Black And Decker BLP7600G Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Black And Decker BLP7600G (2 Seiten) in der Kategorie Mixer. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
Licuadora de 7 velocidades
7-speed blender
Modelos
Models
BLP7600B
BLP7600G
BLP7600SB
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar
ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico,
asegúrese que la base de la licuadora, el cable y el enchufe no
puedan entrar en contacto con agua u otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de
edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté
en funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes
de limpiarlo.
Evite el contacto con las piezas móviles.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o
el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento
o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio
autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten
o llame gratis al número que aparece en la cubierta de
este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato, podría ocasionar fuego, descarga eléctrica o
lesiones personales.
Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
ni del mostrador.
No se debe introducir las manos ni los utensilios adentro de la
jarra, a fin de evitar el riesgo de serias lesiones a las personas o
daños a la licuadora. Se puede utilizar un raspador siempre que la
licuadora no esté en funcionamiento.
Las cuchillas tienen filo y se deben manejar con prudencia.
A fin de evitar el riesgo de lesiones, nunca coloque el montaje de
las cuchillas sobre la base sin antes ajustar bien la jarra.
Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa en su lugar.
Para licuar líquidos calientes, se debe retirar el tapón del
centro de la tapa.
Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es s ancho que
el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja
en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse
o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de
extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de
15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar
un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable
de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni
que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar
la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el
enchufe ni con el aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, debe sustituirse por
personal calificado o en América Latina por el centro de servicio
autorizado.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of
tangling in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use
an extension cord rated no less than 15-amperes. (For 220 volts rated
products, use an extension cord rated no less than 6-amperes). When
using an extension cord, do not let it drape over the working area or
dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord
carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance
connections.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning : This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
Please read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put blender base,
cord, or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off
parts, and before cleaning.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug
or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged
in any manner. Return the appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair, or electrical or mechanical
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the
cover of this manual.
The use of attachments, including canning jars, not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
Do not use outdoors.
Do not let the plug or cord hang over the edge of table or counter.
Keep hands and utensils out of container while blending to reduce
the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A
scraper may be used but must be used only when the blender is not
running.
Blades are sharp. Handle carefully.
To reduce the risk of injury, never place cutter assembly blades on
base without the jar properly attached.
Always operate blender with cover in place.
When blending hot liquids, remove center piece of two-piece
cover.
Do not use appliance for other than intended use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This appliance is for household use only
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas
relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país
donde usted compró su producto. NO
devuelva el producto al fabricante. Llame
o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos
o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de
materiales o de mano de obra. Applica no
se responsabiliza por ningún costo que
exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original
de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al mero del centro de
servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Los productos que han sido utilizados en
condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el
abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de
alguna manera
Los daños ocasionados por el uso
comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera
del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios
empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque
asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos
o incidentales
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding
your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do not
return the product to the place of purchase.
Do not mail the product back to the
manufacturer nor bring it to a service center.
You may also want to consult the website
listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in
the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship;
provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of the
product.
For how long?
One year after the date of original
purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar
replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of
sale.
Check our on-line service site at www.
prodprotect.com/applica, or call our toll-
free number, 1-800-231-9786, for general
warranty service.
If you need parts or accessories, please call
1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any
way
Products used or serviced outside the
country of purchase
Glass parts and other accessory items that
are packed with the unit
Shipping and handling costs associated
with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages
(Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so
this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to
province.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México)
Duración
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
garantiza este producto por 2 os a partir de
la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que
presenten las piezas, componentes y la mano
de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar
al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto. Si no la tiene, pod
presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,
para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted
podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con
el producto con la póliza de Garantía sellada
o el comprobante de compra original, ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente
defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos
de transportación que se deriven de su
cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el
producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con
el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas
por Applica Manufacturing, S. de R. L.
de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es
dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o por un Centro de Servicio
Autorizado para evitar el riesgo.
R42005/8-30-45S/E
marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
Copyright © 2005 - 2008 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000002691-00-RV04
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por:
APPLICA AMERICAS, INC.
Av. Juan B Justo 637 Piso 10
(C1425FSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Argentina
C.U.I.T No. 30-69729892-0
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Teléfono: (55) 5263-9900
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
600 W 120 V 60Hz
600 W 220 V 50/60Hz
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Power Pro
Date Code
Argentina
Servicio Central Attendace
Monroe 3351 Ciudad
Autónoma de Bs. As.
Buenos Aires Argentina
Tel. 0810-999-8999
Chile
Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Ecuador
Servicio Master de Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276
y los Alamos
Tel. (593) 2281-3882
El Salvador
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
México
Articulo 123 # 95 Local 109
y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard
El Dorado Panamá
500 metros al sur.
Tel. (507) 2360-236
(507) 2360-159
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local
153
Diagonal Hotel Melia, Caracas.
Tel. (582) 324-0969
www.applica-latam.com
servicio@applicamail.com.mx
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuacn para solicitar que se haga
efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx
Comercializado por:
Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.
Presidente Mazaryk No111, 1er Piso
Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F
Deleg. Miguel Hidalgo
CP 11570
MEXICO
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
BLENDER JAR ASSEMBLY


(A).
 Interlock System:  

Important (Only for 220V models):

How to Use

Note:






 (B)


 

BLENDING TIPS AND TECHNIQUES
 
 

 

 

 
Care and Cleaning


CLEANING
 



Note:


INSTALACIÓN DE LA JARRA
 
 
  (A)
 Sistema de seguro de cierre:
 

Importante (Solamente para los modelos de 220V)

Como usar

Nota:






 
 
(B)
 
  
 
CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR
 
 

 

 

 
Cuidado y limpieza

.
LIMPIEZA
 



Nota:


A A
BB
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Tapón con medidor
2. Tapa
3. Jarra de vidrio de 1,25 l / tazas
4. Asa
5. Junta
6. Cuchillas
7. Base de la jarra
120V tuerca
220V tuerca
8. Base de la unidad
9. Botones de velocidad
10. Botón de Pulso (PULSE) y encendido/apagado (ON/OFF)
11. Jarra de acero inoxidable de 1,25 l / 5 tazas (modelo BLP7600SB)
1. Lid cap
2. Lid
3. 42-oz. / 5-cup glass jar
4. Handle
5. Gasket
6. Blade assembly
7. Jar base
120V Jar Nut
220V Jar Nut
8. Unit base
9. Speed buttons
10. PULSE and ON/OFF button
11. 42-oz. / 5-cup stainless steel jar (model BLP7600SB)


Produktspezifikationen

Marke: Black And Decker
Kategorie: Mixer
Modell: BLP7600G

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Black And Decker BLP7600G benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mixer Black And Decker

Bedienungsanleitung Mixer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-