Blaupunkt LAAA-200 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Blaupunkt LAAA-200 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
๎€๎€‚๎€…๎€„๎€†๎€ƒ๎€‡๎€ˆ
Enjoy it.
U
ser
Manual
Benutzerhandbuch
Instrukcja obs
ล‚
ugi
๎€๎€‚๎€…๎€„๎€†๎€ƒ๎€‡๎€ˆ
INS๎€‹LLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
PRZ
E
W
ODNI
K
INSTALA
CJ
I
Thank You
for buying this product. ะขะพ help ensure IT gives complete satisfaction
please install it according to these instructions and then pass the instructions to the
appropriate person for retention and future reference
;
Vielen Dank
f
รผ
r den
K
auf dieses Produkts. Installieren Sie es gem
รครŸ
den folgenden Anweisungen, um seine
F
unktionen voll aus
z
unut
z
en und seine
Z
uverl
รค
ssigkeit
z
u genie
รŸ
en;
Dziฤ™kujemy za zakup tego produktu. ลปeby w peล‚ni wykorzystaฤ‡ jego moลผliwoล›ci i cieszyฤ‡ siฤ™ niezawodnoล›ciฤ…
zainstaluj go zgodnie z poniลผszymi instrukcjami.
IMPORTANT SAFEะขY INFORMATION;
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN;
WAลปNE INFORMACJE DOTYCZฤ„CE BEZPIECZEลƒSTWA.
2.
1. Ensure the product is intact before installing
;
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Produkt intakt ist;
Przed instalacjฤ… upewnij siฤ™, ลผe produkt jest nienaruszony.
2. Avoid look ing at the LED light-emitting area directly
;
Vermeiden Sie es, direkt auf den LED-Leuchtbereich
z
u schauen;
Unikaj bezpoล›redniego patrzenia na obszar emitujฤ…cy ล›wiatล‚o LED .
3. No repairing servn-professional person is prohiะฌited dismantling and repairing, replacing we won't provide the ะพะณ ice for products which
have been privately dismantled and repaired
;
Nicht professionelle Personen d
รผ
rfen nicht
z
erlegen und reparieren, wir werden den Ersat
z
nicht anbieten.
R
eparaturservice f
รผ
r Produkte, die
privat
z
erlegt und repariert wurden
;
Osobom nieprofesjonalnym zabrania siฤ™ demontaลผu i napraw, nie zapewniamy wymiany ani usล‚ugi naprawy produktรณw, ktรณre
byล‚y prywatnie demontowane i naprawiane.
4. The distance between the products and inflammaะซe material should at least ะฌะต 0.2m
;
Der Abstand
z
wischen den Produkten und dem ent
zรผ
ndlichen
M
aterial sollte mindestens 0,2 m betragen;
Odlegล‚oล›ฤ‡ miฤ™dzy produktami a materiaล‚em zapalnym powinna wynosiฤ‡ co najmniej 0,2 m.
5. Ensure the wire of power supply is long enough, avoid big tension, don't tie ะฐ knot,don't mix up the output wire
;
Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Stromversorgung lang genug ist, vermeiden Sie groรŸe Spannungen, binden Sie keinen Knoten und
verwechseln Sie das Ausgangskabel nicht;
Upewnij siฤ™, ลผe przewรณd zasilajฤ…cy jest wystarczajฤ…co dล‚ugi, unikaj duลผego naprฤ™ลผenia, nie wiฤ…ลผ wฤ™zล‚a, nie pomieszaj przewodu wyjล›ciowego.
๎จ๎จ๎จ๎จ๎จ๎จ
T
๎€ช๎€œ ๎€ท๎‹๎€บ๎€ฌ๎€ป๎€•๎€ฌ๎€๎€œ ๎„๎€ช๎€ผ๎‹๎€ท๎€›๎จ๎€˜๎€œ๎จ๎€ฌ๎€ป๎„๎ˆ๎€•๎€ท๎€ท๎€œ๎€›๎จ๎€˜๎‘๎จ๎€•๎จ๎€ท๎€ฌ๎€š๎€œ๎€ป๎„๎€œ๎€›๎จ๎€œ๎€ท๎€œ๎€š๎ˆ๎€๎€ฌ๎€š๎€ฌ๎€•๎€ป๎€‚ ๎ˆ๎€œ๎„๎ˆ๎€œ๎€›๎จ๎€ฌ๎€ป๎จ๎€•๎€š๎€š๎€ผ๎€๎€›๎€•๎€ป๎€š๎€œ๎จ๎๎€ฌ๎ˆ๎€ช๎จ๎ˆ๎€ช๎€œ ๎€ท๎€•๎ˆ๎€œ๎„๎ˆ๎จ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎จ๎€œ๎€ท๎€œ๎€š๎ˆ๎€๎€ฌ๎€š๎€•๎€ท๎จ๎€๎€œ๎€ฉ๎‹๎€ท๎€•๎ˆ๎€ฌ๎€ผ๎€ป๎„๎จ๎€ผ๎€๎จ๎จ ๎จ ๎จ ๎จ
๎€ป๎€•๎ˆ๎€ฌ๎€ผ๎€ป๎€•๎€ท๎จ๎€๎€œ๎€พ๎‹๎€ฌ๎€๎€œ๎€บ๎€œ๎€ป๎ˆ๎„๎€„๎จ
T
๎€ช๎€œ ๎€ท๎€ฌ๎€ฉ๎€ช๎ˆ๎จ๎„๎€ผ๎‹๎€๎€š๎€œ ๎€š๎€ผ๎€ป๎ˆ๎€•๎€ฌ๎€ป๎€œ๎€›๎จ๎€ฌ๎€ป๎จ๎ˆ๎€ช๎€ฌ๎„ ๎€ท๎‹๎€บ๎€ฌ๎€ป๎€•๎€ฌ๎€๎€œ ๎€บ๎€•๎‘๎จ๎€ผ๎€ป๎€ท๎‘๎จ๎€˜๎€œ ๎€๎€œ๎€ฝ๎€ท๎€•๎€š๎€œ๎€›๎จ๎€˜๎‘๎จ๎ˆ๎€ช๎€œ๎จ๎€บ๎€•๎€ป๎‹๎€ ๎€•๎€š๎ˆ๎‹๎€๎€œ๎€๎จ๎€ผ๎€๎จ๎€ฌ๎ˆ๎„๎จ๎„๎€œ๎€๎Ž๎€ฌ๎€š๎€œ ๎€•๎€ฉ๎€œ๎€ป๎ˆ ๎€ผ๎€๎จ๎จ ๎จ ๎จ ๎จ ๎จ ๎จ ๎จ
๎€•๎€ป๎€ผ๎ˆ๎€ช๎€œ๎€๎จ๎€พ๎‹๎€•๎€ท๎€ฌ๎€ ๎€ฌ๎€œ๎€›๎จ๎€ฝ๎€œ๎€๎„๎€ผ๎€ป๎€„๎๎จ๎€‹๎€ญ๎€œ๎จ๎€๎€œ๎‹๎€š๎€ช๎‡๎€œ๎จ๎€บ๎‹๎„๎„๎จ๎Ž๎€ผ๎€ป๎จ๎€œ๎€ญ๎€ป๎€œ๎€บ๎จ๎€”๎€•๎€š๎€ซ๎‡๎€œ๎€ท๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต๎Š๎€๎€ฌ๎€ต๎€œ๎€๎จ ๎€ป๎€œ๎‹๎€œ๎„๎‡๎€œ๎€ป๎จ๎€ญ๎€ป๎„๎‡๎€•๎€ท๎€ท๎€ฌ๎€œ๎€๎‡๎จ๎‹๎€ป๎€›๎จ๎€ฉ๎€œ๎€บ๎€–๎ง๎จ๎€›๎€œ๎€ป๎จ ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎€ƒ๎€“๎๎˜๎„๎€š๎€ช๎€๎€ฌ๎€จ๎€œ๎€ป๎จ
๎€ผ๎€›๎€œ๎€๎จ๎€›๎€œ๎€ป๎จ๎€ป๎€•๎ˆ๎€ญ๎€ผ๎€ป๎€•๎€ท๎€œ๎€ป๎จ๎€Š๎€ป ๎€œ๎€ป๎‡๎€ช๎€•๎€ท๎‡๎€œ๎€ป๎€œ๎จ๎€๎€ญ๎€ง๎๎€›๎€œ๎๎‹๎€ป๎€ฉ๎€œ๎€ป๎จ๎Ž๎€œ๎๎€›๎€๎€•๎€ช๎ˆ๎€œ๎‡๎จ๎๎€œ๎๎€›๎€œ๎€ป๎€„๎จ๎€‹๎€ญ๎€œ๎จ๎€ฌ๎€ป๎จ๎€›๎€ญ๎€œ๎„๎€œ๎€๎จ๎€๎€œ๎‹๎€š๎€ช๎‡๎€œ๎จ ๎€š๎€ช๎‡๎€ฟ๎‹๎€œ๎€ท๎€ท๎€œ๎จ๎€›๎€•๎€๎€ ๎จ๎€ป๎‹๎€๎จ๎Ž๎€ผ๎€บ๎จ๎€๎€œ๎€๎„๎‡๎€œ๎€ธ๎€ธ๎€œ๎€๎จ๎€ผ๎€›๎€œ๎๎จ
๎„๎€œ๎€ญ๎€ป๎€œ๎€บ๎จ๎€’๎€œ๎€๎Ž๎€ญ๎€š๎€œ๎€บ๎€ฌ๎‡๎€•๎€๎€˜๎€œ๎€ฌ๎ˆ๎€œ๎€๎จ ๎๎€œ๎€๎€›๎€œ๎€ป๎€„๎จ ๎จ๎€๎€ฝ๎€๎€•๎๎€•๎จ๎€ฝ๎€ผ๎๎€ฌ๎€ป๎€ป๎€•๎จ๎ ๎ฅ๎ค๎จ๎€ฌ๎€ป๎„๎ˆ๎€•๎€ท๎€ผ๎๎€•๎€ป๎€•๎จ๎€ฝ๎€๎”๎€œ๎”๎จ๎€ผ๎€›๎€œ๎€๎จ๎€œ๎€ญ๎€ป๎€œ๎๎จ๎€–๎€ช๎€ป๎€ธ๎€ญ๎€š๎€ช๎€œ๎€ป๎จ๎€ฟ๎‹๎€•๎€ท๎€ฌ๎€ฆ๎”๎€ญ๎€œ๎€๎‡๎€œ๎€ป๎จ๎€‘๎€œ๎€๎„๎€ผ๎€ป๎จ๎€œ๎€๎„๎€œ๎‡๎”๎Š๎จ ๎œ
๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต๎ˆ๎€๎‘๎€ต๎€•๎จ๎”๎จ๎‹๎€ฝ๎€๎€•๎๎€ป๎€ฌ๎€œ๎€ป๎€ฌ๎€•๎€บ๎€ฌ๎€‚๎จ๎€ผ๎€ต๎€•๎Ÿ๎€ผ๎๎€•๎€ป๎€•๎จ๎”๎€ฉ๎€ผ๎€›๎€ป๎€ฌ๎€œ๎จ๎”๎จ๎€ป๎€•๎€ฒ๎€ป๎€ผ๎๎„๎”๎‘๎€บ๎€ฌ๎จ๎€ฝ๎€๎”๎€œ๎€ฝ๎€ฌ๎„๎€•๎€บ๎€ฌ๎จ๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต๎ˆ๎€๎‘๎€š๎”๎€ป๎‘๎€บ๎€ฌ๎จ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎จ๎€ท๎‹๎€˜๎จ๎๎‘๎€บ๎€ผ๎€ฉ๎€•๎€บ๎€ฌ๎จ๎€ต๎€๎€•๎€ฒ๎€ผ๎๎‘๎€บ๎€ฌ๎€„๎จ๎€‡๎€๎€ˆ๎€›๎€๎€ผ๎จ
๎„๎๎€ฌ๎€•๎ˆ๎€๎€•๎จ๎”๎€•๎๎€•๎€๎ˆ๎€œ๎จ๎๎จ๎ˆ๎€œ๎€ฒ๎จ๎€ผ๎€ฝ๎€๎€•๎๎€ฌ๎€œ๎จ๎€บ๎€ผ๎”๎€œ๎จ๎ ๎ฅ๎ค๎จ๎๎‘๎€บ๎€ฌ๎€œ๎€ป๎€ฌ๎€•๎€ป๎€œ๎จ๎๎‘๎€๎€พ๎€š๎”๎€ป๎€ฌ๎€œ๎จ๎€ฝ๎€๎”๎€œ๎”๎จ๎€ฝ๎€๎€ผ๎€›๎‹๎€š๎€œ๎€ป๎ˆ๎€•๎จ๎€ท๎‹๎€˜๎จ๎€ฒ๎€œ๎€ฉ๎€ผ๎จ๎€ฝ๎€๎”๎€œ๎€›๎„๎ˆ๎€•๎๎€ฌ๎€š๎€ฌ๎€œ๎€ท๎€•๎จ๎„๎€œ๎€๎๎€ฌ๎„๎€ผ๎๎€œ๎€ฉ๎€ผ๎จ๎€ท๎‹๎€˜๎จ๎€ฌ๎€ป๎€ป๎€พ๎จ
๎๎‘๎€ต๎๎€•๎€ท๎€ฌ๎€ ๎€ฌ๎€ต๎€ผ๎๎€•๎€ป๎€พ๎จ๎ฃ๎„๎ฃ๎ ๎ฆ๎€„
๎›๎จ๎š๎จ๎Ž๎€ฌ๎€ท๎€—๎€ฉ๎€ฎ ๎ก๎จ๎€ท๎€œ๎€ฉ๎€Ÿ๎‡๎€ˆ๎‡๎€œ๎„๎‡๎€œ๎‡๎จ๎€œ๎€ฉ๎‘๎จ๎Ž๎€œ๎„๎„๎–๎€‰๎€ป๎จ๎„๎”๎€œ๎๎€œ๎€ท๎‡๎จ๎Ž๎€ญ๎€ท๎€ท๎€•๎€ป๎‘๎„๎”๎€œ๎€๎€œ๎€ธ๎€‰๎จ๎‡๎€œ๎€ท๎€œ๎€ฝ๎€ฏ๎‡๎€ญ๎€‚๎จ๎€๎„๎จ ๎๎€ญ๎„๎„๎€œ๎€˜๎€˜๎จ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎จ๎€œ๎€ธ๎€œ๎€ถ๎€๎€ผ๎€บ๎€ผ๎„๎จ๎€œ๎€ท๎€‰๎€ฏ๎€๎€—๎„๎€ผ๎€ต๎€ป๎€•๎€ต๎จ ๎€œ๎€ท๎€‰๎€ฏ๎€๎€—๎„๎€ผ๎€ต๎€ป๎€•๎€ต๎จ๎Ž๎€•๎€ฉ๎‘๎จ๎ก๎จ๎€ป๎€œ๎€บ๎–๎€œ๎‡๎€ญ๎จ
๎€บ๎€œ๎€ฉ๎€ ๎€œ๎˜๎€ท๎€œ๎€ท๎€‰๎€œ๎€ป๎จ๎Ž๎€œ๎”๎€œ๎‡๎€๎€ต๎€œ๎”๎€ฌ๎€„๎จ๎€Š๎”๎จ๎€œ๎€˜๎€˜๎€œ๎€ป๎จ๎ก๎จ๎€ธ๎€—๎€บ๎€ฝ ๎ก๎จ๎€ฉ๎‘๎€—๎€๎€•๎‡๎€œ๎„๎ˆ๎€˜๎€œ๎€ป๎จ ๎€ต๎จ๎‡๎€•๎€ท๎€—๎€ธ๎€ช๎€•๎‡๎€ˆ๎จ๎€ค๎€ป๎‘๎€ฃ๎€ผ๎€๎€๎€—๎„๎‡๎จ๎€š๎„๎€• ๎‡๎€ˆ๎จ๎Ž๎€•๎€ฉ๎‘๎จ๎ก๎จ๎„๎” ๎Ž๎€•๎€ฉ๎‘๎จ๎€œ๎€œ๎€๎Ž๎€ญ๎”๎จ๎€ต๎€๎€ฝ๎Ž๎€ญ๎„๎€œ๎€†๎€‰๎€ณ๎€œ๎€‚๎จ ๎€ฉ๎‘๎จ๎€ซ๎€•๎„๎€ผ๎€ป๎€ท๎€ˆ๎จ
๎€ต๎€๎€ฝ๎”๎€œ๎‡๎ˆ๎„๎€๎€ฉ๎€ฉ๎€œ๎€ท๎จ ๎€ต๎Ž๎€•๎€ท๎€ญ๎€ฅ๎€ต๎€ผ๎Ž๎€•๎€ป๎’๎€บ๎จ๎€๎€œ๎€ป๎€›๎€œ๎€ท๎€ต๎€œ๎–๎€‰๎จ๎„๎”๎€œ๎€บ๎€๎€ท๎‘๎จ๎€š๎„๎€œ๎‚๎€๎€ท๎€ซ๎€œ๎‡๎€ฌ๎จ๎€ต๎€ญ๎€„๎จ๎€น๎จ๎€’๎Ž๎€ฐ๎‰๎€ญ๎€›๎€ธ๎€ผ๎จ๎€บ๎Œ๎„๎€ฏ๎จ๎€˜๎’๎‡๎จ๎€ญ๎€ป๎„๎‡๎€•๎€ท๎€ผ๎Ž๎€—๎€ป๎€ผ๎จ ๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต๎Š๎€๎€ญ๎€ต๎€—๎ƒ๎€œ๎€บ๎จ๎ก๎จ๎”๎€•๎€ฝ๎€ผ ๎Ž๎จ๎„๎€ผ๎Œ๎€ธ ๎„๎จ๎€ณ๎€œ๎€ป๎€ผ๎จ ๎€•๎€›๎Œ๎จ
๎€ป๎€œ๎€ณ๎€ป๎€ผ๎Ž๎€ž๎€ฒ๎†๎€ฏ๎€บ๎€ญ๎จ๎€œ๎€ธ๎€œ๎€ถ๎€๎€ญ๎€š๎€ต๎’๎€บ๎€ญ๎จ๎€ฝ๎€ก๎€œ๎€›๎€ฝ๎€ฌ๎„๎‘๎จ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎จ๎€ป๎€œ๎€˜๎€ผ๎จ ๎€’๎Ž๎€ž๎‡๎€œ๎€ท๎€ป๎’๎จ ๎€™๎’๎‡๎จ๎€ป๎€—๎€๎€ผ๎€›๎€ป๎€ข๎€บ๎€ญ๎จ๎€ฝ๎€ผ๎—๎€•๎€›๎€•๎Ž๎€ต๎‘๎€…๎จ ๎”๎€›๎€๎€ผ๎€ด๎จ๎€ผ๎€˜๎„๎€•๎—๎€œ๎€ป๎’๎จ๎Ž๎จ๎‡๎€ผ๎€บ๎‡๎€ผ๎จ๎„๎Ž๎€ฑ๎€ฌ๎€›๎€ท๎€œ๎จ๎€บ๎Œ๎„๎€ข๎จ ๎Ž๎‘๎€บ๎€ž๎€ป๎€ž๎€ป๎จ๎€ฝ๎€ผ๎‹๎”๎€œ๎จ
๎Ž๎’๎€๎€ผ๎€˜๎€š๎€œ๎€บ๎จ๎€ป๎ข๎ ๎ฃ๎จ๎€ณ๎€œ๎€ช๎€ผ๎จ๎„๎€œ๎€๎Ž๎€ญ๎„๎€ป๎€ฏ๎€บ๎จ๎”๎€—๎„๎‡๎‹๎€ฝ๎€š๎€œ๎€บ๎จ๎€ป๎€œ๎€˜๎€ผ๎จ๎€ฝ๎€ผ๎€›๎€ผ๎€˜๎€ป๎€ผ๎‹๎จ๎€ต๎๎€•๎€ธ๎€ญ๎€ฅ๎€ต๎€ผ๎Ž๎€•๎€ป๎€ผ๎‹๎จ ๎€ญ๎€ป๎†๎‡๎€•๎€ท๎€ผ๎Ž๎€•๎€ป๎€๎€ผ๎„๎€ผ๎€˜๎€ผ๎Œ๎€…๎ž๎€’๎Ž๎€ญ๎€œ๎‡๎€ญ๎€›๎€ธ๎€ผ๎จ๎€บ๎Œ๎„๎€ฏ๎จ๎€˜๎“๎จ ๎จ๎€ต๎Ž๎€•๎€ธ๎€ญ๎€ฅ๎€ต๎€ผ๎Ž๎€•๎€ป๎’๎€บ๎จ
๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต๎ˆ๎€๎€ญ๎€ต๎€—๎€๎€ผ๎€บ๎จ๎ก๎จ๎–๎€•๎€ฝ๎€ผ ๎Ž๎จ๎„๎๎€ท๎€• ๎„๎จ๎€ป๎€•๎€ณ๎€ป ๎Ž๎†๎€ข๎€บ๎€ญ๎จ๎€œ๎€ท๎€œ๎€ต ๎Ž๎จ๎€ณ๎€œ๎€ป๎€๎จ ๎€›๎€œ๎จ ๎€ผ๎˜ ๎Š๎€๎€ญ๎€š๎€ต๎’๎€บ๎€ญ๎จ๎€ฝ๎€๎€œ๎€›๎€ฝ๎€ญ๎„๎€บ๎€ญ๎จ๎€Ž๎€Œ๎€Œ๎จ๎€•๎€ธ๎€œ๎€˜๎€ผ๎จ๎€ป๎€—๎€๎€ผ๎€›๎€ป๎’๎€บ๎€ญ๎จ๎€ฝ๎€ผ๎—๎€ญ๎€•๎€›๎€•๎Ž๎€ต๎€•๎€บ๎€ญ๎€„๎จ๎€’๎Ž๎€œ๎ˆ๎€œ๎€ท๎€ป๎’๎จ๎”๎€›๎€๎€ผ๎€ด๎จ๎€ผ๎€˜๎„๎€ญ๎€•๎€ซ๎€ป๎‹๎‡๎’๎จ
๎‡๎€ผ๎€บ๎‡๎€ผ๎จ๎„๎Ž๎€ฌ๎€œ๎‡๎€ฌ๎€›๎€ท๎€œ๎จ๎€ป๎€•๎€ช๎€๎€—๎€›๎”๎€•๎จ๎€ฌ๎€˜๎€•๎จ๎Ž๎’๎€๎€ผ๎€˜๎€š๎€•๎จ๎€•๎€ท๎€œ๎€˜๎€ผ๎จ๎€ณ๎€œ๎€ช๎€ผ๎จ ๎”๎€—๎„๎‡๎‹๎€ฝ๎€š๎€•๎จ๎„๎€œ๎€๎Ž๎€ญ๎„๎€ป๎’๎จ ๎€•๎€ธ๎€œ๎€˜๎€ผ๎จ๎€ฝ๎€ผ๎€›๎€ผ๎€˜๎€ป๎€—๎จ๎€ต๎Ž๎€•๎€ท๎€ญ๎€ฅ๎€ต๎€ผ๎Ž๎€•๎€ป๎€—๎จ๎€ผ๎„๎€ผ๎€˜๎€•๎€…๎จ
Using a flashlight/Mit einer Taschenlampe/Uลผywanie latarki:
1. Unscrew the cap and take out the battery holder/Schrauben Sie die Kappe ab und nehmen Sie den Batteriehalter
heraus/ ;Odkrฤ™ฤ‡ zaล›lepkฤ™ i wyjmij koszyczek na baterie
2. Insert the batteries according to the indications/Legen Sie die Batterien gemรครŸ den Angaben ein./Wล‚รณลผ baterie
odpowiednio do oznaczeล„;
3. Put the basket with the batteries flat side out and screw the cap/ Legen Sie den Korb mit der Batterie nach auรŸen
und schrauben Sie die Kappe fest/Wล‚รณลผ koszyk z bateriami pล‚askฤ… stronฤ… do zewnฤ…trz i zakrฤ™ฤ‡ zaล›lepkฤ™;
4. Turn on the Flashlight with the button/Schalten Sie die Taschenlampe mit der Taste ein./Wล‚ฤ…cz Latarkฤ™ przyciskiem
1 Turn on 100% light, 2 Turns on 10% light, 3 Turns on strobo.
1 Schalten Sie 100% Licht ein, 2 Schalten Sie 10% Licht ein, 3 Schalten Sie Strobo ein.
1 Wล‚ฤ…czenie 100%, 2 wล‚ฤ…czen ia 10%, 3 wล‚ฤ…czenia strobo.
Zoom
Focusing the beam/Den Strahl fokussieren/Skupianie wiฤ…zki
Head Extension/Kopfverlรคngerung/Wysuniฤ™cie Gล‚owicy
Scattering the beam/den Strahl streuen/Rozproszenie wiฤ…zki
Insertion of the Head/Einsetzen des Kopfes/Wsuniฤ™cie Gล‚owicy
Maintenance and repair/Instandhaltung und Reparatur/Konserwowanie i naprawy:
1.
Keep the flashlight out of the reach of children/Bewahren Sie die Taschenlampe auรŸerhalb der Reichweite von
Kindern auf/ ;Latarkฤ™ przechowywaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci
2.
Do not expose the batteries to temperatures exceeding 60 ยฐ C (eg direct sunlight or open fire)/Setzen Sie die
Batterien keinen Temperaturen รผber 60 ยฐ C aus (z. B. direktes Sonnenlicht oder offenes Feuer)/Nie naraลผaฤ‡
akumulatorรณw na dziaล‚anie temperatur przekraczajฤ…cych 60ยฐ C (np. na bezpoล›rednie dziaล‚anie promieni
sล‚onecznych lub otwarty ogieล„);
3.
The lamps must be disposed of in accordance with national regulations/Die Lampen mรผssen gemรครŸ den
nationalen Vorschriften entsorgt werden/ ;Latarki naleลผy utylizowaฤ‡ zgodnie z krajowymi przepisami
4.
The product cannot be used for eye testing (eg pupil reaction testing). This can lead to permanent eye damage. If
the flashlight shines in the eyes, consult a doctor/ Das Produkt kann nicht fรผr Sehtests verwendet werden (z. B.
Pupillenreaktionstests). Dies kann zu dauerhaften Augenschรคden fรผhren. Wenn die Taschenlampe in den Augen
leuchtet, konsultieren Sie einen Arzt/Wyrรณb nie moลผe byฤ‡ uลผywany do badania oczu (np. badania reakcji ลบrenic).
Moลผe to prowadziฤ‡ do trwaล‚ego uszkodzenia wzroku. W razie zaล›wiecenia latarkฤ… w oczy naleลผy skontaktowaฤ‡ siฤ™ z
lekarzem.
5.
Risk of eye damage. Do not look directly at the light source. Do not shine in the eyes of people or animals/Gefahr
von Augenschรคden. Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle. Leuchten Sie nicht in die Augen von Menschen
oder Tieren/ Ryzyko uszkodzenia wzroku. Nie patrzeฤ‡ bezpoล›rednio w ลบrรณdล‚o ล›wiatล‚a. Nie ล›wieciฤ‡ w oczy ludziom
lub zwierzฤ™tom.


Produktspezifikationen

Marke: Blaupunkt
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: LAAA-200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Blaupunkt LAAA-200 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Blaupunkt

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-