Brennenstuhl 1081070 Bedienungsanleitung
Brennenstuhl
Anbaustein
1081070
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Brennenstuhl 1081070 (2 Seiten) in der Kategorie Anbaustein. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Anschlusshinweis fĂĽr 4-fach Steckdosen Powerblock
230 V~ 16A
Geeignet zum Anschluss folgender Leitungstypen:
• H07RN-F3G1,5 • H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5 • H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5 • H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
Der Powerblock ist von einem autorisierten Fachmann mit einer
dreiadrigen Zuleitung gemäß VDE 0100 anzuschließen.
Der Schutzleiter (grĂĽn-gelb) muss an der zugeordneten Klemme
angeschlossen werden. Diese Klemme ist mit gekennzeichnet.
Instructions for connecting Powerblock
230 V ~ 16 A four-way socket outlets
Suitable for connecting the following types of lead:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
The Powerblock must be connected by an authorised electrician to a
three-core lead complying with VDE 0100. The protective earth lead
(green/yellow) must be connected to the appropriate terminal. This is
marked with .
Conseil de raccordement des blocs 4 prises Powerblock
230 V~ 16 A
Convient pour le branchement des types de câbles suivants:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
Le Powerblock doit être branché par un spécialiste autorisé avec un
câble à trois brins conforme aux normes en vigueur.
Le fil de terre (vert-jaune) doit être branché sur la borne correspondante.
Cette borne est marquée du signe .
Aansluitvoorschrift voor 4-voudige contactdozen
Powerblock 230 V~ 16 A
Geschikt voor het aansluiten van de volgende types leidingen:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
Het Powerblock moet door een erkende vakman met een drieaderige
voedingsleiding volgens VDE 0100 worden aangesloten. De bescher-
mingsgeleider (groen-geel) moet aan de daarvoor voorziene klem wor-
den aangesloten. Deze klem is met gemarkeerd.
Der Gummi-Kabeleingang ist mittels ei-
ner Schere an den Kabeldurchmesser
anzupassen
With a pair of scissors, adapt the rubber
cable entry to fit the cable diameter
Ajuster au diamètre du câble le cône de
passage du câble au moyen dʼune paire
de ciseaux
De rubberkabelingang moet d.m.v. een
schaar aan de kabeldiameter
worden aangepast.
Schutzleiter PE
PE protective earth lead.
Fil de terre.
Beschermingsgeleider PE.
0453198/510
Hinweis!
Installation nur durch Personen mit einschlägigen
elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!*)
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden :Sie
– Ihr eigenes Leben;
– das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage.
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren schwereSie
Sachschäden, z.B. durch Brand.
Es droht für die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden.Sie
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse fĂĽr die Installation
FĂĽr die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse erforderlich:
– die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen
Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und
KurzschlieĂźen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken
oder abschranken
– Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf. der
persönlichen Schutzausrüstung
– Auswertung der Messergebnisse
– Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der
Abschaltbedingungen
– IP-Schutzarten
– Einbau des Elektroinstallationsmaterials
– Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und
die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung,
Schutzerdung, erforderliche ZusatzmaĂźnahmen etc).
082905 Bed. Anl. Powerblock:082905 Bed. Anl. Powerblock 27.05.2010 10:58 Uhr Seite 3
ObservaciĂłn de conexiĂłn para la caja de enchufe
cuádruple Powerblock 230 V~ 16 A
Adecuada para la conexiĂłn de los siguientes tipos de cables:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
El Powerblock debe ser conectado por un especialista autorizado con
un hilo de alimentaciĂłn de tres conductores segĂşn la norma VDE 0100.
El conductor de protecciĂłn (verde-amarillo) se tiene que conectar al
borne asignado. Este borne está señalizado con .
Instruções de ligação para bloco de 4 tomadas Powerblock
230 V~ 16 A
Indicado para a ligação dos seguintes tipos de cabos:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
O Powerblock deve ser ligado por um técnico autorizado, com um ca-
bo de três fios, de acordo a norma VDE 0100. O fio de protecção (ver-
de e amarelo) tem de ser ligado ao respectivo borne. Este borne está
identificado com .
Anslutningsanvisning för 4-gångers uttaget Powerblock
230 V~ 16 A
Lämpar sig för att ansluta följande typer av ledningar:
• H07RN-F3G1,5
• H07RN-F3G2,5
• H05RR-F3G1,5
• H05RR-F3G2,5
• H05VV-F3G1,5
• H05VV-F3G2,5
• XYMM -F3G1,5
Powerblocket ska anslutas av en auktoriserad fackman med hjälp av
en treådrig tilledning enligt VDE 0100. Jordledaren (grön-gul) måste
anslutas på den klämma som är förutsedd för detta. Klämman är kän-
netecknad med .
Zapojovacà pokyn pro 4násobné zásuvkové koncovky
Powerblock 230 V~ 16 A
VhodnĂ© pro pĹ™ipojenĂ následujĂcĂch typĹŻ kabelĹŻ:
•H07RN-F3G1,5
•H07RN-F3G2,5
•H05RR-F3G1,5
•H05RR-F3G2,5
•H05VV-F3G1,5
•H05VV-F3G2,5
•XYMM -F3G1,5
Powerblock musĂ pĹ™ipojit autorizovanĂ˝ odbornĂk tĹ™ĂĹľilovĂ˝m pĹ™Ăvodem
podle VDE 0100.
OchrannĂ˝ vodiÄŤ (zelenoĹľlutĂ˝) se musĂ pĹ™ipojit na pĹ™Ăslušnou svorku.
Tato svorka je oznaÄŤen .
Conductor de
protecciĂłn PE
Fio de protecção
de ligação à terra
Jordledare PE
OchrannĂ˝ vodiÄŤ PE
0453198/510
La entrada de goma del cable
se debe adaptar al diámetro
del cable mediante una tijera
A entrada de borracha para o
cabo deve ser cortada com
uma tesoura para se adaptar
ao seu diâmetro
KabelingĂĄngen i gummi ska
anpassas till kabelns diameter
med hjälp av en sax.
Pryžovou vývodku kabelu je
třeba přizpůsobit nůžkami na
průměr kabelu.
082905 Bed. Anl. Powerblock:082905 Bed. Anl. Powerblock 27.05.2010 10:58 Uhr Seite 2
Produktspezifikationen
Marke: | Brennenstuhl |
Kategorie: | Anbaustein |
Modell: | 1081070 |
Produktfarbe: | Blue,Yellow |
Internationale Schutzart (IP-Code): | IP44 |
AC Eingangsspannung: | 230 V |
Anzahl enthaltener Produkte: | 1 StĂĽck(e) |
Anzahl der AC-Ausgänge: | 4 AC-Ausgänge |
Stromstärke (maximal): | 16 A |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Brennenstuhl 1081070 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Anbaustein Brennenstuhl
8 Februar 2024
5 Februar 2024
22 Dezember 2023
13 Dezember 2023
25 Juni 2023
16 November 2022
7 November 2022
4 November 2022
3 November 2022
Bedienungsanleitung Anbaustein
- Anbaustein Hama
- Anbaustein Nedis
- Anbaustein Philips
- Anbaustein REV
- Anbaustein Ewent
- Anbaustein Icy Box
- Anbaustein Tripp Lite
- Anbaustein Bachmann
- Anbaustein Kopp
- Anbaustein Kindermann
- Anbaustein Digitus
- Anbaustein DataVideo
- Anbaustein APC
- Anbaustein CyberPower
- Anbaustein EnerGenie
- Anbaustein Steren
- Anbaustein AMX
- Anbaustein EVOline
- Anbaustein StarTech.com
- Anbaustein Panduit
- Anbaustein Legrand
- Anbaustein ATen
- Anbaustein Lanberg
- Anbaustein Oehlbach
- Anbaustein Middle Atlantic
- Anbaustein Geist
- Anbaustein Anton/Bauer
- Anbaustein Adam Hall
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
20 Juni 2024
17 Juni 2024
24 Mai 2024
24 Mai 2024
23 Mai 2024
17 Mai 2024
9 Mai 2024
7 Mai 2024
6 Mai 2024
4 Mai 2024