Black Decker acv 1205 cyclonic car vac Bedienungsanleitung
Black Decker
Staubsauger
acv 1205 cyclonic car vac
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Black Decker acv 1205 cyclonic car vac (60 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/60

1
www.blackanddecker.com
123
4
English 4
Deutsch 7
Français 11
Italiano 15
Nederlands 19
Español 23
PortuguĂȘs 27
Svenska 31
Norsk 35
Dansk 39
Suomi 43
âĂĂĂĂĂĂ· 47
TĂŒrkçe 51

2
1
11
8
10
9
7
4
6
5
A
C
EF
B
D

3
2
3
G
12
13
H

5
ENGLISH
Additional accessories (fig. C, D & E)
â an extension hose (7) and a hose
connector (8)
â a brush (9) for carpets and upholstery
â an extended crevice tool (10) for the
most difficult to reach areas.
When not in use, the appliance and the
accessories can be stored in the storage
bag (11).
To fit an accessory, proceed as follows:
âFit the hose connector onto the nose
of the appliance.
âAttach one end of the hose to the
connector.
âAttach the appropriate accessory to
the other end of the hose.
Use
Connecting to the vehicleâs power
supply (fig. B)
âMake sure that the appliance is
switched off.
âRemove the cigarette lighter from
the socket.
âPlug the connector (4) into the
cigarette lighter socket.
Operating the appliance (fig. F)
âTo switch on, slide the on/off switch
(1) forward.
âTo switch off, slide the on/off switch
back.
The appliance can be used for periods of
up to 30 minutes without noticeably
affecting the power of a normally
charged car battery in good condition.
Warning! Extended use will drain the
battery power. Do not run the vehicleâs
engine while cleaning. This can shorten
the life of the appliance.
Cleaning and maintenance
Warning! Regularly clean the filters.
Cleaning the dust bowl and filters
(fig. G & H)
The filters are re-usable and should be
cleaned regularly.
âPress the release button (2) and
remove the dust bowl (3).
âEmpty the dust bowl (fig. G).
âRemove the filters (12 & 13) by
twisting them clockwise.
âBrush any loose dust off the filters.
âWash the filters in warm, soapy
water. The bowl can also be washed
if necessary. Do not immerse the
appliance in water.
âMake sure the dust bowl and filters
are dry.
âRefit the filters (12 & 13) onto the
appliance, twisting them
counterclockwise until they lock into
place.
âRefit the dust bowl onto the
appliance. Make sure the dust bowl
clicks into place.
Warning! Never use the appliance
without the filters. Optimum dust
collection will only be achieved with
clean filters and an empty dust bowl.
Replacing the filters
The filters should be replaced every 6 to
9 months and whenever worn or
damaged. Replacement filters are
available from your Black & Decker
dealer (cat. no. VF40).
âRemove the old filters as described
above.
âFit the new filters as described above.
Protecting the environment
Separate collection.
This product must not be
disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your
Black & Decker product needs
replacement, or if it is of no further use
to you, do not dispose of it with
household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used
products and packaging allows
materials to be recycled and
used again.

7
DEUTSCH
BestimmungsgemĂ€Ăe
Verwendung
Ihr Black & Decker DustbusterÂź auto
Staubsauger fĂŒr Kraftfahrzeuge wurde fĂŒr
leichte Trockenstaubsaugarbeiten
konstruiert. Das GerĂ€t wird ĂŒber das
PKW-Elektrosystem betrieben und mit
der Fassung des ZigarettenanzĂŒnders
verbunden. Dieses GerĂ€t ist nicht fĂŒr den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Sicherheitsanweisungen
âAchtung! Bei der Verwendung von
ElektrogerÀten sind zum Schutz
gegen Feuergefahr sowie gegen
Körper- und Sachschaden
grundlegende SicherheitsmaĂnahmen
einschlieĂlich der folgenden
Vorschriften zu beachten.
âLesen Sie diese Anleitung genau
durch, bevor Sie das GerÀt verwenden.
âDie bestimmungsgemĂ€Ăe
Verwendung ist in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Das Verwenden anderer als der in
dieser Anleitung empfohlenen
VorsatzgerÀte und Zubehörteile oder
die AusfĂŒhrung von Arbeiten mit
diesem GerÀt, die nicht der
bestimmungsgemĂ€Ăen Verwendung
entsprechen, kann zu Unfallgefahren
fĂŒhren.
âBewahren Sie diese Anleitung auf.
Gebrauch des GerÀtes
âSaugen Sie keine FlĂŒssigkeiten und
kein feuergefÀhrliches Material mit
dem GerÀt auf.
âVerwenden Sie das GerĂ€t nicht in
der NĂ€he von brennbaren DĂ€mpfen.
âVerwenden Sie das GerĂ€t nicht in
der NĂ€he von Wasser. Tauchen Sie
das GerÀt nicht in Wasser ein.
âBenutzen Sie nicht das Kabel,
um den Stecker aus der
ZigarettenanzĂŒnderfassung zu
ziehen. SchĂŒtzen Sie das Kabel vor
Hitze, Ăl und scharfen Kanten.
âAchten Sie darauf, daĂ Sie das
Kabel nicht in den FahrzeugtĂŒren,
Fenstern oder Hebeln einklemmen.
Nach der Verwendung
âDas unbenutzte GerĂ€t ist an einem
trockenen Ort aufzubewahren.
Kinder sollten keinen Zugang zu
aufbewahrten GerÀten haben.
ĂberprĂŒfung und Reparaturen
âĂberprĂŒfen Sie das GerĂ€t vor dem
Gebrauch auf beschÀdigte oder
defekte Teile. PrĂŒfen Sie, ob Teile
gebrochen, Schalter beschÀdigt oder
andere ZustÀnde eingetreten sind,
die die Funktion des GerÀtes
beeintrÀchtigen.
âBenutzen Sie das GerĂ€t nicht,
wenn irgendein Teil defekt ist.
âLassen Sie defekte Teile immer von
einer unserer
KundendienstwerkstÀtten reparieren
oder austauschen.
âĂberprĂŒfen Sie das Kabel regelmĂ€Ăig
auf BeschÀdigung. Erneuern Sie das
Kabel, wenn es beschÀdigt ist.
âVersuchen Sie nie, irgendwelche
Teile zu entfernen oder
auszutauschen, die nicht in dieser
Anleitung beschrieben werden.
Elektrische Sicherheit
Das GerĂ€t ist fĂŒr Kraftfahrzeuge mit einer
Batteriespannung von 12 V und Minus an
Masse entworfen.
Achtung! Verwenden Sie das GerÀt
nicht mit einer hiervon abweichenden
Spannung oder PolaritÀt.
Merkmale
1. Ein-/Ausschalter
2. Entriegelungsknopf
3. SchmutzfangbehÀlter
4. ZigarettenanzĂŒnderstecker
Abb. A
5. FugendĂŒse
6. BĂŒrstendĂŒse

8
DEUTSCH
Montage
Anbringen des Zubehörs (Abb. A & C)
Im Lieferumfang des GerÀtes sind
folgende Zubehörteile enthalten:
â einer FugendĂŒse (5) fĂŒr schwer
zugÀngliche Stellen
â eine HartbĂŒrste (6) fĂŒr Polster
Um ein Zubehörteil anzubringen,
gehen Sie folgendermaĂen vor:
âEntfernen Sie das Zubehör vom GerĂ€t.
âStecken Sie das gewĂŒnschte
Zubehörteil vorne in das GerÀt.
Weiteres Zubehör (Abb. C, D & E)
â ein VerlĂ€ngerungsschlauch (7) und
eine Schlauchverbindung (8)
â eine BĂŒrste (9) fĂŒr Teppiche und
Polster
â eine verlĂ€ngerte FugendĂŒse (10) fĂŒr
Ă€uĂerst schwer zugĂ€ngliche Stellen.
Bei Nichtgebrauch kann das GerÀt samt
Zubehör in der Aufbewahrungstasche (11)
aufbewahrt werden.
Um ein Zubehörteil anzubringen,
gehen Sie folgendermaĂen vor:
âBringen Sie die Schlauchverbindung
am Stutzen des GerÀts an.
âBringen Sie ein Schlauchende an der
Verbindung an.
âBringen Sie das entsprechende
Zubehör am anderen Schlauchende
an.
Gebrauch
AnschluĂ an die Spannungs-
versorgung des Fahrzeugs (Abb. B)
âStellen Sie sicher, daĂ das GerĂ€t
ausgeschaltet ist.
âZiehen Sie den ZigarettenanzĂŒnder
aus der Fassung.
âStecken Sie den Stecker (4) in die
Fassung des ZigarettenanzĂŒnders.
Bedienung des GerÀtes (Abb. F)
âZum Einschalten schieben Sie den
Ein-/Ausschalter (1) nach vorn.
âZum Ausschalten schieben Sie den
Ein-/Ausschalter nach hinten.
Das GerÀt kann bis zu 30 Minuten
verwendet werden, ohne daĂ die
Leistung einer normal aufgeladenen
Autobatterie in gutem Zustand
beeintrÀchtigt wird.
Achtung! Bei weiterem Gebrauch wird
der Batterie die Leistung entzogen.
Lassen Sie wÀhrend der Reinigung nicht
den Motor des Kraftfahrzeugs laufen.
Hierdurch kann die Lebensdauer des
GerÀtes herabgesetzt werden.
Reinigung und Wartung
Achtung! Reinigen Sie regelmĂ€Ăig die
Filter.
Reinigung des SchmutzfangbehÀlters
und der Filter (Abb. G & H)
Die Filter sind wiederverwendbar und
sollten regelmĂ€Ăig gereinigt werden.
âDrĂŒcken Sie auf den Freigabeknopf (2)
und entfernen Sie den
SchmutzfangbehÀlter (3).
âEntleeren Sie den
SchmutzfangbehÀlter (Abb. G).
âEntfernen Sie die Filter (12 & 13)
durch Drehen im Uhrzeigersinn.
âBĂŒrsten Sie lockeren Staub von den
Filtern.
âWaschen Sie die Filter in warmem
Seifenwasser. Gegebenenfalls kann
der BehÀlter ebenfalls gewaschen
werden. Tauchen Sie das GerÀt nicht
in Wasser ein.
âStellen Sie sicher, daĂ
SchmutzfangbehÀlter und Filter
trocken sind.
âBringen Sie die Filter (12 & 13)
wieder am GerÀt an, indem sie
gegen den Uhrzeigersinn gedreht
werden, bis sie einrasten.
âBringen Sie den SchmutzfangbehĂ€lter
wieder am GerÀt an. Stellen Sie
sicher, daà der SchmutzfangbehÀlter
richtig einrastet.
Achtung! Verwenden Sie das GerÀt nie
ohne die Filter. Eine optimale
Schmutzaufnahme kann nur bei sauberen
Filtern und leerem SchmutzfangbehÀlter
erzielt werden.

9
DEUTSCH
Erneuern der Filter
Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate
sowie bei Verschleià oder BeschÀdigung
erneuert werden. Ersatzfilter erhalten Sie
bei Ihrem Black & Decker HĂ€ndler
(Kat.-Nr. VF40).
âEntfernen Sie die alten Filter wie
oben beschrieben.
âBringen Sie die neuen Filter wie
oben beschrieben an.
Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses
Produkt darf nicht ĂŒber den
normalen HausmĂŒll entsorgt
werden.
Sollte Ihr Black & Decker Produkt eines
Tages erneuert werden mĂŒssen, oder
falls Sie es nicht weiter verwenden
wollen, so darf es nicht ĂŒber den
HausmĂŒll entsorgt werden. Stellen Sie
dieses Produkt zur getrennten Entsorgung
bereit.
Durch die getrennte Entsorgung
gebrauchter Produkte und
Verpackungen können die
Materialien recycelt und
wiederverwertet werden. Die
Wiederverwertung recycelter
Materialien schont die Umwelt
und verringert die Nachfrage
nach Rohstoffen.
Die regionalen Bestimmungen schreiben
unter UmstÀnden die getrennte
Entsorgung elektrischer Produkte aus
dem Haushalt an Sammelstellen oder
seitens des HĂ€ndlers vor, bei dem Sie
das neue Produkt erworben haben.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten
Black & Decker GerĂ€te gern zurĂŒck und
sorgt fĂŒr eine umweltfreundliche
Entsorgung und Wiederverwertung.
Um diesen Dienst zu nutzen, schicken Sie
bitte Ihr Produkt zu einer Vertragswerkstatt.
Hier wird es dann auf unsere Kosten
gesammelt.
Die Adresse der zustÀndigen
Black & Decker Vertretung steht in
diesem Handbuch, darĂŒber lĂ€Ăt sich die
nÀchstgelegene Vertragswerkstatt
ermitteln. AuĂerdem ist eine Liste der
VertragswerkstÀtten und aller
Kundendienststellen von Black & Decker
sowie der zustÀndigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Technische Daten
ACV1205
Spannung V 12
Gewicht kg 0,9
EG-KonformitÀtserklÀrung
ACV1205
Black & Decker erklÀrt, daà diese
Produkte folgende KonformitĂ€t erfĂŒllen:
72/245/EWG geÀndert auf 95/54/EWG &
70/156/EWG, EN 60335
LpA (Schalldruck) 80 dB(A), gewichtete
Hand-/Armvibrationen < 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
1-2-2005
Garantie
Black & Decker vertraut auf die QualitÀt
der eigenen GerÀte und bietet dem
KĂ€ufer eine auĂergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich
unbeschadet der gesetzlichen
GewĂ€hrleistungsansprĂŒche und schrĂ€nkt
diese keinesfalls ein. Sie gilt in
sÀmtlichen Mitgliedsstaaten der
EuropÀischen Union und der
EuropÀischen Freihandelszone EFTA.

10
DEUTSCH
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab
Kaufdatum an einem GerÀt von
Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurĂŒckzufĂŒhrender
Mangel auf, garantiert Black & Decker
den Austausch defekter Teile,
die Reparatur von GerĂ€ten mit ĂŒblichem
VerschleiĂ bzw. den Austausch eines
mangelhaften GerÀts, ohne den Kunden
dabei mehr als unbedingt nötig in
Anspruch zu nehmen, allerdings
vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
âwenn das GerĂ€t gewerblich,
beruflich oder im VerleihgeschÀft
benutzt wurde;
âwenn das GerĂ€t miĂbrĂ€uchlich
verwendet oder mit mangelnder
Sorgfalt behandelt wurde;
âwenn das GerĂ€t durch irgendwelche
Fremdeinwirkung beschÀdigt wurde;
âwenn ein unbefugter Reparaturversuch
durch anderes Personal als das einer
Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes
unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist
dem VerkÀufer bzw. der Vertragswerkstatt
ein Kaufnachweis vorzulegen.
Der Kaufnachweis muĂ Kaufdatum und
GerÀtetyp bescheinigen. Die Adresse des
zustĂ€ndigen BĂŒros von Black & Decker
steht in dieser Anleitung, darĂŒber lĂ€Ăt
sich die nÀchstgelegene
Vertragswerkstatt ermitteln. AuĂerdem
ist eine Liste der VertragswerkstÀtten
und aller Kundendienststellen von
Black & Decker sowie der zustÀndigen
Ansprechpartner im Internet zu finden
unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr
neues Black & Decker Produkt zu
registrieren und ĂŒber neue Produkte und
Sonderangebote aktuell informiert zu
werden. Weitere Informationen ĂŒber die
Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de

11
FRANĂAIS
Utilisation prévue
Votre DustbusterÂź auto de Black & Decker,
aspirateur de voiture, a été conçu pour le
nettoyage par aspiration douce.
Cet appareil est alimenté par le circuit
électrique de la voiture et branché sur
lâallume-cigare du tableau de bord.
Ce produit a été conçu uniquement pour
une utilisation domestique.
Instructions de sécurité
âAttention ! Lors de lâutilisation
dâappareils sans fil, observez
toujours les consignes de sécurité
élémentaires, y compris celles qui
suivent afin de réduire les risques
dâincendie, de blessures et de
dommage matériel.
âLisez et observez attentivement les
instructions avant dâutiliser lâappareil.
âLe domaine dâutilisation de lâappareil
est décrit dans le présent manuel.
Une utilisation de lâappareil autre
que celle prévue dans le présent
manuel ou lâutilisation dâaccessoires
autres que ceux recommandés dans
le présent manuel pourraient
entraĂźner un risque de blessure.
âConservez ce manuel Ă titre
de référence.
Utilisation de lâappareil
âNâutilisez pas lâappareil pour aspirer
des liquides ou des matiĂšres
inflammables.
âNâutilisez pas lâappareil prĂšs
dâĂ©manations inflammables.
âNâutilisez pas lâappareil prĂšs de lâeau.
Nâimmergez pas lâappareil dans lâeau.
âNe tirez jamais sur le cĂąble pour le
dĂ©brancher de lâallume-cigare.
Préservez le cùble de la chaleur,
de lâhuile et des arĂȘtes tranchantes.
âFaites attention Ă ne pas coincer le
cùble dans les portiÚres du véhicule,
les fenĂȘtres ou les leviers.
AprĂšs emploi
âRangez lâappareil dans un endroit
sec. Ne laissez pas les enfants
sâapprocher des appareils,
mĂȘme quand ils sont rangĂ©s.
Vérifications et réparations
âAvant dâutiliser lâappareil, vĂ©rifiez
quâil nâest pas endommagĂ© et quâil
nây a pas de piĂšces dĂ©fectueuses.
Assurez-vous que les piĂšces et les
boutons ne sont pas endommagés et
recherchez tout autre facteur qui
pourrait nuire Ă son fonctionnement.
âNâutilisez pas lâappareil si une piĂšce
est endommagée ou défectueuse.
âFaites rĂ©parer ou remplacer toute
piÚce endommagée par un réparateur
agréé.
âVĂ©rifiez rĂ©guliĂšrement le fil Ă©lectrique
pour vous assurer quâil nâest pas
endommagĂ©. Remplacez le fil sâil est
endommagé ou défectueux.
âNâessayez jamais dâenlever ou de
changer des piĂšces autres que celles
qui sont spécifiées dans ce manuel.
Sécurité électrique
Cet outil a Ă©tĂ© conçu pour ĂȘtre utilisĂ©e
avec un circuit de batterie de véhicule
de 12 V négatif branché à la masse.
Attention ! Nâutilisez pas cet appareil
avec des circuits avec branchement
positif Ă la masse ou avec une tension
différente.
Caractéristiques
1. Bouton marche/arrĂȘt
2. Bouton de verrouillage
3. RĂ©servoir Ă poussiĂšres
4. Branchement sur allume-cigare
Fig. A
5. Suceur plat
6. Brosse
Montage
Mise en place des accessoires
(fig. A & C)
Lâappareil est Ă©quipĂ© des accessoires
suivants :
â un suceur plat (5) pour les espaces
difficiles dâaccĂšs
â une brosse rigide (6) pour
la tapisserie des siĂšges

12
FRANĂAIS
Procédez comme suit pour la mise en
place dâun accessoire :
âRetirez les accessoires de lâappareil.
âInsĂ©rez lâaccessoire appropriĂ©
Ă lâavant de lâappareil.
Accessoires supplémentaires
(fig. C, D & E)
â un tuyau de rallonge (7) et un raccord
de tuyau (8).
â une brosse (9) pour les tapis et
la tapisserie des siĂšges
â un embout prolongateur (10) pour les
zones difficiles dâaccĂšs.
Lorsquâils ne sont pas utilisĂ©s, lâoutil et
ses accessoires peuvent ĂȘtre rangĂ©s dans
leur sac (11).
Procédez comme suit pour la mise en
place dâun accessoire :
âPlacez le raccord du tuyau sur la buse
de lâappareil.
âFixez une extrĂ©mitĂ© du tuyau au
raccord.
âFixez lâaccessoire dĂ©sirĂ© Ă lâautre
extrémité du tuyau.
Utilisation
Branchement sur lâalimentation
électrique du véhicule (fig. B)
âAssurez-vous que lâappareil est Ă©teint.
âEnlevez lâallume-cigare de la prise.
âBranchez le connecteur (4) dans la
prise de lâallume-cigare.
Fonctionnement de lâappareil (fig. F)
âPour mettre lâappareil en marche,
faites glisser le bouton marche/arrĂȘt
(1) vers lâavant.
âPour Ă©teindre lâappareil, faites glisser
le bouton marche/arrĂȘt vers lâarriĂšre.
Lâappareil peut ĂȘtre utilisĂ© pendant
30 minutes maximum sans affecter
notablement la puissance dâune batterie
de voiture normalement chargée et en
bon Ă©tat.
Attention ! Une utilisation plus
prolongée peut épuiser la puissance de la
batterie. Ne faites pas tourner le moteur
du véhicule pendant le nettoyage.
Ceci peut avoir un impact négatif sur la
durĂ©e de vie de lâappareil.
Entretien et nettoyage
Attention ! Nettoyez réguliÚrement
les filtres.
Nettoyage du réservoir à poussiÚres
et des filtres (fig. G & H)
Les filtres sont réutilisables et doivent
ĂȘtre nettoyĂ©s rĂ©guliĂšrement.
âAppuyez sur le bouton dâouverture (2)
et retirez le réservoir à poussiÚres (3).
âComment vider le rĂ©servoir Ă
poussiĂšres (fig. G)
âEnlevez les filtres (12 & 13) en les
faisant tourner dans le sens des
aiguilles dâune montre.
âEnlevez le plus gros de la poussiĂšre
du filtre Ă lâaide dâune brosse.
âLavez les filtres dans de lâeau tiĂšde
et savonneuse. Vous pouvez aussi
laver le réservoir au besoin.
Nâimmergez pas lâappareil dans lâeau.
âAssurez-vous que le rĂ©servoir
Ă poussiĂšres et les filtres sont secs.
âReplacez les filtres (12 & 13) sur
lâappareil, en les faisant tourner
dans le sens des aiguilles dâune
montre jusquâĂ ce quâils soient bien
bloquĂ©s (vous entendrez un âclicâ).
âReplacez le rĂ©servoir Ă poussiĂšres
sur lâappareil. Assurez-vous que
le réservoir à poussiÚres est bien
enclenché.
Attention ! Nâutilisez jamais lâappareil
sans les filtres. Seuls des filtres propres
et un réservoir à poussiÚres vide peuvent
procurer une aspiration optimale.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent ĂȘtre remplacĂ©s tous
les 6 Ă 9 mois et chaque fois quâils sont
usés ou endommagés. Vous pouvez vous
procurer des filtres de remplacement
auprÚs des détaillants Black & Decker
(cat. no VF40).
âRetirez les filtres usagĂ©s comme
indiqué ci-dessus.
âInstallez les filtres neufs comme
indiqué ci-dessus.

13
FRANĂAIS
Protection de lâenvironnement
Collecte séparée. Ce produit ne
doit pas ĂȘtre jetĂ© avec les
déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit
Black & Decker, ou si vous nâen avez plus
lâutilitĂ©, ne le jetez pas avec vos dĂ©chets
domestiques Rendez-le disponible pour
une collecte séparée.
La collecte séparée des produits
et emballages usés permet le
recyclage des articles afin de
les utiliser Ă nouveau. Le fait
dâutiliser Ă nouveau des produits
recyclĂ©s permet dâĂ©viter
la pollution environnementale
et de réduire la demande de
matiĂšres premiĂšres.
Les réglementations locales peuvent
permettre la collecte séparée des
produits Ă©lectriques du foyer, dans des
déchetteries municipales ou auprÚs du
revendeur vous ayant vendu votre
nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsquâils ont
atteint la fin de leur cycle de vie.
Pour pouvoir profiter de ce service,
veuillez retourner votre produit Ă un
réparateur agréé qui se chargera de
le collecter pour nous.
Pour connaĂźtre lâadresse du rĂ©parateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker
Ă lâadresse indiquĂ©e dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouvez un liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
aprĂšs-vente sur le site Internet Ă
lâadresse suivante : www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
ACV1205
Tension V 12
Poids kg 0,9
Déclaration de conformité CE
ACV1205
Black & Decker déclare que ces produits
sont conformes Ă :
72/245/CEE amendé 95/54/CE &
70/156/CEE, EN 60335
LpA (pression sonore) 80 dB(A), poids de
la vibration sur la main/bras < 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume Uni
1-2-2005
Garantie
Black & Decker est confiant dans la
qualité de ses produits et vous offre une
garantie trĂšs Ă©tendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire
et ne peut en aucun cas se substituer Ă
vos droits légaux. La garantie est valable
sur tout le territoire des Etats Membres
de lâUnion EuropĂ©enne et de la Zone
de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker sâavĂšre
défectueux en raison de matériaux en
mauvaises conditions, dâune erreur
humaine, ou dâun manque de conformitĂ©
dans les 24 mois suivant la date dâachat,
Black & Decker garantit le remplacement
des piÚces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits Ă la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
âLe produit a Ă©tĂ© utilisĂ© dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
âLe produit a Ă©tĂ© mal utilisĂ© ou avec
négligence.
âLe produit a subi des dommages Ă
cause dâobjets Ă©trangers, de
substances ou Ă cause dâaccidents.

14
FRANĂAIS
âDes rĂ©parations ont Ă©tĂ© tentĂ©es par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours Ă la garantie, il est
nĂ©cessaire de fournir une preuve dâachat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaĂźtre lâadresse du rĂ©parateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker
Ă lâadresse indiquĂ©e dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
aprĂšs-vente sur le site Internet Ă
lâadresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit
Black & Decker et ĂȘtre informĂ© des
nouveaux produits et des offres
spĂ©ciales. Pour plus dâinformations
concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre
site www.blackanddecker.fr

15
ITALIANO
Uso previsto
Lâaspirapolvere DustbusterÂź auto della
Black & Decker Ăš stato ideato per pulire
lâautomobile mediante aspirazione a
secco. Lâapparecchio viene alimentato
dallâimpianto elettrico dellâautomobile al
quale Ăš collegato tramite la presa
dellâaccendisigari. Questo prodotto Ă© stato
ideato esclusivamente per uso domestico.
Precauzioni di sicurezza
âAttenzione! Quando si adoperano
degli apparecchi elettrici, per ridurre
il rischio di incendi, infortuni alle
persone e danni alle cose, Ăš necessario
osservare alcune precauzioni di
sicurezza fondamentali, comprese
le seguenti.
âPrima di adoperare lâelettrodomestico,
leggere attentamente le istruzioni
fornite nel presente manuale.
âLâutilizzo previsto Ăš quello descritto
in questo manuale. Lâuso di accessori
o attrezzature diversi o lâuso di questo
elettrodomestico per scopi diversi da
quelli indicati nel presente manuale
dâuso comportano il rischio di infortuni.
âConservare questo manuale di
istruzioni per successive consultazioni.
Uso dellâelettrodomestico
âNon usare lâelettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
âNon usare lâapparecchio in presenza
di esalazioni infiammabili.
âNon utilizzare lâelettrodomestico in
prossimitĂ dellâacqua. Non immergere
lâelettrodomestico in acqua.
âNon tirare mai il cavo di alimentazione
per estrarlo dalla presa
dellâaccendisigari. Mantenere il cavo
lontano da fonti di calore, olio e
bordi taglienti.
âAttenzione a non intrappolare il cavo
negli sportelli, i vetri o le leve del
veicolo.
Dopo lâuso
âQuando non Ăš in funzione,
lâelettrodomestico deve essere
conservato in un luogo asciutto.
Inaccessibile ai bambini.
Ispezione e riparazioni
âPrima dellâuso, verificare che non vi
siano componenti danneggiati o
difettosi. Verificare anche che non vi
siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non vi
sia nulla che comprometta il
funzionamento.
âNon usare lâelettrodomestico se ci
sono elementi danneggiati o difettosi.
âEventuali elementi difettosi o
danneggiati devono essere sostituiti
o riparati da un tecnico autorizzato.
âVerificare regolarmente che il cavo
di alimentazione non sia danneggiato.
Sostituire il cavo se Ăš danneggiato
o difettoso.
âNon tentare mai di smontare
o sostituire componenti diversi da
quelli indicati nel presente manuale.
Sicurezza elettrica
Lâapparecchio Ăš stato progettato per
essere adoperato con impianti a batteria
da 12 V, con negativo a massa, installati
a bordo di autovetture.
Attenzione! Non utilizzare questo
apparecchio con impianti che hanno il
positivo a massa o una tensione diversa.
Caratteristiche
1. Interruttore on/off
2. Tasto di sgancio
3. Contenitore di raccolta della polvere
4. Connettore per accendisigari
Fig. A
5. Bocchetta a lancia
6. Spazzola

16
ITALIANO
Montaggio
Installazione degli accessori
(figg. A & C)
Lâaspirapolvere viene fornito con in
dotazione i seguenti accessori:
â una bocchetta a fessura (5) per spazi
limitati
â una spazzola rigida (6) per il
rivestimento interno
Per montare un accessorio, procedere
come segue:
âPrendere gli accessori
dallâelettrodomestico.
âInserire lâaccessorio del caso nella
parte anteriore
dellâelettrodomestico.
Accessori supplementari
(fig. C, D & E)
â un flessibile di prolunga (7) con
relativo connettore (8)
â una spazzola (9) per tappetini
e rivestimenti interni
â una bocchetta a fessura lunga (10)
per le aree piĂč difficili da
raggiungere.
Quando non Ăš in funzione, lâapparecchio
e i suoi accessori devono essere riposti
nellâapposita sacca.
Per montare un accessorio, procedere
come segue:
âSpingere il connettore del flessibile
verso la parte anteriore
dellâaspirapolvere.
âFissare unâestremitĂ del flessibile
nel connettore.
âMontare allâaltra estremitĂ del
flessibile lâaccessorio del caso.
Uso
Connessione allâalimentazione
del veicolo (fig. B)
âAssicurarsi che lâelettrodomestico
sia spento.
âRimuovere lâaccendisigari dalla presa.
âInserire il connettore (4) nella presa
dellâaccendisigari.
Funzionamento dellâelettrodomestico
(fig. F)
âPer accendere lâapparecchio,
far slittare in avanti lâinterruttore
on/off (1).
âPer spegnere lâapparecchio, far
slittare indietro lâinterruttore on/off.
Lâaspirapolvere puĂČ essere impiegato per
un tempo massimo di 30 minuti senza
compromettere in alcun modo evidente
la potenza di un accumulatore carico,
in buone condizioni.
Attenzione! Un uso prolungato oltre
30 minuti finisce con lâesaurire
lâaccumulatore. Durante lâintervento di
pulizia, il motore del veicolo deve essere
spento per non accelerare lâusura
dellâaspirapolvere.
Pulizia e manutenzione
Attenzione! Pulire regolarmente i filtri.
Pulizia del contenitore di raccolta
della polvere e dei filtri (fig. G & H)
I filtri sono riutilizzabili e devono essere
puliti regolarmente.
âPremere il tasto di sgancio (2) ed
estrarre il contenitore di raccolta
della polvere (3).
âSvuotare il contenitore di raccolta
della polvere (fig. G)
âTogliere i filtri (12 & 13) ruotandoli in
senso orario.
âSpazzolare via eventuali granelli di
polvere rimasti sui filtri.
âLavare i filtri in acqua calda e sapone.
Allâoccorrenza Ăš possibile lavare
anche il contenitore di raccolta.
Non immergere lâelettrodomestico in
acqua.
âAssicurarsi che il contenitore di
raccolta e i filtri siano asciutti.
âReinstallare i filtri (12 & 13)
sullâelettrodomestico ruotandoli in
senso antiorario finché non si
bloccano in posizione.
âReinserire il contenitore di raccolta
nellâapparechio. Assicurarsi che il
contenitore di raccolta si inserisca
a scatto nellâapposita sede.

17
ITALIANO
Attenzione! Non usare mai lâapparechio
senza i filtri. Unâaspirazione ottimale della
polvere si ottiene solo se i filtri sono
puliti e il contenitore di raccolta Ăš vuoto.
Sostituzione dei filtri
I filtri devono essere sostituiti ogni
6 - 9 mesi e ogniqualvolta sono usurati
o danneggiati. I filtri di ricambio sono
disponibili presso il concessionario
Black & Decker (cat. no. VF40).
âSmontare i filtri come descritto sopra.
âMontare i nuovi filtri come descritto
sopra.
Protezione dellâambiente
Raccolta differenziata.
Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali
rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire
lâapparecchio oppure di disfarsene in
quanto non piĂč necessario, non dovrĂ
essere smaltito con i normali rifiuti
domestici. Smaltire il prodotto tramite
raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di
prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il
riutilizzo dei materiali.
Riutilizzare i materiali riciclati
aiuta a prevenire lâinquinamento
ambientale e riduce la richiesta
di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per
la raccolta differenziata di elettrodomestici
possono essere disponibili presso i punti
di raccolta municipali o presso il
rivenditore, al momento dellâacquisto
di un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti un
servizio per la raccolta differenziata
e la possibilitĂ di riciclare i prodotti
Black & Decker che hanno esaurito
la loro durata in servizio.
Per usufruire del servizio, Ăš sufficiente
restituire il prodotto a qualsiasi tecnico
autorizzato, incaricato della raccolta per
conto dellâazienda.
Per individuare il tecnico autorizzato piĂč
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili sul sito Internet:
www.2helpU.com
Dati tecnici
ACV1205
Tensione V 12
Peso kg 0,9
Dichiarazione di conformitĂ
CE
ACV1205
Black & Decker dichiara che i presenti
prodotti sono conformi a:
72/245/CEE e successivo emendamento
95/54/CE & 70/156/CEE, EN 60335
LpA (pressione sonora) 80 dB(A),
vibrazione misurata su braccio/mano
< 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
1-2-2005
Garanzia
Certa della qualitĂ dei suoi prodotti,
Black & Decker offre una garanzia
eccezionale. Il presente certificato
di garanzia Ăš complementare ai diritti
statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia Ăš valida entro il
territorio degli Stati membri dellâUnione
Europea e dellâEFTA (European Free
Trade Area).

18
ITALIANO
Se un prodotto Black & Decker risulta
difettoso per qualitĂ del materiale, della
costruzione o per mancata conformitĂ
entro 24 mesi dalla data di acquisto,
Black & Decker garantisce la sostituzione
delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente
usurati oppure alla loro sostituzione,
in modo da ridurre al minimo il disagio
del cliente a meno che:
âIl prodotto non sia stato destinato ad
usi commerciali, professionali o al
noleggio;
âIl prodotto non sia stato usato in
modo improprio o scorretto;
âIl prodotto non abbia subito danni
causati da oggetti o sostanze
estranee oppure incidenti;
âIl prodotto non abbia subito tentativi
di riparazione non effettuati da
tecnici autorizzati nĂ© dallâassistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia Ăš necessario
esibire la prova comprovante lâacquisto al
venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato piĂč
vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker
locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco
completo di tutti i tecnici autorizzati
Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono
disponibili su Internet presso:
www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il
nuovo prodotto Black & Decker e ricevere
gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le
offerte speciali, sono invitati a visitare il
sito Web (www.blackanddecker.it).
Ulteriori informazioni sul marchio e la
gamma di prodotti Black & Decker sono
disponibili allâindirizzo
www.blackanddecker.it

19
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker DustbusterÂź auto,
stofzuiger voor in de auto, is ontwikkeld
voor licht droog stofzuigwerk. De stofzuiger
krijgt stroom van het elektrisch systeem
van de wagen en wordt aangesloten via
de sigarettenaansteker. Dit product is
uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
âWaarschuwing! Bij het gebruik
van elektrische apparaten dienen ter
bescherming tegen brandgevaar,
vrijkomen van accuvloeistof, letsel
en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te
worden genomen, waaronder de
volgende veiligheidsvoorschriften.
âLees de gehele gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken.
âHet bedoelde gebruik wordt in deze
handleiding beschreven. Gebruik ter
voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken.
Gebruik het apparaat uitsluitend
waarvoor het bedoeld is.
âBewaar deze instructies zorgvuldig!
Gebruik van het apparaat
âGebruik het apparaat niet om
vloeistoffen of brandbare materialen
op te zuigen.
âGebruik het apparaat niet in de buurt
van brandbare dampen.
âGebruik het apparaat niet in de buurt
van water. Dompel het apparaat niet
in water onder.
âTrek niet aan het snoer om de stekker
uit het sigarettenaanstekercontact te
halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmtebronnen, olie en scherpe
randen.
âZorg ervoor dat het snoer niet
bekneld raakt tussen de deuren,
ramen of hendels van het voertuig.
Na gebruik
âIndien niet in gebruik moet de
machine op een droge plaats worden
opgeborgen. Kinderen mogen geen
toegang hebben tot opgeborgen
machines.
Inspectie en reparatie
âControleer de machine voor gebruik
op beschadigde of defecte onderdelen.
Controleer op kapotte onderdelen,
beschadigingen aan schakelaars en
enige andere zaken die de werking
nadelig kunnen beĂŻnvloeden.
âGebruik de machine niet als enig
onderdeel beschadigd of defect is.
âDefecte onderdelen dienen door een
erkend servicecentrum te worden
gerepareerd of vervangen.
âControleer regelmatig het snoer op
beschadigingen. Vervang het snoer
wanneer dit beschadigd of defect is.
âProbeer nooit om enig onderdeel
anders dan in deze handleiding
beschreven te verwijderen of te
vervangen.
Elektrische veiligheid
Het apparaat is ontwikkeld voor gebruik
met voertuigaccusystemen met een 12 V
negatieve aarding.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat
niet met systemen mmet een positieve
aarding of me een afwijkend spanning.
Onderdelen
1. Aan/uit-schakelaar
2. Ontgrendelknop
3. Neus
4. Connector van de
sigarettenaansteker
Fig. A
5. Spleetzuigmond
6. Borstelzuigmond

20
NEDERLANDS
Assemblage
Bevestigen van de accessoires
(fig. A & C)
Dit apparaat wordt geleverd met de
volgende hulpstukken:
â een spleetzuigmond (5) voor nauwe
ruimtes
â een harde borstel (6) voor bekleding
Ga als volgt te werk bij het plaatsen van
een accessoire:
âHaal de accessoires van het apparaat.
âPlaats het juiste accessoire op de
voorkant van het apparaat.
Extra accessoires (fig. C, D & E)
â een verlengslang (7) en een
slangaansluiting (8)
â een borstel (9) voor matten en
bekleding
â een verlengde spleetzuigmond (10)
voor de moeilijkst bereikbare plaatsen.
Indien niet in gebruik, dan kunnen het
apparaat en de accessoires worden
opgeborgen in de opbergzak (11).
Ga als volgt te werk bij het plaatsen van
een accessoire:
âSluit de slangconnector aan op de
neus van het apparaat.
âSluit een kant van de slang aan op
de connector
âVerbind het juiste hulpstuk met de
andere kant van de slang.
Gebruik
Aansluiten op de voeding van het
voertuig (fig. B)
âControleer of het apparaat is
uitgeschakeld.
âVerwijder de sigarettenaansteker uit
het contact.
âSteek de connector (4) in het
sigarettenaanstekercontact.
Het apparaat bedienen (fig. F)
âOm in te schakelen schuift u de
aan/uit-schakelaar (1) naar voren.
âOm uit te schakelen schuift u de
aan/uitschakelaar naar achteren.
Het apparaat kan gedurende maximaal
30 minuten aaneengesloten worden
gebruikt, zonder dat de voeding van een
normaal opgeladen autoaccu in goede
toestand wordt aangetast.
Waarschuwing! Langduriger gebruik
kan de accu leegtrekken. Laat de motor
van het voertuig niet draaien tijdens het
stofzuigen. Dit kan de levensduur van het
apparaat verkorten.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing! Reinig de filters
regelmatig.
Reinigen van de neus en filters
(fig. G & H)
De filters zijn geschikt voor hergebruik en
moeten regelmatig worden gereinigd.
âDruk op de ontgrendelknop (2) en
verwijder de neus (3).
âLedig de neus (fig. G)
âVerwijder de filters (12 & 13) door ze
rechtsom te draaien.
âBorstel het losse stof van de filters.
âSpoel de filters uit in warm sop.
De neus kan ook worden afgewassen,
indien noodzakelijk. Dompel het
apparaat niet in water onder.
âZorg ervoor dat de neus en de filters
droog zijn.
âPlaats de filters (12 & 13) terug op
het apparaat; draai de filters linksom
totdat ze op hun plaats vastklikken.
âPlaats de neus weer op het apparaat
terug. Zorg ervoor dat de neus op de
plaats klikt.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat
nooit zonder de filters. Alleen met schone
filters en een lege neus kan stof optimaal
worden opgezogen.
Vervangen van de filters
De filters moeten iedere zes tot negen
maanden worden vervangen, alsook
wanneer ze versleten of beschadigd zijn.
Vervangende filters zijn verkrijgbaar bij
uw Black & Decker-dealer (cat. nr. VF40).
âVerwijder de oude filters zoals
hierboven beschreven.

21
NEDERLANDS
âMonteer de nieuwe filters zoals
hierboven beschreven.
Milieu
Gescheiden inzameling.
Dit product mag niet met het
gewone huishoudelijke afval
worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct
aan vervanging toe is of het u niet langer
van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat
het product gescheiden kan worden
ingezameld.
Door gebruikte producten en
verpakkingen gescheiden in te
zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt.
Hergebruik van gerecyclelde
materialen voorkomt
milieuvervuiling en vermindert
de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling
van electrische huishoudproducten bij
gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt,
kunnen aan plaatselijke voorschriften
gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot
inzamelen en recyclen van afgedankte
Black & Decker producten. Om gebruik
van deze service te maken, dient u het
product aan een van onze servicecentra
te sturen, die voor ons de inzameling
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen
op de achterzijde van deze handleiding.
U kunt ook een lijst van onze servicecentra
en meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com
Technische gegevens
ACV1205
Spanning V 12
Gewicht kg 0,9
EG-conformiteitsverklaring
ACV1205
Black & Decker verklaart dat deze
producten in overeenstemming zijn met:
72/45/EEG gewijzigd door 95/54/EG &
70/156/EEG, EN 60335
LpA (geluidsdruk) 80 dB(A), gewogen
kwadratische gemiddelde waarde van de
versnelling < 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-2-2005
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn
producten en biedt een uitstekende
garantie. Deze garantiebepalingen
vormen een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet.
De garantie geldt in de lidstaten van de
Europese Unie en de Europese
Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na datum van aankoop
defect raken tengevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij
de kosteloze vervanging van defecte
onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
âHet product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
âHet product onoordeelkundig is
gebruikt;
âHet product is beschadigd door
invloeden van buitenaf of door een
ongeval;
âReparaties zijn uitgevoerd door
anderen dan onze servicecentra of
Black & Decker personeel.

22
NEDERLANDS
Om een beroep op de garantie te doen,
dient u een aankoopbewijs te
overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van
het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt
ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende
Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website
www.blackanddecker.nl om te
worden geĂŻnformeerd over nieuwe
producten en speciale aanbiedingen.
Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u
op www.blackanddecker.nl

23
ESPAĂOL
Uso previsto
El aspirador de coche DustbusterÂź auto
de Black & Decker ha sido diseñado para
realizar trabajos de limpieza por aspiraciĂłn
de carĂĄcter ligero. El aparato se alimenta
de la corriente suministrada por el
sistema eléctrico del automóvil y va
conectado al enchufe del encendedor
eléctrico de cigarrillos. Este producto
estå pensado para consumo doméstico
Ășnicamente.
Instrucciones de seguridad
âÂĄAdvertencia! Cuando use
utensilios eléctricos, debe adoptar
siempre las precauciones de seguridad
bĂĄsicas, incluidas las siguientes,
a fin de reducir el riesgo de incendio,
lesiones personales y daños
materiales.
âLea completamente este manual
antes de utilizar el aparato.
âEn este manual se explica el uso
previsto para este aparato. El uso de
otros accesorios o adaptadores, o la
propia utilizaciĂłn de este aparato
en cualquier forma diferente de las
recomendadas en este manual de
instrucciones, puede constituir un
riesgo de lesiones a las personas.
âConserve este manual a mano para
consultas posteriores.
UtilizaciĂłn del aparato
âNo use este aparato para recoger
lĂquidos o materiales inflamables.
âNo utilice este aparato cerca de
humos inflamables.
âNo utilice este aparato cerca de agua.
No sumerja el aparato en el agua.
âNunca tire del cable para desconectar
la clavija del enchufe del encendedor
de cigarrillos. Proteja el cable del
calor, del aceite y de las aristas vivas.
âTenga cuidado de no pellizcar el
cable con las puertas, ventanas o
palancas del vehĂculo.
Cuando acabe de utilizar el aparato
âCuando no se use, el aparato debe
guardarse en un lugar seco.
Los niños no deben tener acceso
a los aparatos guardados.
InspecciĂłn y reparaciones
âAntes de utilizarlo, revise el aparato
para ver si estå dañado o tiene piezas
defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algĂșn interruptor
dañado o cualquier cosa que pudiera
afectar a su funcionamiento.
âNo utilice el aparato si hay alguna
pieza dañada o defectuosa.
âEncargue al servicio tĂ©cnico
autorizado que repare o sustituya las
piezas defectuosas o averiadas.
âCompruebe periĂłdicamente el estado
del cable de corriente. Sustituya el
cable si estå dañado o defectuoso.
âNo intente nunca extraer o sustituir
ninguna de las piezas que no sean
las especificadas en este manual.
Seguridad eléctrica
El aparato estå diseñado para usarlo con
sistemas de baterĂa de vehĂculo de tierra
negativa de 12 voltios.
ÂĄAdvertencia! No haga funcionar el
aparato con sistemas que tengan tierra
positiva o de diferente tensiĂłn.
CaracterĂsticas
1. Interruptor de encendido/apagado
2. BotĂłn de liberaciĂłn
3. DepĂłsito de polvo
4. Conector del encendedor de
cigarrillos
Fig. A
5. Ătil con hendidura
6. Cepillo
Montaje
InstalaciĂłn de los accesorios
(fig. A & C)
Este aparato se suministra con los
accesorios siguientes:
â un Ăștil con hendidura (5) para
espacios reducidos
â un cepillo duro (6) para tapicerĂa

24
ESPAĂOL
Para colocar un accesorio, proceda de la
forma siguiente:
âSaque los accesorios del aparato.
âIntroduzca el accesorio
correspondiente en la parte
delantera del aparato.
Accesorios adicionales (fig. C, D & E)
â una manguera alargada (7) y un
conector de manguera (8)
â un cepillo (9) para alfombras
y tapicerĂa.
â un Ăștil con hendidura alargado (10)
para acceder a las zonas mĂĄs
difĂciles.
Cuando no se utilicen, el aparato y los
accesorios se pueden guardar en la bolsa
de almacenamiento (11).
Para colocar un accesorio, proceda de
la forma siguiente:
âColoque el conector de la manguera
en la boquilla del aparato.
âEnganche un extremo de la manguera
al conector.
âEnganche el otro extremo de
la manguera al accesorio
correspondiente.
Uso
ConexiĂłn a la alimentaciĂłn de
corriente del vehĂculo (fig. B)
âAsegĂșrese de que el aparato estĂ©
apagado.
âSaque el encendedor elĂ©ctrico de su
enchufe.
âEnchufe el conector (4) dentro del
enchufe del encendedor eléctrico.
Funcionamiento del aparato (fig. F)
âPara encender el aparato, deslice el
interruptor de encendido/apagado (1)
hacia delante.
âPara apagarlo, deslice el interruptor
de encendido/apagado hacia atrĂĄs.
El aparato se puede utilizar durante
periodos de hasta 30 minutos sin afectar
apenas a la carga de una baterĂa de
automĂłvil en buen estado.
ÂĄAdvertencia! Un uso prolongado puede
descargar la baterĂa del automĂłvil.
Mientras esté limpiando no ponga en
marcha el motor del vehĂculo.
PodrĂa acortarse la vida del aparato.
Limpieza y mantenimiento
ÂĄAdvertencia! Limpie periĂłdicamente
los filtros.
Limpieza del depĂłsito de polvo
y de los filtros (figs. G & H)
Los filtros son reutilizables y deben
limpiarse periĂłdicamente.
âPresione el botĂłn liberador (2)
y retire el depĂłsito de polvo (3).
âVacĂe la cubeta del polvo (fig. G)
âSaque los filtros (12 & 13) girĂĄndolos
en el sentido de las agujas del reloj.
âCepille los filtros para eliminar
partĂculas de polvo sueltas.
âLave los filtros con agua templada
jabonosa. Si fuera necesario se
podrå lavar también el depósito.
No sumerja el aparato en el agua.
âCompruebe que el depĂłsito de polvo
y los filtros estén secos.
âVuelva a colocar los filtros (12 & 13)
en el aparato, girĂĄndolos en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta
que encajen en su posiciĂłn.
âVuelva a colocar el depĂłsito de polvo
en el aparato. Compruebe que el
depĂłsito de polvo encaje en su
posiciĂłn.
ÂĄAdvertencia! No use nunca el aparato
sin los filtros. Una recogida de polvo
Ăłptima sĂłlo resulta posible cuando los
filtros estĂĄn limpios y el depĂłsito de
polvo estĂĄ vacĂo.
Cambio de los filtros
Los filtros deben cambiarse cada 6-9 meses
y siempre que estén gastados o dañados.
Los filtros de recambio los podrĂĄ
encontrar en su distribuidor
Black & Decker (cat. NÂș VF40).
âRetire los filtros usados como se ha
descrito anteriormente.
âColoque los filtros nuevos como se
ha descrito anteriormente.

25
ESPAĂOL
ProtecciĂłn del medio
ambiente
SeparaciĂłn de desechos.
Este producto no debe
desecharse con la basura
doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su
producto Black & Decker o Ă©ste ha
dejado de tener utilidad para usted, no lo
deseche con la basura doméstica normal.
AsegĂșrese de que este producto se
deseche por separado.
La separaciĂłn de desechos de
productos usados y embalajes
permite que los materiales
puedan reciclarse y reutilizarse.
La reutilizaciĂłn de materiales
reciclados ayuda a evitar la
contaminaciĂłn medioambiental
y reduce la demanda de
materias primas.
La normativa local puede prever
la separaciĂłn de desechos de productos
eléctricos de uso doméstico en centros
municipales de recogida de desechos
o a través del distribuidor cuando
adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proporciona facilidades
para la recogida y el reciclado de los
productos Black & Decker que hayan
llegado al final de su vida Ăștil. Para hacer
uso de este servicio, devuelva su producto
a cualquier servicio técnico autorizado,
que lo recogerĂĄ en nuestro nombre.
Pueden consultar la direcciĂłn de su servicio
técnico mås cercano poniéndose en
contacto con la oficina local de
Black & Decker en la direcciĂłn que se
indica en este manual. Como alternativa,
puede consultar en Internet la lista de
servicios técnicos autorizados
e informaciĂłn completa de nuestros
servicios de posventa y contactos en la
siguiente direcciĂłn: www.2helpU.com
CaracterĂsticas tĂ©cnicas
ACV1205
Voltaje V 12
Peso kg 0,9
DeclaraciĂłn de conformidad
CE
ACV1205
Black & Decker declara que estos
productos cumplen las normas
siguientes:
72/245/CEE modificada por 95/54/CE &
70/156/CEE, EN 60335
LpA (presiĂłn acĂșstica) 80 dB(A),
vibraciones soportadas en mano/brazo
< 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director de IngenierĂa del Consumidor
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Reino Unido
1-2-2005
GarantĂa
Black & Decker confĂa plenamente en
la calidad de sus productos y ofrece una
garantĂa extraordinaria. Esta declaraciĂłn
de garantĂa es una añadido, y en ningĂșn
caso un perjuicio para sus derechos
estatutarios. La garantĂa es vĂĄlida dentro
de los territorios de los Estados
Miembros de la UniĂłn Europea y de los
de la Zona Europea de Libre Comercio.
Si un producto Black & Decker resultarĂĄ
defectuoso debido a materiales o mano
de obra defectuosos o a la falta de
conformidad, Black & Decker garantiza,
dentro de los 24 meses de la fecha de
compra, la sustituciĂłn de las piezas
defectuosas, la reparaciĂłn de los
productos sujetos a un desgaste y rotura
razonables o la sustituciĂłn de tales
productos para garantizar al cliente el
mĂnimo de inconvenientes, a menos que:
âEl producto haya sido utilizado con
propĂłsitos comerciales,
profesionales o de alquiler;

27
PORTUGUĂS
Utilização
O seu aspirador de automĂłvel
DustbusterÂź auto da Black & Decker foi
concebido para aspirar a seco.
O aparelho é alimentado através do
sistema eléctrico do automóvel e ligado
através da tomada do isqueiro.
Este produto destina-se exclusivamente
ao uso doméstico.
InstruçÔes de segurança
âAdvertĂȘncia! Ao utilizar ferramentas
eléctricas, é necessårio seguir
sempre as precauçÔes båsicas de
segurança, incluindo as detalhadas
a seguir, para diminuir os riscos de
incĂȘndio, ferimentos pessoais e danos
materiais.
âLeia atentamente este manual antes
de utilizar o aparelho.
âNeste manual indicam-se as
utilizaçÔes previstas para o aparelho.
O uso de qualquer acessĂłrio, extensĂŁo
ou do próprio aparelho em situaçÔes
diferentes das recomendadas neste
manual de instruçÔes pode dar
origem a riscos de ferimentos.
âGuarde este manual para futura
consulta.
Utilização do aparelho
âNĂŁo utilize o aparelho para recolha de
lĂquidos ou de materiais inflamĂĄveis.
âNĂŁo utilize o aparelho prĂłximo de
fumo sinflamĂĄveis.
âNĂŁo utilize o aparelho prĂłximo de
ĂĄgua. NĂŁo permita que o aparelho
seja imerso em ĂĄgua.
âNunca puxe o cabo de alimentação
para desligĂĄ-lo da tomada do isqueiro.
Proteja o cabo contra o calor e evite
o contacto com Ăłleo e objectos
cortantes.
âTenha em atenção para nĂŁo trilhar
o cabo nas portas do veĂculo, janelas
ou alavancas.
Após a utilização
âSempre que nĂŁo estiver a ser utilizado,
o aparelho deve ser guardado num
local seco. Mantenha o aparelho
fora do alcance das crianças.
Inspecção e reparação
âAntes de utilizar o aparelho,
verifique a existĂȘncia de danos ou
defeitos nas peças. Verifique se
existem peças partidas, interruptores
danificados ou quaisquer outros
problemas que possam afectar o
funcionamento do aparelho.
âNĂŁo utilize o aparelho se houver
alguma peça defeituosa ou danificada.
âQualquer peça defeituosa ou
danificada deverĂĄ ser reparada ou
substituĂda por um tĂ©cnico autorizado.
âVerifique regularmente se o cĂŁo de
alimentação se encontra em
condiçÔes. Substitua o cabo caso
este esteja danificado ou com defeito.
âNunca tente remover nem trocar
peças por outras que não as
especificadas neste manual.
Segurança eléctrica
O aparelho foi concebido para a
utilização com sistemas de bateria de
ligação à terra negativa de 12 V.
AdvertĂȘncia! NĂŁo opere o aparelho com
sistemas que tenham ligação à terra
positiva ou uma voltagem diferente.
CaracterĂsticas
1. Interruptor de ligar/desligar
2. Botão de libertação
3. ReservatĂłrio de pĂł
4. Conector do isqueiro
Fig. A
5. Bico estreito
6. Escova
Montagem
Colocação dos acessórios (fig. A & C)
O aparelho Ă© fornecido com os seguintes
acessĂłrios:
â um bico estreito (5) para espaços
limitados
â uma escova forte (6) para os estofos
Para encaixar os acessĂłrios, proceda da
seguinte forma:
âRetire os acessĂłrios do aparelho.

29
PORTUGUĂS
Caso chegue o momento em que um dos
seus produtos Black & Decker precise de
ser substituĂdo ou decida desfazer-se do
mesmo, nĂŁo o deite fora juntamente com
o lixo doméstico. Torne este produto
disponĂvel para uma recolha em separado.
A recolha em separado de
produtos e embalagens utilizados
permite que os materiais sejam
reciclados e reutilizados.
A reutilização de materiais
reciclados ajuda a evitar a
poluição ambiental e a reduzir
a procura de matérias-primas.
Os regulamentos locais poderĂŁo
providenciar a recolha em separado de
produtos eléctricos junto das casas, em
lixeiras municipais ou junto dos
fornecedores ao adquirir um novo produto.
A Black & Decker oferece um serviço de
recolha e reciclagem de produtos
Black & Decker que tenha atingido o fim
das suas vidas Ășteis. Para tirar proveito
deste serviço, devolva seu produto a
qualquer agente de reparação autorizado,
que se encarregarĂĄ de recolher
o equipamento em nosso nome.
Para verificar a localização do agente de
reparação mais próximo de si, contacte
o escritĂłrio local da Black & Decker no
endereço indicado neste manual.
Se preferir, consulte a lista de agentes
autorizados da Black & Decker e os
dados completos dos nossos serviços de
atendimento pĂłs-venda na Internet no
endereço: www.2helpU.com
Dados técnicos
ACV1205
Voltagem V 12
Peso kg 0,9
Declaração de conformidade
CE
ACV1205
A Black & Decker declara que estes
produtos estĂŁo em conformidade com a:
72/245/CEE alterada pela 95/54/CE &
70/156/CEE, EN 60335
LpA (pressĂŁo acĂșstica) 80 dB(A), vibração
medida da mão/braço de < 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director de Engenharia do Consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Reino Unido
1-2-2005
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade de
seus produtos e oferece um programa de
garantia excelente. Esta declaração de
garantia soma-se aos seus direitos legais
e nĂŁo os prejudica em nenhum aspecto.
A garantia serĂĄ vĂĄlida nos territĂłrios dos
Estados Membros da UniĂŁo Europeia
e na Ărea de Livre ComĂ©rcio da Europa.
Caso algum produto da Black & Decker
apresente avarias devido a defeitos
de material, mĂŁo-de-obra ou ausĂȘncia
de conformidade no prazo de 24 meses a
partir da data de compra, a Black & Decker
garantirå a substituição das peças
defeituosas, a reparação dos produtos
que foram submetidos a uso adequado
e remoção ou substituição dos mesmos
para assegurar o mĂnimo de
inconvenientes ao cliente a menos que:
âO produto tenha sido utilizado para
fins comerciais, profissionais ou
aluguer;
âO produto tenha sido submetido
a uso incorrecto ou descuido;
âO produto tenha sofrido danos
causados por objectos estranhos,
substĂąncias ou acidentes;

30
PORTUGUĂS
âTenha um histĂłrico de reparacĂ”es
efectuadas por terceiros que nĂŁo
sejam os agentes autorizados ou
profissionais de manutenção da
Black & Decker.
Para activar a garantia, serĂĄ necessĂĄrio
enviar a prova de compra ao revendedor
ou agente de reparação autorizado.
Para verificar a localização do agente de
reparação mais próximo de si contacte
o escritĂłrio local da Black & Decker no
endereço indicado neste manual.
Se preferir, consulte a lista de agentes
autorizados da Black & Decker e os
dados completos de nossos serviços de
atendimento pĂłs-venda na Internet no
endereço: www.2helpU.com
Visite o nosso website
www.blackanddecker.com para
registar o seu novo produto Black & Decker
e para se manter actualizado sobre novos
produtos e ofertas especiais.
EstĂŁo disponĂveis mais informaçÔes
sobre a Black & Decker e sobre a nossa
gama de produtos em
www.blackanddecker.com

32
SVENSKA
Extra tillbehör (fig. C, D & E)
â en förlĂ€ngningsslang (7) och en
slanganslutning (8)
â en borste (9) för mattor och sĂ€ten
â ett förlĂ€ngt fogmunstycke (10) för de
mest svÄrÄtkomliga stÀllena.
Apparaten och tillbehören förvaras helst
i pÄsen nÀr de inte anvÀnds (11).
Montera tillbehör sÄ hÀr:
âFĂ€st slanganslutaren framtill pĂ„
apparaten.
âSĂ€tt i ena Ă€nden av slangen i hĂ„llaren.
âAnslut den andra Ă€nden av slangen
till önskat tillbehör.
AnvÀndning
Anslutning till fordonets elsystem
(fig. B)
âKontrollera att apparaten Ă€r avstĂ€ngd.
âDra ut cigarrettĂ€ndaren ur uttaget.
âSĂ€tt kontakten (4) i tĂ€ndaruttaget.
AnvÀnda apparaten (fig. F)
âSkjut strömbrytaren (1) framĂ„t för att
starta apparaten.
âSkjut den bakĂ„t för att slĂ„ av
apparaten.
Apparaten kan anvÀndas i upp till
30 minuter utan att ett normalt laddat
bilbatteri i gott skick pÄverkas mÀrkbart.
Varning! LÀngre anvÀndningstid kommer
att börja tömma batteriet. LÄt inte fordonets
motor vara igÄng samtidigt som du
dammsuger. Det kan förkorta apparatens
livstid.
Rengöring och underhÄll
Varning! Rengör filtren regelbundet.
Rengöring av dammbehÄllaren och
filtren (fig. G & H)
Filtren Àr ÄteranvÀndbara och ska
rengöras regelbundet.
âTryck pĂ„ frikopplingsknappen (2) och
ta bort dammbehÄllaren (3).
âTöm dammbehĂ„llaren (fig. G)
âTa ut filtren (12 & 13) genom att
vrida dem medurs.
âBorsta bort allt löst damm frĂ„n filtren.
âTvĂ€tta filtren i varmt vatten och tvĂ„l.
Om det skulle behövas, gÄr ocksÄ
dammbehÄllaren att tvÀtta.
SĂ€nk aldrig apparaten i vatten.
âSe till att dammbehĂ„llaren och
filtren har torkat helt.
âSĂ€tt tillbaka filtren (12 & 13) i
apparaten och vrid dem moturs tills
de knÀpper fast.
âSĂ€tt tillbaka dammbehĂ„llaren pĂ„
apparaten. Se till att dammbehÄllaren
knÀpper fast.
Varning! AnvÀnd aldrig apparaten utan
filter. Optimal sugkapacitet uppnÄs endast
med rena filter och tom dammbehÄllare.
Byte av filtren
Filtren ska bytas med intervall pÄ 6 till
9 mÄnader, eller vid behov om de Àr
utslitna eller skadade. Du kan skaffa nya
filter hos din Black & Decker-
ÄterförsÀljare (kat.nr. VF40).
âAvlĂ€gsna de gamla filtren enligt
ovanstÄende beskrivning.
âMontera de nya filtren enligt
ovanstÄende beskrivning.
Miljöskydd
SĂ€rskild insamling.
Denna produkt fÄr inte kastas
bland vanliga hushÄllssopor.
Om du nÄgon gÄng i framtiden behöver
ersÀtta din Black & Decker-produkt med
en ny, eller inte lÀngre behöver den,
ska du inte kasta den i hushÄllssoporna.
Denna produkt skall lÀmnas till sÀrskild
insamling.
Efter insamling av anvÀnda
produkter och
förpackningsmaterial kan
materialen Ă„tervinnas och
anvÀndas pÄ nytt.
AnvÀndning av Ätervunna
material skonar miljön och
minskar förbrukningen av
rÄvaror.

33
SVENSKA
Enligt lokal lagstiftning kan det
förekomma sÀrskilda insamlingar av
uttjÀnt elutrustning frÄn hushÄll, antingen
vid kommunala miljöstationer eller hos
detaljhandlaren nÀr du köper en ny produkt.
Black & Decker erbjuder en insamlings-
och ÄtervinningstjÀnst för Black & Decker-
produkter nÀr de en gÄng har tjÀnat ut.
För att anvÀnda den hÀr tjÀnsten lÀmnar
du in produkten till en auktoriserad
B & D âreparatör/representant som tar
hand om den för din rÀkning.
NĂ€rmaste auktoriserad Black & Decker-
representant finner du genom det lokala
Black & Decker-kontoret pÄ adressen
i den hÀr manualen. Annars kan du söka
pÄ Internet, pÄ listan över auktoriserade
Black & Decker-representanter och alla
uppgifter om vÄr kundservice och andra
kontakter. www.2helpU.com
Tekniska data
ACV1205
SpÀnning V 12
Vikt kg 0,9
EC-förklaring om
överensstÀmmelse
ACV1205
Black & Decker förklarar att dessa
produkter överensstÀmmer med:
72/245/EEG Àndrat till 95/54/EG &
70/156/EEG, EN 60335
LpA (bullertryck) 80 dB(A),
vÀgt geometriskt vibrationsvÀrde
hand/arm < 2,5 m/s2
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Storbrittannien
1-2-2005
Reservdelar / reparationer
Reservdelar finns att köpa hos
auktoriserade Black & Decker verkstÀder,
som Àven ger kostnadsförslag och
reparerar vÄra produkter.
Förteckning över vÄra auktoriserade
verkstÀder finns pÄ Internet, vÄr hemsida
www.blackanddecker.se samt
www.2helpU.com
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten
Àr fri frÄn material- och/eller fabrikationsfel
vid leverans till kund. Garantin Àr i tillÀgg
till konsumentens lagliga rÀttigheter och
pÄverkar inte dessa. Garantin gÀller inom
medlemsstaterna i Europeiska Unionen
och i det Europeiska FrihandelsomrÄdet.
Om en Black & Decker produkt gÄr sönder
pÄ grund av material- och/eller
fabrikationsfel eller brister i
överensstÀmmelse med specifikationen,
inom 24 mÄnader frÄn köpet, Ätar sig
Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvÀr för kunden.
Garantin gÀller inte för fel som beror pÄ:
ânormalt slitage
âfelaktig anvĂ€ndning eller skötsel
âatt produkten skadats av frĂ€mmande
föremÄl, Àmnen eller genom
olyckshÀndelse
Garantin gÀller inte om reparation har
utförts av nÄgon annan Àn en
auktoriserad Black & Decker verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten
och inköpskvittot lÀmnas till
ÄterförsÀljaren eller till en auktoriserad
verkstad senast 2 mÄnader efter det att
felet har upptÀckts. För information om
nÀrmaste auktoriserad verkstad; kontakta
det lokala Black & Decker kontoret pÄ
den adress som Àr angiven
i bruksanvisningen. En lista pÄ alla
auktoriserade verkstÀder samt
servicevillkor finns Àven tillgÀngligt pÄ
Internet, adress: www.2helpU.com
Produktspezifikationen
Marke: | Black Decker |
Kategorie: | Staubsauger |
Modell: | acv 1205 cyclonic car vac |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Black Decker acv 1205 cyclonic car vac benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Staubsauger Black Decker

22 August 2024

12 August 2024
Bedienungsanleitung Staubsauger
- Staubsauger Sinbo
- Staubsauger Samsung
- Staubsauger AFK
- Staubsauger Infiniton
- Staubsauger Clatronic
- Staubsauger Domo
- Staubsauger Emerio
- Staubsauger G3 Ferrari
- Staubsauger Coline
- Staubsauger Tristar
- Staubsauger 3M
- Staubsauger Anker
- Staubsauger Sanyo
- Staubsauger Genius
- Staubsauger HP
- Staubsauger Manta
- Staubsauger Medion
- Staubsauger Nedis
- Staubsauger Niceboy
- Staubsauger Philips
- Staubsauger SilverCrest
- Staubsauger Hanseatic
- Staubsauger Sunbeam
- Staubsauger Panasonic
- Staubsauger Cotech
- Staubsauger Quigg
- Staubsauger LG
- Staubsauger Makita
- Staubsauger Adler
- Staubsauger Beper
- Staubsauger Bestron
- Staubsauger Camry
- Staubsauger Guzzanti
- Staubsauger MX Onda
- Staubsauger Princess
- Staubsauger Trisa
- Staubsauger Bosch
- Staubsauger Flex
- Staubsauger Parkside
- Staubsauger Vonroc
- Staubsauger AEG
- Staubsauger Aigostar
- Staubsauger Ambiano
- Staubsauger Ardes
- Staubsauger Asko
- Staubsauger Siemens
- Staubsauger Caso
- Staubsauger Concept
- Staubsauger Electrolux
- Staubsauger Fagor
- Staubsauger Gaggenau
- Staubsauger Gorenje
- Staubsauger Jata
- Staubsauger Klarstein
- Staubsauger Koenic
- Staubsauger Lervia
- Staubsauger Miele
- Staubsauger Severin
- Staubsauger Teesa
- Staubsauger Alaska
- Staubsauger Bomann
- Staubsauger First Austria
- Staubsauger H.Koenig
- Staubsauger Melissa
- Staubsauger OK
- Staubsauger Russell Hobbs
- Staubsauger Taurus
- Staubsauger Tefal
- Staubsauger Vox
- Staubsauger TechniSat
- Staubsauger Day
- Staubsauger ECG
- Staubsauger Mesko
- Staubsauger Bush
- Staubsauger Telefunken
- Staubsauger Thomson
- Staubsauger Black And Decker
- Staubsauger Cocraft
- Staubsauger Meister
- Staubsauger Ryobi
- Staubsauger Skil
- Staubsauger Topcraft
- Staubsauger Trotec
- Staubsauger Mestic
- Staubsauger Amica
- Staubsauger Arzum
- Staubsauger BEKO
- Staubsauger Blaupunkt
- Staubsauger Campomatic
- Staubsauger Eldom
- Staubsauger Eta
- Staubsauger Grundig
- Staubsauger Heinner
- Staubsauger Hotpoint
- Staubsauger Ideen Welt
- Staubsauger Inventum
- Staubsauger Maestro
- Staubsauger Micromaxx
- Staubsauger Moulinex
- Staubsauger Palson
- Staubsauger Prime3
- Staubsauger Primo
- Staubsauger Sharp
- Staubsauger Solac
- Staubsauger Tomado
- Staubsauger Dometic
- Staubsauger Eureka
- Staubsauger AEG-Electrolux
- Staubsauger Alpina
- Staubsauger Baier
- Staubsauger Eibenstock
- Staubsauger Hilti
- Staubsauger Candy
- Staubsauger Bort
- Staubsauger DeWalt
- Staubsauger Einhell
- Staubsauger Daewoo
- Staubsauger Festool
- Staubsauger Worx
- Staubsauger Exquisit
- Staubsauger Pyle
- Staubsauger Mitsubishi
- Staubsauger Finlux
- Staubsauger Haier
- Staubsauger Hisense
- Staubsauger Hoover
- Staubsauger Arthur Martin
- Staubsauger Hotpoint-Ariston
- Staubsauger Bartscher
- Staubsauger Baumatic
- Staubsauger Midea
- Staubsauger Montiss
- Staubsauger Neff
- Staubsauger Nordmende
- Staubsauger Privileg
- Staubsauger Progress
- Staubsauger Rex
- Staubsauger Zanussi
- Staubsauger King
- Staubsauger Philco
- Staubsauger Aiwa
- Staubsauger FlinQ
- Staubsauger Eurom
- Staubsauger Xiaomi
- Staubsauger EZVIZ
- Staubsauger Imou
- Staubsauger Hikoki
- Staubsauger Altus
- Staubsauger Arçelik
- Staubsauger Continental Edison
- Staubsauger Hitachi
- Staubsauger Hyundai
- Staubsauger Kernau
- Staubsauger Orava
- Staubsauger Orion
- Staubsauger TCL
- Staubsauger Tesla
- Staubsauger Livoo
- Staubsauger Fuxtec
- Staubsauger Kress
- Staubsauger Metabo
- Staubsauger Stanley
- Staubsauger WĂŒrth
- Staubsauger DCG
- Staubsauger KĂ€rcher
- Staubsauger Polti
- Staubsauger Easy Home
- Staubsauger Prixton
- Staubsauger GĂŒde
- Staubsauger Perel
- Staubsauger Workzone
- Staubsauger ProfiCare
- Staubsauger Bimar
- Staubsauger Laica
- Staubsauger Beem
- Staubsauger LĂŒmme
- Staubsauger Mia
- Staubsauger Morphy Richards
- Staubsauger Ritter
- Staubsauger Rowenta
- Staubsauger Sencor
- Staubsauger DeLonghi
- Staubsauger Biltema
- Staubsauger Meec Tools
- Staubsauger Element
- Staubsauger Leifheit
- Staubsauger Ariete
- Staubsauger Efbe-Schott
- Staubsauger Fakir
- Staubsauger Kalorik
- Staubsauger OneConcept
- Staubsauger Optimum
- Staubsauger Rotel
- Staubsauger Scarlett
- Staubsauger Superior
- Staubsauger Ufesa
- Staubsauger Waeco
- Staubsauger Lenovo
- Staubsauger Fieldmann
- Staubsauger King Craft
- Staubsauger Cecotec
- Staubsauger Westfalia
- Staubsauger Gemini
- Staubsauger Sichler
- Staubsauger Termozeta
- Staubsauger Inventor
- Staubsauger Qlima
- Staubsauger Dyson
- Staubsauger Honeywell
- Staubsauger Redmond
- Staubsauger Stihl
- Staubsauger Rotho
- Staubsauger Dedra
- Staubsauger DURO
- Staubsauger Graphite
- Staubsauger Snow Joe
- Staubsauger Honda
- Staubsauger TP-Link
- Staubsauger Cleanmaxx
- Staubsauger Dirt Devil
- Staubsauger Domena
- Staubsauger Livington
- Staubsauger Lux
- Staubsauger Nilfisk
- Staubsauger Shark
- Staubsauger Silverline
- Staubsauger Maxxmee
- Staubsauger Herkules
- Staubsauger Kranzle
- Staubsauger Nilfisk ALTO
- Staubsauger Nova
- Staubsauger Broan
- Staubsauger Elba
- Staubsauger MPM
- Staubsauger Thomas
- Staubsauger Huvema
- Staubsauger Robust
- Staubsauger ROWI
- Staubsauger Stomer
- Staubsauger Yato
- Staubsauger Imetec
- Staubsauger Logik
- Staubsauger Team
- Staubsauger Venga
- Staubsauger Veripart
- Staubsauger Champion
- Staubsauger Brandson
- Staubsauger Harper
- Staubsauger Argos
- Staubsauger Vacmaster
- Staubsauger JML
- Staubsauger Powerstar
- Staubsauger Rainbow
- Staubsauger Watshome
- Staubsauger Bluesky
- Staubsauger Proline
- Staubsauger Dimplex
- Staubsauger Overmax
- Staubsauger Morrison
- Staubsauger Hayward
- Staubsauger Starmix
- Staubsauger Vileda
- Staubsauger Gre
- Staubsauger Bavaria
- Staubsauger Milwaukee
- Staubsauger Toolcraft
- Staubsauger Westinghouse
- Staubsauger Holland Electro
- Staubsauger Waves
- Staubsauger GoldStar
- Staubsauger Vivax
- Staubsauger Arnica
- Staubsauger Bissell
- Staubsauger EWT
- Staubsauger Fein
- Staubsauger ILIFE
- Staubsauger IRobot
- Staubsauger Neato
- Staubsauger OBH Nordica
- Staubsauger Bestway
- Staubsauger Intex
- Staubsauger Profilo
- Staubsauger Sauber
- Staubsauger AL-KO
- Staubsauger Tornado
- Staubsauger V-TAC
- Staubsauger Vax
- Staubsauger Volta
- Staubsauger Vorwerk
- Staubsauger ZACO
- Staubsauger Zelmer
- Staubsauger Limit
- Staubsauger EGO
- Staubsauger Gardena
- Staubsauger Kogan
- Staubsauger Innoliving
- Staubsauger Eufy
- Staubsauger ECOVACS
- Staubsauger EVOLVEO
- Staubsauger Doffler
- Staubsauger Lund
- Staubsauger Grixx
- Staubsauger Craftsman
- Staubsauger Powerplus
- Staubsauger SPC
- Staubsauger SereneLife
- Staubsauger Vitek
- Staubsauger Alpha Tools
- Staubsauger Sogo
- Staubsauger Auto Joe
- Staubsauger Hozelock
- Staubsauger Kent
- Staubsauger Mellerware
- Staubsauger Ozito
- Staubsauger Ursus Trotter
- Staubsauger Nintendo
- Staubsauger Starlyf
- Staubsauger Sun Joe
- Staubsauger Swan
- Staubsauger Orbegozo
- Staubsauger Dreame
- Staubsauger Texas
- Staubsauger Izzy
- Staubsauger Saturn
- Staubsauger Viper
- Staubsauger Ridgid
- Staubsauger Porter-Cable
- Staubsauger Neato Robotics
- Staubsauger Levoit
- Staubsauger Zoef Robot
- Staubsauger Roborock
- Staubsauger VARO
- Staubsauger Tesvor
- Staubsauger AirRobo
- Staubsauger Defy
- Staubsauger Dibea
- Staubsauger DS
- Staubsauger Duro Pro
- Staubsauger Duronic
- Staubsauger Easy Home - Aldi
- Staubsauger Enkho
- Staubsauger Envirotect
- Staubsauger EST
- Staubsauger Felisatti
- Staubsauger Gamma
- Staubsauger Ghibli
- Staubsauger Global
- Staubsauger Global Tronics
- Staubsauger Goon
- Staubsauger HammerSmith
- Staubsauger Hoberg
- Staubsauger Hobot
- Staubsauger Home Comfort
- Staubsauger Infinity
- Staubsauger Jocel
- Staubsauger Kambrook
- Staubsauger Kenmore
- Staubsauger Kokido
- Staubsauger Kompernass - Lidl
- Staubsauger Kraftronic
- Staubsauger Lavorwash
- Staubsauger Lidl
- Staubsauger Mamibot
- Staubsauger Maxcom
- Staubsauger Maxxworld
- Staubsauger Moneual
- Staubsauger Numatic
- Staubsauger Oase
- Staubsauger Obi
- Staubsauger One Concept
- Staubsauger Onson
- Staubsauger Protool
- Staubsauger Rexair
- Staubsauger Robomop
- Staubsauger Robot
- Staubsauger Roidmi
- Staubsauger Rovus
- Staubsauger Royal
- Staubsauger Sebo
- Staubsauger Sinji
- Staubsauger Spit
- Staubsauger Sunny
- Staubsauger Taski
- Staubsauger Tesco
- Staubsauger Grunkel
- Staubsauger Tower
- Staubsauger Turbotronic
- Staubsauger Ulsonix
- Staubsauger Velda
- Staubsauger Weasy
- Staubsauger Xsquo
- Staubsauger Zepter
- Staubsauger WAGAN
- Staubsauger Oreck
- Staubsauger Aroma
- Staubsauger ProTeam
- Staubsauger Avanti
- Staubsauger Kunft
- Staubsauger Becken
- Staubsauger Nevir
- Staubsauger Hutt
- Staubsauger Winia
- Staubsauger Girmi
- Staubsauger Zeegma
- Staubsauger Lenoxx
- Staubsauger Heissner
- Staubsauger Pure Clean
- Staubsauger Meister Craft
- Staubsauger JCB
- Staubsauger Clarke
- Staubsauger Flama
- Staubsauger Beam
- Staubsauger Airflo
- Staubsauger Malmbergs
- Staubsauger Fantom
- Staubsauger Ubbink
- Staubsauger Canvac
- Staubsauger Gtech
- Staubsauger Truper
- Staubsauger Sanitaire
- Staubsauger Hamron
- Staubsauger Husky
- Staubsauger Monzana
- Staubsauger E.ziclean
- Staubsauger Simplicity
- Staubsauger Minuteman
- Staubsauger Leman
- Staubsauger JASHEN
- Staubsauger Di4
- Staubsauger Redline
- Staubsauger Somela
- Staubsauger Full Boar
- Staubsauger Khind
- Staubsauger Riccar
- Staubsauger Pontec
- Staubsauger Koblenz
- Staubsauger Hiberg
- Staubsauger JIMMY
- Staubsauger G-Technology
- Staubsauger Kobold
- Staubsauger Stilevs
- Staubsauger Tineco
- Staubsauger Salente
- Staubsauger Viomi
- Staubsauger Gallet
- Staubsauger Shop-Vac
- Staubsauger Atrix
- Staubsauger Armor All
- Staubsauger JAP
- Staubsauger Merox
- Staubsauger Proscenic
- Staubsauger Powr-Flite
- Staubsauger Budget
- Staubsauger Haeger
- Staubsauger CleanStar
- Staubsauger MetroVac
- Staubsauger Aerian
- Staubsauger Ewbank
- Staubsauger Symbo
- Staubsauger DPM
- Staubsauger NuTone
- Staubsauger P3 International
- Staubsauger Neebo
- Staubsauger BuTure
- Staubsauger WOOZOO
- Staubsauger Clever Clean
- Staubsauger Hacienda
- Staubsauger CleanMax
- Staubsauger Ultenic
- Staubsauger Magivaac
- Staubsauger Djive
- Staubsauger CrossTools
- Staubsauger Trifo
- Staubsauger Ribimex
- Staubsauger Aquavac
- Staubsauger Alto-WAP
- Staubsauger Cirrus
- Staubsauger Kubo
- Staubsauger Elvita
- Staubsauger BlueStone
- Staubsauger RoboJet
- Staubsauger Ayerbe
- Staubsauger Sanli
- Staubsauger Aspiromatic
- Staubsauger Bissel
- Staubsauger Kyvol
- Staubsauger Sandia
- Staubsauger Dustless
- Staubsauger Just Perfecto
- Staubsauger Deerma
- Staubsauger Valet
- Staubsauger I-Vac
- Staubsauger Workshop
- Staubsauger Yeedi
- Staubsauger SPRiNTUS
- Staubsauger TESLA Electronics
- Staubsauger HTE Erfolg
- Staubsauger Imarflex
- Staubsauger Ghibli & Wirbel
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024