Bosch GST 65 E Professional Bedienungsanleitung

Bosch Sägemaschine GST 65 E Professional

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bosch GST 65 E Professional (35 Seiten) in der Kategorie Sägemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/35
PRZYSTAWKA
DOMIELENIAMIĘSA
PSC-150/MG
PASUJE DO ROBOTA
PLANETARNEGOPSC-150/B
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MPM agd S.A., ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, BDO: 000027599
www.samcook.eu
P L
E N
UA
INSTRUKCJAOBSŁUGI .............................................................................. 5
OPERATINGMANUAL .............................................................................. 18
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ............................................................. 27
Gotowanie to dziś element sztuki.
A sztuka kulinarna to eksperymenty
i nieustanne obalanie stereotypów. Jednak
perfekcyjne dzieło jest efektem nie tylko
talentu artysty, ale i doskonałych urządzeń.
Właśnie takich jak Sam Cook.
Sam Cook to linia produktów stworzona dla wymagających.
Rezultat pracy wielu profesjonalistów, dla których
gotowanie jest życiową pasją. Ich kulinarny kunszt cechuje
kreatywne szaleństwo i odwaga w eksperymentowaniu
ze smakiem. Wypróbuj najwszej klasy urządzenia
kuchenne i poczuj się mistrzem w swojej kuchni.
Cooking today has become an art.
In preparing food, art means experimenng
and breaking stereotypes. Nevertheless,
achieving great art requires us to combine
the arst’s talent with excellent equipment.
That is the case with Sam Cook.
Sam Cook products are designed for demanding people,
based on the eorts of many professionals who consider
cooking a living passion. Their arstry in cooking is
characterized by risk-taking and the courage to experiment
with taste. Try our superb cookware and become a master
chef in your own kitchen.
Zapraszamy do sklepu internetowego www.samcook.eu,
w którym można nabyć urządzenia, brakujące części i akcesoria
do naszych produktów.
Wystarczy wybrać potrzebną część, zamówić,
a kurier dostarczy ją bezpośrednio do domu.
OPIS URZĄDZENIA/DEVICE DESCRIPTION/ОПИС ПРИСТРОЮ:
1
2
3
6
14
13
7
8
9
10
11
4
5
12
P L
5
WARUNKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA:
Aby zapewnić bezpieczeń-
stwo użytkowania zalecamy
przeczytać dokładnie poniż-
szą instrukcję oraz instrukcję
robota planetarnego PSC-
-150/B.
Przystawka PSC-150/MG
nie jest samodzielnym urzą-
dzeniem. Jest przeznaczona
wącznie do pracy z robo-
tem planetarnym Sam Cook
PSC-150/B.
Nie trzymaj urządzenia wil-
gotnymi rękoma.
Zachowaj szczególną
ostrożność, gdy w pobli-
żu urządzenia znajdują się
dzieci.
Podczas pracy urządzenia
zabrania się przenoszenia
urządzenia oraz dotykania
części ruchomych.
Podczas pracy urządzenia
zabrania się wkładania do
ruchomych cści metalo-
wych przedmiotów, sztuć-
ców itp., aby uniknąć uszko-
dzenia urządzenia.
Przed instalacją lub demon-
tażem przystawki upewnij
się, że urządzenie jest wyłą-
czone.
Podczas użytkowania
przystawki zdejmij krawat,
szal, długie naszyjniki lub
inne długie, wiszące ozdo-
by i ubrania. ugie włosy
powinny być związane, aby
uniknąć wciągnięcia ich
w ruchome części urządze-
nia.
Nie zostawiaj urządzenia
bez nadzoru podczas pracy.
Nie używaj uszkodzonego
urządzenia, również wtedy,
gdy uszkodzony jest prze-
wód sieciowy lub wtyczka
w takim wypadku oddaj
urządzenie do naprawy
w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
Do popychania składników
używaj tylko dołączonego
do zestawu popychacza.
Nie wkładaj palców ani
P L
6
innych przedmiotów do
otworu wlotowego.
Nie wolno wkładać frag-
mentów kości, skóry i sko-
rup orzechów do przystaw-
ki.
Uwaga! Nóż i tarcze przy-
stawki są bardzo ostre. Za-
chowaj ostrożność podczas
montażu i czyszczenia.
Urządzenie może być uży-
wane przez osoby z ogra-
niczonymi zdolnościami
zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi, a tae
nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowa-
niu tego typu urządzeń, pod
warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat
korzystania z urządzeń
w bezpieczny sposób oraz
zostaną poinformowane
o potencjalnych zagroże-
niach.
Należy zwracać uwagę na
dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem/urządzeniem.
W przypadku zacięcia lub
nietypowej pracy urządze-
nia, wyłączyć urządzenie
natychmiast, odłączyć od
zasilania i wyczyścić przy-
stawkę przed kontynuacją
Po użyciu urządzenia należy
wyczyść przystawkę, aby
uniknąć korozji i nieprzyjem-
nego zapachu
Aby wydłużyć żywotność
urządzenia zaleca się użyt-
kowanie urządzenia w od-
stępach: 4-5 minut pracy,
następnie 15 minut prze-
rwy.
Urządzenie nie może być
używane przez dzieci. Prze-
chowuj urządzenie i prze-
wód poza zasięgiem dzieci.
Odłączaj urządzenie od
zasilania, jeśli pozostawiasz
je bez nadzoru oraz przed
montem, demontażem
lub czyszczeniem.
Dla bezpieczeństwa dzieci
proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części
opakowania( torby plasko-
we, kartony, styropian itp.).
Ostrzeżenie! Nie pozwalaj
dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo udu-
szenia!
P L
7
OPIS URZĄDZENIA
1. Pokrywa popychacza
2. Popychacz
3. Taca
4. Korpus przystawki do mielenia mięsa
5. Ślimak
6. Nóż
7. Sito drobne
8. Nakrętka
9. Sito średnie
10. Sito grube
11. Przystawka do pasztecików
12. Przystawka do kiełbas
13. Nasadka do wyrobu kiełbas
14. Nasadka do wyrobu paszteciw
YCIE URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem zdejmij opakowa-
nie produktu i wszelkie etykiety, a następnie
dokładnie wyczyść powierzchnię (patrz "Czysz-
czenie i konserwacja”).
ZALECANE PDKOŚCI OBROTÓW ROBOTA PLANETARNEGO
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Przystawka Prędkość Zastosowanie
Nóż z sitem
Prędkość 4-6
(ok. 120-150 obrotów
na minutę)
Drobne sito: do surowego mięsa, małych orzechów
lub gotowanego msa, maku, twarogu, gotowanych
ziemniaków
Średnie/grube sito: do surowego msa
Wskazówka: Przed mieleniem msa należy usunąć
twardą skórę i kości. Orzechy należy obrać ze skorup.
Przystawka
do pasztecików
1-2 (ok. 50-80 obrotów
na minutę) Przyrdzanie pasztecików
Przystawka do kiełbas
1-2 (ok. 50-80 obrotów
na minutę) Przygotowanie kiełbas, kaszanek i innych.
P L
8
MONTAŻ PRZYSTAWKI
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2
3
Wy ł ą c z u r zą d zen i e i od ł ą c z je o d zas ila n i a Od k rę ć ś r ub ę m o c uj ąc ą p r z y s t aw ek
i zd ej m ij za ś le p k ę g n i a zda
Włó ż śl im ak d o ko r p u su m as z y n k i do m ie le n ia , n as t ęp n i e w y b ie r z e l em e n t y z al e żn ie o d w yb r an ej fu n k c jon al n o ś ci. Złó ż c zę śc i z go dn ie
z kol e j no ś c i ą n a sc h em at a c h p o w y ż e j, n a k o n i ec za k r ę ć n ak r ę t kę.
Kol ejn oś ć c z ęś c i:
1. Mi e le n i e: ko r pu s p r z y s t a wk i + śl im ak + n ó ż + w yb r an e s ito (dro bn e/śr ed n ie / g r u be) + n ak r ę t ka
2. Pa sz t e c ik i: ko r p u s p r z y s t awk i + śl i m ak + p r z ys t a w k a d o p as z te ci k ó w + na sa dk a d o w yr o b u p as z te ci k ó w + na k r ę t k a
3. Ki e ł b a s y : ko r p u s p r z y s t aw k i + ś l im ak + n a s a d k a d o w y ro b u k i e ł ba sy + p r z y st aw k a d o k i e łb as + n ak rę t k a
Mie l e n ie
K i e ł b a s y
P a s z t e c i k i
P L
9
Uw ag a: Os t r z e n oż a m u si b yć sk ie r o w an e na z ew ną t r z Nal e ż y z wr ó c i ć uw a g ę , b y w y p us tk i zn a j d uj ąc e si ę n a si t a c h m a -
sz y n k i d o m ie l en ia, p r z y st a w c e d o p as z t e c i ków o r az na s a d c e d o
w y r o b u k i e łb a s b ył y d o p a s owa n e d o w g ł ę bie ń p r z y o t wo r z e w y lo -
to w y m kor p usu m a s z yn k i .
4 5
Włó ż k o rp us p r z y s t aw k i d o g n iaz d a r o b o t a
pla n e t ar n ego , dop as ow uj ąc t ak , ab y b o le c
za b e zp ie c z a ją c y p a so w a ł do ro w k a w kr a wę -
dzi g n i a zda .
Do kr ę ć śr ub ę mo c u jąc ą p r z y s t aw k ę .
O s t r z e
P L
1 0
YCIE URZĄDZENIA
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Pr z yg otu j sk ł a d n i k i , poz b ą d ź s ię sk ó r y
i koś ci z mi ęs a, o b i e r z or ze chy. Po kró j j e
w k a wa łk i, k tór e zmi es z c z ą si ę d o ot wo ru
w l ot o w e g o .
Pos t a w d uż ą mi s ę n a zmi el o n ą ż y wn oś ć p o d
p r z y st a wk ą .
Us t a w o d pow ie d n i ą prę dko ść r o b o t a. Po -
je dy nc zo w k ł ada j k a wa łk i je dze nia I p o w oli
po p ych aj u ż y wa jąc do ł ąc zon ego po pyc h a-
c z a.
DEMONTAŻ PRZYSTAWKI
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Wy ł ąc z r o b o t ku c h enny i o dł ąc z g o od
z as i l an i a .
Od k r ę ć ś r ubę mo c u ją i w y j mi j p r z y st aw kę
z g n iazd a. R o złó ż pr z y st aw kę i w y c z y ść
(p atr z : c z ys zc ze n i e i kon se r wa cja )
U w a g a ! I n s t a l a c ja i de m o n t a ż p rz y s t a w ki s ą
za bro n i o ne po dc za s pr a c y u rz ąd z e n i a.
Za łó ż za śl epkę n a g nia zd o p r z y s t awek , n a -
st ę p nie z ak rę ć ś r u b ę m oc uj ą c ą .
P L
1 1
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nie używaj metalowych przedmiotów do
czyszczenia akcesoriów.
Nie należy suszyć akcesoriów w wysokiej tem-
peraturze ani na słońcu.
Po z a k oń c zen i u uż y wa ni a r o zł óż p r z y s t aw kę . w y c z y ść p os zc ze g ó ln e
el e m en t y w o d ą i p ł y n em do n a c z y ń , u ż y w a ją c pę d zl a d o c z y szc z e -
nia t r u dn o d o st ę p n y c h ele m e n t ów. Na s tę p n i e s p ł u c z w od ą.
Po w yc z y szc ze ni u w y t r z y j d o k ł ad n i e w sz y s t ki e e le m e nt y i p r ze c ho -
wu j w su c h y m mi ej s cu .
Po c z ys zc ze n iu za l e c a s i ę p o k r y ć n ó ż o r az si t a o le je m s p o ż y wc z y m
(np. sł o n ec z ni k o w y m) , ab y z ap o b i e c p r ze ba r w ie n i o m i r d ze wi en iu .
Poz os t a ł e e l e me n t y m o żes z p r ze c how y w ać w p o pyc ha c z u , a b y
un i k ną ć z g ub i e nia . N a s a d k a d o w y r o bu ki e ł ba s p ow in n a b yć s k ie r o -
wa n a tr zpi en i e m d o w ew n ą tr z p op ych ac z a.
P L
1 2
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Jeśli urządzenie zepsuje się lub przestanie
dziać podczas korzystania z przystawki do
mielenia mięsa, sprawdź następujące elementy:
1. Czy robot planetarny działa prawidłowo?
Jeśli robot planetarny nie działa, naly
postępować zgodnie z instrukcją obsługi
urdzenia lub udać się do wyznaczonego
punktu serwisowego w celu naprawy.
2. Jeżeli robot planetarny działa normalnie,
a ta przystawka nie działa, wyłącz urdze-
nie, zdemontuj ten produkt i zainstaluj go
prawidłowo zgodnie z rozdziałem „instalacja
przystawki”;
3. Jeśli jest zainstalowany poprawnie zgodnie
z rozdziałem „Instalacja przystawki”, nadal
nie działa, proszę wączyć urządzenie
i skontaktować się z autoryzowanym serwi-
sem w celu naprawy;
4. Gdy urdzenie jest uruchomione, przy-
stawka trzęsie się na robocie, zatrzymaj
robot i całkowicie dokć śrubę mocucą
na robocie.
5. Jeśli przystawka działa wolno, sprawdź, czy
ustawiono odpowiednią prędkość, zapoznaj
się z Instrukcją obugi (rozdział „Ustawianie
prędkości”).
6. Jeżeli produkt działa normalnie, ale mielenie
jest powolne lub zmielona żywność nie wy-
pada, przystawka może być zatkana. Proszę
zatrzymać robot, zdemontować przystawkę
i usunąć blokadę.
P L
1 3
PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu
ytkowania nie naly wyrzuc z innymi odpadami pochodcymi
z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych
substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów
z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demont może prowadzić do uwolnienia
substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczdo
punktu odbioru zytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania
szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych
i elektronicznych użytkownik powinien skontaktow się z gminnym punktem zbierania
zużytego sprzętu lub zaadem przetwarzania zużytego sprzętu.
Kuchnia jutra
Kuchnia to doskone miejsce na realizację marz
i rozwój kulinarnego talentu. Szukaj nowych rozwiązań,
pomyów – eksperymentuj! Nie j się wyzwań, łączenia
starego z nowym, innowacyjnych smaków i sadników.
Nowe możliwci
Zaplanuj swój kulinarny sukces z odpowiednim
sprzętem agd. Wybierac markę Sam Cook zapewniasz
sobie profesjonal pomoc w kuchni.
dziesz zaskoczony jak łatwo stworzyć cwytkowego
i poczsię ekspertem.
P L
1 4
PSC-150/MG
JAKPOSTĘPOWAĆWPR ZYPADKUREKLAMACJI
1. Z A DZ WO Ń
W r a zie awar ii ur z ąd z eni a
skont a k tu j s ię z n asz y m S e r wi sem
Ce ntr al n ym po d num er em tel ef o nu
(89) 62 3 1 1 0 0 od po n i e dzi a ł ku
do pią tk u w go d zi n ac h 7.0 0 ‑1 5 .0 0 .
2 . ZAPA KUJ
Po uw zg lę dni en i u rek la mac j i za pak uj
usz kodzo n y p ro d u k t w o r ygi na lne
lub z as tęp c ze opa k ow an ie, k tó re
jes t n ie zb ęd ne w cz asi e tr an s po r tu .
Do ł ąc z k a r tę g wa ra nc y j n ą, dow ód
za ku p u or az kr ótk ą not at kę n a te ma t
ujaw nio n e j ust e r ki wr az z pod an iem
num er u kon t ak to wego.
Pr zes y łk i są od bi e r ane i dos t ar c z a ne
do Se r w i su Cen tr al ne g o n a ad r es:
K orp el e 71, 12100 Szc z y t no na nas z
kosz t (dot yc z y nap r aw g w ar an c yj n yc h )
zap ośr e d nic t we m f ir m y ku rie r sk ie j
wsk aza ne jpr z ez S er w i sC ent ra lny.
3. ODBI ER Z
W t er min ie 14 d ni od da t y
dos t ar c zeni a p r o du k tu do n a pr aw y
pr acow ni k s er w i su sk o nt ak t uj e się
z T obą i o de śl e nap r aw io n e u r z ąd ze ni e
nie od p ła tn i e (dot yc z y zas ad nych
na p ra w g w ar an cy j ny ch ).
W p r z y p a dku py t a ń lub w ąt pl iwo ś ci
pro s imy o kont ak t
z S e r w is em Ce nt ra lny m :
12100 Sz c z y t no,
Korp el e 71,
(22) 38 0 52 4 0
s er w i s @ s a m co ok .e u
ww w .s am co ok .e u
Pr zed z g łos z en iem re kl a m ac ji pro si my
o z a pozn an ie się z w a r un ka m i
g w a r a n cj i.
Za pozn a ł em si ę i a kc e pt u ję wa r u nk i
ni n iej sz e j g w a r a n c ji.
Cz y t el n y p o dp i s k u p u j ąc eg o /
Le gi bl e s i g n a t ur e o f t h e bu y e r
SzanownyKliencie!
Dz i ę k uj e m y z a za k u p na s ze g o p ro d u k t u . Ma m y na d zi e j ę , że sp e łn i o n Two je o c ze-
kiw a ni a i b ę dz i e słu ż ył Ci p r ze z wi e l e l at .
W p rz y pad ku j a ki chk o lwi ek wą t pl iwoś c i na te m a t fu n k c j o now a ni a l ub a wa rii p r o-
du k tu p ros imy o ko nta k t z S er wi s e m Ce nt r a l n ym . D o ł o ż yl iś my s tara ń , a by p ro c e -
du r y re k la m ac y j ne był y m a k s ym al ni e up r o s zcz o ne .
Kartagwarancyjna/
Wa rran t y c ar d
n a z w a - m o d e l/
n a m e ‑ m od e l
D a t a s p r z e d a ż y /
Da t e o f s a l e
P o d p i s s p r z e da w c y/
Si g n a t u re of S e l l er
P i e c z ą t k a s k l e p u /
St am p sh o p
S
E
R
W
I
S
D
O
O
R
T
O
D
O
O
R
WA R U N K I G WA R A N C J I
1. Gwa ra ncji u dzie la si ę n a okr es 24 mie się cy od d at y zak upu .
Ujaw nio ne w t ym ok res ie wa dy bę dą us uwa ne be zp łat nie
pr zez Gw ar ant a w ter mini e ust awow ym lub 14 dni
lic zony m od da ty d ost ar cze nia p rod uk tu do Gw ar ant a
w szc zegól nych w yp adk ac h term in w ydł uż a się do 3 0
dni . Ok res g wa ra nc yjny p rze dł uża si ę o cz as nap raw y.
Gwa ran c jan iew yłą cz a,n i eogr anic zaa nin iez awie s za
uprawnieńkupującegowy nik ającychzprzepis ów
orę k ojmiz awad yrze c z ys prze dan e j.
2. Pr zez napr awę g war an cy jną roz umi e się w yko nani e
pr zez Gw ar ant a cz y nno ści o ch ar ak ter ze spe cja lis t yczn ym,
wł aś ciw y m dla us unię cia w ady o bję tej g wa ran cją . N ap rawa
g war an cy jna ni e obe jmu je cz y nno ści p rzew idz ianych
w ins tr ukcji o bsł ugi , do w ykon ani a któ r ych zob owią za ny
je st uż y tkow nik we w ła snym z ak res ie i na wł asn y ko sz t,
np. : z ain st al owan ie, sp raw dzeni e dzia ła nia , itp.
3. GWAR AN C J ĄNIESĄO BJĘ TE:
a) szn ur y po ł ąc zenio we, w t yki , gni azda , węże s sąc e,
bat eri e, ak umu lator y, noż yk i itp .;
b) uszkod zen ia mechaniczn e , term ic zne, che miczn e
i wsz ys tk ie in ne sp owod owan e dzia ła nie m b ąd ź
zanie cha niem u ż yt kowania alb o dzia ła nie m sił y
zewn ęt rz nej (p rze pię cia w si eci , pr zekr oc zone
tem pe rat ur y oto cze nia, w y ła dow ania a tmo sfe r ycz ne,
uż y wa nie ni ezg odnyc h z ins tr ukcją o bsł ugi śr odków
ek spl oat ac yj nych lu b cz ys zcz ąc ych , u szko dzen ia
sp owod owan e pr zez ob ce pr zed miot y, k tó re dos t ał y
się d o wnę tr za , np.: wi lgo ć, kor ozja, py ł, it p.);
c) u szkod zeni a pows ta łe ws kut ek nat ur alne go
cz ęśc iowe go lub c ał kowite go zuż yci a zgod nie
z wł aś ciwo ścia mi al bo pr zez nac zen iem s pr zętu;
żar ó wki
d) uszkod zeni a wy nik łe na sk ute k:
pr zer óbe k i zmia n kons tru kcy jnych d okony w anych
pr zez u ży t kowni ka lu b oso by tr zeci e;
okol ic zno ści , za k tóre n ie odp owia da an i w yt wó rc a,
ani s pr zeda wca , a w szcze góln oś ci na sk utek
nie wł aśc iwej l ub nie zgo dn ej z ins tr ukcją i nst al acji ,
uż y tkow ani a a lb o i nnyc h p r zyc z yn l eż ąc ych
po s tro nie uż y tkow nik a lub os ób tr zec ich (uż y wa nia
NIEO RYGIN ALN YCH m ate ria łów lub a kces ori ów),
nie pr awid łowe go tra nsp or tu ;
e) cel owe usz kodze nie sp rz ętu;
f ) usz kodze nia el eme ntów ze sz kła , cer ami ki;
g) czynn ości konser wacyjn e.
4. Rek lam ują cem u pr zy słu guj e pra wo do w ymi any sp rzę tu
na no wy, w pr zy pa dku gd y:
a) Se r wis Ce ntr aln y st wie rdzi n a piśm ie, że us uni ęci e
wa dy je st ni emoż liwe ,
b) napr awa nie je st w ykony w ana w term ini e w y mie niony m
w pk t. 1 l ub inny m ter min ie, uz god nio nym na pi śmi e
z rek lam ują cy m,
5. Rek lam owa ny spr zęt m oże zost a ć p r zesł any na kos zt
g war ant a z w ykł ą pr zes ył ką po cz tow ą po wc ześ niej sz ym
uz godn ien iu tego f ak tu z g war ant em.
6. Sp rzę t dos ta rc zan y d o Se rw isu C ent ral nego p owin ien być
cz y st y. S er wi san t m oże od mów ić pr z yję cia d o napr aw y
sp rzę tu br udn ego lu b oc zy śc ić go na kosz t na by wcy.
7. Fak t yczn ą datę n apr aw y g war an cy jne j S er w is Cen tr alny
po świ adc z a w k arc ie g war an cy jne j.
8. Up raw nien ia z t yt uł u udzi elanej g wa ra ncji m og ą b yć
re alizow ane j edy nie p o pr zeds t awie niu pr ze z uż yt kown ika
WAŻ NE J kar t y g war an cy jne j wra z z dowod em z aku pu.
Sa mowo lne zm iany w pisów w k arc ie g war anc yj nej l ub
do kony wan ie na pra wy we w ł asny m zak res ie powo duj e
ut rat ę gw ara ncj i.
9. Ka r ta g wa ran cy jna j es t ważn a na ter y to riu m Pols ki.
10. Ur zą dzen ia mar ki S am Co ok maj ą zas tos owan ie
do uż y t kowan ia pr zez kon sum ent a w ył ąc znie
w gosp od ars t wie d omow y m, c hyba że m ają in ne
pr zez naczen ie np. wi tr y na han dlo wa. Uż y t kowan ie spr zęt u
nie zgo dne z p rze zna cze nie m spowo duj e utr atę g wa ra ncji .
11. Uszko dzen ie lub u sun ięc ie ta bli cz ki zna mio nowe j
z ur zą dzen ia może sp owod owa ć utr atę p raw a g w ara ncj i
Ka r t a g war an c y jn a b ez wpi sa ne j n azw y u r z ądze nia , ty pu ,
mo del u, da ty s pr zeda ży, cz y tel neg o s tem pl a s kl epu , a tak że
cz y t el neg o pod pis u kup u ją c ego je st NIEWAŻNA .
P L
1 6
Data naprawy/
Date of repair
Numer naprawy/
Number repair
Opis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/
Descripon of acvies performed and specic parts
Pieczątka punktu serwisowego/
Stamp service point
N u m e r s e r y j n y/
S e r i a l n u m b e r
1 7
P L
E N
1 8
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure safe use,
carefully read the fol-
lowing manual and the
PSC-150/B food processor
manual.
PSC-150/MG aach-
ment is not a standalone
device. It is intended
solely to work with the
Sam Cook PSC-150/B
food processor.
Do not handle the de-
vice with wet hands.
Take special care when
children are near the
device.
While the device is in
operaon, it is forbidden
to move it or touch its
moving parts.
While the device is op-
erang, it is forbidden to
insert any metal objects,
cutlery, etc. into the
moving parts in order to
avoid any damages of
the device.
Before installing or re-
moving the aachment,
make sure that the de-
vice is turned o.
When using the acces-
sory, make sure that all
neckes, scarfs, necklac-
es, or other long hanging
ornaments and clothes
are removed. Long hair
should be ed back to
avoid it being caught in
moving parts.
Do not leave the device
unaended during oper-
aon.
Never use a damaged
device, including one
with a damaged cord or
plug, in which case have
it repaired at an author-
ised service centre.
Use only the pusher that
comes with the set to
push the ingredients. Do
not put ngers or any
other objects into the
intake opening.
1 81 8
E N
1 9
Do not put pieces of
bones, skin and nutshells
into the aachment.
Note: The blade and
discs on the aachment
are very sharp. Be care-
ful when assembling
and cleaning the device.
This equipment may be
used by children of at
least 8 years of age and
by persons of diminished
physical, mental capacity
and lack of experience
and knowledge of the
equipment if supervision
or instrucon is provided
regarding the safe use of
the equipment so that
the hazards involved are
understood. Unsuper-
vised children should
not perform cleaning
and maintenance of the
equipment.
Children should be su-
pervised to ensure that
they do not play with
the equipment/device.
In the event of a jam-
ming or other abnormal
operaons of the device,
immediately turn o
the equipment, unplug
it, and clean the aach-
ment before connuing
Aer using the device,
clean the aachment to
avoid its corrosion and
unpleasant odours
To extend the life of the
device, it is recommend-
ed to use the device at
the following intervals:
4-5 minutes of work,
then 15 minutes of
break.
E N
2 0
DEVICE DESCRIPTION
1. Pusher cover
2. Pusher
3. Tray
4. Meat grinder aachment body
5. Feed screw
6. Knife
7. Fine sieve
8. Nut
9. Medium sieve
10. Coarse sieve
11. Pases aachment
12. Sausage aachment
13. Sausage aachment bracket
14. Cake aachment bracket
USING THE DEVICE
Before using the device for the rst me,
remove the product packaging as well as any
labels, and then thoroughly clean its surface (refer to the “Cleaning and maintenance”
chapter).
RECOMMENDED ROTATION SPEEDS OF THE FOOD PROCESSOR
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aachment Speed Applicaon
Knife with a sieve
Speed level of 4-6
(approx. 120-150 rpm)
Fine sieve: for raw or cooked meat and small nuts;
Medium/coarse sieve: for raw meat
Tip: Before mincing meat, remove hard skin and
bones. Remove the nuts from the shells.
Cake aachment
1-2 (circa 50-80 rot. per
minute) Pases preparaon
Sausage aachment
1-2 (circa 50-80 rot. per
minute) Sausages, black pudding and others preparaon.
E N
2 1
ATTACHMENT MOUNTING
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1 2
3
Tu r n of f th e d evi ce an d dis c o n n e c t it fro m
th e p o we r sup p ly
Lo o s en th e at t a ch m en t scre w and re -
mo v e th e so c k e t c ap .
In s e r t t he fe ed s cr ew i nto th e b o d y o f t h e m in c er, th en s el ec t th e e l em en t s de pe nd ing o n th e s ele c te d f un c ti o n a li t y. A s s e mb le t he p a r t s
ac c or d in g to t h e o rde r in t h e d iag r a ms ab o ve, f in a l l y ti gh ten t h e n ut .
Or d er o f p ar t s:
1. Gr in di ng : at t a ch me n t b od y + p us h fe e d sc re w + k n i fe + se le c te d si ev e ( f i n e/me d i um/ c o a rs e) + n u t
2. Pa s t ie s: bo dy at t ac h m e n t + p ush fe ed sc rew + p a t t y at t ac hm en t + p at t ie s a t t a ch men t su p p o r t + n ut
3. Sa us age s: bo dy at t a c h m e n t + p ush fe ed sc rew + s au s a ge n o z zle + s au s a ge a t t ac hme n t + n u t
G r i n d i n g
S a us a g e s
P a st i e s
E N
2 2
Not e : T h e k n if e b l ad e mus t p o int ou t w a rds It sh o ul d b e n o t ed t h at t he t ab s o n th e mi n c e r s ie ve s , th e p i e at -
t ac h me n t a n d th e sau s a g e n o z zl e mus t fi t i n t o the r e ce ss e s at t h e
mi n c e r bod y ou t l et .
4 5
In s e r t a t t ac hm en t bo d y sc r e w i n to t h e
at t a c h m en t soc ke t o f t h e f o o d p r o c e s s or ,
al i g n i n g s o t h at t he se c ur i n g p i n fi t s i n to
th e g ro ove i n t h e ed ge of th e so c k e t .
T ig h te n t h e at t a c h m en t mo u n t ing s c re w.
E N
2 3
USING THE DEVICE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Pre p a r e t h e i n g r e d ie nt s , rem ove th e sk i n
an d b on es f rom t he me at , an d p ee l th e
nu t s . C u t th em in t o pi e c e s tha t wi ll f it i n t o
th e in l e t o p e n i ng .
Pla c e a l ar ge b ow l of gro un d foo d un d er th e
si d e d i sh .
Se t th e a p p rop ri a te fo od p r oc es so r s p e e d.
In s e r t t h e p ie c es of fo od on e at a tim e
an d p ush t he m slow ly us in g t he pr ovi d e d
p u s h er.
ATTACHMENT DISASSEMBLY
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
123
Turn o f f t h e f o od p r o c e s so r and d i sco nn ec t
it f r o m th e p o w er sup p l y .
Lo o s en th e scr ew on th e fa st eni ng an d re-
mo v e th e at t a c h me n t f r o m th e soc ket . Op en
th e at t ac h m ent an d c le an i t (r e fe r to the
"C le ani ng an d Mai nte n an c e" c h ap ter)
C au t io n! It is f o r b id de n to ins t a ll a nd d i s-
as s e m b le th e att a c h m e n t wh ile t h e dev ic e
is w o r ki ng .
Pla c e th e c a p on th e at t ac h m ent so c k e t ,
th en ti g h te n t h e ret a ini ng sc rew .
E N
2 4
CLEANING AND MAINTENANCE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Do not use metal objects for cleaning acces-
sories.
Do not dry the accessories in high tempera-
tures or in the sun.
Op en th e a t t ac h m ent af te r u se , cl ea n i n d iv id ual pa r t s wi t h wa te r
an d w ash i n g - u p l iq u id , u s in g a br ush to cle an h a rd- to -re ac h p ar t s.
Th en r i n s e al l w i t h w ate r.
Af t e r c le an ing , wip e a ll p ar t s t h oro ug h l y a n d st or e in a d r y p la c e .
Af t e r c le an ing , it i s r e c o mm e n d e d t o co at th e k n i fe an d t h e sie ves
wi th co ok in g oil (e. g . s un f l ower oi l) t o p rev e n t d is co lo rat io n a n d
r u s t in g .
Yo u ca n s to r e ot h e r it e ms in t h e p ush er to a voi d l osi ng t h e m . T h e
sa us a g e n ozz le sho ul d p oi n t w i t h i t s p i n to w ard s t he ins id e of th e
p u s h er.
E N
2 5
TROUBLESHOOTING
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
If the machine breaks down or stops work-
ing while using the Meat Mincer, check the
following:
1. Is the food processor working properly? If
the food processor does not work, please
follow the appropriate instrucon manual
or visit a designated service centre for
repair services.
2. If the food processor is operang normally
but this accessory does not work, turn o
the device, disassemble this accessory and
install it again correctly in accordance with
the secon of the manual regarding install-
ing the accessory;
3. If the accessory is installed correctly,
according to the secon regarding installing
the accessory, yet sll does not work,
please turn o the device and contact
an authorized service centre for repair
services;
4. If the aachment shakes on the food pro-
cessor while the device is running, stop the
food processor and fully ghten its xing
screw.
5. If the accessory works slowly, check if the
correct speed is set and refer to the manual
(chapter regarding speed sengs).
6. If the product is operang normally but
grinds are slow or the ground food does
not fall out, the accessory may be clogged.
Stop the mixer, remove the aachment and
remove the blockage.
PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment)
Poland Marking on the product indicates that aer the service‑life of the product
expires, it should not be disposed with other type of municipal waste. Used
equipment may have a negave impact on the environment and health of people
due to potenally containing hazardous substances, mixtures and components.
Mixing electric waste with other types of waste or disassembling those in an
unprofessional manner may cause a release of substances that are hazardous to the
environment and health. Used equipment should be handed‑over to a point for collecon of
electric waste. In order to obtain detailed informaon regarding the electric waste collecon
points, the user should contact the municipal point of electric waste collecon or used
equipment processing department.
The kitchen of tomorrow
The kitchen is the best place to make your culinary dreams
come true, and allow your cooking prowess to grow.
Test out new ideas and nd beer ways of doing things!
Never be afraid of new challenges, of fusing the old
with the new, or of innovave tastes and ingredients.
New opportunies
Plan your culinary success with the right appliances.
Choosing the Sam Cook household brand is like enlisng
professional help in your kitchen.
Surprise yourself with how easy it is to make something
new and feel like a professional chef!
26
E N
26
U A
2 7
УМОВИ, ЯКІ СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕЧНОГО ВИКОРИСТАННЯ:
Щоб забезпечити без-
печне використання,
рекомендуємо уважно
прочитати наведену
нижче інструкцію та
інструкцію до кухонного
комбайна PSC-150/B.
Насадка PSC-150/MG
не є окремим пристро-
єм. Він розроблений
виключно для роботи
з кухонним комбайном
Sam Cook PSC-150/B.
Не беріть пристрій мо-
крими руками.
Будьте особливо обе-
режні, коли поблизу
пристрою знаходяться
діти.
Під час роботи при-
строю забороняється
переміщати пристрій
або торкатися рухомих
частин.
Забороняється встав-
ляти будь-які метале-
ві предмети, столові
прибори тощо в рухомі
частини під час роботи
пристрою, щоб уник-
нути пошкодження
пристрою.
Перш ніж встановлю-
вати або знімати на-
садку, переконайтеся,
що пристрій вимкнено.
Під час використання
насадки зніміть крават-
ку, шарф, довгі намиста
або інші довгі звисаючі
прикраси та одяг. До-
вге волосся слід завя-
зати ззаду, щоб уник-
нути його потрапляння
у рухомі частини при-
строю.
Не залишайте при-
стрій без нагляду, доки
він працює.
Не використовуйте
пошкоджений при-
стрій, зокрема, коли
кабель живлення або
штепсель пошкодже-
ні – у цьому випадку
зверніться до серти-
фікованого сервісного
2 72 7
U A
2 8
центру для ремонту
пристрою.
Використовуйте лише
штовхач, який входить
до комплекту, щоб
проштовхувати інгре-
дієнти. Не вставляйте
пальці або будь-які інші
предмети у впускний
отвір.
Не кладіть в насадку
шматочки кісток, шкіри
та шкаралупи горіхів.
Примітка: насадний
ніж і диски дуже го-
стрі. Будьте обережні
під час збирання та
чищення пристрою.
Цим пристроєм мо-
жуть користуватися
діти віком від 8 років,
а також особи з обме-
женими фізичними та
розумовими здібностя-
ми, як і люди, які не
мають досвіду та знань
в області поводження
з пристроєм, за умо-
ви, що користування
відбуватиметься під
наглядом, буде прове-
дено інструктаж щодо
безпечного викори-
стання пристрою і їм
будуть відомі пов'язані
з цим ризики. Діти без
нагляду не повинні
проводити очищення
та технічне обслугову-
вання пристрою.
Необхідно слідкувати
за тим, щоб діти не
гралися обладнанням /
пристроєм.
У разі заїдання або
ненормальної робо-
ти пристрою негайно
вимкніть обладнання,
відєднайте його та
очистіть насадку, перш
ніж продовжити
Після використання
пристрою очистіть
насадку, щоб уникнути
корозії та неприємних
запахів
Щоб продовжити тер-
мін служби пристрою,
рекомендується вико-
ристовувати пристрій
з періодичністю: 4-5
хвилин роботи, потім
15 хвилин перерви.
U A
2 9
ОПИС ПРИСТРОЮ
1. Кришка штовхача
2. Штовхач
3. Лоток
4. Корпус насадки для м'ясорубки
5. Шнек мясорубки
6. Ніж
7. Дрібне сито
8. Гайка
9. Середнє сито
10. Грубе сито
11. Насадка для пирогів
12. Насадка для ковбаси
13. Кронштейн основи для ковбаси
14. Кронштейн основи для пирогів
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
Перед першим використанням зніміть
упаковку продукту та будь-які етикетки,
а потім ретельно очистіть поверхню (див.
«Очищення та обслуговування»).
РЕКОМЕНДОВАНА ШВИДКІСТЬ ОБЕРТАННЯ КУХОННОГО КОМБАЙНА
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Основа Швидкість Застосування
Ніж з ситом
Швидкість 4-6
(прибл. 120-150 обертів на
хвилину)
Дрібне сито: для сирого м'яса, дрібних горіхів або
вареного м'яса;
Середнє / грубе сито: для сирого м'яса
Порада: Перед подрібненням мяса видаліть
тверду шкіру і кістки. Очистіть горіхи від
шкаралупи.
Насадка для пирогів
1-2 (прибл. 50-80 об/хв) Приготування пирогів
Насадка для ковбаси
1-2 (прибл. 50-80 об/хв) Приготування ковбас, кров'янки та ін.


Produktspezifikationen

Marke: Bosch
Kategorie: Sägemaschine
Modell: GST 65 E Professional

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bosch GST 65 E Professional benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sägemaschine Bosch

Bedienungsanleitung Sägemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-