BLANCO ALAROS 6 S-F Bedienungsanleitung
BLANCO
SpĂĽlbecken
ALAROS 6 S-F
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr BLANCO ALAROS 6 S-F (2 Seiten) in der Kategorie SpĂĽlbecken. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
GB
D
Gebrauchshinweise Glasschneidbrett
Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihrer BLANCO Spüle mit diesem funktionalen Zubehör.
Bei diesem Glasschneidbrett handel es sich um ein optimal auf Ihre SpĂĽle abgestimmtes Produkt.
Bitte beachten Sie beim Gebrauch die folgenden Punkte:
• Seitliche Belastungen (quer zur Verschieberichtung des Brettes) auf das Schneidbrett sollten vermieden
werden, um eine sichere Führung des Schneidbrettes auf der Spüle zu gewährleisten.
• Glasschneidbretter sind aus Sicherheitsglas hergestellt. Sie sind damit unempfindlicher gegen Stoß- und
Temperaturbelastungen als unbehandelte Glasprodukte. Im Gegensatz zu normalem Glas zerbricht diese
Scheibe bei Zerstörung in kleine Bruchstücke, statt in große, scharfkantige Scherben.
• Sie sollten pfleglich mit diesem Produkt umgehen, denn Beschädigungen der Oberflächen und Kanten
können die ursprünglichen mechanischen Eigenschaften dieses Produktes einschränken.
• Das Glasschneidbrett darf Temperaturen unter 0°C und über 100°C nicht ausgesetzt werden. Das Schneid-
brett sollte somit nicht zur Zubereitung von Speisen in Backöfen, Mikrowellengeräten und Kochfeldern oder
zur Lagerung von Lebensmitteln in Gefriergeräten verwendet werden.
• Ebenfalls sollte nicht mit Keramik (z.B. Steingut, keramischen Messern) auf der Oberfläche gearbeitet werden,
da in diesen Fällen Beschädigungen der Oberfläche nicht ausgeschlossen werden können.
• Die Reinigung leicht verschmutzter Schneidbretter kann mit warmem Wasser, dem einige Tropfen Spülmittel
zugesetzt wurden, erfolgen. Stärker verschmutzte Schneidbretter sollten zunächst mit einem Glasschaber
abgeschabt und anschließend mit handelsüblichen Reinigern (z.B. Stahlfix u.ä.) gereinigt werden.
• Das Glasschneidbrett ist spülmaschinentauglich bis 90°C.
• Auf keinen Fall sollten kratzende Schwämme oder Scheuermittel bzw. aggressive Reinigungsmittel, wie
Backofenspray, verwendet werden.
Bei unsachgemäßem Gebrauch kann keine Haftung übernommen werden.
Instruction manual glass cutting board
Important advise for the care of BLANCO glass cutting board, made from toughened safety glass.
Congratulations you have purchased a BLANCO sink accessory. A custom made glass cutting board.
This glass cutting board is optimaly harmonised with your sink.
Please pay attention to following points:
• The glass cutting board is designed to locate and transverse across the BLANCO sink. Avoid unnecessary
lateral loading, which will inhibit smooth action and may result in damage.
• The glass cutting board is made of safety glass. This provides greater impact resistance and higher thermal
shock than untreated glass products.
• If accidentally destroyed, the safety glass cutting board breaks is made to shatter into small manageable
fragments, avoiding large dangerous shards of glass.
• Please treat the glass cutting board with care and respect. Avoid impact damage to the edges as small
cracks in the glass will severely limit the boards strength and integrity.
• The glass cutting board is not suitable for use at temperatures below 0°C (32°F) and above 100°C (212°F).
The cutting board should not therefore be used in conditions, which expose the board to extremes in temperature.
• Avoid placing hot pans on the surface microwave ovens, cooker tops and also use in the freezer.
• Avoid placing stoneware and heavy ceramic kitchenware on the glass board as surface damage cannot be
excluded.
• Maintain daily by cleaning with warm soap and water. Stubborn surface deposits should be scraped off and
cleaned afterwards with a mild abrasive cream cleaner, i.e. Cif, Jif.
• The glas cutting board is suitable for dishwashing machines up to 90°C/194°F.
• Do not use aggressive cleaning agents for example spray glass and oven cleaners.
Please observe these care instructions. Normal ware and accidental damage is excluded from manufacturer's liability.
F
Mode d’emploi de la planche à découper en verre sécurit
Nous vous félicitons pour l’ acquisition de votre évier BLANCO et de cette planche à découper en verre sécurit.
Cette planche à découper en verre sécurit est une option parfaitement adapté à votre évier BLANCO.
Pour pleinement profiter de votre planche à découper en verre sécurit, veuillez respecter les consignes suivantes
s’il vous plaît:
• La planche à découper en verre sécurit est conçu pour être positionnée sur l’ évier BLANCO. Il est possible
de la déplacer de part et d’autre de l’évier en la coulissant. Cette propriété ne peut être correctement utilisée
que s’il n y a pas de charge sur les bords de la planche. Evitez donc déposer des charges inutiles sur les
bords de la planche à découper.
• Cette planche à découper est fabriqué en verre de sécurité sécurit. Elle est donc plus résistante aux chocs et
aux changements de températures qu’un verre ordinaire.
• Contrairement aux verres ordinaires, si la planche à découper en verre sécurit se brise accidentellement,
elle ne formera pas de gros et tranchants morceaux, mais de petits morceaux, facilement malléables.
• Veuillez utiliser cette planche à découper en verre avec précaution. Des dommages sur sa surface ou sur ses
bords peuvent considérablement réduire ses propriétés.
• La planche Ă dĂ©couper en verre sĂ©curit n’est pas conçu pour ĂŞtre soumise a des tempĂ©ratures infĂ©rieures Ă
0°C ou supérieures à 100°C. Il est donc vivement déconseillé de placer la planche à découper en verre sur
les cuisinières, dans les fours, les fours à micro-ondes ou dans les congélateurs.
• Il est tout aussi vivement déconseillé d’utiliser des couteaux en céramique pour découper sur cette planche,
car ces couteaux peuvent la dégrader considérablement.
• Le nettoyage de cette planche s’effectue normalement avec de l’eau chaude et quelques gouttes de savon
de vaisselle. Si la planche est très sale, raclez les résidus et nettoyez ensuite la plaque avec les produits
ordinaires de nettoyage, par exemple, Cif.
La planche à découper en verre sécurit peut être nettoyé dans un lave-vaisselle à toutes températures
inférieures à 90°C.
• Il est vivement déconseillé d’utiliser des éponges métalliques ou des produits agressifs (par exemple ceux de
nettoyage de fours) pour nettoyer la planche à découper en verre sécurit.
Les dommages imputables Ă une utilisation non conforme ne sont pas pris en charge.
BLANCO GmbH + Co KG
Postfach 1160
75032 Oberderdingen
Tel. +49 7045 44-0
Fax +49 7045 44-81296
kuechentechnik@blanco.de
www.blanco.de
Technischer Kundendienst/ Ersatzteile
Tel. +49 7045 44-81419
Fax +49 7045 44-81574
kundendienst-kt@blanco.de
213501 · Stand 10/05
Produktspezifikationen
Marke: | BLANCO |
Kategorie: | SpĂĽlbecken |
Modell: | ALAROS 6 S-F |
Breite: | 1148 mm |
Tiefe: | 205 mm |
Höhe: | 498 mm |
Erste Schale Größe: | 205 mm |
Anzahl der SpĂĽlbecken: | 1 Becken |
Erste Schale Dimensionen (WxL): | 495 x 340 mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BLANCO ALAROS 6 S-F benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung SpĂĽlbecken BLANCO
26 Mai 2024
23 Mai 2024
22 Mai 2024
21 Mai 2024
15 Mai 2024
8 Mai 2024
30 April 2024
30 April 2024
17 April 2024
Bedienungsanleitung SpĂĽlbecken
- SpĂĽlbecken Concept
- SpĂĽlbecken Teka
- SpĂĽlbecken Smeg
- SpĂĽlbecken Caple
- SpĂĽlbecken Kernau
- SpĂĽlbecken Saro
- SpĂĽlbecken Foster
- SpĂĽlbecken Leisure
- SpĂĽlbecken Gustavsberg
- SpĂĽlbecken CDA
- SpĂĽlbecken Schock
- SpĂĽlbecken Rangemaster
- SpĂĽlbecken Elkay
- SpĂĽlbecken Deante
- SpĂĽlbecken Sani-Lav
- SpĂĽlbecken Roca
- SpĂĽlbecken Artusi
- SpĂĽlbecken Advance Tabco
- SpĂĽlbecken Cookology
- SpĂĽlbecken Tot Mate
- SpĂĽlbecken Eagle Group
- SpĂĽlbecken Kuchinox
- SpĂĽlbecken Oliveri
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
21 August 2024
18 August 2024
17 August 2024
10 August 2024
21 Juni 2024
21 Juni 2024
21 Juni 2024
13 Juni 2024
13 Juni 2024
13 Juni 2024