Blaupunkt Las Vegas 690 DAB Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Blaupunkt Las Vegas 690 DAB (146 Seiten) in der Kategorie Autoradio. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/146

Enjoy it.
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Návod k obsluze
Brugervejledning
Mode d’emploi
Istruzioni d'uso
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
CAR MULTIMEDIA
SERIES 690

2
Kontrollen - Geräte
1
Taste HOME
Kurzdruck: Zurück zur Homepage
Langdruck: Bluetooth önen
2
Schnelltaste NAVI
Navigation starten
3
Taste DISPLAY
Kurzdruck: Displayhelligkeit einstellen (4Schritte)
Langdruck : Display ausschalten
4 Taste (Eject)
Auswerfen einer DVD / CD
5 Dreh- / Drückknopf
Kurzdruck: Gerät einschalten
Im Betrieb: Audioquelle stumm schalten
Langdruck: Gerät ausschalten
Drehen: Lautstärke einstellen
6 Navigation SD-Karteneinschub
7 Medien-SD-Karteneinschub
Zugang nur bei geöneter Abdeckung
Der Kartenleser unterstützt microSD-Karten auf
denen Audio-/Videodateien gespeichert sein
können.
8 Reset Taste
Zugang nur bei geöneter Abdeckung
Ursprüngliche Werkseinstellungen des Gerätes
wiederherstellen.
Achtung! Alle persönlichen Einstellungen gehen
verloren!
9
USB-Buchse
Zugang nur bei geöneter Abdeckung
10
AV-IN-1- Buchse
Zugang nur bei geöneter Abdeckung
11
Touchscreen Biedienoberäche
12
DVD / CD- Laufwerk
13
Infrarotempfänger für die Fernbedienung
14
Mikrofon
14
13

3
Kontrollen - Fernbedienung (optional)
1. Taste HOME
Hauptmenü aufrufen
Im Hauptmenü: Menü der aktiven Quelle aufrufen
2. Taste / EJECT
Auswerfen einer DVD / CD
3. Taste RADIO
Radiobetrieb starten
4. Taste DISC
DVD / CD-Betrieb starten
5. TasteDIS
Kurzdruck: Displayhelligkeit einstellen
Langdruck: Display ausschalten
6. Taste / ZOOM
Übersicht der Audiodateien aufrufen
Bildausschnitt vergrößern
7. Taste / BAND
Ordnerübersicht aufrufen
Wellenbereich/Speicherebene auswählen
8. Taste AUDIO
Wiedergabesprache wählen (wenn auf DVD
verfügbar)
9. Taste EQ
Equalizer-Menü aufrufen
10. Taste / / /
In Menüs/Listen navigieren
Sender manuell einstellen ( / )
Gespeicherte Sender aufrufen ( / )
11. Taste OK
Auswahl bestätigen
12. Taste MENU
DVD-Menü aufrufen
Ordner-/Dateiliste anzeigen lassen
13. Zierntasten 0 - 9
14. Taste
/ RPT
Wiederholfunktion
15. Taste
Letztes Zeichen einer Eingabe löschen
16. Taste # / MIX
Zufallswiedergabe
17. Taste
Anruf beenden/abweisen
18. Taste
Anruf annehmen
19. Tate GOTO
Titel, Kapitel, Film bzw. Laufzeit direkt anwählen
20. Taste
Audioquelle stumm schalten
21. Taste SETUP
Einstellungen-Menü aufrufen
22. Taste VOL + / –
Lautstärke einstellen
23. Taste / ANGLE
Übersicht der Filme aufrufen
Kamerablickwinkel wählen (wenn auf DVD
verfügbar)
24. Taste / SUBTITLE
Übersicht der Bilder aufrufen
Untertitelsprache wählen (wenn auf DVD verfügbar)
25. Taste /
Widergabe starten und unterbrechen
26. Taste /
Titel, Kapitel, Film auswählen
Schneller Suchlauf
27. Taste MAP
Navigation starten
28. Taste BT
Bluetooth-Betrieb starten
29. Taste / POWER
Gerät ein-/ausschalten
30. Taste SRC
Quelle auswählen
2
4
5
7
9
11
12
13
14
6
10
8
3
1
17
15
18
19
21
16
22
23
25
26
20
29
27
24
30
28
DE

4
Inhalt
Sicherheitshinweise 5 ...................................................
Verwendete Symbole 5 ............................................................
Verkehrssicherheit 5 ..................................................................
Allgemeine Sicherheitshinweise 5 .......................................
Konformitätserklärung 5 ..........................................................
Lieferumfang 6 ..............................................................
In Betrieb nehmen 6 ......................................................
Ein-/Ausschalten 6 .....................................................................
Lautstärke 6 ..................................................................................
Hauptmenü 6 ...............................................................................
Empfangsregion einstellen 6 .................................................
Radiobetrieb 7 ...............................................................
Radiobetrieb starten 7 ..............................................................
Speicherebene wählen 7 .........................................................
Sender einstellen 7 ....................................................................
Sender manuell speichern 7 ...................................................
Sender automatisch speichern (Travelstore) 7 ................
Sender scannen 8 .......................................................................
Suchlauf-Empndlichkeit einstellen 8 ................................
RDS ein-/ausschalten 8 .............................................................
REG-Funktion (Regionalprogramme)
ein-/ausschalten 8 ......................................................................
AF-Funktion (Alternativfrequenzen)
ein-/ausschalten 8 ......................................................................
Programmtyp auswählen und Suchlauf
starten 8 .........................................................................................
Vorrang für Verkehrsmeldungen
ein-/ausschalten 8 ......................................................................
Navigation 8 ..................................................................
Einfügen von Navigations microSD: 8 ................................
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/
microSDHC 9 ..................................................................
Grundlegende Informationen 9 ............................................
DVD-/CD-Betrieb 9 .....................................................................
USB-Datenträger 9 .....................................................................
microSDHC-Karten 9 .................................................................
DVD Filmwiedergabe.......................................................... 10
Audiowiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC 10 .............................................................................
Videowiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC: 11 ............................................................................
Bildwiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC 12 .............................................................................
Bluetooth-Betrieb..................................................... 12
Bluetooth-Betrieb starten 12 ................................................
Bluetooth-Geräte koppeln................................................ 13
Telefonbetrieb 13 ......................................................................
Alphabetische Suche 13 .........................................................
Audiowiedergabe - Bluetooth 13 .........................................
Bluetooth-Einstellungen 14 ...................................................
Externe Audio-/Videoquellen 15 ..................................
Video-Eingang 15 ..........................................................
Externer Monitor 15 ......................................................
Klangeinstellungen 15 ..................................................
Equalizer 15 ..................................................................................
Volumenverteilung (Pegelsteller/ Balance) 15 ................
Lenkradkontrolle 16 ......................................................
Grundeinstellungen 16 .................................................
Allgemein................................................................................ 16
Video 17 .........................................................................................
Klang 17 .........................................................................................
Zeit 17 ............................................................................................
Sprache 17 ....................................................................................
Bluetooth 17 ................................................................................
Lautstärke 17 ...............................................................................
Nützliche Informationen 17 ..........................................
DAB-Betrieb ..................... 14(nur für Modelle mit DAB)

5
Sicherheitshinweise | Reinigungshinweise | Entsorgungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Autoradio wurde entsprechend dem heutigen Stand
der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen
Regeln hergestellt. Trotzdem können Gefahren
entstehen, wenn Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung nicht beachten.
Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen
vertraut machen. Ausführliche Informationen zur
Navigation nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.
com.
•Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig,
bevor Sie das Autoradio benutzen.
•Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit
für alle Benutzer zugänglich ist.
•Geben Sie das Autoradio an Dritte stets zusammen
mit dieser Anleitung weiter.
Beachten Sie außerdem die Anleitungen der Geräte,
die Sie im Zusammenhang mit diesem Autoradio
verwenden.
Verwendete Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Symbole verwendet:
GEFAHR!
Warnt vor Verletzungen
VORSICHT
Warnt vor Beschädigung des DVD-/CD-
Laufwerks
GEFAHR!
Warnt vor hoher Lautstärke
Das CE-Kennzeichen bestätigt die Einhaltung
der EU-Richtlinien.
Kennzeichnet einen Handlungsschritt
•Kennzeichnet eine Aufzählung
Verkehrssicherheit
Beachten Sie folgende Hinweise zur Verkehrssicherheit:
•Benutzen Sie Ihr Gerät so, dass Sie Ihr Fahrzeug
immer sicher steuern können. Im Zweifelsfall halten
Sie an geeigneter Stelle an und bedienen Ihr Gerät
bei stehendem Fahrzeug. Sind Sie Fahrer, dürfen
Sie die Anwendungen nicht verwenden, die Sie vom
Verkehrsgeschehen ablenken (je nach Funktionsumfang
des Gerätes z. B. Videos anschauen, Ziel eingeben).
•Befolgen Sie die Fahrempfehlungen während
der Zielführung nur dann, wenn Sie dabei keine
Verkehrsregeln missachten! Verkehrsschilder und
Verkehrsvorschriften haben stets Vorrang vor den
Fahrempfehlungen.
•Hören Sie stets in mäßiger Lautstärke, um Ihr Gehör zu
schützen und um akustische Warnsignale (z. B. der Polizei)
hören zu können. In Stummschaltungspausen (z.B. beim
Wechsel der Audioquelle) ist das Verändern der Lautstärke
nicht hörbar. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht während
dieser Stummschaltungspause.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor Verletzungen
zu schützen:
Verändern oder önen Sie das Gerat nicht. Im Gerät bendet
sich ein Class-1-Laser, der Ihre Augen verletzen kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Autoradio ist für den Einbau und Betrieb in einem
Fahrzeug mit 12-V- Bordnetzspannung vorgesehen und
muss in einen DIN-Schacht eingebaut werden. Beachten
Sie die Leistungsgrenzen des Gerätes. Lassen Sie
Reparaturen und ggf. den Einbau von einem Fachmann
durchführen.
Einbauhinweise
Sie dürfen das Autoradio nur dann selbst einbauen,
wenn Sie Erfahrung mit dem Einbau von Autoradios
haben und Ihnen die Elektrik des Fahrzeugs vertraut ist.
Beachten Sie dazu das Anschlussschema am Ende dieser
Anleitung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt das Blaupunkt Competence Center
Car Multimedia - Evo-Sales GmbH , dass sich das
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EG bendet.
Sie nden die Konformitätserklärung im Internet unter
www.blaupunkt.com.
Reinigungshinweise
Löse-, Reinigungs- und Scheuermittel sowie
Cockpit-Spray und Kunststo-Pegemittel
können Stoe enthalten, welche die Oberäche
des Autoradio angreifen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Autoradios nur ein
trockenes oder leicht feuchtes Tuch.
Entsorgungshinweise
Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht in den Hausmüll!
Nutzen Sie zur Entsorgung des Altgerätes, der
Fernbedienung und verbrauchter Batterien die zur
Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
DE

6
Warnung
Die Batterie nicht einnehmen, Chemische Gefahr (Die
Fernbedienung im Lieferumfang) Dieses Produkt enthält
eine Münzbatterie / Knopfzellenbatterie. Wenn die
Münzbatterie / Knopfzellenbatterie verschluckt wird,
kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere
Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern.
Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt,
stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und halten
Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt oder in
einen Körperteil eingelegt wurden, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind:
•Autoradio
•GPS-Antenne
•Externes Bluetooth-Mikrofon
•Kurzanleitung
•Halterahmen
•Kleinteile-Set
•Installationsmaterial
•Anschlusskabel
In Betrieb nehmen
Achtung!
Transportsicherungsschrauben
Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme des
Gerätes die Transportsicherungsschrauben auf der
Geräteoberseite entfernt werden.
Ein-/Ausschalten
Ein-/Ausschalten mit dem Dreh-/Druckknopf
Zum Einschalten drücken Sie den Dreh-/Druckknopf.
Zum Ausschalten halten Sie den Dreh-/Druckknopf
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Ein-/Ausschalten über die Fahrzeugzündung
Wenn das Autoradio mit der Fahrzeugzündung
verbunden ist und es nicht mit dem Dreh-/Druckknopf
ausgeschaltet wurde, wird es mit der Zündung aus- bzw.
eingeschaltet.
Lautstärke
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke ist in Schritten von 0 (aus) bis 50 (maximal)
einstellbar.
Drehen Sie den Dreh-/Druckknopf, um die Lautstärke
zu verändern
Autoradio stumm schalten (Mute)
Drücken Sie kurz den Dreh-/Druckknopf 3, um
das Gerät stumm zu schalten bzw. um wieder die
vorherige Lautstärke zu aktivieren.
Hauptmenü
Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der
Schaltächen auf dem Touchscreen die verschiedenen
Quellen und Betriebsarten aufrufen.
Drücken Sie die Taste .
- Oder -
Drücken Sie in der aktuellen Quelle die Schaltäche
[ ]
Das Hauptmenü wird angezeigt.
Solange Sie keine neue Audioquelle wählen, wird die
zuletzt aktive Audioquelle wiedergegeben.
Hinweis:
Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
sollen die Erklärungen unterstützen und können im
Detail von Ihrem Gerät abweichen.
Empfangsregion einstellen
Dieses Autoradio ist für den Betrieb in verschiedenen
Regionen mit unterschiedlichen Frequenzbereichen
und Sendertechnologien ausgelegt. Werkseitig ist
die Empfangsregion „Europa (FM/AM)“ eingestellt.
Betreiben Sie das Autoradio außerhalb von Europa z. B. in
den USA oder Asien, müssen Sie ggf. erst eine geeignete
Empfangsregion einstellen.
Lieferumfang | Anlaufen

7
Drücken Sie dazu im Hauptmenü die Schaltäche [
Einstellungen ]
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt.
Wenn die Schaltäche ist nicht im [ Einstellungen ]
Hauptmenü gezeigt, drehen Sie den Bildschirm nach
rechts, um weitere Schaltäche anzuzeigen.
Im oberen Bereich des Menüs Einstellungen, drücken
Sie die Schaltäche [ General ]
Die aktuelle Einstellung wird hinter „Radio Region“
angezeigt.
Tippen Sie zweimal (Doppelklick) auf Schaltäche
[ ] Radio region , um die Liste der verfügbaren
Empfangsbereiche.
Wählen Sie den gewünschten Empfangsbereich mit
einem Doppelklick.
Die Liste ausgeblendet ist, wird der gewählte
Empfangsbereich eingestellt.
Drücken Sie die Schaltäche . [ ]
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.
Radiobetrieb
Radiobetrieb starten
Drücken Sie im Hauptmenü die Schaltäche [ Radio ]
Das Radio-Wiedergabemenü wird angezeigt.
Speicherebene wählen
Es stehen verschiedene Speicherebenen
und Wellenbereiche zur Verfügung.
Auf jeder Speicherebene können
bis zu 6 Sender gespeichert werden.
Drücken Sie die Schaltäche so oft, bis die [ ]
gewünschte Speicherebene angezeigt wird.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Sender einstellen
Sender manuell einstellen
Drücken Sie die Schaltäche oder ein- [ ] [ ]
oder mehrmals kurz, um die Frequenz schrittweise
zu ändern.
Sendefrequenz direkt eingeben
Wenn ihnen die Frequenz des gewünschten Senders
bekannt ist, können Sie diese über den Touchscreen
direkt eingeben.
Drücken Sie die Schaltäche , um weitere [ ]
Bedienoptionen einzublenden
Drücken Sie die Schaltäche .[ ]
Ein Zahlenfeld zur Frequenzeingabe wird angezeigt.
Geben Sie die Frequenz des gewünschten Senders
mit dem Zahlenfeld ein.
Drücken Sie die Schaltäche .[ OK ]
Das Radio-Wiedergabemenü wird angezeigt,
der Sender der eingegebenen Frequenz wird
wiedergegeben.
Sendersuchlauf starten
Drücken Sie die Schaltäche für [ ] bzw. [ ]
ca. 2 Sekunden, um den Sendersuchlauf zu starten.
Der nächste empfangbare Sender wird eingestellt.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Im Wellenbereich
FM werden bei eingeschaltetem Vorrang für
Verkehrsfunk nur Verkehrsfunksender eingestellt.
Sender manuell speichern
Wählen Sie mit der Schaltäche die gewünschte [ ]
Speicherebene.
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie eine der Speichertasten [ P1 - [ P6 ] ]
für ca. 2 Sekunden, um den aktuellen Sender auf der
Taste zu speichern.
Der Sender wird gespeichert.
Sender automatisch speichern
(Travelstore)
Mit Travelstore können Sie die 6 stärksten Sender der
Region automatisch suchen und auf der aktuellen
Speicherebene speichern. Zuvor gespeicherte Sender
dieser Speicherebene werden dabei gelöscht.
Wählen Sie eine Speicherebene.
Drücken Sie die Schaltäche[ ], um weitere
Bedienoptionen einzublenden.
Drücken Sie die Schaltäche [ ]TS
Der Tuner beginnt mit dem automatischen
Sendersuchlauf. Wenn das Speichern beendet
ist, wird der Sender auf Speicherplatz 1 der zuvor
gewählten Speicherebene wiedergegeben.
Hinweis:
Für die Empfangsregion Europa: Bei eingeschaltetem
Vorrang für Verkehrsfunk werden nur
Verkehrsfunksender gespeichert
Radiobetrieb
DE

8
Sender scannen
Mit der Scan-Funktion können Sie alle empfangbaren
Sender des aktuellen Wellenbereichs einige Sekunden
anspielen lassen.
Drücken Sie die Schaltäche [ ].
Die Suche nach dem aktuellen Wellenbereich. Jeder
empfangbare Sender wird dabei einige Sekunden
lang abgespielt.
Durch erneutes Drücken der Schaltäche [ ]
wird der aktuell gescannte Sender ausgewählt und
wiedergegeben.
Suchlauf-Empndlichkeit einstellen
Die Suchlauf-Empndlichkeit entscheidet darüber, ob
der automatische Sendersuchlauf nur starke Sender oder
auch schwächere Sender, die evtl. verrauscht sind, ndet.
Drücken Sie die Schaltäche [ DX / LO ], um die
Empndlichkeit des Sendersuchlaufs einzustellen.
Wenn Local angezeigt wird, werden beim Suchlauf nur
Sender mit starkem Signal gefunden.
Wenn Distance angezeigt wird, werden beim
Suchlauf Sender mit starkem und schwachem Signal
gefunden.
RDS ein-/ausschalten
In der Empfangsregion Europa strahlen viele FM-Sender
neben ihrem Programm ein RDS-Signal (Radio Data
System) aus, das Zusatzfunktionen wie z. B. die Anzeige des
Sendernamens im Display ermöglicht.
Drücken Sie die Schaltäche , um weitere [ ]
Bedienoptionen einzublenden.
W Drücken Sie die Schaltäche [ RDS , um die RDS-
Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die RDS-Funktion eingeschaltet ist, wird RDS
weiß angezeigt.
W Drücken Sie die Schaltäche[ ] , um die
zusätzlichen Bedienoptionen auszublenden oder
warten Sie, bis sie automatisch ausgeblendet
werden.
REG-Funktion (Regionalprogramme)
ein-/ausschalten
Einige RDS-Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr
Programm in Regionalprogramme mit unterschiedlichem
Inhalt auf.
Drücken Sie die Schaltäche #, um die REG- [ REG ]
Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, wird REG
weiß angezeigt.
Radiobetrieb | Navigation
AF-Funktion (Alternativfrequenzen)
ein-/ausschalten
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, schaltet das Autoradio
automatisch auf die am besten zu empfangende
Frequenz des eingestellten Senders.
Drücken Sie die Schaltäche , um die AF-[ AF ]
Funktion ein- bzw. auszuschalten.
Wenn die AF-Funktion eingeschaltet ist, wird AF
weiß angezeigt.
Programmtyp auswählen und Suchlauf
starten
Mit der PTY-Funktion können Sie einen Programmtyp
wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die z. B.
Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen.
Drücken Sie die Schaltäche , um weitere [ ]
Bedienoptionen einzublenden
Drücken Sie die Schaltfläche [ PTY ], um die
Programmtypen einzublenden.
Blättern Sie nach oben/unten durch die Liste und
tippen Sie auf den gewünschten Programmtyp, um
ihn auszuwählen.
Drücken Sie die Schaltäche [ PTY , UM DEN PTY
SUCHLAUF ZU STARTEN.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem gewählten
Programmtyp ausstrahlt, wird dieser Sender
wiedergegeben.
Vorrang für Verkehrsmeldungen
ein-/ausschalten
In der Empfangsregion Europa kann ein FM-Sender
Verkehrsmeldungen durch ein RDS-Signal kennzeichnen.
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen eingeschaltet
ist, wird eine Verkehrsmeldung automatisch
durchgestellt, auch wenn sich das Autoradio gerade
nicht im Radiobetrieb bendet.
Drücken Sie die Schaltäche , um den Vorrang [ ] TA
für Verkehrsmeldungen ein- bzw. auszuschalten.
Wenn der Vorrang für Verkehrsmeldungen
eingeschaltet ist, wird weiß angezeigt.TA
Navigation
Bitte besuchen Sie www.blaupunkt.com um relevante
Kartenbenutzerinformationen herunterzuladen.
Einfügen von Navigations microSD:
Um die Navigation nutzen zu können, muss die microSD-
Karte mit den Kontakten nach rechts voran in dem linken
Kartenschacht eingelegt sein.

9
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/
microSDHC
Grundlegende Informationen
Sie können mit dem Autoradio Audio-DVDs/CDs (CDDA)
und DVD-/CD-R/RWs mit Audio- oder MP3-Dateien sowie
MP3- oder WMA-Dateien auf USB-Datenträgern und
microSDHC-Karten spielen.
Außerdem können Sie Filme und Bilder von DVDs/VCDs/
CDs, USB-Datenträgern und microSDHC-Karten auf dem
Display oder einem angeschlossenem Monitor anzeigen
lassen.
Die Wiedergabe von Filmen und Fotos ist aus
Sicherheitsgründen auf dem eingebauten Monitor
nur bei stehendem Fahrzeug und angezogener
Handbremse erlaubt. Das Kabel „BRAKE“ muss
an den Handbremsanschluss des Fahrzeugs
angeschlossen werden (siehe Anschlussschema am
Ende dieser Anleitung). Die Filmwiedergabe auf
einem externen Monitor ist auch während der Fahrt
möglich.
Hinweise:
•Für eine einwandfreie Funktion verwenden Sie
nur CDs mit dem Compact-Disc-Logo und DVDs
mit dem DVD-Logo.
•Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion
von kopiergeschützten DVDs/CDs sowie aller auf
dem Markt erhältlichen DVD-/CD-Rohlinge, USB-
Datenträger und microSD-Karten garantieren.
Beachten Sie beim Vorbereiten eines MP3-/WMA-Daten-
trägers die folgenden Angaben:
•Benennung von Titeln und Verzeichnissen: Max. 32
Zeichen ohne Dateiendung „.mp3“ bzw. „.wma“ (bei
mehr Zeichen verringert sich die Anzahl der vom
Autoradio erkennbaren Titel und Ordner)
•DVD-/CD-Formate: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•DVD-/CD-Datenformate: ISO 9669 Level 1 und 2,
Joliet
•CD-Brenngeschwindigkeit: Max. 16-fach (
empfohlen)
•USB-Format/-Dateisystem: mass storage device /
FAT/FAT16/FAT32
•microSD-Karten-Dateisystem: FAT/FAT16/FAT32
•Dateiendung von Audiodateien:
– .MP3 für MP3-Dateien
– .WMA für WMA-Dateien
•WMA-Dateien nur ohne Digital Rights Management
(DRM) und erstellt mit Windows Media® Player ab
Version 8
•MP3-ID3-Tags: Version 1 und 2
•Bitrate für die Erzeugung von Audiodateien:
– MP3: 32 bis 320 kbps
– WMA: 32 bis 192 kbps
•Maximale Anzahl von Dateien und Verzeichnissen:
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC
– USB-Medium: Bis zu 10 000 Einträge
– microSD-Karten: Bis zu 10 000 Dateien.
DVD-/CD-Betrieb
DVD/CD einlegen
Zerstörungsgefahr des DVD/CD-Laufwerks!
Unrund konturierte DVDs/CDs und DVDs/CDs
mit 8 cm Durchmesser (Mini-DVDs/CDs) dürfen
nicht verwendet werden.
Für Beschädigungen des Laufwerks durch ungeeignete
DVDs/CDs wird keine Haftung übernommen.
Schieben Sie die DVD/CD mit der bedruckten
Seite nach oben in den DVD-/CD-Schacht, bis ein
Widerstand spürbar wird.
Die DVD/CD wird automatisch eingezogen und
ihre Daten werden überprüft. Danach beginnt die
Wiedergabe im DVD/CD- bzw. MP3-Betrieb.
Hinweis:
Der automatische Einzug der DVD/CD darf nicht
behindert oder unterstützt werden.
DVD/CD entnehmen
Drücken Sie die Taste , um eine eingelegte
DVD/CD auszuschieben
Hinweis:
Das Ausschieben der DVD/CD darf nicht behindert
oder unterstützt werden.
USB-Datenträger
Dieses Gerät verfügt über einen USB-Anschluss unter der
Abdeckklappe an der Gerätefront.
USB-Datenträger anschließen
Önen Sie die Abdeckklappe auf der linken unteren
Ecke des Panels.
Stecken Sie den USB-Datenträger in die USB-Buchse
Das Gerät schaltet automatisch in den USB-Betrieb.
Die Daten werden eingelesen, die Wiedergabe
beginnt mit der ersten Mediendatei die das Gerät
erkennt.
USB-Datenträger entfernen
Schalten Sie das Autoradio aus.
Ziehen Sie den USB-Datenträger ab
microSDHC-Karten
Dieses Gerät verfügt über einen microSDHC-
Kartenschacht unter der Abdeckklappe an der
Gerätefront.
microSDHC-Karte einstecken
Önen Sie die Abdeckklappe an der oberen linken
Ecke des Panels.
DE

11
Medienwiedergabe DVD/CD/USB/microSDHC
Namen des Ordners / Titels. Der Ordner wird geönet
/ der Titel gestartet.
Nach dem Start wird einen Titel wird die Wiedergabe-
Menü angezeigt.
[ ] Kurzdruck: Titelauswahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf
[ / ] Wiedergabe unterbrechen und wieder
fortsetzen.
[ ] Kurzdruck: Titelauswahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf
[ Ordner-/Dateiliste anzeigen lassen ]
[ Weitere Bedienoptionen einblenden.]
Tippen Sie auf um weitere Bedienoptionen
des Wiedergabemenüs einzublenden
[ ] Zusätzliche Bedienoptionen ausblenden.
[ ] Tastenfeld anzeigen lassen, um die Nummer
des gewünschten Titels direkt einzugeben.
Videowiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC:
[ ] Start und Wiederholungsende-Funktion.
Der Wiederholungsmodus ändert sich jedes
Mal, wenn die Schaltäche [ ] gedrückt
wird.
[
1
] Single wiederholen: Die aktuelle
Single wiederholt abspielen.
[ ] Ordner wiederholen: Den aktuellen
Ordner wiederholt abspielen.
[ ] Wiederholen ausschalten: Beenden
der wiederholten Wiedergabe.
[ ] Starten Sie MIX Zufallswiedergabe und lassen
Sie ihn wieder.
Wenn die MIX-Funktion eingeschaltet ist,
wird das Symbol in weiß dargestellt.
Der MIX-Modus ist abhängig von der
ausgewählten Wiederholen-Funktion .
[ Equalizer anzeigen lassen.]
Videowiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC:
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle.
Das Gerät wechselt zu der gewählten Quelle und die
Wiedergabe startet.
Wenn die Wiedergabe mit der Video-Wiedergabe nicht
startet,
drücken Sie die Schaltäche um in die Ordner-/
Dateiliste zu wechseln.
Drücken Sie die Schaltäche , um alle Ordner
und Dateien des Datenträgers anzuzeigen.
- Oder -
Drücken Sie die Schaltäche , um alle
Videodateien des Datenträgers anzuzeigen.
Hinweis:
Ordner und Filme werden gewählt und gestartet, wie
unter Audiowiedergabe beschrieben
Wenn einen Film ausgewählt wurde, wird die
Wiedergabe gestartet. Während der Filmwiedergabe ist
das Wiedergabe-Menü ausgeblendet.
Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das
Wiedergabemenü anzeigen zu lassen.
Das Wiedergabemenü wird eingeblendet.
DE

12
DVD / CD / USB / microSDHC-Wiedergabe | Bluetooth-Betrieb
[ ] Vorherigen Film auswählen.
[ / ] Wiedergabe unterbrechen und wieder
fortsetzen.
[ Nächsten Film auswählen.]
[ ] Tastenfeld zur direkten Anwahl von Film
bzw. Laufzeit aufrufen.
[ ] Ordner-/Dateiliste anzeigen lassen
[ ] Weitere Bedienoptionen einblenden.
Tippen Sie auf um weitere Bedienoptionen
des Wiedergabemenüs einzublenden
[ ] Zusätzliche Bedienoptionen ausblenden.
[ Equalizer anzeigen lassen.]
[ ] Wiederholfunktion für Film oder Ordner
ein-/ausschalten.
[ Bild einstellen.]
[ ] Wiedergabesprache wählen (nur wenn von
dem Film unterstützt).
[ ] Untertitel einblenden (nur wenn von der
DVD unterstützt).
Bildwiedergabe von DVD/CD, USB oder
microSDHC
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle.
Das Gerät wechselt zu der gewählten Quelle und die
Wiedergabe startet.
Wenn die Wiedergabe nicht mit der Bildwiedergabe
startet,
drücken Sie die Schaltäche [ ], um in die
Ordner-/ Dateiliste zu wechseln.
Drücken Sie die Schaltäche [ ], um alle Ordner
und Dateien des Datenträgers anzuzeigen.
- Oder -
Drücken Sie die Schaltäche , um alle Bilder
des Datenträgers anzuzeigen.
Hinweis:
Ordner und Bilder werden gewählt und gestartet,
wie unter Audiowiedergabe beschrieben.
Bluetooth-Betrieb
Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone
und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio
koppeln, können Sie Telefonate mit der
eingebauten Freisprechfunktion führen.
Sie können auf die Listen der gewählten
Nummern und das Telefonbuch des gekoppelten
Mobiltelefons zugreifen.
Wenn das verbundene Bluetooth®-Gerät die Funktionen
A2DP und AVRCP unterstützt, können Sie die Musik über
das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe steuern.
Während eines Anrufs wird die Musikwiedergabe
unterbrochen und nach dem Gespräch fortgesetzt.
Wenn ein Mobiltelefon über Bluetooth® gekoppelt ist und
während der Wiedergabe einer anderen Quelle ein Anruf
eingeht, wird die Quellenwiedergabe unterbrochen und
das Anrufmenü angezeigt.
Bluetooth-Betrieb starten
Drücken Sie im Hauptmenü auf . Bluetooth
Das Bluetooth®-Menü wird angezeigt. Es enthält
die Liste der bekannten Bluetooth®-Geräte. Andere
Audioquellen werden abgeschaltet.

13
Bluetooth-Betrieb
[ ] Neues Bluetooth®-Gerät hinzufügen.
[ ] Optionen-Menü anzeigen lassen.
Drücken Sie auf die Schaltäche Verbinden des
Bluetooth®-Gerätes mit dem Sie eine Verbindung
aufbauen wollen.
Wenn das Gerät in Reichweite ist, wird die
Verbindung hergestellt und das Menü für das Gerät
wird angezeigt.
Drücken Sie auf die Schaltäche , wenn Löschen
Sie das Bluetooth®-Gerät aus der Liste löschen
möchten.
Bluetooth-Geräte koppeln
Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal mit dem Autoradio
koppeln wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher das Bluetooth® am Autoradio und
an ihrem Bluetooth®-Gerät aktiviert sind.
Geben Sie im Optionen-Menü des Bluetooth®-
Betriebs einen Pairing Code ein (s. Bluetooth®-
Einstellungen).
Suchen Sie an ihrem Bluetooth®-Gerät nach neuen
Geräten/Verbindungen.
Das Autoradio erscheint als „BLAUPUNKT“ in der Liste
der Bluetooth®-Geräte.
Stellen Sie die Verbindung her, ggf. müssen Sie den
vorher am Autoradio festgelegten Pairing Code
eingeben.
Die Verbindung wird hergestellt und das Menü für
das gekoppelte Gerät wird angezeigt
Hinweis:
Wenn ein Telefon mit dem Autoradio verbunden
ist, wird in allen Audio-/Videoquellen am rechten
oberen Rand des Displays das Bluetooth®-Symbol
eingeblendet.
Telefonbetrieb
Wenn ein Telefon über Bluetooth® mit dem Autoradio
verbunden ist, wird folgendes Menü angezeigt.
[ ] Telefonmenü anzeigen lassen.
[ ] Wiedergabemenü anzeigen lassen.
[ ] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[ ] Telefonbuch aufrufen.
[ ] Anruisten aufrufen.
[ ] Optionen-Menü anzeigen lassen.
Geben Sie eine Telefonnummer mit dem Zahlenfeld
ein und drücken Sie auf die Schaltäche
- Oder -
Wählen Sie über die Anruisten oder das Telefonbuch
einen Kontakt/eine Nummer aus und drücken Sie
anschließend im Pop-up-Fenster die Schaltäche
Wählen .
Die Verbindung wird aufgebaut.
Wenn ein Anruf eingeht, wird das Anrufmenü angezeigt.
[ ] Anruf ablehnen
[ ] Anruf annehmen.
Alphabetische Suche
Drücken Sie[ ] auf der linken unteren Rand des
Bildschirms, um Telefonbuch zuzugreifen. Wenn Sie
einen Kontakt suchen möchten, drücken Sie [ ] und
den Namen über die Tastatur eingeben.
Audiowiedergabe - Bluetooth
Wenn ein Audiostreaming-Gerät über Bluetooth® mit
dem Autoradio verbunden ist, können Sie die Musik
über das Autoradio wiedergeben und die Wiedergabe
steuern.
DE

14
Drücken Sie die Schaltäche , um in die
Audiowiedergabe zu wechseln.
[ ] Telefonmenü anzeigen lassen.
[ ] Wiedergabemenü anzeigen lassen.
[ ] Verbindung mit aktuellem Gerät beenden.
[ ] Kurzdruck: Titelauswahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf
[ / ] Wiedergabe unterbrechen und wieder
fortsetzen.
[ ] Kurzdruck: Titelauswahl.
Langdruck: Schneller Suchlauf
[ ] Equalizer anzeigen lassen.
Bluetooth-Einstellungen
Im Optionen-Menü für Bluetooth® können Sie die
Grundeinstellungen für den Bluetooth®-Betrieb
vornehmen.
Drücken Sie die Schaltäche
Das Optionen-Menü wird angezeigt.
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw.
ausschalten.
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet
ist, verbindet sich das Gerät automatisch mit
bekannten Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reich-
weite sind.
Auto Annahme – Wenn „Auto Annahme“ aktiviert
ist, werden eingehende Telefonate automatisch
angenommen.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor
der Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab.
Diesen können Sie hier festlegen.
Bluetooth-Betrieb | DAB-Betrieb
Sync. Telefonbuch – Um auf das Telefonbuch
eines verbundenen Telefons zugreifen zu können,
müssen Sie es zuerst über diesen Menüeintrag
synchronisieren.
Drücken Sie auf [ ], um das Optionen-Menü zu
verlassen.
DAB-Betrieb (nur für Modelle mit
DAB)
Mit der Funktion können Sie die DAB-Sender
empfangen.
Starten des DAB-Modus
Drücken Sie im Hauptmenü auf [ ].DAB
[ ] Wählen Sie DAB-Band aus DAB1, 2 und 3.
[ ] Kurzdruck: Manuelle Sendersuche rückwärts.
Langdruck: Automatische Sendersuche
rückwärts.
[ ] Suchmodus auswählen
[ ] Kurzdruck: Manuelle Sendersuche vorwärts.
Langdruck: Automatische Sendersuche
vorwärts.
[ ] Sender automatisch speichern.
[ ] Zusätzliche Betriebsoptionen anzeigen
[ ] Zusätzliche Betriebsoptionen ausblenden.
[ ] L-Band ein- / ausschalten.
[ ] Suche nach verfügbaren Diensten.
[ ] Suche nach Programmtyp.PTY
[ TA ] Ein- und Ausschalten der Verkehrsmeldungen
[ DAB-FM ] einschalten / ausschalten.
[ ] Equalizer anzeigen

15
Externe Audio / Video-Quellen | Rückkamera- Eingangs | externer Monitor | Klangeinstellungen
Klangeinstellungen
Equalizer
Sie können den Equalizer für alle Quellen einstellen.
Drücken Sie die Schaltäche im Hauptmenü
oder die Schaltäche [ ] in der Bedienleiste der
aktuellen Audioquelle.
Das Equalizer-Menü wird angezeigt.
Wählen Sie über die Schaltächen einen
voreingestellten Equalizer.
- Oder -
Drücken Sie die Schaltäche , um den Nutzer
Pegel der verfügbaren Frequenzbänder nach Ihren
Wünschen einzustellen.
Hinweis:
Mit der Schaltäche können Sie die [ Reset ]
persönliche Einstellung wieder zurücksetzen.
- Oder -
Drücken Sie die Schaltäche für eine Linear
lineare Klangwiedergabe
Drücken Sie die Schaltäche , um die Lautstärke
Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke ein-
bzw. auszuschalten.
Drücken Sie anschließend auf .
Die Einstellung wird gespeichert, die aktuelle Quelle
wird wieder angezeigt.
Volumenverteilung (Pegelsteller/ Balance)
Sie können die Lautstärke im Fahrzeug für alle Quellen
einstellen.
Drücken Sie die Schaltäche ] im EQ Menü.
Das Menü für die Pegelsteller und Balance wird
angezeigt.
DE
Externe Audio-/Videoquellen
AV-IN-Buchse
Dieses Gerät verfügt über einen externen AV-
Eingang für Audio- und Videowiedergabe.
Die erste AV-IN-Buchse ist unter
der Abdeckklappe in die Gerätefront, unter Drehknopf
und die zweite an der Ruckseite des Radios integriert.
Gefahr!
Erhöhte Verletzungsgefahr durch Stecker.
Im Falle eines Unfalls kann der hervorstehende
Stecker in der AV-IN-Buchse Verletzungen verursachen.
Die Verwendung gerader Stecker oder Adapter führt zu
einem erhöhten Verletzungsrisiko.
Starten Sie den AV-IN-Betrieb mit der Schaltäche
[ AV-IN 1 AV-IN 2 / .
Im Display wird die Audio- bzw. Videowiedergabe der
AV-Quelle angezeigt.
Video-Eingang
Dieses Gerät verfügt über einen Video-Eingang an
der Geräterückseite zum Anschluss einer optional
erhältlichen Kamera. Wenn eine hintere Kamera
angeschlossen ist, können Sie das Kamerabild anzeigen,
wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist.
Externer Monitor
Dieses Gerät verfügt über einen Ausgang für einen
externen Monitor für die Fahrgäste hinten (siehe
Anschlussschema am Ende dieser Anleitung).
Wählen Sie über das Hauptmenü die gewünschte
Quelle und starten die Filmwiedergabe.
Der Film wird auf dem Monitor des Gerätes angezeigt.
Schalten Sie das Video heraus mit Symbol „Hintere
Zone“.
Der Film wird auch auf dem externen Monitor
angezeigt.

16
Stellen Sie den Pegelsteller und Balance mit /
oder / .
Drücken Sie anschließend auf .
Die Einstellung wird gespeichert, die aktuelle Quelle wird
wieder angezeigt.
Lenkradkontrolle
Wählen Sie [ ] im Hauptmenü, um SWC SWC
Einstellungsmenü zu önen.
Drücken Sie die Zierntaste, um eine SWC-Taste zu
wählen.
Wählen Sie die Funktion.
Drücken jeder einzelne Lenkradbedienungsknopf
für jede entsprechende Funktion.
Tippen Sie[ ], um es zu programmieren.
Sobald die letzte Lenkrad-Steuertaste programmiert
ist, werden die Funktionen gespeichert und das die
Programmierung wird beendet.
Tippen Sie [ ], um die Programmierung
zurückzusetzen.
Grundeinstellungen
Im Einstellungen-Menü können
Sie die Grundeinstellungen zu den
verschiedenen Funktionen des Gerätes an
ihre Anforderungen anpassen.
Drücken Sie die Schaltäche im[ Einstellungen ]
Hauptmenü.
Das Einstellungen-Menü wird angezeigt, das
Untermenü Allgemein ist aktiviert.
Rufen Sie mit den Schaltächen im unteren Bereich
des Einstellungen-Menüs die Untermenüs auf.
Allgemein
Folgende Einstellungen sind möglich:
Radio Region – Empfangsregion für den Radioempfang
auswählen.
FM HICUT - Schalten Sie die Funktion, das Signal von FM
zu verbessern.
Bildschirm Auto-Aus – Wenn dieser Wert gesetzt ist,
wird das Display des Radios jeweils nach 10 bzw. 20 Sek.
ohne Benutzung komplett ausgeschaltet.
Dimmer Modus – Displayhelligkeit einstellen
Ausschalt-Timer - Stellen Sie die Ausschaltzeit. Um
die Fahrzeugbatterie zu schützen, wird das Gerät
automatisch nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer
abgeschaltet, wenn die Fahrzeugzündung ausgeschaltet
ist.
Beep – Bestätigungston ein-/ausschalten
TFT Kalibrierung – Hier können Sie den Touchscreen
kalibrieren.
Software Version – Anzeige der aktuellen
Softwareversionen.
RGB - die Hintergrundfarbe der Tasten einstellen.
UI Farbe - Wählen Sie die UI Farbe des Hauptmenüs.
Werkseinstellungen laden – Setzt alle personalisierten
Einstellungen zurück.
Lenkradkontrolle | Grundeinstellungen

17
Grundeinstellungen | Nützliche Informationen
Video
Folgende Einstellungen sind möglich:
Passwort – Legen Sie ein Passwort fest, wenn Sie die
Jugendschutzeinstellungen nutzen möchten.
Berechtigungsstufe – Hier können Sie die Altersfreigabe
von DVDs festlegen.
Wenn Sie „Erwachsene“ einstellen, können alle Filme
wiedergegeben werden. Wenn Sie ein Passwort
eingerichtet haben, können Sie die Berechtigungsstufe
nur mit dem Passwort ändern.
Video-Aus - Schalten Sie die Rücksitzmonitor ein- / aus.
Aspect ratio - Stellen Sie das Seitenverhältnis
Klang
Folgende Einstellungen sind möglich:
Subwoofer – Subwoofer ein-/ausschalten
Subwoofer Filter – Nehmen Sie die Einstellung
entsprechend des verwendeten Subwoofers vor
(Einstellungen: 80/120/160 Hz).
Dynamic Sound – Dynamik Bass ein-/ausschalten
Zeit
Folgende Einstellungen sind möglich:
Datum – Datum einstellen
Uhr Modus – Auswahl zwischen 12 und 24 Std. Modus
Zeit – Uhrzeit einstellen.
Autom. Zeiteinstellung – Automatische Uhreinstellung
mit den über RDS gesendeten Uhrzeitdaten ein-/
ausschalten.
Sprache
Folgende Einstellungen sind möglich:
OSD - Sprache für die Benutzeroberäche des Geräts.
DVD Audio – Die Audio-Wiedergabe von DVDs wird in
der hier eingestellten Sprache gestartet.
DVD Untertitel – Die Untertitel von DVDs werden in der
hier eingestellten Sprache eingeblendet.
Disc Menü – Das DVD-Menü wird in der hier eingestellten
Sprache angezeigt.
Bluetooth
Folgende Einstellungen sind möglich:
Bluetooth – Sie können hier Bluetooth® ein- bzw.
ausschalten.
Auto Connect – Wenn „Auto Connect“ eingeschaltet ist,
verbindet sich das Gerät automatisch mit bekannten
Bluetooth®-Geräten sobald diese in Reichweite sind.
Auto Annahme – Telefongespräche von verbundenen
Telefonen werden automatisch angenommen, wenn
„Auto Annahme“ eingeschaltet ist.
Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor der
Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab. Diesen
können Sie hier festlegen.
Mikrofon – Wählen Sie welches Mikrofon für die
Freisprecheinrichtung über Bluetooth® verwendet
werden soll.
Lautstärke
Im Lautstärke-Menü können Sie das Lautstärkeverhältnis
für alle Audio-Quellen einstellen.
Nützliche Informationen
Gewährleistung
Die Garantiebedingungen können Sie unter
www.blaupunkt.com abrufen. Bei Geräten, die Sie
außerhalb der Europäischen Union erworben haben,
sind die Garantiebedingungen von unserer jeweils
zuständigen Landesvertretung herausgegebenen gültig.
Technische Änderungen vorbehalten!
DE

18
Schaltplan
A
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B
PIN DEFINITION
A1 NC
A2 NC
A3 NC
A4 ACC
A5 P.ANT
A6 ILL
A7 B+
A8 GND
B1 RR+
B2 RR-
B3 FR+
B4 FR-
B5 FL+
B6 FL-
B7 RL+
B8 RL-
DAB-Antenne Versorgungsspannung: 12V
Max Betriebsstrom: 150mA

19
Anhang
Dieser Artikel enthält eine Kopierschutztechnologie, die
durch die USA geschützt ist, sowie Patente und andere
geistige Eigentumsrechte der Rovi Corporation. Reverse
Engineering und Disassemblierung sind verboten.
Windows® und Windows Media® sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und
/ oder anderen Ländern.
Dieses Produkt wird durch bestimmte Rechte an geistigem
Eigentum von Microsoft geschützt. Die Verwendung
oder Verbreitung dieser Technologie außerhalb dieses
Produkts ohne eine Lizenz von Microsoft ist untersagt.
Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind eingetragene
Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.
Hergestellt in Lizenz von Dolby Laboratories.
"Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
DE

2
Controls – Device
1
keyHOME
Short press: Return to home page at any point
Long press: Go to BT mode
2
NAVI shortcut key
Go to Navigation
3
DISPLAY button
Short press: Adjust the display brightness (4steps)
Long press: Switch o the display
4
button (Eject)
Eject a DVD/CD
5
Rotary/pushbutton
Short press: Switch on device
In operation: Mute audio source
Long press: Switch o device
: Adjust volumeTurn
6
Navigation SD Card Slot
7
Media SD Card Slot
Access only with open cover
The card reader supports microSD cards on which
audio/video les can be stored.
8
Reset button
Access only with open cover
Restore to default factory settings of the device.
Caution! All personal settings will be lost!
9
USB socket - Front
Access only with open cover
10
AV-IN 1 socket
Access only with open cover
11
Touchscreen user interface
12
DVD/CD drive
13
Infrared receiver for remote control
14
Microphone
14
13

3
EN
Controls – Remote control (optional)
1. buttonHOME
Call up main menu
In the main menu: Call up menu of active source
2. / EJECT button
Eject a DVD/CD
3. buttonRADIO
Start radio mode
4. buttonDISC
Starting DVD/CD mode
5. buttonDIS
Short press: Adjust the display brightness the display
Long press: Switch o the display
6. / ZOOM button
Call up overview of audio les
Zoom in on image area
7. / BAND button
Call up folder overview
Select waveband/memory bank
8. AUDIO button
Select playback language (if available on DVD)
9. buttonEQ
Call up equaliser menu
10. / / / button
Navigate in menus/lists
Tuning into stations manually ( / )
Calling stored stations ( / )
11. buttonOK
Conrm selection
12. buttonMENU
Call up DVD menu
Display the folder/le list
13. Number buttons 0 - 9
14. / RPT button
Repeat function
15. button
Delete last character of an entry
16. button# / MIX
Random track play
17. button
Ending/rejecting a phone call
18.
button
Answer a call
19. buttonGOTO
Directly select title, chapter, movie or playtime
20.
button
Mute audio source
21. buttonSETUP
Call up settings menu
22. buttonVOL + / –
Adjusting the volume
23. / ANGLE button
Call up overview of movies
Select camera viewing angle (if available on DVD)
24. / SUBTITLE button
Call up overview of images
Select subtitle language (if available on DVD)
25. / button
Start and interrupt playback
26. / button
Select title, chapter, movie
Fast searching
27. buttonMAP
Starting the navigation
28. buttonBT
Starting Bluetooth mode
29. / POWER button
Switching device on/o
30. buttonSRC
Select source
2
4
5
7
9
11
12
13
14
6
10
8
3
1
17
15
18
19
21
16
22
23
25
26
20
29
27
24
30
28

4
Contents
Safety notes 5 ................................................................
Symbols used 5 ...........................................................................
Road safety 5 ................................................................................
General safety notes 5 ..............................................................
Declaration of conformity 5 ....................................................
Scope of delivery 6 ........................................................
Placing the device in operation 6 .................................
Switching on/o 6 ......................................................................
Volume 6 ........................................................................................
Main menu(Home) 6 .................................................................
Setting the reception area 6 ...................................................
Radio mode 7 .................................................................
Start radio mode 7 .....................................................................
Select memory bank 7 ..............................................................
Tuning into a station 7 ..............................................................
Storing stations manually 7 ....................................................
Storing stations automatically (Travelstore) 7 .................
Scanning stations....................................................................7
Adjusting the seek tuning sensitivity 7 ..............................
Switching RDS on/o 8 ............................................................
Switching the REG (regional programmes) function
on/o 8 ...........................................................................................
Switching the AF (alternative frequencies) function
on/o 8 ...........................................................................................
Selecting the programme type and starting seek
tuning 8 ..........................................................................................
Switching priority for trac announcements on/o 8 .
Navigation 8 ..................................................................
Insertion of navigation microSD: 8 ......................................
DVD/CD/USB/microSDHC playback 9 ..........................
Basic information 9 ....................................................................
DVD/CD mode 9 .........................................................................
USB data carrier 9 .......................................................................
microSDHC cards 9 ....................................................................
DVD movie playback 10 ..........................................................
Audio playback from DVD/CD, USB, microSDHC 10 ......
Video playback from DVD/CD, USB or microSDHC 11 ..
Image playback from DVD/CD, USB or microSDHC 12 .
Bluetooth mode 12 ........................................................
Starting Bluetooth mode 12 ..................................................
Registering Bluetooth devices 12 ........................................
Telephone mode 12 ..................................................................
Alphabetic search 13 ...............................................................
Audio playback via Bluetooth streaming 13 ....................
Bluetooth settings 13 ...............................................................
External audio/video sources 14 ..................................
Rear Camera input 14 ....................................................
External monitor....................................................... 14
Sound settings 15 ..........................................................
Equalizer 15 ..................................................................................
Volume distribution (fader/balance) 15 ............................
Steering wheel control 15 .............................................
Basic settings 16 ............................................................
General 16 ....................................................................................
Video 16 .........................................................................................
Sound 16 .......................................................................................
Time 16 ..........................................................................................
Language 16 ................................................................................
Bluetooth 16 ................................................................................
Volume 16 .....................................................................................
Useful information 17 ...................................................
DAB mode(only for models with DAB) ....................... 14

5
EN
Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes
Safety notes
The car sound system was manufactured according to
the state of the art and established safety guidelines.
Even so, dangers may occur if you do not observe the
safety notes in these instructions.
These instructions are intended to familiarise you with
the most important functions. Detailed information can
be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
•Read these instructions carefully and completely
before using the car sound system.
•Keep the instructions at a location so that they
are always accessible to all users.
•Always pass on the car sound system to third parties
together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used
in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
DANGER!
Warns about injuries
CAUTION!
Warns about damages to the DVD/CD drive
DANGER!
Warns about high volume
The CE mark conrms the compliance with EU
directives.
Identies a sequencing step
•Identies a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
•Use your device in such a way that you can always
safely control your vehicle. In case of doubt, stop
at a suitable location and operate your device while
the vehicle is standing. As the driver, you may not
use the applications that will distract you from trac
(depending on the scope of functions of the device,
e.g. viewing videos, entering a destination).
•Follow the driving recommendations during
the route guidance only if you are not violating
any trac regulations! Trac signs and trac
regulations have always priority over driving
recommendations.
•Always listen at a moderate volume to protect
your hearing and to be able to hear acoustic warning
signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g.
when changing the audio source), changing the
volume is not audible. Do not increase the volume
during this mute phase.
General safety notes
Observe the following note to protect yourself against
injuries:
Do not modify or open the device. The device contains
a Class 1 laser that can cause injuries to your eyes.
Use as directed
This car sound system is intended for installation and
operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage
and must be installed in a DIN slot. Observe the output
limits of the device. Repairs and installation, if necessary,
should be performed by a specialist.
Installation instructions
You may only install the car sound system yourself if you
are experienced in installing car sound systems and are
very familiar with the electrical system of the vehicle. For
this purpose, observe the connection diagram at the end
of these instructions.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo
Sales GmbH declares that the device complies with the
basic requirements and the other relevant regulations of
the directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity can be found on the
Internet under www.blaupunkt.com.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as
dashboard spray and plastics care product may contain
ingredients that will damage the surface of the car sound
system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the
car sound system.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the household
trash!
Use the return and collection systems available to
dispose of the old device, the remote control and
exhausted batteries.
Warning
Do not ingest the battery, Chemical Hazard (The remote
control supplied with) This product contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.

6
Scope of delivery
The scope of delivery includes:
•Car sound system
•GPS antenna
•External Bluetooth microphone
•Getting started
•Support frame
•Small parts set
•Installation material
•Connecting cable
Placing the device in operation
Caution!
Transport securing screws
Ensure that the transport securing screws at the top
side of the device are removed before the startup of the
device.
Switching on/o
Switching on/o with the rotary/pushbutton
For switch-on, press the rotary/pushbutton.
For switch-o, hold the rotary/pushbutton pressed
for more than 2 seconds.
Switching on/o via vehicle ignition
If the car sound system is connected with the vehicle
ignition and it was switched o with the rotary/
pushbutton, it is switched on or o with the ignition.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (o) to 50
(maximum).
Turn the rotary/pushbutton to change the volume.
Muting the car sound system (Mute)
Briey press the rotary/pushbutton to mute the
device or to reactivate the previous volume.
Main menu( )Home
In the main menu, you press the buttons on the
touchscreen to call up the dierent sources and
operating modes.
Press the button.
- Or -
In the current source, press the button.[ ]
The main menu is displayed.
As long as you do not select a new audio source, the
last active audio source is played back.
Note:
The gures used in these instructions are intended
to facilitate the explanations and details may deviate
from your device.
Setting the reception area
This car sound system is designed for operation in
dierent regions with dierent frequency ranges and
station technologies. The factory default of the reception
area is "Europe (FM/AM)". You can set a dierent reception
area.
In the main menu, press the button.[ Settings ]
The Settings menu is displayed.
If the icon isn't on the menu, ip right the [ Settings ]
screen to show more icons.
In the upper area of the Settings menu, press the
[ General ] button.
The current setting is displayed behind "Radio region".
Tap twice (double-click) on the [ ] Radio region
button to display the list of available reception areas.
Select the desired reception area by double-clicking.
The list is hidden, the selected reception area is set.
Press the button. [ ]
The main menu is displayed again.
Scope of delivery | Startup

7
EN
Radio mode
Start radio mode
In the main menu, press the button.[ Radio ]
The radio playback menu is displayed.
Select memory bank
Dierent memory banks and wavebands are available.
Up to 6 stations can be stored in each memory bank.
Press the button repeatedly until the desired [ ]
memory bank is displayed.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Tuning into a station
Tuning into stations manually
Briey press the or button once or [ ] [ ]
several times to change the frequency in increments.
Enter broadcast frequency directly
If the frequency of the desired stations is known, it can
be entered directly via the touchscreen.
Press the [ ] button to display additional
operating options.
Press the button.[ ]
A numeric keypad is displayed for the frequency
input.
Enter the frequency of the desired station with the
numeric keypad.
Press the button.[ OK ]
The radio playback menu is displayed, the station of
the frequency entered is played back.
Starting station seek tuning
Press the or button for approx. 2 [ ] [ ]
seconds to start station seek tuning.
The radio tunes into the next receivable station.
Note:
For the reception area Europe: In the FM waveband,
only trac information stations are tuned into if the
priority for trac information is switched on.
Storing stations manually
Select the desired memory bank with the [ ]
button.
Set the desired station.
Press one of the memory buttons for [ P1 - [ P6 ] ]
approx. 2 seconds to store the current station at the
button.
The station is stored.
Storing stations automatically
(Travelstore)
With Travelstore, you can automatically search for and
store the 6 FM stations oering the strongest reception
in the region in the current memory bank. Any previously
stored stations in this memory bank are deleted in the
process.
Select a memory band.
Press the [ ] button to display additional
operationg options.
Press the [ ] button.TS
The tuner starts the automatic station seek tuning.
After the storing is completed, the radio plays the
station at memory location 1 of the previously
selected memory band.
Note:
For the Erurope reception area: If trac information
is switched-on, only trac informations are stored.
Scanning stations
You can use the scan function to play all the receivable
stations of the current waveband for a few seconds.
Press the button.[ ]
The seek tuning searches for stations in the current
waveband. Each receivable station is played for a few
seconds in the process.
Pressing the [ ] button again selects the currently
scanned station and plays it back.
Adjusting the seek tuning sensitivity
The seek tuning sensitivity decides whether the
automatic station seek tuning nds only strong stations
or also weaker stations that may be noisy.
Press the [ DX / LO ] button to adjust the sensitivity of
station seek tuning.
If Local is displayed, only stations with a strong signal
are found during seek tuning.
If Distance is displayed, stations with a strong and
weak signal are found during seek tuning.
Radio mode

8
Switching RDS on/o
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System)
signal in addition to their programme in the reception
area Europe that allows additional functions, such as the
display of the station name.
Press the [ ] button to display additional
operating options.
Press the button to switch the RDS function [ RDS ]
on or o.
If RDS function is switched on, is displayed in RDS
white.
Press the [ ] button to hide the additional
operation options, or wait until they are automatically
hidden.
Switching the REG (regional programmes)
function on/o
Some RDS stations divide their programmes into regional
programmes with dierent content at certain times.
Press the button to switch the REG function [ REG ]
on or o.
If the REG function is switched on, is illuminated.REG
Switching the AF (alternative frequencies)
function on/o
If the AF function is activated, the car sound system
automatically tunes into the best receivable frequency
for the station that is currently set.
Press the button to switch the AF function on [ AF ]
or o.
The AF button is illuminated if the AF function is
switched on.
Selecting the programme type and
starting seek tuning
You can select a programme type with the PTY function
to purposefully search for stations, for example, that
broadcast rock music or sport events.
Press the [ ] button to display additional
operating options.
Press the button to display the programme [ PTY ]
types.
Flip up/down to scroll through the list and tap on the
desired programme type to select it.
Press the button to start PTY seek tuning.[ PTY ]
If a station broadcasts a programme with the
selected programme type, this station is played back.
Radio mode | Navigation
Switching priority for trac
announcements on/o
In the reception region Europe, an FM station can
identify trac announcements via an RDS signal. If
priority for trac reports is switched on, a trac report
is automatically switched through, even if the car sound
system is currently not in radio mode.
Press the button to switch the priority for trac [ ] TA
announcements on or o.
The TA button is illuminated if the priority for trac
announcements is switched on.
Navigation
Please visit www.blaupunkt.com to download relevant
map user information.
Insertion of navigation microSD:
Insert the navigation microSD card with its contacts right
sided ahead into the left card slot.

9
EN
DVD/CD/USB/microSDHC playback
Basic information
The car sound system can be used to play audio DVDs/
CDs (CDDA) and DVD/CD-R/RWs with audio or MP3 les
as well as MP3 or WMA les on USB data carriers and
microSDHC cards.
In addition, you can view movies and images from DVDs/
VCDs/CDs, USB data carriers and microSDHC cards on the
display or a connected monitor.
For safety reasons, the playback of movies and images
on the integrated monitor is allowed only while the
vehicle is standing and the hand brake is applied. The
"BRAKE" cable must be connected with the hand brake
connection of the vehicle (see Connection diagram at
the end of these instructions). The movie playback on an
external monitor is also possible while driving.
Notes:
•To ensure proper functioning, use only CDs with
the Compact-Disc logo and DVDs with the DVD
logo.
•Blaupunkt cannot guarantee the awless function
of copy-protected DVDs/CDs and all DVD/CD
blanks, USB data carriers and microSD cards
available on the market.
Note the following information when preparing an MP3/
WMA data carrier:
•Naming of tracks and directories: Max. 32 characters
without the le extension ".mp3" or ".wma" (the use
of more characters reduces the number of tracks and
folders that the car sound system can recognise)
•DVD/CD formats: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•DVD/CD data formats: ISO 9669 Level 1 and 2, Joliet
•CD burn speed: Max. 16x (recommended)
•USB format/le system: mass storage device / FAT/
FAT16/FAT32
•microSD card le system: FAT/FAT16/FAT32
•File extension of audio les:
– .MP3 for MP3 les
– .WMA for WMA les
•WMA les only without Digital Rights Management
(DRM) and created with Windows Media® Player
version 8 or later
•MP3 ID3 tags: Version 1 and 2
•Bit rate for creating audio les:
– MP3: 32 to 320 kbps
– WMA: 32 to 192 kbps
•Maximum number of les and directories:
– USB medium: Up to 10,000 entries
– microSD cards: Up to 10,000 les.
DVD/CD/USB/microSDHC playback
DVD/CD mode
Inserting a DVD/CD
Risk of severe damage to the DVD/CD drive!
Noncircular contoured DVDs/CDs and DVDs/
CDs with a diameter of 8 cm (mini DVDs/CDs)
must not be used.
We accept no responsibility for any damage to the
drive that may occur as a result of the use of unsuitable
DVDs/CDs.
Insert the DVD/CD with its printed side up into the
DVD/CD tray until you feel a slight resistance.
The drive automatically draws in the DVD/CD and
checks its data. Afterwards, the playback starts in
DVD/CD or MP3 mode.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it
automatically draws in the DVD/CD.
Ejecting a DVD/CD
Press the button to eject an inserted DVD/CD.
Note:
You must not hinder or assist the drive as it ejects the
DVD/CD.
USB data carrier
This device features a USB port under the cover at the
front of the device.
Connecting a USB data carrier
Open the cover located on the bottom left of the
panel.
Insert the USB data carrier in the USB socket.
The device automatically switches to USB mode. The
data are read, the playback starts with the rst media
le recognized by the device.
Removing the USB data carrier
Turn o the car sound system.
Disconnect the USB data carrier.
microSDHC cards
This device features a microSDHC card slot under the
cover at the front of the device.
Inserting the microSDHC card
Open the cover located on the upper left of the
panel.
Insert the microSD/SDHC card with its contacts left
sided ahead into the right card slot until it clicks into
place.

10
DVD/CD/USB/microSDHC playback
The device automatically switches to microSDHC
mode. The data are read, the playback starts with the
rst media le recognized by the device.
Removing the microSDHC card
If necessary, open the cover .
Push on the microSDHC card until it disengages.
Pull the microSDHC card out of the card slot.
DVD movie playback
The car sound system can play video DVDs and VCDs.
After inserting the DVD, the playback starts automatically.
The DVD menu is displayed.
You can navigate in the DVD menu by touching the
corresponding buttons in the DVD menu on the
touchscreen.
After starting the movie via the menu of the DVD, the
movie is displayed. The playback menu for DVDs is hidden.
Briey touch the touchscreen once to display the
playback menu again.
The playback menu is shown.
[ ] Select previous chapter.
[ / Interrupt playback and continue playback.]
[ Select next chapter.]
[ ] Call up keypad for direct selection of titles,
chapters or playing time.
[ Pause playback, call up DVD menu.]
[ Show additional operating options.]
Tap on to display additional operating options
of the playback menu.
[ ] Hide additional operating options.
[ Display equalizer.]
[ ] A-B Dene range for repeat function.
[ ] Select playback language (only if supported
by the DVD).
[ ]
Show subtitles (only if supported by the DVD).
[ ] Switch repeat function for title, chapter or
area A-B on/o.
[ Adjust image.]
Audio playback from DVD/CD, USB,
microSDHC
The principles of the audio playback (MP3/WMA) from
data carriers are identical for all sources.
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the
playback starts.
If the playback does not start with the audio playback,
press the button to change to the folder/file
list.
Press the button to display all the folders and
files of the data carrier.
- Or -
Press the button to display all the audio les of
the data carrier.
Briey tap twice (double-click) on the name of the
folder/track. The folder is opened/the track is started.
After starting a title, the playback menu is displayed.
[ ] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.

11
EN
DVD/CD/USB/microSDHC playback
[ ] / Interrupt playback and continue playback.
[ Short press: Title selection. ]
Long press: Fast searching.
[ Display the folder/le list.]
[ Show additional operating options.]
Tap on to display additional operating options
of the playback menu.
[ ] Hide additional operating options.
[ ] Display keypad to directly enter the number
of the desired title.
Audio playback from DVD/CD, USB or microSDHC:
[ Start and end REPEAT function.]
The REPEAT mode changes each time the
[ ] button is pressed.
[
1
] Repeat single: Play the current single
repeatedly.
[ ] Repeat folder: Play the current folder
repeatedly.
[ ] Repeat o: Cancel repeat play.
[ Start MIX random track play and end it again.]
If the MIX function is switched on, the
symbol is displayed in white.
The MIX mode depends on the selected
REPEAT function.
[ Display equalizer.]
Video playback from DVD/CD, USB or
microSDHC
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the
playback starts.
If the playback does not start with the video playback,
press the button to change to the folder/file
list.
Press the button to display all the folders and
files of the data carrier.
- Or -
Press the button to display all the video les of
the data carrier.
Note:
Folders and videos are selected and started as
described under audio playback.
If you selected a movie, the playback is started. During
the movie playback, the playback menu is hidden.
Briey touch the touchscreen once to display the
playback menu again.
The playback menu is shown.
[ ] Select previous movie.
[ / Interrupt playback and continue playback.]
[ Select next movie.]
[ ] Call up keypad for direct selection of movie
or playing time.
[ Display the folder/le list.]
[ Show additional operating options.]
Tap on to display additional operating options
of the playback menu.
[ ] Hide additional operating options.
[ Display equalizer.]

12
DVD/CD/USB/microSDHC playback | Bluetooth mode
[ ] Switch repeat function for movie or folder
on/o.
[ Adjust image.]
[ ] Select playback language (only if supported
by the movie).
[ ] Show subtitles (only if supported by the
movie).
Image playback from DVD/CD, USB or
microSDHC
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the
playback starts.
If the playback does not start with the image playback,
press the button to change to the folder/file
list.
Press the button to display all the folders and
files of the data carrier.
- Or -
Press the button to display all the images of
the data carrier.
Note:
Folders and images are selected and started as
described under audio playback.
Bluetooth mode
The Bluetooth® function allows registering cell phones
and media playback devices with the car sound system.
When you register a cell phone with the car sound system,
you can make phone calls with the built-in hands-free
function. You can access the lists of dialled numbers and
the phone book of the registered cell phone.
If the connected Bluetooth® device supports the
functions A2DP and AVRCP, you can play the music via
the car sound system and control the playback. During
a call, the music playback is interrupted and continued
again after the call.
If a cell phone is registered via Bluetooth® and a call is
received during the playback of another source, the
source playback is interrupted and the call menu is
displayed.
Starting Bluetooth mode
In the main menu, press on . Bluetooth
The Bluetooth® menu is displayed. It contains the list
of known Bluetooth® devices. Other audio sources
are switched o.
[ ] Add new Bluetooth® device.
[ Display options menu.]
Press the button of the Bluetooth® device Connect
with which you want to establish a connection.
When the device is in range, the connection is
established and the menu for the device is displayed.
Press the button if you want to delete the Delete
Bluetooth® device from the list.
Registering Bluetooth devices
If you want to register a device with the car sound system
for the rst time, proceed as follows:
Ensure that Bluetooth® is activated at the car sound
system and at your Bluetooth® device.
In the options menu of the Bluetooth® mode, enter a
pairing code (see Bluetooth® settings).
Search for new devices/connections on your
Bluetooth® device.
The car sound system appears as "BLAUPUNKT" in
the list of Bluetooth® devices.
Establish the connection; you may have to enter the
pairing code that was previously entered on the car
sound system.
The connection is being established and the menu
for the registered device is displayed.
Note:
If a telephone is connected with the car sound
system, the Bluetooth® icon is displayed at the top
right edge of the display in all audio/video sources.
Telephone mode
If you connected a phone with the car sound system via
Bluetooth®, the following menu appears.

13
EN
Bluetooth mode
[ ] Display the phone menu.
[ ] Display the playback menu for Bluetooth®
streaming.
[ ] Disconnect connection with current device.
[ Call up the phone book.]
[ Call up caller lists. ]
[ Display options menu.]
Enter a phone number with the keypad and press the
button.
- Or -
Select a contact/number via the caller lists or phone
book and press the button in the pop-up Dial
window.
The connection is being established.
If a call is coming in, the call menu is displayed.
[ ] (Hang up): Reject a call.
[ (Answer): Answer a call.]
Alphabetic search
Press [ ] on the left bottom of the screen to access
Phonebook. If you want to search a contact, press [ ]
and enter the characters via the keypad.
Audio playback via Bluetooth streaming
If an audio streaming device is connected with the car
sound system via Bluetooth®, you can play back the
music via the car sound system and control the playback.
Press the button to change to the audio
playback.
[ ] Display the phone menu.
[ ] Display the playback menu for Bluetooth®
streaming.
[ ] Disconnect connection with current device.
[ Short press: Title selection. ]
Long press: Fast searching.
[ / ] Interrupt playback and continue playback.
[ Short press: Title selection. ]
Long press: Fast searching.
[ Display equalizer.]
Bluetooth settings
In the options menu for Bluetooth®, you can make the
basic settings for the Bluetooth® mode.
Press the button.
The options menu is displayed.
Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or o.
Auto connect – If "Auto Connect" is activated,
the device automatically connects with known
Bluetooth® devices as soon as they are in range.
Auto answer – If "Auto Answer" is activated,
incoming phone calls are automatically answered.
Pairing code – Many Bluetooth® devices request the
pairing code before establishing the connection. You
can dene it here.
Phone book sync – To be able to access the phone
book of a connected telephone, you must rst
synchronise it via this menu entry.
Press [ ] to exit the options menu.

14
External audio/video sources
AV inputs
This device features two external AV inputs for audio and
video playback. The 1st AV-IN input is located under the
cover at the front of the device below the rotary knob
and the second at the rear of the radio.
Danger!
Increased risk of injury from connector.
In case of an accident, the protruding connector in the
front AV-IN socket may cause injuries. The use of straight
plugs or adapters leads to an increased risk of injury.
Start the AV-IN mode with the button [ AV-IN 1 ]/
[ AV-IN 2 ] .
The display shows the audio or video playback of the
selected AV source.
Rear Camera input
This device features a video input at the rear of the device
for connecting a camera that is available as an option. If
a rear camera is connected, the image is displayed on the
screen, when the rear gear is engaged.
External monitor
This device features an output for connecting an external
monitor for passengers in the rear (see Connection
diagram at the end of these instructions).
Select the desired source via the main menu and
start movie playback.
The movie is displayed on the monitor of the device.
Turn the Video out on with icon "Rear Zone".
The lm is also displayed on the external monitor.
DAB mode(only for models with DAB)
The function allows you to receive the DAB stations.
Starting DAB mode
In the main menu, press on [ ].DAB
[ ] Select DAB band from DAB1, 2 and 3.
[ ] Short press: Manual tune backward.
Long press: Auto tune backward.
[ ] Select search mode.
[ ] Short press: Manual tune forward.
Long press: Auto tune forward.
[ ] Store stations automatically.
[ ] Show additional operating options.
[ ] Hide additional operating options.
[ ] Turn on/o L-Band.
[ ] Search all service available.
[ ] Search service by Programme Type.PTY
[ TA ] Turn on/o Trac Announcement.
[ ] Turn on/o DAB-FM.DAB-FM
[ ] Display equalizer.
DAB mode | External audio/video sources | Rear Camera input | External monitor

15
EN
Sound settings | Steering wheel control
Adjust fader and balance with or /
/ .
Next, press .
The setting is stored, the current source is displayed
again.
Steering wheel control
Select [ ] on the manin menu to enter SWC setting SWC
menu.
Touch number button to select a SWC button.
Select a function.
Press each individual steering wheel control button
for each corresponding function.
Touch [ ] to program.
Once the nal steering wheel control button is
programmed, the functions are saved and the
programming will end.
Touch [ ] to reset he programming.
Sound settings
Equalizer
You can adjust the equalizer for all sources.
Press the icon on the main menu , or press
[ ] on the control bar of the current audio source.
The equalizer menu is displayed.
Select a preset equalizer via the buttons.
- Or -
Press the button to adjust the level of User
the available frequency bands according to your
preferences.
Note:
With the button, you can reset the [ Reset ]
customised setting again.
- Or -
Press the button for a linear sound playback. Flat
Press the button to switch increasing Loudness
the bass at low volume on or o.
Next, press .
The setting is stored, the current source is displayed
again.
Volume distribution (fader/balance)
You can adjust the volume distribution in the vehicle
for all sources.
Press the button in EQ menu.
The menu for fader and balance is displayed.

16
Basic settings
In the settings menu, you can adjust the basic settings for
the dierent functions of the device to your requirements.
In the main menu, press the button.[ Settings ]
The settings menu is displayed, the General
submenu is activated.
Call up the submenus with the buttons in the lower
area of the settings menu.
General
The following settings are possible:
Radio region – Select the reception region for the radio
reception.
FM HICUT - Turn on the function to enhance the signal
of FM.
Blackout – If this value is set, the display of the radio is
completely switched o after 10 or 20 sec. without use.
Dimmer mode – Adjust the display brightness
OFF timer - Set the switch-o time. To protect the vehicle
battery, the device is automatically switched o after the
set time period if the vehicle ignition is switched o.
Beep – Switch conrmation beep on/o
TFT calibration – The touchscreen can be calibrated
here.
Software version – Show the version of software
RGB – Set the backlight color of the buttons.
UI Color – Select the UI color of the main menu.
Load factory settings – Resets all personalised settings.
Video
The following settings are possible:
Set password - Dene a password if you want to use the
parental controls.
Rating level - The rating of DVDs can be dened here.
If set to "Adult", all movies can be played back. If a
password was congured, the rating level can be
changed only with the password.
Video out - Switch the rear seat monitor on/o.
Aspect ratio - Adjust the aspect ratio
Sound
The following settings are possible:
Subwoofer – Switch subwoofer on/o
Subwoofer lter – Make the setting according to the
subwoofer used (settings: 80/120/160 Hz).
Dynamic sound - Switch dynamic bass on/o.
Time
The following settings are possible:
Date – Set the date
Clock mode – Selection between 12 and 24-h mode
Time – Set the time
Auto clock –
Activating/deactivating automatic time
via RDS.
Language
The following settings are possible:
OSD – Language for the user interface of the device.
DVD audio – The audio playback of DVDs is started in the
language dened here.
DVD subtitle – The subtitles of DVDs are shown in the
language dened here.
DVD menu – The DVD menu is displayed in the language
dened here.
Bluetooth
The following settings are possible:
Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or o.
Auto connect – If "Auto Connect" is activated, the device
automatically connects with known Bluetooth® devices
as soon as they are in range.
Auto answer – Phone calls from connected telephones
are automatically answered if this option is enabled.
Pairing code – Many Bluetooth® devices request the
pairing code before establishing the connection. You can
dene it here.
Microphone – Select the microphone to be used for the
hands-free system via Bluetooth®.
Volume
You can adjust the volume ratio for all audio sources in
the volume menu.
Basic settings

17
EN
Useful information
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products
bought within the European Union. For devices
purchased outside the European Union, the warranty
terms issued by our respective responsible domestic
agency are valid.
Subject to technical changes!

18
Connection diagram
A
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
B
PIN DEFINITION
A1 NC
A2 NC
A3 NC
A4 ACC
A5 P.ANT
A6 ILL
A7 B+
A8 GND
B1 RR+
B2 RR-
B3 FR+
B4 FR-
B5 FL+
B6 FL-
B7 RL+
B8 RL-
DAB Antenna Supply Voltage: 12V
Max Operating Current: 150mA

19
EN
Appendix
This item incorporates copy protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and
disassembly are prohibited.
Windows® und Windows Media® are registered
trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A.
and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license
from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.

2
Ovládací prvky - zařízení
1
Tlačítko HOME
Návrat na hlavní obrazovku v jakémkoliv okamžiku
2
Tlačítko navigaceNAVI
Přechod do režimu navigace
3
Tlačítko nastavení obrazovkyDISPLAY
Krátký stisk: Nastavení jasu obrazovky (4 úrovně).
Dlouhý stisk: Vypnutí obrazovky
4
Tlačítko (vysunutí)
Vysunutí disku DVD/CD
5
Otočný knoík/tlačítko
Krátký stisk: Zapnutí zařízení
Když je zařízení zapnuto: Ztlumení zdroje zvuku
Dlouhý stisk: Vypnutí zařízení.
Otáčení: Regulace hlasitosti
6
Slot SD karet pro navigaci
7
Slot SD karet pro multimédia
Přístup pouze s otevřeným krytem
Čtečka karet podporuje karty microSD, na kterých je
možné uchovávat audio/video soubory.
8
Tlačítko RESET
Přístup pouze s otevřeným krytem
Obnova původního továrního nastavení zařízení.
Upozornění! Všechna nastavení uživatele budou
vymazána!
9
Zásuvka USB -přední
Přístup pouze s otevřeným krytem
10
Zásuvka AV-IN 1
Přístup pouze s otevřeným krytem
11
Uživatelské rozhraní dotykové obrazovky
12
Pohon DVD/CD
13
Infračervený přijímač pro dálkové ovládání
14
Mikrofon
14
13

3
CS
Ovládací prvky - dálkový ovladač (volitelný)
1. TlačítkoHOME
Vyvolání hlavního menu
V hlavním menu: vyvolání menu aktivního zdroje
2. Tlačítko / EJECT
Vysunutí disku DVD/CD
3. TlačítkoRADIO
Aktivace režimu Rádia:
4. TlačítkoDISC
Aktivace režimu DVD/CD
5. DISTlačítko
Krátký stisk: Nastavení jasu obrazovky
Dlouhý stisk: Vypnutí obrazovky
6. Tlačítko / ZOOM
Vyvolání přehledu audio souborů
Přiblížení oblasti obrazu
7. Tlačítko / BAND
Vyvolání přehledu složek
Volba rádiového pásma / paměti stanice
8. Tlačítko / AUDIO
Volba jazyka přehrávání (pokud je tato možnost na
disku DVD dostupná)
9. TlačítkoEQ
Vyvolání menu grackého ekvalizéru
10. Tlačítko / / /
Navigace po menu/seznamu
Ruční nastavení stanic( / )
Volba uložených stanic ( / )
11. TlačítkoOK
Potvrzení volby
12. MENUTlačítko
Vyvolání menu DVD
Zobrazení přehledu složek/souborů
13. Numerická tlačítka 0 - 9
14. Tlačítko
/ RPT
Funkce opakování
15. Tlačítko
Odstranění posledního znaku dané položky
16. Tlačítko# / MIX
Náhodné přehrávání skladeb
17. Tlačítko
ukončení/odmítnutí hovoru
18. Tlačítko
Příjem hovoru
19. TlačítkoGOTO
Přímá volba titulu, sekce, lmu nebo času přehrávání
20. Tlačítko
Ztlumení zdroje zvuku
21. TlačítkoSETUP
Vyvolání menu nastavení
22. TlačítkoVOL + / –
Regulace hlasitosti
23. Tlačítko / ANGLE
Vyvolání přehledu lmů
Volba úhlu pohledu na kameru (pokud je tato
možnost na disku DVD dostupná)
24. Tlačítko / SUBTITLE
Vyvolání přehledu obrázků
Volba jazyka titulků (pokud je tato možnost na disku
DVD dostupná)
25. Tlačítko /
Zahájení a přerušení přehrávání
26. Tlačítko /
Volba titulu, sekce, lmu
Rychlé vyhledávání
27. TlačítkoMAP
Přechod do režimu navigace
28. TlačítkoBT
Přechod do režimu Bluetooth
29. Tlačítko / POWER
Zapnutí/Vypnutí zařízení.
30. SRCTlačítko
Volba zdroje
2
4
5
7
9
11
12
13
14
6
10
8
3
1
17
15
18
19
21
16
22
23
25
26
20
29
27
24
30
28

6
Rozsah dodávky
Dodávka zahrnuje:
•Automobilový audiosystém
•Anténu GPS
•Vnější mikrofon Bluetooth
•Příprava zařízení
•Upevňovací rám
•Sadu malých dílů
•Montážní příslušenství
•Napájecí kabel
Uvedení zařízení do provozu
Upozornění!
Zajišťující šrouby pro transport
Před uvedením zařízení do provozu odšroubujte
zajišťující šrouby pro transport,které se nachází v horní
části krytu.
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí otočným knoíkem/tlačítkem
Pro zapnutí zařízení stiskněte otočný knoík/tlačítko.
Stiskněte a přidržte otočný knoík/tlačítko asi 2
vteřiny, zařízení tak vypnete.
Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla
Pro zapnutí a vypnutí audiosystému je možné použít
zapalování vozidla, je-li zařízení k němu zapojené a bylo
vypnuté otočným knoíkem/tlačítkem.
Hlasitost
Regulace hlasitosti
Hlasitost je možné regulovat v rozsahu od 0 (vyp.) do 50
(max.).
Hlasitost nastavujte otáčením otočného knoíku/
tlačítka.
Ztlumení hlasitosti zařízení (Mute)
Krátce stiskněte otočný knoík/tlačítko, zvuk tak
ztlumíte nebo vrátíte předchozí úroveň hlasitosti.
Hlavní menu ( )Home
Hlavní menu obsahuje dotykovou obrazovku s tlačítky,
která vyvolávají různé zdroje zvuku a různé režimy práce.
Stiskněte tlačítko ..
- nebo -
Stiskněte tlačítko po spojení s aktuálním [ ]
zdrojem zvuku.
Zobrazí se hlavní menu.
Poslední aktivní zdroj zvuku se přehrává do okamžiku
výběru nového zdroje zvuku.
Doporučení:
Úkolem obrázků v těchto pokynech je usnadnit
pochopení činnosti zařízení, zobrazené části se
mohou lišit od skutečného vzhledu zařízení.
Nastavení rozsahu příjmu
Tento automobilový audio systém může být použit v
různých geograckých oblastech s různými frekvenčními
rozsahy a s různou technologií přenosu rádiového
signálu. Výchozí tovární nastavení rozsahu příjmu je
"Evropa (FM / AM)" Existuje možnost nastavení jiného
rozsahu příjmu.
V hlavním menu stiskněte tlačítko .[ Settings ]
Zobrazí se menu nastavení..
Pokud ikona není v menu viditelná, [ Settings]
otočte obrazovku doprava, zobrazí se více ikon.
Stiskněte tlačítko , které se nachází v [ General ]
horní části menu nastavení.
Aktuální nastavení budou vidět za polem „Radio
region”.
Dvakrát klikněte na tlačítko , zobrazí [ ] Radio region
se seznam dostupných oblastí příjmu.
Dvojklikem zvolte požadovaný rozsah příjmu.
Seznam dostupných oblastí se skryje a rozsah příjmu
bude nastaven.
Stiskněte tlačítko . [ ]
Znovu se zobrazí obrazovka hlavního menu.
Rozsah dodávky | uvedení do provozu

7
Režim rádia
Aktivace režimu rádia:
V hlavním menu Stiskněte tlačítko .[ Radio ]
Zobrazí se menu přehrávání rádia.
Zvolte pamětovou banku stanic
Jsou dostupné různé úrovně zápisu a různá rádiová
pásma. V každé paměťové bance je možné ukládat až 6
stanic.
Stiskněte opakovaně tlačítko do okamžiku [ ]
zobrazení požadované úrovně paměti.
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 FM1
Nastavení stanic
Ruční ladění stanic:
Krátce stiskněte tlačítko nebo jednou [ ] [ ]
nebo několikrát, přírůstkově tak měníte frekvenci.
Přímé zadání vysílací frekvence
Pokud znáte frekvence hledaných stanic, máte možnost
je zadat přímo na dotykové obrazovce.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti [ ]
využití.
Stiskněte tlačítko .[ ]
Pro přímé zadání frekvence je k dispozici numerická
klávesnice.
Na numerické klávesnici napište frekvenci
požadované stanice.
Stiskněte tlačítko .[ OK ]
Zobrazí se menu přehrávání rádia a bude slyšitelná
stanice se zadanou frekvencí.
Aktivace vyhledávání stanice
Stiskněte tlačítko nebo tlačítko , přidržte [ ] [ ]
asi 2 vteřiny, potom začne vyhledávání stanic.
Rádio vyhledá následující přijímanou stanici.
Doporučení!
Pro oblast příjmu Evropa: Pokud je aktivována
priorita dopravních informací, budou v pásmu FM
prohledávány pouze stanice vysílající dopravní
informace.
Ruční uložení stanice:
Zvolte požadovanou paměťovou banku tlačítkem
[ . ]
Nastavte požadovanou rádiovou stanici.
Stiskněte a přidržte jedno z paměťových tlačítek
[ P1 - [ P6 ] ] po dobu asi 2 vteřiny, aktuální stanice
se pod tímto tlačítkem uloží.
Stanice je uložena.
Automatické ukládání stanic do paměti
(Travelstore)
Funkce Travelstore umožňuje automaticky vyhledávat
a ukládat do aktuální paměťové banky šest stanic FM s
nejsilnějším signálem v dané oblasti. Stanice předtím
uložené v této paměťové bance budou vymazány.
Zvolte paměťovou banku.
Stiskněte tlačítko [ ], zobrazí se další možnosti
využití.
Stiskněte tlačítko [ ].TS
Tuner spustí automatické vyhledávání stanic. Jakmile
je uložení ukončeno, rádio přehrává stanici na pozici
uložení 1 v předtím vybrané paměťové bance.
Doporučení!
Pro oblast příjmu Evropa: Pokud je aktivována funkce
dopravního hlášení, uloží se pouze stanice, které
vysílají dopravní hlášení.
Vyhledávání stanic
Funkcí vyhledávání je možné po dobu několika vteřin
přehrávat všechny přijímané stanice v aktuálním
vlnovém pásmu.
Stiskněte tlačítko .[ ]
Zařízení vyhledává stanice v aktuálním vlnovém
pásmu. Každá přijímaná stanice se přehrává podobu
několika vteřin.
Po novém stisknutí tlačítka [ ] se vybere a začne
hrát aktuálně vyhledaná stanice.
Regulace citlivosti vyhledávání
Citlivost vyhledávání určuje, zda funkce automatického
vyhledávání stanic bude vyhledávat pouze stanice se
silným signálem, nebo také stanice se slabším signálem,
jejichž příjem může být rušen.
Stiskněte tlačítko [ DX / LO ], můžete tak nastavit
citlivost vyhledávání stanic.
Režim rádia
CS

8
Jestliže je na obrazovce zobrazen nápis , budou Local
vyhledávané pouze stanice se silným signálem.
Jestliže je na obrazovce zobrazen nápisDistance
, budou vyhledávány stanice jak se silným, tak se
slabým signálem.
Zapínání/vypínání funkce RDS
Mnoho stanic FM vysílá signál RDS (Radio Data System)
jako doplněk k programu v oblasti příjmu Europa, který
umožňuje používat další funkce, například zobrazení
názvu stanice.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti [ ]
využití..
Stiskněte tlačitko , vypnete nebo zapnete tak [ RDS ]
funkci RDS.
Pokud je funkce RDS zapnutá, ikona bude RDS
zobrazena bílou barvou
Stiskněte tlačítko [ ], skryjete tak další možnosti,
nebo vyčkejte, až se skryjí automaticky.
Zapnutí/vypnutí funkce REG (regionální
programy)
Některé stanice RDS rozdělují své programy na regionální
programy s různým obsahem v určitém čase.
Stiskněte tlačítko , vypnete nebo zapnete tak [ REG ]
funkci REG.
Je-li funkce REG zapnuta, tlačítko je podsvícené.REG
Zapínání/vypínání funkce AF (alternativní
frekvence)
Pokud je funkce AF zapnuta, audiosystém pro aktuálně
nastavenou stanici automaticky zvolí nejlepší přijímanou
frekvenci.
Stiskněte tlačítko , funkci AF tak zapnete nebo [ AF ]
vypnete.
Je-li funkce AF zapnuta, tlačítko je podsvícené.AF
Volba druhu programu a začátek
vyhledávání
Druh programu je možné zvolit funkcí PTY, je možné tak
vyhledat konkrétní stanice, např. takové, které vysílají
rockovou hudbu, nebo sportovní přenos.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti [ ]
využití..
Stiskněte tlačítko , zobrazí se druhy programů.[ PTY ] .
Rolujte prstem nahoru nebo dolů, převinujte
tak seznam a stiskem vyberte vyhledávaný druh
programu.
Stiskněte tlačítko , začne vyhledávání PTY.[ PTY ]
Režim radia | Navigace
Pokud daná stanice vysílá vybraný typ programu,
začne ji systém přehrávat.
Zapnutí/vypnutí priority dopravních
hlášení
V oblasti příjmu Evropy mohou být dopravní informace
vysílané FM stanicemi přijímány signálem RDS. Pokud
je pro dopravní hlášení zapnuta priorita, systém
automaticky přepne na příjem dopravního hlášení, i když
v daném okamžiku zařízení není v režimu rádia.
Stiskněte tlačítko , vypnete nebo zapnete tak [ ] TA
prioritu dopravních hlášení.
Tlačítko TA bude podsvícené, jestliže je zapnuta
priorita dopravních hlášení
Navigace
Navštivte stránku www.blaupunkt.com , zde jsou
příslušné informace pro uživatele map.
Použití karty microSD s navigačním
softwarem:
Vložte kartu microSD s navigačním softwarem do levého
slotu tak, aby její kontakty byly na pravé straně.

9
Přehrávání z datových nosičů DVD/
CD/USB/microSDHC
Základní informace
Tento automobilový audiosystém umožňuje přehrávání
disků DVD/CD audio (CDDA) a disků DVD/CD-R/RW s
audio soubory nebo MP3, i soubory MP3 nebo WMA
uložené na paměťových nosičích USB a paměťových
kartách microSDHC.
Dále je možné na displeji nebo připojeném monitoru
zobrazovat lmy a snímky z disků DVD/VCD/CD, datových
nosičů USB a karet microSDHC.
Z bezpečnostních důvodů je přehrávání videosekvencí
a snímků na připojeném monitoru povoleno pouze
tehdy, když vozidlo stojí a je zatažená ruční brzda. Kabel
„BRAKE" (brzda) musí být připojen ke konektoru ruční
brzdy vozidla (viz schéma zapojení na konci těchto
pokynů). Filmy lze přehrávat na externím monitoru také
během jízdy.
Doporučení!
•Aby byla zaručena správná činnost zařízení,
používejte pouze disky CD označené značkou
Compact-Disc a DVD s logem DVD.
•Společnost Blaupunkt nemůže zaručit správnou
funkci DVD / CD disků chráněných proti kopírování
a všech komerčně dostupných prázdných disků
DVD/CD, paměťových karet USB a paměťových
karet microSD.
Při přípravě datového nosiče se soubory MP3/WMA
dodržujte následující pravidla:
•Názvy skladeb a katalogů: Až 32 znaků bez přípony
".mp3" nebo ".wma" (použitím více znaků se sníží
počet skladeb a adresářů rozpoznaných zvukovým
systémem)
•Formáty DVD/CD: DVD/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•Formáty dat DVD/CD: ISO 9669 Úroveň 1 a 2, Joliet
•Rychlost nahrávání CD: max. 16 x (doporučená)
•Formát USB/souborový systém:velkokapacitní
paměťové zařízení /FAT/FAT16/FAT32
•Souborový systém paměťových karet microSD: FAT/
FAT16/FAT32
•Přípona audio souborů:
– .MP3 pro soubory MP3
– .WMA pro soubory WMA
•Pouze soubory WMA bez správy digitálních práv
(DRM), vytvořené v programu Windows Media®
Player z verze 8 a vyšší
•Tagy MP3-ID3: Verze 1 a 2
•Rychlost přenosu pro vytváření zvukových souborů:
– MP3: 32 až 320 kbps
– WMA: 32 až 192 kbps
•Maximální počet souborů a katalogů:
– Nosič USB: Max. 10 000 položek
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC
– Karty microSD: Max. 10 000 souborů.
Režim DVD/CD:
Vložení disku DVD/CD
Nebezpečí vážného poškození pohonu
DVD/CD!
Není dovoleno používat disky DVD/CD s jiným
tvarem než kulatým a průměrem 8 cm (mini DVD/CD).
Výrobce není odpovědný za poškození pohonu diskové
jednotky způsobené použitím nevhodných disků DVD/
CD.
Disk DVD/CD vložte do diskové jednotky potištěnou
stranou nahoru,až do jemného odporu.
Disk se automaticky vloží do mechaniky DVD/
CD, která načte zaznamenaná data. Potom začne
přehrávání v režimu DVD/CD nebo MP3.
Doporučení!
Neztěžujte ani nepomáhejte činnosti při
automatickém vkládání DVD/CD do zařízení.
Vysunutí disku DVD/CD
Stiskněte tlačítko , vysune se vložený disk DVD/CD.
Doporučení!
Neztěžujte ani nepomáhejte činnosti při
automatickém vysouvání DVD/CD ze zařízení.
Datový nosič USB
Zařízení má port USB umístěnou pod předním krytem.
Připojení datového nosiče USB
Otevřete kryt v levé dolní části panelu.
Vložte datový nosič USB do portu USB.
Zařízení se automaticky přepne do režimu USB.
Načtou se data a přehrávání začne od prvního
multimediálního souboru rozpoznaného zařízením.
Vyjmutí datového nosiče USB
Vypnout systém autoradia
Odpojit datový nosič USB
Karty microSDHC:
Zařízení má zásuvku USB umístěnou pod předním
krytem.
Vložení paměťové karty microSDHC
Otevřete kryt na levé straně horní části panelu.
Vložte kartu microSD/SDHC do pravého portu karet
tak, aby její kontakty byly na levé straně, až zapadne
do správného místa.
Zařízení se automaticky přepne do režimu microUSB.
Načtou se data a přehrávání začne od prvního
multimediálního souboru rozpoznaného zařízením.
CS

10
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC
Vyjmutí paměťové karty microSDHC
Pokud to je nutné, otevřete kryt.
Zatlačte na kartu, dokud se neuvolní.
Vyjměte kartu microSDHC ze slotu.
Přehrávání lmů DVD
Zařízení může přehrávat disky DVD a VCD. Přehrávání
se spustí automaticky po vložení disku DVD. Zobrazí se
menu nastavení DVD
Stisknutím odpovídajících tlačítek na dotykové
obrazovce v menu DVD můžete toto menu procházet.
Promítání lmu se zahájí po jeho startu z menu DVD
na dotykové obrazovce. Menu přehrávání disků DVD je
skryté.
Jednou se krátce dotkněte dotykové obrazovky, opět
se zobrazí menu přehrávání
Zobrazí se menu přehrávání.
[ ] Volba předchozí sekce.
[ / ] Zastavte přehrávání a pokračujte v
přehrávání.
[ Volba další sekce.]
[ ] Zobrazení klávesnice pro přímé zadání čísla
požadovaného titulu, sekce nebo doby
přehrávání.
[ Pauza v přehrávání, vyvolání menu DVD.]
[ Zobrazení dalších možností zařízení.]
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti v
menu přehrávání.
[ ] Skrytí dalších možností provozu.
[ Zobrazení grackého ekvalizéru.]
[ ] A-B Denování rozsahu funkce opakování.
[ ] Volba jazyka přehrávání (pouze, je-li tato
funkce podporována vloženým DVD).
[ ]
Zobrazit nápisy (pouze, je-li tato funkce
podporována vloženým DVD).
[ ] Zapnutí/vypnutí funkce opakování titulu,
sekce nebo oblasti A-B.
[ Úprava obrazu.]
Přehrávání souborů z disků DVD/CD,
nosičů USB, microSDHC
Zásady přehrávání zvuku (MP3/WMA) z datových nosičů
jsou shodné pro všechny zdroje.
Zvolte požadovaný zdroj v hlavním menu.
Zařízení se přepne na vybraný zdroj a spustí jeho
přehrávání.
Pokud se přehrávání nespustí zároveň se zvukem,
Stiskněte tlačítko , přejdete tak do seznamu
složek/souborů.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se všechny složky a
soubory, které se nachází na nosiči dat..
- nebo -
Stiskněte tlačítko zobrazí se všechny složky a
soubory, které se nachází na daném nosiči dat.
Dvojklikem zobrazíte název složky/skladby. Složka
zůstane otevřená, skladba se bude dál přehrávat.
Po zahájení přehrávání daného titulu se zobrazí menu
přehrávání.
[ ] Krátký stisk: Volba titulu.
Dlouhý stisk: Rychlé vyhledávání

11
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC
[ ] / Zastavte přehrávání a pokračujte v
přehrávání.
[ Krátký stisk: Volba titulu. ]
Dlouhý stisk: Rychlé vyhledávání
[ Zobrazení přehledu složek/souborů]
[ Zobrazení dalších možností zařízení.]
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti v
menu přehrávání.
[ ] Skrytí dalších možností.
[ ] Zobrazí se klávesnice pro přímé zadání čísla
požadovaného titulu.
Přehrávání zvuku z disků DVD/CD, nosičů USB,
microSDHC
[ Zapnutí a vypnutí funkce REPEAT (opakování)]
Režim REPEAT (opakování) se mění po
každém stisku tlačítka [ ].
[
1
] Repeat single: Vícenásobné přehrávání
aktuální skladby
[ ] Repeat folder: Vícenásobné přehrávání
aktuální složky
[ ] Repeat o: Režim opakování je
vypnut.
[ ] Zahájení a ukončení náhodné skladby funkcí
MIX.
Pokud je funkce MIX zapnutá, symbol
bude zobrazen bílou barvou.
Režim MIX závisí na zvolené funkcí REPEAT.
[ Zobrazení grackého ekvalizéru.]
Přehrávání lmů z disků DVD/CD, nosičů
USB, microSDHC
Zvolte požadovaný zdroj v hlavním menu.
Zařízení se přepne na vybraný zdroj a spustí jeho
přehrávání.
Pokud se přehrávání nespustí zároveň s přehráváním
souboru video,
Stiskněte tlačítko , přejdete tak do seznamu
složek/souborů.
Stiskněte zobrazí se všechny složky a soubory,
které se nachází na nosiči dat.
- nebo -
Stiskněte tlačítko zobrazí se všechny video
lmy, které se nachází na daném nosiči dat.
Doporučení!
Složky a videa se vybírají a spouští stejným způsobem,
jaký je popsán v části o přehrávání audio souborů.
Zvolením daného lmu se spustí jeho přehrávání. Po
dobu přehrávání lmu bude menu přehrávání skryté.
Jednou se krátce dotkněte dotykové obrazovky,
menu přehrávání se opět zobrazí.
Zobrazí se menu přehrávání
[ ] Volba předchozího lmu.
[ / ] Zastavte přehrávání a pokračujte v
přehrávání.
[ Volba dalšího lmu.]
[ ] Zobrazení klávesnice pro přímé zadání
čísla požadovaného titulu nebo doby
přehrávání.
[ Zobrazení přehledu složek/souborů]
[ Zobrazení dalších možností zařízení.]
Stiskněte tlačítko , zobrazí se další možnosti v
menu přehrávání.
CS

12
Přehrávání z datových nosičů DVD/CD/USB/microSDHC | Režim Bluetooth
[ ] Skrytí dalších možností zařízení.
[ Zobrazení ekvalizéru.]
[ ] Zapnutí/vypnutí funkce opakování lmu
nebo složky.
[ Úprava obrazu.]
[ ] Volba jazyka přehrávání (pouze, je-li tato
funkce podporována v souboru video).
[ ] Zobrazit nápisy (pouze, je-li tato funkce
podporována v souboru video).
Přehrávání snímků z disků DVD/CD,
nosičů USB, microSDHC
Zvolte požadovaný zdroj v hlavním menu.
Zařízení se přepne na vybraný zdroj a spustí jeho
přehrávání.
Pokud se přehrávání nespustí zároveň se snímkem,
Stiskněte tlačítko , přejdete tak do seznamu
složek/souborů.
Stiskněte tlačítko , zobrazí se všechny složky a
soubory, které se nachází na nosiči dat.
- nebo -
Stiskněte tlačítko , zobrazí se všechny snímky,
které se nachází na daném nosiči dat.
Doporučení!
Složky a snímky se vybírají a spouští stejným
způsobem, jaký je popsán v části o přehrávání audio
souborů.
Režim Bluetooth
Funkce Bluetooth® umožňuje registrovat v zařízení
mobilní telefony a zařízení pro přehrávání médií.
Po zapsání mobilního telefonu do zařízení můžete
telefonovat pomocí zabudované sady handsfree. Máte
také přístup k seznamu provedených hovorů a seznamu
kontaktů zapsaných v telefonu.
Pokud zařízení připojené přes Bluetooth®, podporuje
funkce A2DP a AVRCP, je možné systémem navigace
ovládat přehrávání hudby. Přehrávání hudby se zastaví
po dobu trvání telefonního hovoru a pokračuje po jeho
skončení.
Pokud je mobilní telefon připojen přes Bluetooth® a
při přehrávání údajů z jiného zdroje příchozím hovoru
obdržíte hovor, přehrávání bude přerušeno a zobrazí se
nabídka připojení.
Aktivace režimu Bluetooth
Stiskněte tlačítko v hlavním menu. Bluetooth
Zobrazí se menu nastavení Bluetooth®. Menu
obsahuje seznam známých zařízení Bluetooth®.
Ostatní zdroje zvuku budou vypnuté.
[ ] Přidání nového zařízení Bluetooth®.
[ Zobrazení možností menu.]
Stiskněte tlačítko na zařízení Bluetooth® Connect
, se kterým chcete navázat spojení.
Jestliže je zařízení v dosahu, naváže se spojení a
zobrazí se menu zařízení.
Pokud chcete odstranit data zařízení Bluetooth® ze
seznamu, stiskněte tlačítko . Delete
Registrace zařízení Bluetooth
Pokud chcete zaregistrovat zařízení Bluetooth s
automobilovým audiosystémem poprvé, postupujte
následovně:
Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth® aktivní jak v
multimediální stanici, tak v zařízení Bluetooth®.
W menu možností režimu Bluetooth® zadejte kód
párování (viz nastavení Bluetooth®).
Vyhledejte nové zařízení/spojení na zařízení
Bluetooth®.

13
Režim Bluetooth
Multimediální stanice se objeví na seznamu zařízení
Bluetooth® jako „BLAUPUNKT”.
Pro navázání spojení může být nutné zadat párovací
kód, který byl dříve zadán do multimediální stanice.
Naváže se spojení a zobrazí se menu registrovaného
zařízení.
Doporučení!
Pokud je k multimediální stanici připojen telefon,
zobrazí se v pravém horním rohu všech audio/video
zdrojů ikona Bluetooth®.
Režim telefonu
Při spojení telefonu s multimediální stanicí pomocí
Bluetooth® se zobrazí následující menu.
[ ] Zobrazení menu telefonu.
[ ] Zobrazení menu přehrávání v režimu
Bluetooth® .
[ Ukončení spojení a aktuálním zařízením.]
[ Vyvolání telefonního seznamu.]
[ Vyvolání seznamu příchozích hovorů. ]
[ Zobrazení možností menu.]
Na numerické klávesnici zadejte číslo telefonu a
stiskněte tlačítko .
- nebo -
Zvolte kontakt/číslo v seznamu příchozích hovorů
nebo v telefonním seznamu a stiskněte tlačítko
Dial ve vyskakujícím okně.
Spojení bude navázáno.
V případě příchozího hovoru se zobrazí menu příchozích
hovorů.
[ ] (Zavěste): Odmítnutí spojení.
[ (Přijměte): Přijmutí spojení.]
Abecední vyhledávání
Stiskněte tlačítko [ ] v levé dolní části obrazovky,
získáte přístup do telefonního seznamu. Pro vyhledání
kontaktu stiskněte tlačítko [ ] a na klávesnici zadejte
znaky.
Přehrávání zvuku v režimu Bluetooth
Pokud je zařízení pro streamování audia připojeno ke
stanici přes Bluetooth®, je možné přes multimediální
stanici přehrávat hudbu a ovládat přehrávání.
Stiskněte tlačítko , přejdete tak do přehrávání
zvuku.
[ ] Zobrazení menu telefonu.
[ ] Zobrazení menu přehrávání v režimu
Bluetooth® .
[ Ukončení spojení a aktuálním zařízením.]
[ Krátký stisk: Volba titulu. ]
Dlouhý stisk: Rychlé vyhledávání
[ / ] Zastavte přehrávání a pokračujte v
přehrávání.
[ Krátký stisk: Volba titulu. ]
Dlouhý stisk: Rychlé vyhledávání
[ Zobrazení grackého ekvalizéru.]
Nastavení Bluetooth
V nabídce možností Bluetooth® můžete zadat základní
nastavení režimu Bluetooth®.
Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se menu možností
CS

14
Bluetooth - zapnutí/vypnutí režimu Bluetooth®.
Auto connect - Pokud je funkce „Auto Connect”
aktivní, zařízení se automaticky spojí se známými
zařízeními Bluetooth®, která jsou v dosahu.
Auto answer - Pokud je zapnuta volba "Auto answer",
budou příchozí hovory automaticky přijímány..
Pairing code - Řada zařízení Bluetooth® požaduje
před navázáním spojení zadat párovací kód. Kód
můžete denovat zde.
Phone book sync - Pro přístup k telefonnímu
seznamu připojeného telefonu je nutné nejprve
provést synchronizaci pomocí této položky menu.
Stiskněte [ ], vystoupíte tak z menu voleb.
Režim DAB (pouze pro modely s
funkcí DAB)
Funkce umožňuje příjem stanic DAB
Přechod do režimu DAB
Stiskněte tlačítko [ ] v hlavním menu.DAB
[ ] Volba pásma DAB ze seznamu DAB1, 2 a 3.
[ ] Krátký stisk: Ruční vyhledávání směrem
vzad.
Dlouhý stisk: Automatické vyhledávání
směrem vzad.
[ ] Volba režimu vyhledávání
[ ] Krátký stisk: Ruční vyhledávání vpřed.
Dlouhý stisk: Automatické vyhledávání
směrem vpřed.
[ ] Automatické ukládání stanic.
Režim DAB | Vnější zdroje audio/video | Vstup zadní kamery
[ ] Zobrazení dalších možností provozu.
[ ] Skrytí dalších možností provozu.
[ ] Zapnutí/vypnutí funkce L-Band.
[ ] Vyhledávání všech dostupných služeb
[ ] vyhledávání služeb podle druhu programuPTY
[ ] Zapnutí/vypnutí dopravních hlášení.TA
[ ] Zapnutí/vypnutí funkce DAB-FM.DAB-FM
[ ] Zobrazení grackého ekvalizéru.
Vnější zdroje zvuku/video
Vstupy AV
Zařízení má dva externí AV vstupy pro přehrávání zvuku a
videa. První vstup AV-IN je umístěn pod krytem v přední
části zařízení, pod otočným knoíkem, a druhý je zezadu.
Nebezpečí!
Zvýšené riziko poranění při manipulaci se zástrčkou.
Pokud dojde k nehodě, může zástrčka vyčnívající z přední
zásuvky AUX-IN způsobit zranění. Použití jednoduché
zástrčky nebo adaptéru zvyšuje riziko zranění.
Spusťte režim AV-IN tlačítkem [ AV-IN 1 AV-IN 2 ]/[ . ]
Na displeji se zobrazí přehrávání zvuku nebo videa z
vybraného zdroje AV.
Vstup kamery couvání
Na zadní straně zařízení je video vstup pro připojení
volitelné kamery. Je li zapojena kamera couvání, při
zařazení zpátečky se na obrazovce objeví obraz ztéto
kamery.

15
vnější monitor | Nastavení zvuku
Stiskněte tlačítko v menu grackého ekvalizéru
(EQ).
Zobrazí se menu distribuce hlasitosti přední/zadní
(fader) a kanálů levý/pravý (balance).
K regulaci distribuce hlasitosti přední/
zadní (fader) a levého a pravého kanálu
(balance) slouží nebo /
/ .
Dále stiskněte tlačítko .
Nastavení budou uložena a aktuální zdroj bude
znovu zobrazen.
Vnější monitor
Zařízení má výstup pro připojení externího monitoru pro
cestující sedící na zadním sedadle (viz schéma zapojení
na konci této příručky).
Zvolte požadovaný zdroj z hlavního menu a můžete
začít s přehráváním lmu.
Film se bude zobrazovat na monitoru zařízení.
Zapojte výstup videa ikonou „Rear Zone”.
Film se bude zobrazovat také na vnějším monitoru.
Nastavení zvuku
Gracký ekvalizér
Existuje možnost regulace grackého ekvalizéru u všech
zdrojů.
Stiskněte tlačítko v hlavním menu nebo na
ovládacím panelu stiskněte tlačítko ] pro
aktuální zdroj zvuku.
Zobrazí se menu grackého ekvalizéru.
Tlačítky zvolit z výrobního závodu nastavený
ekvalizér.
- nebo -
Stisknutím tlačítka , můžete přizpůsobit User
úroveň dostupných frekvenčních pásem svým
preferencím.
Doporučení!
Tlačítkem [ Reset ] je možné opět zrušit nastavení
uživatele.
- nebo -
Stiskněte tlačítko , budete tak přehrávat zvuk Flat
lineárně.
Stiskněte tlačítko Loudness , zapnete nebo
vypnete tak zesílení basů při nízké hlasitosti.
Dále stiskněte tlačítko .
Nastavení budou uložena a aktuální zdroj bude
znovu zobrazen.
Distribuce hlasitosti (fader/balance)
Distribuci hlasitosti ve vozidle je možné regulovat u
všech zdrojů.
CS
Produktspezifikationen
Marke: | Blaupunkt |
Kategorie: | Autoradio |
Modell: | Las Vegas 690 DAB |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Blaupunkt Las Vegas 690 DAB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Autoradio Blaupunkt

3 Oktober 2024

29 September 2024

27 September 2024

24 September 2024

22 September 2024

18 September 2024

18 September 2024

17 September 2024

14 September 2024

9 September 2024
Bedienungsanleitung Autoradio
- Autoradio Clatronic
- Autoradio Sanyo
- Autoradio Manta
- Autoradio Medion
- Autoradio Nedis
- Autoradio Philips
- Autoradio SilverCrest
- Autoradio Sony
- Autoradio Tevion
- Autoradio Panasonic
- Autoradio LG
- Autoradio AEG
- Autoradio Maginon
- Autoradio Technaxx
- Autoradio Denver
- Autoradio ECG
- Autoradio MarQuant
- Autoradio Renkforce
- Autoradio Telefunken
- Autoradio Trevi
- Autoradio Grundig
- Autoradio Kenwood
- Autoradio Daewoo
- Autoradio Pyle
- Autoradio Telestar
- Autoradio Aiwa
- Autoradio Auna
- Autoradio Caliber
- Autoradio Lenco
- Autoradio Pioneer
- Autoradio JBL
- Autoradio JVC
- Autoradio Krüger And Matz
- Autoradio Muse
- Autoradio Vieta
- Autoradio Hifonics
- Autoradio Akai
- Autoradio Dual
- Autoradio Hyundai
- Autoradio MT Logic
- Autoradio Orava
- Autoradio Orion
- Autoradio Skoda
- Autoradio Varta
- Autoradio Elta
- Autoradio Sencor
- Autoradio Biltema
- Autoradio OneConcept
- Autoradio Mercedes-Benz
- Autoradio Boston Acoustics
- Autoradio Harman Kardon
- Autoradio Magnat
- Autoradio XOMAX
- Autoradio Parrot
- Autoradio Smart
- Autoradio Alpine
- Autoradio Ford
- Autoradio Volkswagen
- Autoradio Volvo
- Autoradio Opel
- Autoradio MB Quart
- Autoradio Overmax
- Autoradio Rockford Fosgate
- Autoradio Crunch
- Autoradio Pure
- Autoradio NextBase
- Autoradio Norauto
- Autoradio AXTON
- Autoradio Clarion
- Autoradio Mac Audio
- Autoradio Conceptronic
- Autoradio Scott
- Autoradio Audiovox
- Autoradio Becker
- Autoradio ESX
- Autoradio Zenec
- Autoradio VDO
- Autoradio SPC
- Autoradio Roadstar
- Autoradio Tokaï
- Autoradio Audison
- Autoradio Macrom
- Autoradio Phonocar
- Autoradio Xblitz
- Autoradio Autovision
- Autoradio Boss
- Autoradio Hertz
- Autoradio Renault
- Autoradio Fiat
- Autoradio Kicker
- Autoradio Jensen
- Autoradio DLS
- Autoradio Eclipse
- Autoradio Eltax
- Autoradio Emphaser
- Autoradio Focal
- Autoradio Fusion
- Autoradio Ground Zero
- Autoradio Helix
- Autoradio Impulse
- Autoradio Lanzar
- Autoradio Mtx Audio
- Autoradio Naxa
- Autoradio Revo
- Autoradio Rodek
- Autoradio RTO
- Autoradio Sevic
- Autoradio Sirius
- Autoradio Soundstream
- Autoradio Spectron
- Autoradio Stinger
- Autoradio Tamashi
- Autoradio Toxic
- Autoradio Twister
- Autoradio Ultimate
- Autoradio US Blaster
- Autoradio VDO Dayton
- Autoradio Voxx
- Autoradio VW
- Autoradio Watssound
- Autoradio RetroSound
- Autoradio Kunft
- Autoradio Shuttle
- Autoradio Multilaser
- Autoradio Brigmton
- Autoradio Lark
- Autoradio Majestic
- Autoradio SoundMAX
- Autoradio Scion
- Autoradio Raveland
- Autoradio Planet Audio
- Autoradio Adcom
- Autoradio Sendai
- Autoradio Cartronix
- Autoradio Dension
- Autoradio Mystery
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

12 Oktober 2024

12 Oktober 2024

8 Oktober 2024

7 Oktober 2024

7 Oktober 2024

6 Oktober 2024

5 Oktober 2024

5 Oktober 2024