adjusted individually.
Twist-up Eyecups (2a)
Screw in the twist-up eyecups (2a) to use the
binoculars while wearing glasses. If you are
not wearing glasses, unscrew the eyecups to
achieve the required distance from the pupils.
OR
Rubber Eyecups (2b)
To use the binoculars while wearing glasses,
turn the rubber eyecups (2b) towards the sides
and down. If you are not wearing glasses, leave
the eyecups in the upright position to achieve
the required distance from the pupils.
Adjusting the eyepiece distance P R C
The distance between the eyes differs between
individuals. To achieve perfect interaction be-
tween your eyes and the eyepieces of your
binoculars set the angle at the centre of the bin-
oculars (1) so that you see a circular image (10).
Note this setting for later use.
Adjusting the focus P R C
Look through your binoculars with your right eye
closed. Now adjust the image for your left eye
using the centre wheel (6) until it is sharp and
BINOCULARS

15
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
clear. Close your left eye and adjust the image
for your right eye using the dioptre ring (3) until it
too is sharp and clear.
Mounting the binoculars on a tripod P R
Your binoculars have a threaded tripod con-
nection (9) built in. The required tripod adapter
is available as an optional accessory (Art. No.
19-16000 or 19-16500). With this accessory,
you are able to mount your binoculars on a tri-
pod with a DIN mounting thread (e.g. Art. No.
49-22100).
TIPS on cleaning
Lenses (eyepieces and/or object lenses) should
be cleaned with a soft, lint-free cloth (e.g. micro-
fibre) only. Do not use excessive pressure - this
may scratch the lens.
Dampen the cleaning cloth with a spectacle
cleaning fluid and use it on very dirty lenses.
Protect the device against dirt and dust. Leave
it to dry properly after use at room temperature.
Then put the dust caps on and store the device
in the case provided.

16
Chère cliente, cher client,
ce mode d’emploi a été rédigé pour divers modèles de notre gamme de jumelles. Ces jumelles avec
leurs dispositifs respectifs sont illustrées sur les pages 2-7. Selon le modèle choisi, les chapitres de
ce mode d’emploi se réfèrent soit entièrement soit en partie à vos jumelles. Faites donc attention aux
lettres ( P, R ou C) afin de voir si les chapitres suivants concernent votre modèle.
Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi avant d’utiliser vos jumelles pour la pre-
mière fois !
Votre
équipe BRESSER
P = Modèles de Porro · R = Modèles à prismes en toit · C = Modèles compacts
JUmELLES

17
Avertissements généraux !
RISQUE de blessures corporelles!
Avec cet appareil, ne regardez jamais directement vers le soleil ou à proxi-
mité du soleil. DANGER DE DEVENIR AVEUGLE !
Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous surveillance. Gardez
hors de leur portée les matériaux d’emballage (sachets en plastique, élasti-
ques etc.) ! DANGER D’ÉTOUFFEMENT !
DANGER D’INCENDIE !
Ne laissez jamais l’appareil – et surtout les lentilles – exposé directement aux rayons du soleil !
L’effet de loupe pourrait provoquer des incendies.
DANGER de dommage sur le matériel !
Ne démontez jamais l’appareil ! En cas d’endommagement, adressez-vous à votre revendeur. Il
prendra contact avec le centre de service et pourra, le cas échéant, envoyer l’appareil au service
de réparations.
N’exposez jamais l’appareil à des températures de plus de 60° C !
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU

18
Liste des pièces
B Axe central des jumelles
Ca Œilletons twist-up
ou
Cb Œilletons en caoutchouc
D Réglage dioptrique
E Corps des jumelles
F Objectif
G Molette centrale (mise au point)
H Lentille oculaire
I Lentille d’objectif
J Filet de raccord pour le trépied
1) Cercle d’image, lorsque l’écart interpupil-
laire est correctement réglé
Lentilles oculaires pour personnes portant
des lunettes P R C
Selon le modèle que vous possédez, vos ju-
melles sont équipées soit d’œilletons twist-up
(2a) soit d’œilletons en caoutchouc (2b). Étant
donné que chez les porteurs de lunettes il y
a toujours un écart plus grand entre l’oculai-
re des jumelles et la pupille, ces deux types
d’œilleton peuvent être réglés de façon indivi-
duelle.
Œilletons twist-up (2a)
Si vous souhaitez utiliser les jumelles en portant
des lunettes, rabattez les œilletons twist-up (2a).
Si vous ne portez pas de lunettes, ressortez les
œilletons afin d’obtenir l’écart interpupillaire né-
cessaire.
OU
Œilletons en caoutchouc (2b)
Si vous utilisez les jumelles en portant vos lunet-
tes, rabattez les œilletons en caoutchouc (2b)
latéralement vers le bas. Si vous ne portez pas
de lunettes, laissez les œilletons redressés afin
d’obtenir l’écart interpupillaire nécessaire.
Réglage de l’écart interpupillaire P R C
L’écart interpupillaire diffère selon les person-
nes. De façon à atteindre un accord parfait entre
vos yeux et la lentille oculaire des jumelles, il
est conseillé de plier les jumelles au niveau de
l’axe central (1) de façon à voir un cercle d’image
lorsque vous regardez dans les -jumelles. (10).
JUmELLES

19
Souvenez-vous du réglage effectué pour l‘utilisa-
tion ultérieure.
Mise au point P R C
Regardez dans les jumelles et fermez l’oeil droit.
Mettez maintenant au point l’image pour l’oeil
gauche à l’aide de la molette centrale (6). Fer-
mez l’oeil gauche et mettez au point l’image pour
l’oeil droit à -l’aide de l’anneau dioptrique (3).
Installer les jumelles sur un trépied P R
Vos jumelles sont équipées d’un filet de raccord
pour le trépied (9). L’adaptateur de trépied né-
cessaire est disponible en tant qu’accessoire en
option (n° d’art. 19-16000 ou 19-16500). Il vous
permettra de monter vos jumelles sur un trépied
avec filetage de raccordement DIN (par exemple
n° d’art. 49-22100).
REMARQUES concernant le nettoyage
Nettoyez la lentille (oculaire et/ou objectif) uni-
quement avec un chiffon moelleux et sans pe-
luche (par ex. microfibre). N’appuyez pas trop
fortement le chiffon sur les lentilles pour ne pas
les rayer.
Pour retirer des traces de saleté plus résistan-
tes, humidifiez légèrement le chiffon avec un
liquide prévu pour le nettoyage des lunettes et
passez sur les lentilles en exerçant une légère
pression.
Tenez l’appareil à l’abri de la poussière et de
l’humidité ! Après l’avoir utilisé – spécialement
en cas de forte humidité dans l’air - laissez-le
quelque temps chez vous à température am-
biante afin que le reste d’humidité puisse s’éva-
porer. Placez les capuchons de protection et
conservez l’appareil dans la pochette incluse à
la livraison.
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU

21
DE
GB
FR
NL
IT
ES
PT
GR
DK
FI
CZ
PL
RU
Algemene veiligheid informatie
GEVAAR voor lichamelijk letsel!
Kijk met dit apparaat nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Uw kind
kan zo VERBLIND raken!
Kinderen dienen het apparaat uitsluitend onder toezicht te gebruiken. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiek, enz.) ver van kinderen! Uw
kind kan daardoor STIKKEN!
GEVAAR voor brand!
Stel het apparaat – en vooral de lenzen – niet bloot aan direct zonlicht! Door de lichtbundeling kan
brand worden veroorzaakt.
GEVAAR voor schade aan het materiaal!
Haal het apparaat niet uit elkaar! Neem in geval van storingen contact op met de speciaalzaak. Deze
neemt contact op met het servicecentrum en kan het apparaat indien nodig ter reparatie versturen.
Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen boven de 60° C!
Produktspezifikationen
Marke: | Bresser |
Kategorie: | Fernglas |
Modell: | Hunter |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Bresser Hunter benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fernglas Bresser

5 September 2024

27 August 2024

25 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

17 August 2024

15 August 2024
Bedienungsanleitung Fernglas
- Fernglas Crivit
- Fernglas Hama
- Fernglas Nedis
- Fernglas Sony
- Fernglas Tevion
- Fernglas Trust
- Fernglas Canon
- Fernglas Maginon
- Fernglas Technaxx
- Fernglas Auriol
- Fernglas Cresta
- Fernglas National Geographic
- Fernglas Braun
- Fernglas Asaklitt
- Fernglas Rocktrail
- Fernglas Olympus
- Fernglas Bushnell
- Fernglas Swarovski
- Fernglas MINOX
- Fernglas Nikon
- Fernglas Carson
- Fernglas Kodak
- Fernglas Leica
- Fernglas Pentax
- Fernglas Praktica
- Fernglas Rollei
- Fernglas Traveler
- Fernglas Zeiss
- Fernglas Kayoba
- Fernglas Pulsar
- Fernglas AGM
- Fernglas Celestron
- Fernglas Levenhuk
- Fernglas Steiner
- Fernglas Yukon
- Fernglas Vortex
- Fernglas Dörr
- Fernglas Focus
- Fernglas Meade
- Fernglas NEWTON
- Fernglas Vanguard
- Fernglas Vivitar
- Fernglas Blaser
- Fernglas Berger & Schröter
- Fernglas Explore Scientific
- Fernglas Swarovski Optik
- Fernglas Night Owl
- Fernglas SVBONY
- Fernglas Barska
- Fernglas Liemke
- Fernglas Leupold
- Fernglas Bynolyt
- Fernglas Alpen Optics
- Fernglas Lunt Solar Systems
- Fernglas Rexing
- Fernglas Eschenbach
- Fernglas Opticron
- Fernglas Meopta
- Fernglas Apeman
- Fernglas ATN
- Fernglas SIG Sauer
- Fernglas Umarex
- Fernglas Eagle Optics
- Fernglas Snypex
- Fernglas Goview
- Fernglas IGEN
- Fernglas Armasight
- Fernglas Kite Optics
- Fernglas Hawke
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

15 Oktober 2024