Black And Decker GC818 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Black And Decker GC818 (7 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
1. GC818 Cultivator
Cultivateur modèle GC818
Cultivador GC818
2. Shroud
Flasque
Cubierta
3. Tine assembly (x 2)
(2) Jeux de dents
Conjunto de dientes (x 2)
4. Auxiliary handle
Poignée auxiliaire
Mango auxiliar
5. Battery pack
Bloc-piles
Paquete de baterías
6. Lock-off button
Bouton de verrouillage
Botón de bloqueo
7. Switch trigger
Détente
Interruptor disparador
Charger (not shown)
Chargeur (non illustré)
Cargador (no se muestra)
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
Catalog No. GC818
18V GARDEN CULTIVATOR
Cat. No. GC818 Form # 90577045 JUNE 2011
Copyright © 2011 Black & Decker Printed in China
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
Inspect and thoroughly clean your cultivator at the start of each use.
The blades on this tool are not intended to be sharp. Do not sharpen.
Make sure area is clear of other persons or pets prior to starting
operation.
Make sure work area is clear of underground wires and pipes.
GENERAL SAFETY FOR ALL TOOLS
WARNING: TO REDUCE RISK OF INJURY:
Before any use, be sure everyone using this tool reads and understands all safety
instructions and other information contained in this manual.
Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual.
The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING
PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in property damage.
READ ALL INSTRUCTIONS.
WARNING: When using electric gardening appliances, basic safety precautions should
always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury:
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION – Wear safety glasses or goggles at all times when this
unit is in use. Safety glasses are available at extra cost at your local Black & Decker Service
Center or authorized service facility. Always use face or dust mask if operation is dusty.
DRESS PROPERLY – Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving
parts. Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working
outdoors. Donʼt operate the unit when barefoot or wearing open sandals. Wear long pants to
protect your legs. Wear protective hair covering to contain long hair.
allow children to operate this unit.DO NOT
MAKE SURE that other persons and pets are at least 20 ft. away.
AVOID ACCIDENTALLY STARTING Donʼt carry unit with finger on trigger.
DONʼT OVERREACH – Keep proper footing and balance at all times.
AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS – Do not use electric units in damp
or wet locations. Donʼt use the unit in the rain.
DO NOT OPERATE unit in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these units normally
spark, and the sparks might ignite fumes.
STORE IDLE APPLIANCES INDOORS – When not in use, units should be stored indoors in
a dry locked-up place out of reach of children.
STAY ALERT– Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when you
are tired or under the influence of alcohol, drugs, or medications.
KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM WORK AREA.
DO NOT CHARGE APPLIANCE IN RAIN OR IN WET LOCATIONS.
THIS POWER UNIT is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.
ADDITIONAL WARNINGS FOR CULTIVATORS
DO NOT use unit if switch does not turn it on or off. A unit that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
DISCONNECT battery pack from unit before making any adjustments, changing accessories,
or storing the unit. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the unit
accidentally.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE It will do the job better and with less likelihood of a risk
of injury at the rate for which it was designed. Clutch will activate if overpowered.
USE THE RIGHT APPLIANCE – Do not use this unit for any job except that for which it is
intended.
Some dust created by this product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
• compounds in fertilizers
• compounds in insecticides, herbicides and pesticides
• arsenic and chromium from chemically treated lumber
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as
dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
DAMAGE TO APPLIANCE If you strike or become entangled with a foreign object, stop
tool immediately, check for damage and have any damage repaired before further
operation is attempted. Do not operate with a broken tine.
MAINTAIN APPLIANCES WITH CARE Keep cutting edge clean for best performance
and to reduce the risk of injury. Follow instructions for lubricating and changing
accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
CHECK DAMAGED PARTS – Before further use of the unit, a shroud or other part that is
damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and
perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving
parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its operation.
Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service
center unless otherwise indicated elsewhere in this manual.
KEEP SHROUD IN PLACE AND IN WORKING ORDER.
BEFORE STARTING GARDEN CULTIVATOR, check the soil and remove any large
stones, twigs and so forth. Keep checking to make sure the area is clear as you work.
IF YOU ENCOUNTER AN OBSTRUCTION during work despite all of these precautions,
turn off the Cultivator. Remove battery prior to attempting to remove the obstruction.
Keep tine area clean.
WARNING: Oscillating tines. Keep at a safe distance.
BATTERY RELATED WARNINGS
A BATTERY OPERATED UNIT with integral batteries or a separate battery pack must be
recharged only with the specified charger for the battery. A charger that may be suitable
for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery.
USE BATTERY OPERATED UNIT ONLY with specifically designated battery pack. Use
of any other batteries may create a risk of fire.
battery in rain.DO NOT USE OR CHARGE
USE ONLY the supplied charger.
REMOVE BATTERY before servicing, cleaning or removing material from the cultivator.
Remove battery from your cultivator and carry by the front handle when not in use.
EXERCISE CARE in handling batteries in order not to short the battery with conducting
materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conductor may overheat and
cause burns.
DO NOT OPEN OR MUTILATE the batteries. Released electrolyte is corrosive and may
cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
. Reorient or relocate the receiving antenna.
. Increase the separation between the equipment and the receiver.
. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The label on your tool may include the following symbols.
V ..............volts A ................amperes
Hz ............hertz W................watts
min............minutes ..............alternating current
..........direct current no ..............no load speed
..............Class II Construction ............earthing terminal
............safety alert symbol .../min ......revolutions or reciprocations per minute
Battery Cap Information
Battery storage and carrying caps are provided for use whenever the battery is out of the
tool or charger. Remove cap before placing battery in charger or tool.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can
contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons,
pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently
come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the
like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually
prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and
carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits. So when
transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and
well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit.
1
Battery Cap
2
3
4
5
7
6
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS
CHARGING
1. This manual contains important safety and operating instructions.
2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery pack, and (3) product using battery pack.
3. To reduce the risk of injury, charge only Black & Decker Battery Packs.CAUTION:
Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
4. Do not expose charger to rain or snow.
5. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of
fire, electric shock, or injury to persons.
6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when
disconnecting charger.
7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper
extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution.
a. Two-wire cords can be used with 2-wire or 3-wire extension cords. Only round
jacketed extension cords should be used, and we recommend that they be listed by
Underwriters Laboratories (U.L.). If the extension is to be used outside, the cord
must be suitable for outdoor use. Any cord marked for outdoor use can also be
used for indoor work. The letters "W" or "WA" on the cord jacket indicate that the
cord is suitable for outdoor use.
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge)
for safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge
number of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more
capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total
length, be sure each extension contains at least the minimum wire size.
CHART FOR MINIMUM WIRE SIZE (AWG) OF EXTENSION CORDS
NAMEPLATE RATING AMPS – 0 – 10.0
Total Extension Cord Length (ft) 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
Wire Gauge 18 16 16 14
9. Use only the supplied charger when charging your unit. The use of any other charger
could damage the battery pack or create a hazardous condition.
10. Use only one charger when charging.
11. Do not attempt to open the charger or the unit. There are no customer serviceable
parts inside. Return to any authorized Black & Decker service center.
12. DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely
worn out.
13. Do not incinerate the batteries. They can explode in a fire. A small leakage of liquid
from the battery cells may occur under extreme usage, charging or temperature
conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this
leakage gets on your skin:
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If the battery liquid gets in your eyes, flush them with clean water for a minimum of
10 minutes and seek immediate medical attention. The liquid is aMEDICAL NOTE:
25-35% solution of potassium hydroxide.
IMPORTANT CHARGING SAFETY INSTRUCTIONS
CHARGING PROCEDURE
THE BATTERY PACK IS NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. CHARGE BATTERY
PACK FOR AT LEAST 9 HOURS BEFORE USE.
The charger is designed to use standard household 120 volt 60 Hz power.
1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet ( .figure A)
2. Slide the charger onto the battery pack as shown in and let the battery packfigure B
charge initially for . After the initial charge, under normal usage, your battery9 hours
pack should be fully charged in 6 to 9 hours.
2a) During charging the green LED will appear.
2b) When charging is complete the green LED will go off.
3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery pack into the tool until it
“clicks” into place.
NOTE: To remove the battery pack, press down on the release button on the back of
the battery pack and slide out ( ).figure C
IMPORTANT CHARGING NOTES
1. After normal usage, your battery pack should be fully charged in . If the6 to 9 hours
battery pack is run-down completely, it may take up to to become fully9 hours
charged. Your battery pack was sent from the factory in an uncharged condition. Before
attempting to use it, it must be charged for at least .9 hours
2. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F(+4.5°C), or above
+10F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery
pack. Longest life and best performance can be obtained if battery pack is charged
when air temperature is about 75°F (24°C).
3. While charging, the charger may hum and become warm to touch. This is a normal
condition and does not indicate a problem.
4. If the battery pack does not charge properly—(1) Check current at receptacle by plug-
ging in a lamp or other appliance. (2) Check to see if receptacle is connected to a light
switch which turns power off when you turn out the lights. (3) Move charger and battery
pack to a surrounding air temperature of 40°F (+4.5°C) to 105°F (+40.5°C). (4) If the
receptacle and temperature are OK, and you do not get proper charging, take or send
the battery pack and charger to your local Black & Decker service center. See Tools
Electric in yellow pages.
5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs
which were easily done previously. DO NOT CONTINUE using unit with its battery pack
in a depleted condition.
6. The battery pack will reach optimum performance after being cycled 5 times during
normal usage. There is no need to run the battery pack down completely before
recharging. Normal usage is the best method of discharging and recharging the battery
pack.
STORAGE RECOMMENDATION
1. Store tool:
a.) with the battery pack removed and on the charger.
b.) in a place that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold.
c.) out of the reach of children.
2. For prolonged storage such as over the winter, the battery pack should be fully charged
and then removed from the charger. It should be charged again just prior to use.
LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
It is OK to leave battery packs on charge for long periods of time. The charger has a
maintenance mode which gives the battery pack enough charge to stay “topped off”. If
however, the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger
and store battery pack in a cool, dry location. NOTE: A battery pack will lose its charge when
kept off of the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance charge, it may
need to be recharged before use. A battery pack may also lose its charge if left in a charger
that is not plugged into an appropriate AC source.
ASSEMBLY
AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY (FIG. D)
Position handle on upper tube to desired height.
Ensure locking block (8) is aligned with groove in tube.
Assemble and tighten bolt (9).
POLE EXTENSION (FIG. E)
Loosen collar (10).
Extend poles to desired length.
Tighten collar.
SHROUD ASSEMBLY (FIG. F)
1. Position the open center of the shroud (11) over the lower housing from the bottom
(near output shaft).
2. Align snap tabs to housing. Apply even pressure to shroud until snap sound is heard.
3. Ensure all snap features are engaged correctly.
WARNING: NEVER OPERATE TOOL WITHOUT SHROUD FIRMLY IN PLACE.
TINE ASSEMBLY (FIG. G)
WARNING: Release trigger, allow tines to come to a complete stop, and remove
battery.
1. Place tine (12) on shaft (13), making sure flat in hole of tine is aligned with flat on shaft.
Be sure to push tine completely onto shaft.
2. Insert straight end of pin (14) into shaft hole. Push in pin completely until the looped
end bottoms out against the shaft.
3. Repeat for other tine. For tine removal reverse the process.
OPERATION (FIG. H,I)
WARNING: Make sure that other persons and pets are at least 20 feet away.
1. Hold tool as shown in Figure H.
2. Lift unit out of soil.
3. Slide lock off button (15) (Fig. I).
4. Pull switch trigger (16). (Fig. I)
For the first cultivating each season, it is best to move slowly because dirt is packed
down. Subsequent cultivating will be completed more rapidly. Do not attempt to
cultivate when the soil is wet - for electrical safety and to prevent clogging of the tines.
If you must cultivate under conditions that cause the tines to become clogged, release
trigger, wait for tines to come to complete stop! REMOVE BATTERY! Remove
clogged material with a stick or screwdriver. To continue to operate the tool in a
clogged condition will seriously overload the motor.
NOTE: This unit is equipped with a built in clutching mechanism used to prevent
permanent damage to the unit due to an obstruction in the tines or overloaded working
conditions. If the clutch is engaged, the unit will make a loud clicking sound. This noise
will persist until the obstruction or overload condition is removed.
13
12
H
G
I
14
16
15
EF
10
11
D
9
8
C
B
A
Remove battery prior to attempting to remove obstructions from tines. The clutch
mechanism is not adjustable by the user.
CAUTION: Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the
ground. This can damage the unit.
STORAGE
Remove and clean any debris from the outside of the cultivator and inside of shroud before
storage. See section.MAINTENANCE
CAUTION: DO NOT HANG ON THE SWITCH TRIGGER
Note: Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals. Such storage can
cause rapid corrosion.
PREVENTING CORROSION
WARNING: Wear proper gloves and eye protection when cleaning tool.
Fertilizers and other garden chemicals contain agents that greatly accelerate the corrosion
of metals. If you use the tool in areas where fertilizers or chemicals have been used, the
tool should be cleaned immediately afterwards.
Wipe all exposed parts with a damp cloth. You may lubricate only metal parts with a light
petroleum based oil.
When cleaning, DO NOT immerse tool in water or spray it with a hose.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside the tool;
never immerse any part of the tool into a liquid
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and
adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service
centers or other qualified service organizations, always using identical
replacement parts.
THE RBRC™ SEAL
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to
recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-
cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
ACCESSORIES
Replacement tines (RT400) for use with your tool are available from your local dealer or
authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call:
1-800-544-6986.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be
hazardous.
SERVICE INFORMATION
All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers
with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or
genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find
your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call:
1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material
or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be
made within the time period of the retailerʼs policy for exchanges (usually 30 to 90 days after
the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific
return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under
"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state or province to province. Should
you have any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service
Center. This product is not intended for commercial use.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are
missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For
products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in the
packaging, call the local company or see the website for warranty information.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation.
• Battery not charged. • Check battery charging
requirements.
• Lock-off button actuated. • Move lock-off button from
on position.
Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger
until green LED appears.
• Charger not plugged in. • Plug charger into a working
outlet. Refer to “Important
Charging Notes” for more
details.
• Surrounding air temperature • Move charger and tool to
too hot or too cold. a surrounding air
temperature of above 40
degree F(4.5°C) or below
105 degree F (+40.5°C).
For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the
location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at
1-800-544-6986.
See ‘Tools-
Electric’
Yellow Pages
for Service &
Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.)
Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286
U.S.A.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.
DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évie,
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest
pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut sulter en des dommages à la
propriété.
AVERTISSEMENT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Lors de lʼutilisation dʼoutils de jardinage, des précautions de base en matière de sécurité
doivent toujours être suivies afin de réduire le risque dʼincendie, de choc électrique et de
blessure corporelle :
Porter des lunettes de sécuritéTOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE –
ou des lunettes protectrices en tout temps lors de lʼutilisation de lʼappareil. Des lunettes
protectrices sont vendues séparément au centre de réparation Black & Decker ou à un
centre de réparation autorisé. Utiliser toujours un masque facial ou anti-poussière si
lʼopération génère de la poussière.
SʼHABILLER DE MANIÈRE APPROPRIÉE – Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Ils peuvent sʼenchevêtrer dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des
chaussures adéquates à semelles en caoutchouc sont recommandés lors de travaux à
lʼextérieur. Ne pas utiliser lʼappareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales
ouvertes. Porter des pantalons longs pour protéger vos jambes. Se couvrir les cheveux
sʼils sont longs.
NE PAS permettre lʼutilisation de lʼappareil par des enfants.
Sʼassurer que les personnes et animaux sont éloignés dʼau moins 6,1 m (20 pi).
ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS – Ne pas transporter lʼoutil avec le doigt
sur la détente.
NE PAS TROP TENDRE LES BRAS Conserver son équilibre en tout temps.
ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES – Ne pas utiliser
dʼappareils électriques dans des lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser lʼappareil sous
la pluie.
NE PAS UTILISER lʼappareil dans un milieu gazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces
appareils produisent normalement des étincelles qui pourraient enflammer des vapeurs.
RANGER LES APPAREILS INUTILISÉS À LʼINTÉRIEUR – Lorsquʼils ne sont pas utilisés,
les appareils doivent être rangés à lʼintérieur, dans un endroit sec et verrouillé, hors de
portée des enfants.
ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser
lʼappareil en cas de fatigue ou sous lʼinfluence dʼalcool, de drogues ou de dicaments.
TENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA ZONE DE TRAVAIL.
NE PAS CHARGER LʼAPPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS DES ENDROITS
HUMIDES.
CE BLOC D'ALIMENTATION est correctement orienté supporté dans une position verticale
ou au plancher.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR LES CULTIVATEURS
NE PAS utiliser lʼappareil si lʼinterrupteur ne fonctionne pas. Un appareil dont lʼinterrupteur
ne fonctionne pas est dangereux et doit être réparé.
le bloc-piles de lʼunité avant tout réglage, changement dʼaccessoires ouDÉBRANCHER
rangement. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mettre lʼunité
en marche accidentellement.
NE PAS FORCER LʼAPPAREIL – le travail sera mieux fait à la vitesse pour lequel il a été
conçu et sans risque de blessure. Lʼembrayage sʼactionnera sʼil est surmotorisé.
UTILISER LE BON APPAREIL – Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre type de travail
sauf pour celui pour lequel il est prévu.
Certaines poussières produites par cet appareil contiennent des produits chimiques
reconnus par lʼÉtat de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner
des anomalies congénitales et dʼautres dangers relatifs à la reproduction. Ils
comprennent notamment :
• composés présents dans les engrais,
• composés présents dans les insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité
approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QUʼIL VOUS FAUT
CONNAÎTRE :
Inspecter et nettoyer soigneusement le cultivateur au début de
chaque utilisation.
Les lames de l’outil ne sont pas affûtées et sont prévues pour une
utilisation telle quelle. N'affilez pas.
Avant le démarrage de l’outil, s’assurer que la zone soit dégagée,
exempte de personnes ou d’animaux.
S
’assurer que la zone de travail est exempte de câbles et de
conduites souterrains.
Merci d’avoir choisi Black & Decker!
Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des probmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker,
consulter le site Web
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à Internet, composer le
1-800-544-6986 de 8 h à 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.
Prière d’avoir le numéro de catalogue sous la main lors de l’appel.
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
CULTIVATEUR DE JARDIN DE 18 V
Numéro de catalogue : GC818
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
MODE DEMPLOI


Produktspezifikationen

Marke: Black And Decker
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GC818

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Black And Decker GC818 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Black And Decker

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-