Black And Decker TR1478BD Bedienungsanleitung
Black And Decker
Toaster
TR1478BD
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Black And Decker TR1478BD (2 Seiten) in der Kategorie Toaster. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2

CONTROL LEVER WITH BUILT-IN EXTRA LIFT
This toaster has a built-in toast control lever with extra lift. If toasted food does not clear the top of
the toaster use the toast control lever to raise the food for easy removal.
TOASTING CYCLE
1. Adjust toast shade selector to the desired setting (1 through 7).
2. Insert slices of bread, bagels or other foods to be toasted in appropriate slot and press toast
control lever until it locks into the down position. The self-adjusting guides automatically
center food being toasted.
3. When selecting BAGEL or FROZEN function, you must press the toast control lever before
selecting one of these settings.
Note: During the BAGEL function both sides will toast to the shade selected.
4. When toasting is complete, the toast control lever releases and the appliance shuts off.
5. Unplug the toaster when not in use.
REMOVING EXCESS CRUMBS
1. To remove excess crumbs, let unit cool, unplug unit, open crumb door - shake excess into
appropriate trash receptacle. Close and latch crumb door before using.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CLEANING
Always unplug the cord from electrical outlet and allow toaster to cool before cleaning. Do not
immerse toaster in water.
CLEANING OUTSIDE SURFACES
Important: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.
⢠Wipe the exterior with a damp cloth or sponge and dry with a paper towel.
⢠Do not use strong cleaners or abrasives that may scratch surfaces and never spray cleaners
directly onto the toaster.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer
Service Line at 1-800-465-6070. Please DO NOT return the product to the place of
purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet.
Warranty Information (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
⢠Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brandsâ liability will not
exceed the purchase price of product.
For how long?
⢠Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
⢠Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished.
How do you get service?
⢠Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/blackanddecker, or call toll-free
1-800-465-6070
, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245
.
How does state law relate to this warranty?
⢠This warranty gives you speciďŹc legal rights. You may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
What does your warranty not cover?
⢠Damage from commercial use
⢠Damage from misuse, abuse or neglect
⢠Products that have been modiďŹed in any way
⢠Products used or serviced outside the country of purchase
⢠Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
⢠Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
⢠Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
Are there additional warranty exclusions?
⢠This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable
laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions,
export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the
United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation,
any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran,
North Korea, Syria and the disputed Crimea region.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos elĂŠctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque elĂŠctrico y (o)
lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
⢠Por favor lea todas las instrucciones.
⢠No toque las superďŹcies calientes. Utilice las asas o las perillas.
⢠Para protegerse contra incendios, descargas elÊctricas y lesiones personales no
sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro lĂquido.
⢠Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niùos.
⢠Desenchufe del tomacorriente cuando no estÊ en uso y antes de limpiarlo. Deje
que se enfrĂe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato.
⢠No opere ningún aparato con un cable o enchufe daùado, o despuÊs de un mal
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-
lowed, including the following:
⢠Read all instructions.
⢠Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
⢠To protect against ďŹre, electric shock and injury to persons do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
⢠Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
⢠Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
⢠Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
⢠The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
⢠Do not use outdoors.
⢠Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
⢠Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
⢠To disconnect, push CANCEL button, then remove plug from wall outlet.
⢠Do not use this appliance for other than intended use.
⢠Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster,
as they may create a ďŹre or risk of electric shock.
⢠A ďŹre may occur if the toaster is covered or touching ďŹammable material, including
curtains, draperies, walls and the like, when in operation.
⢠Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
⢠This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
⢠Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
⢠Press cancel button before disconnecting power cord if unit is in use.
⢠Do not operate unattended.
⢠When heating toaster pastries, always use the lightest toast color setting.
⢠Warning: To prevent electrical shock, unplug before cleaning
⢠Warning: To reduce the risk of ďŹre or electric shock, operate with crumb
tray closed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V MODELS ONLY)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is intended to ďŹt into a polarized outlet only one way. If
the plug does not ďŹt fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not ďŹt, contact a
qualiďŹed electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
1) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled
in or tripping over a longer cord.
2) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3) If an extension cord is used:
a) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance;
b) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type
3-wire cord; and
c) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department listed in these
instructions.
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
⢠Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
⢠Please visit www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty.
⢠Place toaster on a flat, level surface, where the top of the unit has enough space for the heat to
flow without damaging the cabinets or walls.
⢠Remove tie from cord and unwind.
⢠Plug unit into electrical outlet.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR TOASTER
⢠For first time use, select setting 4 (medium). Re-adjust the setting to suit your personal
preference on successive toasting operations.
⢠If the wrong button is selected, press the CANCEL button, press the lever down and reselect
the desired setting.
funcionamiento o si se p1-ha daĂąado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro
de servicio autorizado mĂĄs cercano para su revisiĂłn, reparaciĂłn o ajuste.
⢠El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar
lesiones.
⢠No use al aire libre.
⢠No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que
toque superďŹcies calientes.
⢠No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o elÊctrico, ni dentro de un
horno caliente.
⢠Para desconectar, presione el botón de cancelación, luego retire el enchufe del
tomacorriente.
⢠Este aparato se debe usar solamente con el ďŹn previsto.
⢠Alimentos de gran tamaùo, paquetes de papel de aluminio o utensilios no deben
ser introducidos en una tostadora, p1-ya que podrĂan provocar un incendio o riesgo de
choque elĂŠctrico.
⢠Puede ocurrir un incendio si la tostadora estå cubierto o en contacto con
materiales inďŹamables, incluyendo cortinas, tapicerĂa, paredes y similares, durante
su funcionamiento.
⢠No intente sacar los alimentos cuando la tostadora estÊ enchufado
⢠Este aparato no estå diseùado para ser utilizado por personas (incluidos niùos)
con capacidades fĂsicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido supervisiĂłn o instrucciones relativas al
uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
⢠Los niùos deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
⢠Pulse el botón de cancelación antes de desconectar el cable de alimentación si la
unidad estĂĄ en uso.
⢠No deje el aparato desatendido cuando lo opere.
⢠Cuando caliente pastelerĂa de tostadora, siempre utilice el ajuste de tostado del
color mĂĄs claro.
⢠Advertencia: Para evitar una descarga elÊctrica desconecte antes de la
limpiar.
⢠Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios o descargas elÊctricas,
operan con miga bandeja para cerrarla.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato elĂŠctrico es para uso domĂŠstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es mĂĄs ancho que el
otro). A ďŹn de reducir el riesgo de un choque elĂŠctrico, este enchufe encaja en un
tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,
inviĂŠrtalo y si aun asĂ no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
CABLE ELĂCTRICO
1) Un cable de alimentaciĂłn corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar
con un cable mĂĄs largo.
2) Existen cables de extensiĂłn disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el cuidado
debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensiĂłn:
a) La clasiďŹcaciĂłn elĂŠctrica marcada del cable de extensiĂłn debe ser, como mĂnimo, igual a
la clasiďŹcaciĂłn elĂŠctrica del aparato;
b) Si el aparato es del tipo de conexiĂłn a tierra, el cable de extensiĂłn debe ser un cable de
tres alambres de conexiĂłn a tierra; y
c) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa para
evitar que un niĂąo tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentaciĂłn estĂĄ daĂąado, por favor llame al nĂşmero del departamento de
garantĂa que aparece en estar instrucciones.
COMO USAR
Este producto es solamente para uso domĂŠstico.
PRIMEROS PASOS
⢠Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plåstica alrededor del enchufe.
⢠Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantĂa.
⢠Coloque la unidad sobre una superficie plana, de manera que la parte superior de la unidad
tenga suficiente espacio para que el calor fluya sin daĂąar armarios o paredes.
⢠Enchufe el cable en un tomacorriente.
INFORMACIĂN IMPORTANTE ACERCA DE SU TOSTADORA
⢠Para la primera vez, ajuste el selector a la posición 4 (mediana). DespuÊs reajuste segun su
preferencia.
⢠Si selecciona la función incorrecta, presione el botón CANCEL, presione la palanca.
PALANCA DE CONTROL DE TOSTADO CON MECANISMO PARA RETIRAR LOS ALIMENTOS
Si el alimento tostado no sobresale de la tostadora, utilice la palanca de control para elevarlo y
poder extraerlo fĂĄcilmente.
CICLO DE TOSTAR
1. Ajuste el selector de tostado al nivel deseado (del 1 al 7).
2. Coloque la rebanada de pan u otro alimento en las ranuras y empuje hacia abajo la palanca de
control hasta que quede encajada en la parte inferior de la unidad. Las guĂas para el pan se
ajustarĂĄn automĂĄticamente para sujetar el alimento.
3. Si elige las funciones de bagels (BAGEL) y congelado (FROZEN), debe presionar la palanca de
control antes de elegir uno de estos ajustes.
Nota: Durante la funciĂłn de BAGEL, ambos lados tostarĂĄn al nivel de tostado seleccionado.
4. Cuando se haya completado el tostado, las emisiones de palanca de control de tostado y el
aparato se apaga.
5. Desenchufe la tostadora Cuando no estĂĄ en uso.
EXTRACCIĂN DE MIGAS EN EXCESO
1. Para quitar migajas exceses, deje enfriar la unidad, desenchufe la unidad, abra la puerta miga
- Exceso sacudida en la basura receptĂĄculo apropiado. Cierre y asegure la puerta miga antes
de usar.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas que puedan ser arregladas por el usuario. En caso de requerir
una reparaciĂłn o mantenimiento, pĂłngase en contacto con personal cualificado para ello.
LIMPIEZA
Desenchufe siempre el cable del tomacorriente y deje que la tostadora se enfrĂe antes de
limpiarla. No sumerja la tostadora en agua.
Limpieza de las superficies exteriores
Importante: La unidad se calienta. Deje que se enfrĂe por completo antes de limpiarla.
⢠Limpie el exterior con una esponja o paùo húmedo y sÊquelo con papel toalla.
⢠No utilice limpiadores o abrasivos fuertes que puedan rayar las superficies, y nunca rocĂe
limpiadores directamente sobre la tostadora.
ÂżNECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al nĂşmero del
centro de servicio que se indica para el paĂs donde usted comprĂł su producto. NO devuĂŠlva el
producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AĂOS DE GARANTĂA LIMITADA
(No aplica en MĂŠxico, Estados Unidos y Canada)
ÂżQuĂŠ cubre la garantĂa?
⢠La garantĂa cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado
por el uso incorrecto del producto.
ÂżPor cuĂĄnto tiempo es vĂĄlida la garantĂa?
⢠Por dos aùos a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
ÂżCĂłmo se obtiene el servicio necesario?
⢠Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comunĂquese con el
centro de servicio de su paĂs y haga efectiva su garantĂa si cumple lo indicado en el manual de
instrucciones.
ÂżCĂłmo se puede obtener servicio?
⢠Conserve el recibo original de compra.
⢠Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
ÂżQuĂŠ relaciĂłn tiene la ley estatal con esta garantĂa?
⢠Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y el consumidor podrĂa tener otros derechos
que varĂan de una regiĂłn a otra.
ÂżQuĂŠ aspectos no cubre esta garantĂa?
⢠Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
⢠Los daùos ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
⢠Los productos que han sido alterados de alguna manera.
⢠Los daùos ocasionados por el uso comercial del producto.
⢠Los productos utilizados o reparados fuera del paĂs original de compra.
⢠Las piezas de vidrio y demås accesorios empacados con el aparato.
⢠Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
⢠Los daùos y perjuicios indirectos o incidentales.
ÂżExisten exclusiones de garantĂa adicionales?
⢠Esta garantĂa no serĂĄ vĂĄlida donde exista oposiciĂłn a EE.UU. y otras leyes aplicables, o
donde la
garantĂa serĂa prohibida bajo cualquier sanciĂłn econĂłmica, ley de control de
exportaciĂłn, embargo u otra medida comercial impuesta por los Estados Unidos u otras
jurisdicciones aplicables. Esto incluye, sin limitaciĂłn, cualquier reclamo de garantĂa que
implique partes de, u de otro modo localizadas en, Cuba, IrĂĄn, Corea del Norte, Siria y la
regiĂłn disputada de Crimea.
Veuillez lire et conserver ce guide dâentretien et dâutilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SĂCURITĂ.
Lorsque vous utilisez des appareils ĂŠlectriques, des prĂŠcautions de base doivent
toujours ĂŞtre observĂŠes, y compris ce qui suit:
⢠Lisez toutes les instructions.
⢠Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignÊes ou les boutons.
⢠Pour protĂŠger contre lâincendie, de choc ĂŠlectrique et de blessures, ne pas
immerger le cordon, la ďŹche ou appareil dans lâeau ou tout autre liquide.
⢠Une surveillance Êtroite est nÊcessaire lorsque tout appareil est utilisÊ par ou près
des enfants.
⢠DĂŠbrancher lâappareil lorsquâil nâest pas utilisĂŠ et avant de le nettoyer. Laisser
refroidir avant de mettre ou dâenlever des pièces et avant de le nettoyer.
⢠Ne pas faire fonctionner un appareil avec un cordon ou une ďŹche endommagĂŠ, ou
lorsque l âappareil ait ĂŠtĂŠ endommagĂŠ de quelque façon. Renvoyer lâappareil au
centre de service agrĂŠĂŠ le plus proche pour examen, rĂŠparation ou rĂŠglage.
⢠Lâutilisation dâaccessoires non recommandĂŠs par le fabricant de lâappareil peut
causer des blessures.

28551 E/S/F T22-5004157-C
Model/Modelo/ Modèle :
TR1478BD, TR1478BD-T2
1. Extra-wide slots with self-adjusting
guides
2. Toast control lever with extra lift
3. Frozen button
4. Cancel button
5. Toast shade selector
6. Bagel button
7. Cord wrap (under unit)
8. Crumb door (under unit)
4-SLICE TOASTER
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Fentes très larges munies de guides Ă
rĂŠglage automatique
2. Levier de commande avec ascenseur
supplĂŠmentaire
3. Bouton pour aliments congelĂŠs)
4. Bouton dâannulation
5. SĂŠlecteurs du degrĂŠ de grillage
6. Bouton des bagels
7. Enrouleur de cordon (sous lâappareil)
8. Porte de miettes (sous lâappareil)
GRILLE-PAIN A 4 TRANCHES
Le produit peut diffÊrer lÊgèrement de celui qui est illustrÊ.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Ranuras extra anchas con guĂas
auto-ajustables
2. Palanca de control de tostado con
mecanismo para retirar los alimentos
3. BotĂłn para alimentos congelados (frozen)
4. BotĂłn de cancelaciĂłn (Cancel)
5. Selector de nivel de tostado
6. BotĂłn para bagels (Bagel)
7. Enrollado de cable (debajo de la unidad)
8. Puerta de migas (debajo de la unidad)
TOSTADORA DE 4 REBANADAS
⢠Ne pas utiliser Ă lâextĂŠrieur.
⢠Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir, ni toucher des
surfaces chaudes.
⢠Ne pas placer sur ou près dâun brĂťleur Ă gaz ou ĂŠlectrique, ni dans un four chaud.
⢠Pour dĂŠbrancher lâappareil, appuyer sur le bouton dâannulation, puis retirer la ďŹche de
la prise de courant murale.
⢠Ne pas utiliser lâappareil pour dâautres ďŹns que celles prĂŠvues.
⢠Aliments surdimensionnÊs, emballages en feuille mÊtallique ou des ustensiles
ne doivent pas ĂŞtre insĂŠrĂŠs dans un grille-pain, car ils pourraient provoquer un
incendie ou un choc ĂŠlectrique.
⢠Un incendie peut se produire si le pain est recouvert de matĂŠriaux inďŹammables, y
compris rideaux, tentures, murs et autres, lorsquâil est en fonctionnement.
⢠Ne pas tenter de dĂŠloger des aliments lorsque l âappareil est branchĂŠ
⢠Cet appareil nâest pas destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
dâexpĂŠrience et de connaissances, Ă moins quâelles nâaient ĂŠtĂŠ formĂŠes et encadrĂŠes
pour lâutilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sĂŠcuritĂŠ.
⢠Les enfants doivent ĂŞtre surveillĂŠs pour sâassurer quâils ne jouent pas avec
lâappareil.
⢠Appuyez sur le bouton dâannulation avant de dĂŠbrancher le cordon dâalimentation si
lâappareil est en cours dâutilisation.
⢠Ne pas utiliser sans surveillance.
⢠Pour faire chauffer des pâtisseries à grille-pain, toujours utiliser le rÊglage de
grillage le plus pâle.
⢠Avertissement: Pour ĂŠviter les chocs ĂŠlectriques, dĂŠbrancher lâappareil avant le
nettoyage.
⢠Avertissement: AďŹn de rĂŠduire le risque dâincendie ou dâĂŠlectrocution, ne
fonctionne quâavec plateau Ă miettes fermĂŠ.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISĂE (MODĂLES DE 120 V SEULEMENT)
Lâappareil est muni dâune ďŹche polarisĂŠe (une lame plus large que lâautre). AďŹn de
minimiser les risques de secousses ĂŠlectriques, ce genre de ďŹche nâentre que dâune
façon dans une prise polarisĂŠe. Lorsquâon ne peut insĂŠrer la ďŹche Ă fond dans la prise,
il faut tenter de le faire après avoir inversĂŠ les lames de cĂ´tĂŠ. Si la ďŹche nâentre toujours
pas dans la prise, il faut ommuniquer avec un ĂŠlectricien certiďŹĂŠ. Il ne faut pas tenter de
modiďŹer la ďŹche.
CORDON DâALIMENTATION
1) Un cordon dâalimentation court est fourni pour ĂŠviter quâun cordon long sâemmĂŞle ou fasse
trĂŠbucher.
2) Des rallonges ĂŠlectriques sont disponibles et peuvent ĂŞtre utilisĂŠes avec prudence.
3) En cas dâutilisation dâune rallonge :
a) Le calibre indiquĂŠ de la rallonge doit ĂŞtre au moins aussi ĂŠlevĂŠ que celui de lâappareil,
b) si lâappareil est mis Ă la terre, la rallonge doit ĂŞtre de type mise Ă la terre avec 3 broches; et
c) le cordon ĂŠlectrique doit ĂŞtre disposĂŠ de façon Ă ce quâil ne pende pas du comptoir ou de la
table, quâil ne soit pas Ă la portĂŠe des enfants et quâil ne fasse pas trĂŠbucher.
Remarque : Si le cordon dâalimentation est endommagĂŠ, veuillez communiquer avec le Service de
la garantie dont les coordonnĂŠes figurent dans les prĂŠsentes instructions.
UTILISATION
Ce produit est destinĂŠ Ă un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
⢠Retirer tout matĂŠriau dâemballage, toute ĂŠtiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
⢠Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
⢠Placer sur une surface plane et horizontale, oĂš le dessus de lâappareil a suffisamment dâespace
pour la chaleur de circuler sans endommager les armoires ou les murs.
⢠Enlever lâattache du cordon et se dĂŠtendre.
⢠Branchez lâappareil dans une prise ĂŠlectrique.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT VOTRE PAIN
⢠Pour la première utilisation, sÊlectionnez le rÊglage 4 (moyenne). RÊajuster le rÊglage en
fonction de vos prĂŠfĂŠrences personnelles sur les opĂŠrations successives de grillage.
⢠Si le mauvais bouton est sÊlectionnÊ, appuyez sur le bouton CANCEL, appuyez sur le levier vers
le bas et sĂŠlectionnez de nouveau le rĂŠglage dĂŠsirĂŠ.
LEVIER DE COMMANDE AVEC EXTRA
Ce grille-pain est un levier intĂŠgrĂŠ dans le pain grillĂŠ de contrĂ´le avec ascenseur supplĂŠmentaire.
Si la nourriture grillĂŠe nâefface pas le haut de la grille dâutiliser le levier de commande pour ĂŠlever
la nourriture pour un retrait facile.
CYCLE DE GRILLAGE
1. RĂŠgler le sĂŠlecteur du degrĂŠ de grillage au rĂŠglage dĂŠsirĂŠ (1 Ă 7).
2. InsĂŠrer les tranches de pain, des bagels ou dâautres aliments Ă griller dans la fente appropriĂŠe
et le levier de commande de la presse toasts jusquâĂ ce quâil se verrouille en position basse.
Les guides dâauto-rĂŠglage automatique alimentaire centre ĂŠtant grillĂŠ.
3. Lors de la sĂŠlection ou de la fonction BAGEL SURGELĂ, vous devez appuyer sur le levier de
commande avant de choisir lâun de ces paramètres.
Remarque : lorsque la fonction Bagel est sĂŠlectionnĂŠe, les deux cĂ´tĂŠs grilleront en fonction du
degrĂŠ choisi.
4. Lorsque le grillage est terminĂŠ, les communiquĂŠs de pain grillĂŠ levier de commande et lâappareil
sâĂŠteint.
5. DĂŠbrancher le grille-pain lorsquâil nâest pas utilisĂŠ.
RETRAIT DES MIETTES EXCĂDENTAIRES
1. Pour enlever les miettes exceses, laissez refroidir lâunitĂŠ, dĂŠbranchez lâappareil, ouvrez la porte
miette - excès de bougÊ en rÊceptacle poubelle appropriÊe. Fermez et verrouillez la porte avant de
lâutiliser miette.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune pièce rÊparable. Confiez les rÊparations à un personnel qualifiÊ.
NETTOYAGE
Toujours dĂŠbrancher le cordon de la prise ĂŠlectrique et laissez refroidir grille-pain avant de le
nettoyer. Ne pas immerger grille-pain dans lâeau.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTĂRIEURES
Important: Lâappareil devient chaud. Laisser le pain refroidir complètement avant de
le nettoyer.
⢠Essuyez lâextĂŠrieur avec un chiffon ou une ĂŠponge humide et sĂŠcher avec une serviette en
papier.
⢠Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs qui pourraient rayer les surfaces et les produits de
nettoyage ne jamais directement sur le grille-pain.
BESOIN DâAIDE?
Pour communiquer avec les services dâentretien ou de rĂŠparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numĂŠro sans frais appropriĂŠ indiquĂŠ sur la page cou-
verture. NE PAS NE PAS retourner le produit oĂš il a ĂŠtĂŠ achetĂŠ. poster le produit au fabricant ni
le porter dans un centre de service. On peut ĂŠgalement consulter le site web indiquĂŠ sur la page
couverture.
Garantie limitĂŠe de deux ans
(Valable seulement aux Ătats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
⢠Tout dĂŠfaut de main-dâoeuvre ou de matĂŠriau; toutefois, la responsabilitĂŠ de la sociĂŠtĂŠ. Spectrum
Brands, Inc. se limite au prix dâachat du produit.
Quelle est la durĂŠe?
⢠Deux annĂŠes Ă compter de la date dâachat initiale, avec une preuve dâachat.
Quelle aide offrons nous?
⢠Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou rÊusinÊ.
Comment se prĂŠvaut-on du service?
⢠Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dâachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le
1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements gĂŠnĂŠraux relatifs Ă la garantie.
⢠On peut Êgalement communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Quelles lois rĂŠgissent la garantie?
⢠Les modalitĂŠs de la prĂŠsente garantie donnent des droits lĂŠgaux spĂŠciďŹques. Lâutilisateur peut
ĂŠgalement se prĂŠvaloir dâautres droits selon lâĂŠtat ou la province quâil habite.
Quâest-ce que la garantie ne couvre pas?
⢠Des dommages dus à une utilisation commerciale.
⢠Des dommages causÊs par une mauvaise utilisation ou de la nÊgligence.
⢠Des produits qui ont ĂŠtĂŠ modiďŹĂŠs.
⢠Des produits utilisÊs ou entretenus hors du pays oÚ ils ont ÊtÊ achetÊs.
⢠Des pièces en verre et tout autre accessoire emballÊs avec le produit.
⢠Les frais de transport et de manutention reliÊs au remplacement du produit.
⢠Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains Êtats ne permettent pas
lâexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Existe-t-il dâautres exclusions Ă la garantie?
⢠La prĂŠsente garantie nâest pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux
Ătats-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou lĂ oĂš elle serait interdite en raison de
sanctions ĂŠconomiques, de lois sur le contrĂ´le des exportations, dâembargos ou dâautres
mesures de restriction du commerce imposĂŠes par les Ătats-Unis ou dâautres juridictions
applicables. Ceci comprend, notamment, toutes rĂŠclamations au titre de la garantie
impliquant des parties situĂŠes Ă Cuba, en Iran, en CorĂŠe du Nord, en Syrie et ailleurs dans
la rĂŠgion contestĂŠe de la CrimĂŠe, ou provenant de ces endroits.
Argentina
AtenciĂłn al consumidor
0800 444 7296
Horario de atenciĂłn:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Mail:
postventa@spectrumbrands.com
Bolivia
AtenciĂłn al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch. Miraflores. Tel. (02)
2224924
Santa Cruz: Av. ParaguĂĄ C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba: c. Uruguay N°211
esq.
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
AtenciĂłn al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
DirecciĂłn: Libertad 790,
Santiago de Chile.
TelĂŠfonos: +56 226820217 â
226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
BogotĂĄ, Colombia
LĂnea Servicio al Cliente:
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de
la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San JosĂŠ, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
DirecciĂłn: CapitĂĄn Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 /
2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
MĂŠxico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
MĂŠxico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilĂłmetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
PanamĂĄ
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
PerĂş
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima PerĂş
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
JesĂşs P. PiĂąero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
ProlongaciĂłn Av. RĂłmulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, RepĂşblica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al nĂşmero correspondiente que aparece en la lista a continuaciĂłn para solicitar que se haga
efectiva la garantĂa y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el paĂs donde el producto
fuĂŠ comprado.
Comercializado por:
Spectrum Brands de MĂŠxico,
SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de JuĂĄrez,
Estado de MĂŠxico, MĂŠxico
SERVICIO Y REPARACIĂN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de
Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
SPECTRUM BRANDS ARGENTINA S.R.L
Av. Del Libertador 6810,
piso 2 dpto. A
1429, CABA, Argentina
+ 54 11 5353-9500
CUIT: 30-70706168-1
Importador N° # 76983
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
Achachicala La Paz, Bolivia.
TelĂŠfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
ResoluciĂłn Ministerial 0661-12.
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Inversiones la Mundial Ltda.
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago â Chile
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de MĂŠxico, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
C.P. 53500 Naucalpan de JuĂĄrez, Estado de
MĂŠxico, MĂŠxico
Para atenciĂłn de garantĂa marque:
01 (800) 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
BogotĂĄ, Colombia
LĂnea Servicio al Cliente:
018000510012
îĄ
î˘
î¤
îĽ
îŚ
îŁ
g
h
Made in China.
Fabricado en China.
FabriquĂŠ en Chine.
Š 2021 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 All rights reserved.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
1400W 120V~60Hz
CĂłdigo de fecha / Date Code / Le code de date :
COMERCIALIZADO POR:
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P.53500 Naucalpan
de JuĂĄrez, Estado de MĂŠxico, MĂŠxico
Tel. 01-800-714-2503
SERVICIO Y REPARACIĂN
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
01 800 714 2503
At the end of this productâs life, you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive,
Deforest, WI 53532 marked âProduct Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida Ăştil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands, 507
Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado âProduct Takeback: Please Recycle!"
Ă la fin de la durĂŠe utile de ce produit, vous pouvez le poster Ă Spectrum Brands au 507 Stokely
Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boĂŽte ÂŤ Product Takeback: Please Recycle! Âť
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos are trademarks of The Black & Decker
Corporation, used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this
product. All rights reserved.
BLACK+DECKER y los logotipos BLACK+DECKER son marcas registradas de Black & Decker
Corporation, utilizados por Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su manufactura y venta de
este producto. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER et les logos BLACK+DECKER sont des marques de commerce de Black &
Decker Corporation, utilisĂŠes sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la
vente de ce produit. Tous droits rĂŠservĂŠs.
We want you to have a 5-star experience!
Should you have any questions or concerns about your new product, please call our Customer
Service Line at 1-800-465-6070 (U.S. and Canada). Please do not return to the store.
ÂĄDeseamos que disfrute de una experiencia de 5 estrellas!
Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra lĂnea de
servicio al cliente una atenciĂłn inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU/CanadĂĄ) 01-800-714-2503
(MĂŠxico). No devuela a la tienda.
Nous voulons que vous ayez une expĂŠrience 5 ĂŠtoiles!
Si vous avez des questions ou des prĂŠoccupations Ă propos de votre nouveau produit, veuillez
communiquer avec notre Service Ă la clientèle au 1 800 465-6070 (Ătats-Unis et Canada).
Veuillez ne pas rapporter le produit au magasin.
Produktspezifikationen
Marke: | Black And Decker |
Kategorie: | Toaster |
Modell: | TR1478BD |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Black And Decker TR1478BD benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Toaster Black And Decker

30 September 2024

30 September 2024

27 September 2024

22 September 2024

14 September 2024

1 September 2024

30 August 2024

28 August 2024

11 August 2024

11 August 2024
Bedienungsanleitung Toaster
- Toaster Sinbo
- Toaster AFK
- Toaster Clatronic
- Toaster Domo
- Toaster Emerio
- Toaster G3 Ferrari
- Toaster Coline
- Toaster Tristar
- Toaster Sanyo
- Toaster Manta
- Toaster Medion
- Toaster Nedis
- Toaster Philips
- Toaster SilverCrest
- Toaster Hanseatic
- Toaster Sunbeam
- Toaster Panasonic
- Toaster Tchibo
- Toaster Clas Ohlson
- Toaster Quigg
- Toaster Adler
- Toaster Beper
- Toaster Bestron
- Toaster Camry
- Toaster MX Onda
- Toaster Princess
- Toaster Trisa
- Toaster Bosch
- Toaster AEG
- Toaster Ambiano
- Toaster Ardes
- Toaster Arendo
- Toaster Siemens
- Toaster Bifinett
- Toaster Buffalo
- Toaster Caso
- Toaster Concept
- Toaster Electrolux
- Toaster Fagor
- Toaster Gorenje
- Toaster Jata
- Toaster Klarstein
- Toaster Koenic
- Toaster Lauben
- Toaster Proficook
- Toaster Rommelsbacher
- Toaster Severin
- Toaster Solis
- Toaster Unold
- Toaster Alaska
- Toaster Bomann
- Toaster Cloer
- Toaster First Austria
- Toaster Gastroback
- Toaster H.Koenig
- Toaster Hendi
- Toaster Korona
- Toaster Melissa
- Toaster OK
- Toaster Russell Hobbs
- Toaster Steba
- Toaster Switch On
- Toaster Taurus
- Toaster Tefal
- Toaster Vox
- Toaster Day
- Toaster ECG
- Toaster Jacob Jensen
- Toaster KĂśnig
- Toaster Mesko
- Toaster Telefunken
- Toaster Mestic
- Toaster Amica
- Toaster Arzum
- Toaster BEKO
- Toaster Blaupunkt
- Toaster Blokker
- Toaster Bodum
- Toaster Boretti
- Toaster Bourgini
- Toaster Brabantia
- Toaster Braun
- Toaster Cuisinart
- Toaster Eldom
- Toaster Eta
- Toaster Fritel
- Toaster Graef
- Toaster Grundig
- Toaster Heinner
- Toaster Hema
- Toaster Home Electric
- Toaster Hotpoint
- Toaster Inventum
- Toaster Kenwood
- Toaster KitchenAid
- Toaster Krups
- Toaster Maestro
- Toaster Moulinex
- Toaster Primo
- Toaster Sage
- Toaster Schneider
- Toaster SEB
- Toaster Sharp
- Toaster Smeg
- Toaster Solac
- Toaster Tomado
- Toaster Waring Commercial
- Toaster Wilfa
- Toaster Witt
- Toaster WMF
- Toaster Alpina
- Toaster Brandt
- Toaster Comfee
- Toaster Daewoo
- Toaster Exquisit
- Toaster GE
- Toaster Haier
- Toaster Hotpoint-Ariston
- Toaster Bartscher
- Toaster Midea
- Toaster Privileg
- Toaster Frigidaire
- Toaster Svan
- Toaster Zanussi
- Toaster King
- Toaster Philco
- Toaster Muse
- Toaster Akai
- Toaster Arçelik
- Toaster Hitachi
- Toaster Hyundai
- Toaster Orava
- Toaster Orion
- Toaster Tesla
- Toaster Magimix
- Toaster Livoo
- Toaster DCG
- Toaster Prixton
- Toaster Bimar
- Toaster Lifetec
- Toaster Aicok
- Toaster Alessi
- Toaster Beem
- Toaster Dualit
- Toaster Lakeland
- Toaster Maybaum
- Toaster Morphy Richards
- Toaster Ritter
- Toaster Rowenta
- Toaster Sencor
- Toaster DeLonghi
- Toaster Turmix
- Toaster Vice Versa
- Toaster Ariete
- Toaster Efbe-Schott
- Toaster Kalorik
- Toaster Rotel
- Toaster Saro
- Toaster Scarlett
- Toaster Superior
- Toaster Ufesa
- Toaster Cecotec
- Toaster Zephir
- Toaster Termozeta
- Toaster Suntec
- Toaster Redmond
- Toaster Menuett
- Toaster Nova
- Toaster Elba
- Toaster MPM
- Toaster Thomas
- Toaster Imetec
- Toaster Logik
- Toaster Team
- Toaster Champion
- Toaster Novis
- Toaster Proline
- Toaster Delta
- Toaster Westinghouse
- Toaster Wolf
- Toaster Lagrange
- Toaster Waves
- Toaster Vivax
- Toaster OBH Nordica
- Toaster Sauber
- Toaster Zelmer
- Toaster Breville
- Toaster Kogan
- Toaster Innoliving
- Toaster Lund
- Toaster Roadstar
- Toaster Gutfels
- Toaster Swann
- Toaster Vitek
- Toaster Danby
- Toaster Sogo
- Toaster Mellerware
- Toaster Proctor Silex
- Toaster Gourmetmaxx
- Toaster Signature
- Toaster Ninja
- Toaster Ursus Trotter
- Toaster Bellini
- Toaster Noveen
- Toaster Swan
- Toaster AYA
- Toaster Drew & Cole
- Toaster Hamilton Beach
- Toaster Orbegozo
- Toaster Izzy
- Toaster CaterChef
- Toaster Saturn
- Toaster Petra Electric
- Toaster Defy
- Toaster Drew Cole
- Toaster Duronic
- Toaster Galaxy
- Toaster Jocel
- Toaster Kambrook
- Toaster Kenmore
- Toaster Kitchen Originals
- Toaster Magic Chef
- Toaster Oster
- Toaster PowerTec Kitchen
- Toaster Rival
- Toaster Salco
- Toaster Salton
- Toaster Stirling
- Toaster Tec Star Home
- Toaster Tesco
- Toaster Grunkel
- Toaster Tower
- Toaster Turbotronic
- Toaster Zwilling
- Toaster WestBend
- Toaster Bella
- Toaster Hatco
- Toaster Kunft
- Toaster C3
- Toaster Roller Grill
- Toaster Becken
- Toaster Nevir
- Toaster Proluxe
- Toaster Girmi
- Toaster CRUX
- Toaster HavsĂś
- Toaster GoldMaster
- Toaster Flama
- Toaster Malmbergs
- Toaster MilanToast
- Toaster Focus Electrics
- Toaster Unit
- Toaster Nemco
- Toaster Nesco
- Toaster Bugatti
- Toaster Riviera & Bar
- Toaster APW Wyott
- Toaster Khind
- Toaster Sam Cook
- Toaster LERAN
- Toaster Commercial Chef
- Toaster Vakoss
- Toaster Catler
- Toaster Haeger
- Toaster Trent & Steele
- Toaster Kohersen
- Toaster Create
- Toaster Brentwood
- Toaster Electroline
- Toaster CafĂŠ
- Toaster Kubo
- Toaster Elis And Elsa
- Toaster Comelec
- Toaster Bifinet
- Toaster Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-

1 Dezember 2024

1 Dezember 2024

24 November 2024

16 Oktober 2024

16 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

14 Oktober 2024

14 Oktober 2024