BlueBuilt CBL326 20.000 mAh Bedienungsanleitung
BlueBuilt
Mobile LadegerÀte
CBL326 20.000 mAh
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr BlueBuilt CBL326 20.000 mAh (2 Seiten) in der Kategorie Mobile LadegerĂ€te. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
BlueBuilt Powerbank 20.000 mAh Zwart
BlueBuilt Power Bank 20.000 mAh Black
BlueBuilt Batterie Externe 20.000 mAh Noir
OPLADEN POWERBANK
CHARGING THE POWER BANK
CHARGER BATTERIE EXTERNE
OPLADEN APPARAAT
CHARGING THE DEVICE
CHARGER APPAREIL
Bel 010 798 89 99 of kijk op
Coolblue.nl/klantenservice
Appelez le 03 808 27 00 ou allez sur
Coolblue.be/fr/service-client
Call 010 798 89 99 or visit
Coolblue.nl/en/customerservice
Kom je er niet uit?
Need help? / Besoin dâaide ?
USB A USB A
USB C
5-6X
2-3X
AANTAL KEER OPLADEN
NUMBER OF CHARGES
NOMBRE DE CHARGEMENTS
OF
OR
OU
1A (AMPERE)
20H
10H
2A (AMPERE)
OPLAADTIJD POWERBANK
CHARGING TIME POWER BANK
TEMPS DE CHARGE BATTERIE EXTERNE
BlueBuilt is a registered trademark of Coolblue B.V. Weena 664, 3012 CN Rotterdam, îe Netherlands.
Gooi het product niet weg met het gewone
huishoudelijke afval. Het product moet worden
ingeleverd bij een recyclingcentrum om mogelijk
schade aan het milieu te voorkomen.
Do not dispose of the product together with other
waste. In order to avoid possible environmental
pollution, the product must be disposed at a recycling
center.
Nederlands - Veiligheidsinstructies
1. Niet blootstellen aan extreme warmte,
zoals zonlicht of vuur. Vermijd plotselinge
temperatuursveranderingen.
2. Niet gebruiken of bewaren onder vochtige of natte
omstandigheden.
3. Niet gebruiken in de buurt van explosieve gassen of
ontvlambare materialen.
4. Niet verbranden.
5. Vermijd contact met de chemicaliën van de accu.
6. Niet mee gooien, niet schudden, niet laten trillen,
niet laten vallen, niet blootstellen aan schokken en
niet mechanisch misbruiken.
7. Niet afdekken met voorwerpen die de
warmteafvoer beĂŻnvloeden.
8. Gebruik alleen de meegeleverde kabels of de
kabels die bij uw apparaat zijn geleverd.
9. Loskoppelen indien niet in gebruik. Niet zonder
toezicht opladen of ontladen.
10. Uit de buurt van kinderen houden.
11. Dit product kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of personen zonder ervaring
en kennis op voorwaarde dat zij onder toezicht staan
of instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het product en de bijbehorende gevaren
begrijpen.
English - Safety Instructions
1. Do not expose to excessive heat such as sunshine or
ïŹre, avoid abrupt changes in temperature.
2. Donât use or store in a damp or wet environment.
3. Do not use near explosive gases or ïŹammable
materials.
4. Do not burn or incinerate.
5. Avoid contact with battery chemicals.
6. Do not throw, shake, vibrate, drop, crush, impact, or
mechanically abuse.
7. Do not cover with objects which may aïŹect the heat
dissipation.
8. Only use the included cables or the cables included
with your device.
9. Disconnect when not in use, do not charge or
discharge unattended.
10. Keep out of reach of children.
11. îis product can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards
involved.
Français - Consignes de sécurité
1. Ne pas exposer Ă une chaleur excessive,
occasionnée notamment par les rayons directs
du soleil ou des ïŹammes. Ăviter les changements
brusques de température.
2. Ne pas utiliser ou entreposer dans un
environnement mouillé ou humide.
3. Ne pas utiliser à proximité de gaz explosifs ou de
matĂ©riaux inïŹammables.
4. Ne pas brûler ou incinérer.
5. Ăviter tout contact avec les produits chimiques de
la batterie.
6. Ne pas jeter, secouer, faire tomber, Ă©craser, heurter
ou contraindre mécaniquement.
7. Ne pas couvrir avec des objets pouvant
compromettre la dissipation de la chaleur.
8. Utiliser uniquement les cĂąbles fournis ou les cĂąbles
de votre Ă©quipement.
9. DĂ©brancher hors utilisation, ne pas charger ou
décharger sans surveillance.
10. Garder hors de portée des enfants.
11. Ce produit peut ĂȘtre utilisĂ© par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales rĂ©duites ou manquant dâexpĂ©rience et de
connaissances si elles reçoivent une supervision ou
des instructions relatives Ă lâutilisation du produit
de maniÚre sûre et à la compréhension des risques
encourus.
Verklaring van overeenstemming
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagÚres.
AïŹn dâĂ©viter toute pollution de lâenvironnement, le
produit doit ĂȘtre Ă©liminĂ© dans un centre de recyclage.
Produktspezifikationen
Marke: | BlueBuilt |
Kategorie: | Mobile LadegerÀte |
Modell: | CBL326 20.000 mAh |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BlueBuilt CBL326 20.000 mAh benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mobile LadegerÀte BlueBuilt
4 Juli 2024
Bedienungsanleitung Mobile LadegerÀte
- Mobile LadegerÀte Anker
- Mobile LadegerÀte Nedis
- Mobile LadegerÀte Sandberg
- Mobile LadegerÀte SandstrÞm
- Mobile LadegerÀte SilverCrest
- Mobile LadegerÀte Trust
- Mobile LadegerÀte LG
- Mobile LadegerÀte Intenso
- Mobile LadegerÀte Vivanco
- Mobile LadegerÀte GoGEN
- Mobile LadegerÀte PNY
- Mobile LadegerÀte Xtorm
- Mobile LadegerÀte Techly
- Mobile LadegerÀte Champion
- Mobile LadegerÀte Monoprice
- Mobile LadegerÀte EGO
- Mobile LadegerÀte Maxell
- Mobile LadegerÀte Naxa
- Mobile LadegerÀte Spice
- Mobile LadegerÀte Steren
- Mobile LadegerÀte Valore
- Mobile LadegerÀte Brigmton
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024