Biltema 45-8119 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Biltema 45-8119 (5 Seiten) in der Kategorie Funkgesteuertes Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
ROLL R
LR
LYAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France.
©
2018 Silverlit. All rights reserved.
1. Delivery contents
2. Precautions, Warnings and Statements
MFR No. 84841
Obs! 1. Drönaren fungerar i ca 4-5 minuter per varje 50-60 minuter laddning
2. VÀnta 10-15 minuter innan du laddar batteriet igen sÄ det hinner svalna.
3. ldentifiera delarna
4. Installation av batteri och laddning
Handkontroll
5-1: Starta drönaren
Steg 3: SlÄ
strömbrytaren pÄ
sÀndaren till "ON" -lÀget.
Steg 4: Med 2,4 GHz-tekniken
kan mÄnga drönare flyga utan
signaltryck. NĂ€r de blinkande
lysdioderna pÄ dronen blir
gradvis blekna in och ut, tryck
höjden pÄ toppen och dra sedan
ner till botten. Parproceduren Àr
klar.
NÀr drönaren faller kan rotorerna blockeras av ett
hinder (t ex grenar frÄn ett trÀd). AnvÀndaren
rekommenderas att dra gas-spaken till minsta
gashÄllningslÀge om motorerna lÄses upp, drönaren
fungerar fortfarande korrekt. Annars kan motorerna bli
skadade.
Innan anvÀndning, sÀtt hastighetsreglaget
pÄ lÄghastighetslÀget (L) för att bli bekant
med hur du flyger drönaren
Start och landning
‱ För att ta av, lyft
försiktigt och
gradvis upp
vÀnster spak.
‱ Att landa, försiktigt
och gradvis sÀnka
vÀnster spak.
Flyga framÄt och bakÄt
‱ För att flyga framĂ„t:
Lyft försiktigt och
gradvis upp rÀtt spak.
‱ För att flyga bakĂ„t:
försiktigt och gradvis
sÀnka rÀtt spak.
Rotera Ät höger eller
vÀnster
‱ NĂ€r drönaren Ă€r
stabiliserad i en
viss höjd, flytta
vÀnster spak Ät
vÀnster eller höger.
Vinklar drönaren Ät
höger eller vÀnster
‱ NĂ€r drönaren Ă€r
stabiliserad i en viss
höjd, flytta rÀtt spak
Ät vÀnster eller
höger.
5-3: Huvudkommandon
5. Flyga drönaren
5-2 : Nödstopp
För att stoppa den flygande drönaren, dra ner
vÀnster spak.
TM
STUNT DRONE
8. Felsökning
Transmitter Battery Installation (*Make sure the power switch is on “OFF” position.)
Left/Right Trimmer
RiktningslÄs
(ON: aktiverat, OFF:avstÀngt)
Styrspak
Yaw Trimmer
FramÄt/bakÄt
Trimmer
ON/OFF Switch
Gasspak
Strömindikator
Stuntknapp
Hastighetskontroll
(Hög/medium/lÄg)
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
NÀr riktningslÄset Àr aktiverat Àr framÄt
alltid framÄt oavsett vilken sida av
drönaren som Àr framÄt
R
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M -L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
1
2
FramÄt / bakÄt
trimmer
‱ Om drönaren har
en tendens att gÄ
för lÄngt framÄt
eller bakÄt, justera
rörelsen genom
att stÀlla in med
framÄt / bakÄt
trimmern.
Gir trimmer
‱ Om drönaren
har en tendens
att gÄ för lÄngt
till vÀnster eller
till höger,
justera rörelsen
genom att
stÀlla in med gir
trimmern.
At a certain height, the drone is able to do loops.
To do this:
Press the Stunt Button on the transmitter (it makes a sound), then indicate
the loop's desired direction on the Transmitter. Push the right stick upwards
for a front loop, downwards for a backward loop, left for a left loop or right
for a right loop
5-4: Appliance setting
5-5: Loop
Steg 2: SĂ€tt i
batterierna i
batterifacket och
stÀng luckan. SlÄ pÄ
drönaren (byt till lÀge
"ON")
Steg 1: Öppna
drönarens
batterifack och
anslut batteriet
6. Övriga flyginstruktioner
6-1: LÄg batterinivÄ 6-2: Motorskyddssystem 6-3: Kalibrera drönaren
Drönaren Àr utrustad med ett
motorskyddssystem: Efter en
kollision eller nÀr en av rotorerna
hindras, utlöses en kortslutning för
att stÀnga av motorerna och bevara
integriteten. Om kortslutningen
utlöses, ÄterstÀll höjdspaken till
lÀgsta höjdposition manuellt, stÀng
sedan av sÀndaren och drönaren
och vÀnta i minst 1 minut innan du
sÀtter pÄ dem igen och startar om
synkroniseringen.
Drone
Varning:
Reserv rotor ska bytas av en
vuxen. NĂ€r du byter ut rotorn, se till
att mÀrket (A eller B) pÄ drönaren
matchar rotorn.
Rotor
Blad - A
Rotor
Bald - B
Rotor
Blad - A
Rotor
Bald - B
Strömbrytare
Skydds Ringar
Varning: Drönarens stativ ska
installeras av en vuxen.
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Ta bort dessa
batterier frÄn
enheten genom att
dra upp den ena
Ă€nden av varje
batteri för hand.
Ta INTE bort
eller installera
batterier med
vassa- eller
metallverktyg.
Varning
Steg 2: Installer 4 AA
batterier. Blanda ej
gamla och nya batterier
Steg 3:
StÀng batterifacket:
Dra Ă„t skruven genom att
vrida medurs med en
Philips skruvmejsel.
Öppna batterifacket: Lossa
skruven genom att vrida
moturs med en Philips
skruvmejsel.
Installera batteri drönaren. (försĂ€kra dig om att strömbrytaren Ă€r i lĂ€ge ”OFF”)
Steg 3: Anslut den till
datorns USB-port.
Koppla ur batteriet nÀr
lysdioden slÀcker,
laddningen Àr klar.
Steg 4: Montera batteriet i
drönarens batterifack, anslut
det och stÀng locket.
Steg 2: Anslut batteriet till
USB-laddaren.
Steg 1. StÀng av drönaren. (sÀtt
strömbrytaren i lĂ€ge ”OFF”.
Öppna batteriluckan pĂ„ drönaren
och ta bort batteriet
ON
OFF
ON
OFF
FW
BW
PITC
HEADLESS
MODE
H-M-L
ON
OFF
ON
OFF
H-M-L
ON
OFF
AA
R
L
ON
OFF
HEADLE
MODE
ROLL
R
L
ON
OFF
VÀnster / höger
trimmer
‱ Om drönaren
roterar eller
fortsÀtter att
vrida Ät vÀnster
eller höger,
justera rörelsen
genom att stÀlla
in med vÀnster /
höger trimmern.
OFF
ON
PITCH
ROLL
YAW
Frequency Band Range: 2400 - 2483.5MHz Maximum Radio-Frequency Power:10dBm
SWEDISH 17
SWEDISH 19
20 SWEDISH
18 SWEDISH
För anvÀndare 14+
HÀrmed förklarar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrustning
84841 överensstÀmmer med direktiv 2014/53 / EU. Den fullstÀndiga
texten till EU-försÀkran om överensstÀmmelse finns pÄ följande
internetadress: www.silverlit.com/a/certificate
Drönare Handkontroll Uppladdningsbart
batteri Instruktionsmanual
Laddkabel Extra Rotorblad
Blad A x 2,
Blad B x 2 Skruvmejsel
Ben till
drönaren x 2
Denna drönare Àr utrustad med ett laddningsbart
litiumpolymerbatteri. LÀs sÀkerhetsföreskrifterna för dessa nedan:
- SlÀng inte batteriet i eld eller pÄ varma platser.
- AnvÀnd/lÀmna inte batteriet nÀra en vÀrmekÀlla, t.ex. en eldstad eller ett element.
- SlÄ eller kasta inte batteriet mot nÄgot hÄrt.
- LÀgg inte batteriet i vatten och förvara batteriet pÄ ett torrt och svalt stÀlle.
- NÀr du laddar, anvÀnd endast batteriladdaren som Àr sÀrskilt konstruerad för detta ÀndamÄl.
- LÄt inte batteriet bli överladdat.
- Anslut inte batteriet till ett eluttag.
- Stick inte in spikar eller andra vassa föremÄl i batteriet. Batteriet fÄr inte heller lödas.
- Plocka inte isÀr batteriet och förÀndra det inte pÄ nÄgot sÀtt.
- Ladda batteriet varje 6-mÄnadersperiod.
Den överkryssade soptunnan betyder att batterier, uppladdningsbara batterier,
knappbatterier, batteripack och liknande inte fÄr slÀngas bland hushÄllssopor.
Batterier Àr farliga för hÀlsan och miljön. HjÀlp till att skydda miljön frÄn
hÀlsofarliga Àmnen. Om leksaken Àr oanvÀndbar och ska slÀngas, anvÀnd ett
vanligt verktyg för att ta isÀr produkten och dÀrmed komma Ät det inbyggda
uppladdningsbara batteriet eller skruva upp batteriluckan för att avlÀgsna
utbytbara batterier i leksaken, ta sedan ut alla batterierna ur leksaken. Kassera
batterier enligt lokala Ätervinningsföreskrifter och lagar.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Ta ur alla batterier nÀr leksaken Àr obrukbar och slÀng dem separat. LÀmna
in elektrisk utrustning till Ätervinningsstation för elektrisk och elektronisk
utrustning. Övriga delar kan slĂ€ngas tillsammans med hushĂ„llsavfall.
Varning!
Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkĂ€nts av den part som
ansvarar för överensstÀmmelsen med respektive direktiv, kan leda till att anvÀndaren frÄntas rÀtten att
anvÀnda produkten.
- Laddaren som anvÀnds med leksaken ska undersökas regelbundet för skador pÄ ledningen, plugg,
inhÀgnad och andra delar, och i hÀndelse av sÄdan skada, leksaken fÄr inte anvÀndas med laddaren till
dess skador har reparerats
- Plocka aldrig isÀr produkten och försök aldrig Àndra nÄgot pÄ den. Detta kan leda till skador pÄ
produkten.
- drönar-flygning krÀver viss kunskap och bör trÀnas under uppsikt av en vuxen med erfarenhet.
- AnvÀnd inte produkten om nÄgon del Àr skadad.
- Varning! drönaren fÄr inte startas nÀr personer, djur eller föremÄl finns inom rÀckvidd för drönaren.
- Flyg aldrig drönare nÀra elledningar eller vatten
- HÄll hela tiden uppsikt över drönaren sÄ att den inte landar eller kraschar i nÀrheten av ditt huvud, din
kropp eller nÄgon annan person.
- StÄ upp. Vid flygning bör du vara beredd pÄ att snabbt gÄ undan frÄn drönaren om det behövs.
- StÀng alltid av drönaren och sÀndaren nÀr de inte anvÀnds.
- Varning! Rör aldrig de roterande bladen. HÄll hÀnder, hÄr och löst sittande klÀder borta frÄn de rörliga
delarna för att undvika skador.
- HÄll inte och kasta inte in föremÄl i rotorbladen nÀr de Àr i rörelse.
- OBS! Risk för ögonskador! HÄll ett sÀkerhetsavstÄnd pÄ minst en meter.
- Spara bruksanvisningen. Du kan behöva lÀsa den igen.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1)This device may not cause harmful interference, and
2)This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statements
Den normala funktionen av produkten kan störas av stark
elektromagnetisk strÄlning. Om sÄ Àr fallet, bara ÄterstÀll produkten
genom att följa bruksanvisningen för att ÄtergÄ till normal drift. Om
funktionen inte kunde Äterupptas, anvÀnd produkten pÄ en annan plats.
Skötsel och underhÄll:
- AvlÀgsna alltid batteriet frÄn produkten nÀr den inte kommer att anvÀndas under en lÀngre
tid. (Endast handkontrollen)
- Kontrollera regelbundet att kontakten, höljet och övriga delar inte Àr skadade. Om du
upptÀcker skador fÄr leksaken inte anvÀndas tillsammans med sÀndaren förrÀn skadan
har reparerats.
- Torka av leksaken försiktigt med en ren trasa.
- LÄt inte leksaken komma i direkt kontakt med vÀrme.
- LĂ€gg inte produkten i vatten eftersom detta kan skada elektroniken inuti.
SĂ€rskild information:
- Var god lÀs medföljande instruktioner noggrant före anvÀndning.
AnmÀrkning:
- AnvÀndning av nya alkaliska batterier i produkten rekommenderas för bÀst prestanda.
- Produkten fÄr endast anvÀndas med den rekommenderade laddaren.
Batterivarningar:
- Ej laddningsbara batterier ska ej laddas upp.
- Laddningsbara batterier mÄste tas ur produkten innan den laddas. (Endast sÀndare)
- Uppladdningsbart batteri fÄr endast laddas av en vuxen.
- Olika typer av batterier eller nya och gamla batterier fÄr inte blandas och anvÀndas
tillsammans. (Endast sÀndare)
- Endast batterier av samma eller likvÀrdig typ som den rekommenderade fÄr anvÀndas.
- Batterierna mÄste sÀttas i med polerna rÀttvÀnda.
- Urladdade batterier mÄste tas ur produkten. (Endast sÀndare)
- Batteriernas poler fÄr ej kortslutas.
- Blanda ej nya och gamla batterier. (Endast sÀndare)
- Blanda inte alkaliska batterier, standardbatterier (kol-zink) eller laddningsbara batterier
(nickel-kadmium). (Endast sÀndare)
FrekvensbandsomrÄde: 2,400-2,483 GHz
Max RF-effekt: <10 mW
Strömförsörjning :
klassificering : DC 6.0 V , 0,5 W
Batterier : 4 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3 (ingÄr ej)
Strömförsörjning :
klassificering : DC 3.7 V , 13 W
Batterier : 1 x 3.7 V Lipo (ingÄr )
Kapacitet : 380 mAh
Batterikrav (Drönare):Batterikrav (sÀndare):
Strömbrytare
Framljus
(röda)
Bakljus
(blÄ)
LÀgsta gaslÀge
Batterilucka
NÀr batteriet Àr lÄgt börjar
drönarens 4 LEDs att blinka.
Drönaren landar automatiskt.
VARNING:
Ladda batteriet innan
det Àr helt slut.
Steg 1: StÀll drönaren pÄ en horisontell
yta inom sÀndarens rÀckvidd.
Steg 2: Skjut den vÀnstra spaken till
nedre vÀnstra hörnet och högra spaken till
det nedre högra hörnet samtidigt och hÄll
fast i 2 - 3 sekunder. Lamporna pÄ
drönaren blinkar snabbt.
Steg 3: Upprepa operationen. Ljusen blir
stabila, vilket indikerar att
kalibreringsprocessen framgÄngsrikt
avslutats
Symptom Orsak Korrektion
Drönaren svarar inte. - Drönaren och / eller sÀndaren Àr avstÀngd
("OFF").
- Batteriet i Drönaren Àr svagt.
- StÀll strömbrytaren pÄ "ON"
- Ladda batteriet pÄ Drönaren.
Drönaren reagerar inte
eller reagerar dÄligt pÄ
sÀndarens funktion.
Drönaren flyger utan din
kontroll
- Ladda batteriet eller byt ut SÀndarens batterier. Om det hÀr
fungerar, stÀng av och pÄ apparaten enligt instruktionerna i
anvÀndarhandboken. Om funktionerna inte ÄterstÀlls, byt
placering.
- Drönarens batteri Àr slut eller sÀndarens
batterier Àr slut.
- Produkten kan pÄverkas av
elektromagnetisk störning.
- Drönarens instÀllningar Àr inte korrekta
- Drönaren Àr inte kalibrerad
- AnvÀnd trimmarna för att kompensera avdriften (steg 5 - 4)
- Kalibrera drönaren: se steg 6-3
- Utanför rÀckvidden
- Rotorbladet deformerat eller förvrÀngt.
- Drönarens egenskaper kan pÄverkas av
stark blÄst.
- RÀckvidden Àr upp till 30 meter i öppet utrymme.
- Byt ut rotorbladet med reservtillbehöret.
- Undvik att flyga drönaren nÀr det Àr blÄsigt
Förlorad kontroll.
ROLL R
LR
LYAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France.
©
2018 Silverlit. All rights reserved.
1.levering innhold
2. Forholdsregler, advarsler og erklĂŠringer
MFR No. 84841
3. Delidentifikation
4. Batteriinstallasjon og lading
Transmitter
5-1: Starte drone:
Trinn 3: SlÄ
strÞmbryteren pÄ
senderen til "ON"
-posisjon.
Trinn 4: Med 2,4 GHz-teknologi
kan mange droner fly uten
signalforstyrrelser. NĂ„r blinkende
lysdioder pÄ dronen blir gradvis
fake inn og ut, skyv hĂžydepinnen
til toppen og trekk ned til bunnen.
Parprosedyren er fullfĂžrt.
NĂ„r dronen faller, kan rotorene blokkeres av et hinder
(f.eks .: grener av et tre). Bruker anbefales Ă„ returnere
Gas-pinnen til minimum gassposisjon hvis motorene
lÄses opp, dronen fungerer fortsatt riktig. Ellers kan
motorene bli skadet.
FĂžr du bruker, sett hastighetsreguleringen
til lavhastighetsmodus (L) for Ă„ bli kjent
med hvordan du flyr dronen
Avgang og landing
‱ For Ă„ ta av, lĂžft
forsiktig og gradvis
den venstre
pinnen.
‱ Å lande, forsiktig
og gradvis senke
den venstre
pinnen.
Flying forover og
bakover
‱ Å fly fremover: forsiktig
og gradvis lĂžfte den
hĂžyre spaken.
‱ Å fly baklengs: forsiktig
og gradvis senke den
hĂžyre spaken.
Rotating to the
right or left
‱ When the drone
is stabilized at a
certain height,
move the left stick
to the left or right.
Tilting drone til hĂžyre
eller venstre
‱ NĂ„r drone er
stabilisert i en viss
hĂžyde, flytt hĂžyre
stang til venstre
eller hĂžyre.
5-3: Hovedkommandoer
5. Flyr Drone
5-2 : NĂždstopp
For Ă„ stoppe flyvende Drone, trekk ned venstre
stang.
TM
STUNT DRONE
8. FeilsĂžking
Transmitterbatteriinstallasjon (* Kontroller at strÞmbryteren er pÄ "AV" -posisjon.)
Left/Right Trimmer
RetningslÄs
(ON: Aktivert, OFF: Av)
Retningspinne
Yaw Trimmer
Forover / bakover
trimmer
On / Off bryter
Throttle
StrĂžmindikator
Stunt Button
Hastighetskontrollbryter
(hĂžy / middels / lav)
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
NÄr retningslÄsen er aktivert, gÄr
fremover alltid frem, uavhengig av
hvilken side av Drone er fremover
R
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M -L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
1
2
Fremover /
bakover trimmer
‱ Hvis drone har
en tendens til Ä gÄ
for langt frem eller
tilbake, juster
bevegelsen ved Ă„
stille inn med
forover / bakover
trimmeren.
Gir trimmer
‱ Hvis drone
har en tendens
til Ä gÄ for langt
til venstre eller
til hĂžyre, juster
bevegelsen
ved Ă„ sette
med gir
trimmern.
5-4: Appliance setting
5-5: Looper
Trinn 2: Sett inn
batteriene i
batterirommet og
lukk dekselet. SlÄ pÄ
drone (bytt til "ON"
-posisjon)
Trinn 1: Åpne
droneens
batterirom og
koble til batteriet
6. Andre flyveinstruksjoner
6-1: Lavt batterinivÄ 6-2: Motorvernsystem
Drone
Forsiktighet:
Spare rotor bare for Ă„ bli erstattet
av voksen. NĂ„r du erstatter rotoren,
mÄ du kontrollere at merket (A eller
B) pÄ drönaren er i samsvar med
rotoren.
Rotor
Blad - A
Rotor
Bald - B
Rotor
Blad - A
Rotor
Bald - B
StrĂžmbryteren
Beskyttelsesringer
Advarsel: Droneens stativ skal
installeres av en voksen.
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Advarsel
Trinn 2 : Installer 4 AA
batterier. Ikke bland
gamle og nye batterier.
Trinn 3 :
Lukk batterirommet:
Trekk til skruen ved Ă„ skru med
urviseren med en
Philips-skrutrekker.
Åpne batterirommet: lþsne
skruen ved Ă„ skru mot
urviseren med en
Philips-skrutrekker.
Drone Battery Installation (* Kontroller at strĂžmbryteren er i "OFF" -posisjon.)
Trinn 3: Koble den til
datamaskinens USB-port.
Trekk ut batteriet nÄr
lysdioden slÄs pÄ,
ladingen er fullfĂžrt.
Trinn 4: Monter batteriet i
droneens batterirom, koble
det til og lukk dekselet.
Trinn 2: Koble batteriet til
USB-laderen.
Trinn 1: SlÄ av dronen (bytt til
"OFF" -posisjon). Åpne rommet
pÄ baksiden av Dronen og fjern
batteriet.
ON
OFF
ON
OFF
FW
BW
PITC
HEADLESS
MODE
H-M-L
ON
OFF
ON
OFF
H-M-L
ON
OFF
AA
R
L
ON
OFF
HEADLE
MODE
ROLL
R
L
ON
OFF
Venstre / hĂžyre
trimmer
‱ Hvis dronen
spiraler eller
fortsetter Ă„
svinge til
venstre eller
hĂžyre, juster
bevegelsen ved
Ă„ stille inn med
venstre / hĂžyre
trimmer.
OFF
ON
PITCH
ROLL
YAW
Frequency Band Range: 2400 - 2483.5MHz Maximum Radio-Frequency Power:10dBm
NORWEGIAN 13
NORWEGIAN 15
16 NORWEGIAN
14 NORWEGIAN
For 14 Ă„r og over
Silverlit Toys Manufactory Ltd erklĂŠrer derfor at radioutstyret 84841
er i samsvar med direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til
EU-samsvarserklÊringen er tilgjengelig pÄ fÞlgende internettadresse:
www.silverlit.com/a/certificate
Drone Sender Oppladbart
batteri Instruksjon
Manual
ladekabel Ekstra rotorblad
Blad A x 2
Blad B x 2 Skrutrekker
Drone
Stativ x 2
Denne dronen er utstyrt med et LiPo oppladbart batteri,
vennligst legg merke til fĂžlgende forholdsregler for sikker bruk:
- Ikke kast batteriet inn i flammer eller varmekilder.
- Ikke bruk eller etterlat batteriet i nĂŠrheten av en varmekilde, for eksempel peis eller
varmeapparat.
- Ikke slÄ eller kast batteriet mot et hardt underlag.
- Ikke senk batteriet i vann, og oppbevar batteriet i et tĂžrt og kjĂžlig miljĂž.
- Ved lading, bruk bare batteriladeren som er spesielt laget for dette formÄlet.
- Ikke overlad batteriet.
- Ikke koble batteriet til en stikkontakt.
- Ikke pÄfÞr lodding direkte pÄ batteriet og ikke stikk hull pÄ batteriet med spiker eller andre skarpe
gjenstander.
- Ikke demonter eller modifiser batteriet.
- Lad opp batteriet hver 6. mÄned.
Symbolet med en overkrysset avfallsbeholder indikerer at standard batterier,
oppladbare batterier, knappecellebatterier, batteripakker, etc. ikke mÄ kastes i
husholdningsavfallet. Batterier er skadelige for helse og miljĂž. Vennligst bidra til Ă„
beskytte miljĂžet mot helsefarer. Hvis leketĂžyet skal avhendes, kan det brukes et
vanlig verktĂžy for Ă„ Ă„pne et produkt med innebygd oppladbart batteri, eller skru
av batteridekselet for et produkt med utskiftbart batteri, for Ă„ ta ut batteriet fra
leketÞyet. Batteriet mÄ avhendes i henhold til lokale bestemmelser for
gjenvinning eller kassering.
Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)
Etter endt levetid pÄ produktet, fjern alle batterier og kast dem separat.
Elektriske apparater leveres til lokale innsamlingspunkter for avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr. Den andre komponentene kan kastes
i husholdningsavfallet.
Advarsel:
Ombygging eller modifisering av dette produktet som ikke uttrykkelig er godkjent av
produsenten, kan oppheve brukerens rett til Ă„ bruke produktet.
- Laderen som brukes med leketÞyet, skal undersÞkes regelmessig for skade pÄ ledningen, stÞpsel,
innhegning og andre deler, og i tilfelle slike skader, leketÞyet mÄ ikke brukes med laderen til skade har
blitt reparert.
- Produktet mÄ aldri demonteres eller gjÞres endringer pÄ. Dette kan fÞre til skade pÄ produktet.
- ManĂžvrering av dronen krever spesifikke ferdigheter og bĂžr lĂŠres under direkte tilsyn av en
erfaren voksen.
- Bruk aldri dette produktet hvis det har skadde deler.
- Merk! Dronen bÞr ikke startes nÄr personer, dyr eller gjenstander er innenfor dronens operative
omrÄde.
- Ikke fly med dronen i nĂŠrheten av vann eller kraftledninger.
- Hold alltid Þynene pÄ dronen og hindre det fra Ä lande eller krasje nÊr hodet, kroppen din, eller
pÄ andre mennesker.
- StÄ opp under bruk, slik at du raskt kan komme bort fra dronen, om nÞdvendig.
- SlÄ alltid av drone og senderen nÄr de ikke er i bruk.
- Advarsel! Ikke berÞr rotorer i bevegelse. Hold hender, hÄr og lÞse klÊr unna bevegelige deler
for Ä unngÄ skade.
- Ikke berĂžr eller kast gjenstander mot rotorer i bevegelse.
- Merk! Fare for Þyeskader! Hold en sikkerhetsavstand pÄ minst 1 meter.
- Oppbevar denne bruksanvisningen for fremtidig referanse.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1)This device may not cause harmful interference, and
2)This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statements
Den normale funksjonen av produktet kan bli forstyrret av sterk
elektromagnetisk interferens. Hvis dette skjer, nullstill produktet for Ă„
gjenoppta normal drift, i henhold til bruksanvisningen. Dersom bruken
ikke kan fortsette, bruk produktet et annet sted.
Stell og vedlikehold:
- Ta alltid batteriene ut av produktet nÄr det ikke er i bruk over en lengre periode. (kun sender).
- UndersÞk pluggen, dekselet og andre deler jevnlig for skade. Dersom det har oppstÄtt
skader, mÄ produktet ikke brukes med laderen fÞr skaden er reparert.
- TĂžrk av produktet forsiktig med en ren klut.
- Hold produktet borte fra direkte varme.
- Ikke senk produktet i vann ettersom det kan skade de elektroniske komponentene.
Viktig informasjon:
- Vennligst les bruksanvisningen fĂžr du bruker produktet fĂžrste gang.
Merknader:
- Nye alkaline batterier anbefales for bruk i denne leken, for Ä oppnÄ best og optimal ytelse.
- Denne leken mÄ brukes med den anbefalte laderen.
Batterirelaterte advarsler:
- Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades.
- Oppladbare batterier skal tas ut av produktet fĂžr de lades opp. (Kun sender).
- Oppladbart batteri mÄ bare belastes av en voksen.
- Ulike batterityper eller nye og brukte batterier mÄ ikke blandes. (Kun sender).
- Det mÄ bare brukes batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt.
- Batteriene mÄ settes inn med riktig polaritet.
- Tomme batterier skal tas ut av produktet. (Kun sender).
- Batteriterminalene mÄ ikke kortsluttes.
- Bland ikke gamle og nye batterier. (kun sender)
- Ikke bland alkaliske, standard (karbon-sink) eller oppladbare (nikkel-kadmium)
batterier. (Kun sender).
FrekvensbĂ„ndomrĂ„de: 2,400 – 2,483GHz
Maksimal radiofrekvenseffekt: <10 mW
StrĂžmforsyning :
klassifisering : DC 6.0 V , 0,5 W
Batterier : 4 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3 (ikke inkludert)
StrĂžmforsyning:
klassifisering : DC 3.7 V , 13 W
Batterier : 1 x 3.7 V Lipo ( inkludert)
kapacitet : 380 mAh
Batterikrav (drone):
Batterikrav (sender):
StrĂžmbryteren
Frontlys
(rĂžd)
Baklys (BlÄ)
Minimum gasshastighet
Batteridekselet
Fjern disse
batteriene fra
enheten ved Ă„
trekke opp den
ene enden av
hvert batteri for
hÄnd.
IKKE fjern eller
installer
batterier med
skarpe eller
metallverktĂžy.
Merk: 1. Dronen kan fungere i ca 4-5 minutter per hver 50-60 minutters lading.
2. FĂžr du lader batteriet, vent i 10 - 15 minutter for Ă„ kjĂžle seg ned.
I en viss hĂžyde er dronen i stand til Ă„ gjĂžre Loops.
Å gjþre dette:
Trykk pÄ Stunt-knappen pÄ senderen (det gir en lyd), og deretter angi
slÞyfens Þnskede retning pÄ senderen. Skyv hÞyre pinne oppover for en
fremre lĂžkke, nedover for en bakover, venstre for en venstre lĂžkke eller til
hĂžyre for en hĂžyre lĂžkke
NĂ„r batteriet er lavt, begynner
drone 4 LEDs Ă„ blinke. Dronen
lander automatisk.
ADVARSEL:
Lad opp batteriet fĂžr
det er helt tomt.
6-3: Kalibrere dronen
Dronen er utstyrt med et
motorvernsystem: Etter en kollisjon
eller nÄr en av rotorene er blokkert,
utlÞses en kortslutning for Ä slÄ av
motorene og bevare integriteten.
Hvis kortslutningen utlĂžses, returner
du hĂžydepinnen til
minimumshĂžydeposisjonen manuelt,
deretter slÄr du av senderen og
dronen og venter i minst 1 minutt fĂžr
du slÄr dem pÄ igjen og starter
synkroniseringen pÄ nytt.
Step 1: Set the drone on a horizontal
surface within the Transmitter's range.
Step 2: Push the left stick to lower left
corner and right stick to lower right corner
simultaneously for 2 - 3 seconds. The
lights on the drone will flash rapidly.
Step 3: Repeat the operation. The lights
will become stable, indicating that
calibration process is successfully
completed when the lights became stable.
Symptom Årsaken Korreksjon
Drone svarer ikke. - Dronen og / eller senderen er slÄtt av ("OFF").
- Batteriet til Drone er svakt. - Still strĂžmbryteren pĂ„ "PÅ"
- Lad opp batteriet pÄ Drone.
Drone reagerer ikke,
eller reagerer dÄrlig pÄ
drift av senderen.
Dronen flyr ut av din
kontroll
- Lad opp batteriet eller bytt batterier fra senderen. Hvis dette
virker, mÄ du slÄ av og pÄ apparatet, etter instruksjonene i
brukerhÄndboken. Hvis funksjonene ikke tilbakestilles, endrer
du plasseringene.
- Drone-batteriet er tomt eller senderens
batterier er dĂžde.
- Produktet kan pÄvirkes av
elektromagnetiske forstyrrelser.
- Droneens innstillinger er ikke korrekte
- Dronen er ikke kalibrert - Bruk trimmerne til Ă„ kompensere retningene (trinn 5 - 4)
- Kalibrere drone: se trinn 6-3
- Uten rekkevidde
- Rotorbladet deformeres eller forvrenges.
- Dronens egenskaper kan pÄvirkes av sterk vind.
- Rekkevidden er opp til 30 meter i Ă„pent rom.
- Bytt rotorbladet med reservedelene som fĂžlger med.
- UnngÄ Ä flyga dronen pÄ vind sted.
Tap av kontroll.
ROLL R
LR
LYAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
FINNISH 9
FINNISH 11
12 FINNISH
10 FINNISH
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France.
©
2018 Silverlit. All rights reserved.
1. Delivery contents
2. Precautions, Warnings and Statements
Drone lÀhettimet Ladattava
akku KÀyttöohje
Latauska
apeli Ruuvimeisseli
MFR No. 84841
Huomautus: 1. Drone voi toimia noin 4 - 5 minuutin vÀlein 50-60 minuutin latauksen aikana.
2. Ennen akun lataamista odota 10 - 15 minuuttia, kunnes se jÀÀhtyy.
3.Osien tunnistus
4. Akun asennus ja lataus
lÀhettimet
5-1: Drionin kÀynnistÀminen:
Vaihe 3: Kytke
lÀhettimen virtakytkin
asentoon "ON".
Vaihe 4: 2,4 GHz: n tekniikka
mahdollistaa monien Dronesin
lentÀmisen ilman
signaalihÀiriöitÀ. Kun vilkkuvien
LEDien merkkivalo vÀhitellen
vÀhenee sisÀÀn ja ulos, työnnÀ
korkeusmittaria ylÀosaan ja vedÀ
alas pohjaan. Parin prosessi on
valmis.
Kun drone putoaa, roottorit voidaan lukita
esteenÀ (esim. puun haarat). KÀyttÀjÀÀ suositellaan
palauta kaasulÀppÀ minimikytkimeen
asennossa, jos moottorit lukittuvat, drone toimii
edelleen oikein. Muuten moottorit voivat tulla
vaurioitunut.
Aseta nopeussÀÀdin ennen kÀyttöÀ ennen
nopeuden sÀÀtÀmistÀ (L), jotta voit
tutustua droneen lentÀmiseen
LentoonlÀhtö ja
lasku
‱ Nosta vasenta
vipua kevyesti ja
vÀhitellen ylöspÀin.
‱ Laske paikalleen
varovasti ja
vÀhitellen laske
vasen sauva.
LentÀÀ eteenpÀin ja
taaksepÀin
‱ Voit lentÀÀ eteenpĂ€in:
kevyesti ja vÀhitellen
nosta oikea vipu
‱ Voit lentÀÀ taaksepĂ€in:
kevyesti ja vÀhitellen
vedÀ alas oikea vipu.
KÀÀntyminen
oikealle tai
vasemmalle
‱ Kun drone on
vakiintunut tietyllÀ
korkeudella, siirrÀ
vasen vipu
vasemmalle tai
oikealle.
Kallista dronea
oikealle tai
vasemmalle
‱ Kun drone on
vakiintunut tietyllÀ
korkeudella, siirrÀ
oikeaa vipua
vasemmalle tai
oikealle.
5-3: PÀÀkomennot
5. Drone-lentÀminen
5-2 : HÀtÀpysÀytys
PysÀytÀ lentÀvÀ Drone vedÀ vasen sauva alas.
TM
STUNT DRONE
8. VianetsintÀ
Vararrootori lehti
Lehti A x 2
Lehti B x 2
LÀhettimen akun asennus (* Varmista, ettÀ virtakytkin on "OFF" -asennossa.)
Spin Trimmeri
Headless-tila
("ON": aktivoitu, "OFF": deaktivoitu)
Suunta vipu
Yaw Trimmer
Eteen / taaksepÀin
suuntautuva trimmeri
ON/OFF Switch
Kaasuvipu
Virran merkkivalo
Temppu painike
NopeussÀÀtökytkin
(nopea / keskitaso /
hidas)
Minimi kaasulÀpÀn asento
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Akun kansi
Kun headless-tila on aktivoitu, rattiosan
etuosa on asetettu, rumpu voi liikkua
eteenpÀin / taaksepÀin / oikealle /
vasemmalle.
R
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M -L
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
1
2
EteenpÀin /
taaksepÀin
trimmeri
‱ Jos drone on
taipuvainen
menemÀÀn liian
pitkÀlle eteen- tai
taaksepÀin, sÀÀdÀ
liikettÀ virittÀmÀllÀ
eteenpÀin /
taaksepÀin
trimmerillÀ.
Gir trimmeri
‱ Jos drone on
taipuvainen
menemÀÀn liian
kauas
vasemmalle tai
oikealle, sÀÀdÀ
liike sÀÀtÀmÀllÀ
trimmeriÀ.
5-4: Laitteen asetus
5-5: Silmukat
Vaihe 2: Aseta
paristot
paristolokeroon ja
sulje kansi.
KÀynnistÀ ruuvi
(kytke "ON"
-asentoon)
Vaihe 1: Avaa
koneen
paristokotelo ja
kytke akku
6. Muut lennonoppaat
6-1: 6-2: MoottorinsuojajÀrjestelmÀ 6-3: Kalibroi droneAlhainen akun varaustila
Kun akku on vÀhissÀ, Dronen
4 LED-valo alkaa vilkkua.
Droni laskeutuu
automaattisesti.
VAROITUS:
Lataa akku ennen sen
tyhjentÀmistÀ
kokonaan.
Ohjauslaitteessa on
moottorinsuojajÀrjestelmÀ:
törmÀyksen jÀlkeen tai kun jokin
roottoreista on tukossa, kÀynnistyy
oikosulku moottoreiden
sammuttamiseksi ja niiden eheyden
sÀilyttÀmiseksi. Jos oikosulku
laukeaa, palauta korkeusmittari
manuaaliseen
vÀhimmÀiskorkeusasentoon,
sammuta sitten lÀhetin ja rumpu ja
odota vÀhintÀÀn 1 minuutti ennen
kuin kytket ne takaisin pÀÀlle ja
kÀynnistÀ synkronointi uudelleen.
Drone
Varoitus:
Vara-roottori on vaihdettava vain
aikuinen. Kun vaihdat roottoria,
varmista, ettÀ Drone-merkin merkki
(A tai B) on roottorin kanssa sopiva.
Rotor
Blade - A
roottorin
terÀ - A
Rotor
Blade - A
roottorin
terÀ - B
Virtakytkin
Suojarengas
Varoitus: Aikuisen tulee asentaa
drone-jalusta.
TÀten Silverlit Toys Manufactory Ltd ilmoittaa, ettÀ radiolaite 84841
on direktiivin 2014/53 / EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀydellinen teksti on
saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta:
www.silverlit.com/a/certificate
ROLL
R
LR
L
YAW
ON
OFF
ON
OFF
FWD
BWD
PITCH
HEADLESS
MODE
H-M-L
Poista nÀmÀ
paristot laitteesta
vetÀmÀllÀ
kummankin akun
pÀÀtÀ kÀsin.
ÄLÄ poista tai
asenna
paristoja
terÀvillÀ tai
metalleilla
työkaluilla.
Varoitus
Vaihe 2: Asenna 4
AA-paristoa. ÄlĂ€
sekoita vanhoja ja
uusia paristoja.
Vaihe 3:
Sulje
paristolokero: kiristÀ ruuvi
kÀÀntÀmÀllÀ myötÀpÀivÀÀn
Philips-ruuvitaltalla.
Avaa paristolokero: löysÀÀ
ruuvia kÀÀntÀmÀllÀ
vastapÀivÀÀn
Philips-ruuvitaltalla.
Drone-akun asennus (* Varmista, ettÀ virtakytkin on "OFF" -asennossa.)
Vaihe 3: LiitÀ se
tietokoneen USB-porttiin.
Irrota akkua, kun
merkkivalo syttyy, lataus
on pÀÀttynyt.
Vaihe 4: Asenna akku
lokeron paristokoteloon, liitÀ
se ja sulje kansi.
Vaihe 2: Kytke akku
USB-laturiin.
Vaihe 1: Sammuta drone (kytke
"OFF" -asentoon). Avaa luukun
takana oleva lokero ja poista
akku.
Drone
Stands x 2
ON
OFF
ON
OFF
FW
BW
PITC
HEADLESS
MODE
H-M-L
ON
OFF
ON
OFF
H-M-L
ON
OFF
Virtakytkin
AA
Etuvalot
(punainen)
Takavalot
(sininen)
R
L
ON
OFF
HEADLE
MODE
ROLL
R
L
ON
OFF
Vasen / oikea
trimmeri
‱ Jos drone
kiertyy tai
kÀÀntyy
vasemmalle tai
oikealle, sÀÀdÀ
liikettÀ
sÀÀtÀmÀllÀ
vasen / oikea
trimmeri.
OFF
ON
PITCH
ROLL
YAW
Frequency Band Range: 2400 - 2483.5MHz Maximum Radio-Frequency Power:10dBm
IkÀsuositus: 14+
Quadcopter-nelikopterissa on uudelleenladattava LiPo akku.
Noudata seuraavia ohjeita turvallisen kÀytön takaamiseksi:
- ÄlĂ€ heitĂ€ akkua tuleen tai altista sitĂ€ korkeille lĂ€mpötiloille.
- ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tai jĂ€tĂ€ akkua lĂ€mmönlĂ€hteiden, kuten tulen tai lĂ€mmittimien lĂ€helle.
- ÄlĂ€ iske tai heitĂ€ akkua kovalle pinnalle.
- ÄlĂ€ upota akkua veteen, sĂ€ilytĂ€ akku viileĂ€ssĂ€ ja kuivassa tilassa.
- KÀytÀ akun lataukseen ainoastaan sille tarkoitettua laturia.
- ÄlĂ€ anna akun mennĂ€ kĂ€ytössĂ€ loppuun.
- ÄlĂ€ kytke akkua pistorasiaan.
- ÄlĂ€ juota akkua suoraan tai puhkaise sitĂ€ naulalla tai muilla terĂ€villĂ€ esineillĂ€.
- ÄlĂ€ pura akkua tai tee siihen muutoksia.
- Lataa paristot 6 kuukauden vÀlein.
Rastilla varustettu jÀteastian kuva tarkoittaa, ettÀ paristoja, vaihdettavia paristoja,
nappiparistoja, akkuyksiköitÀ, ym ei saa hÀvittÀÀ talousjÀtteen mukana. Paristot
ovat haitallisia terveydelle ja ympÀristölle. Auta suojaamaan ympÀristöÀ
terveysriskeiltÀ. Jos lelua ei enÀÀ kÀytetÀ, riko se tavallisella työkalulla, mikÀli
kyseessÀ on sisÀÀnrakennetulla ja uudelleenladattavalla paristolla toimiva lelu, tai
ruuvaa akkutilan suoja auki, jos lelussa on vaihdettava akku. Poista akku ja
toimita se asianomaiseen kerÀyspisteeseen.
SÀhkö- ja elektroniikkaromu (WEEE)
Kun tÀmÀ laite poistetaan kÀytöstÀ, poista kaikki paristot ja hÀvitÀ ne
erikseen. Toimita sÀhkölaitteet paikalliseen sÀhkö- ja elektroniikkaromun
kerÀyspisteeseen. Muut komponentit voidaan hÀvittÀÀ talousjÀtteiden
mukana.
Varoitus: Sellaiset tÀhÀn yksikköön tehdyt vaihdot tai muutokset, joita ohjeista vastaava
osapuoli ei nimenomaisesti ole hyvÀksynyt, voivat mitÀtöidÀ kÀyttÀjÀn oikeuden kÀyttÀÀ tuotetta.
- Lelun kanssa kÀytettyÀ laturia on tutkittava sÀÀnnöllisesti, jotta johtoa ei vahingoiteta, pistoke,
liite ja toiset osat, ja tÀllaisen vahingon sattuessa, lelua ei saa kÀyttÀÀ laturin kanssa ennen
kuin se on vahinko on korjattu
- ÄlĂ€ koskaan pura tai yritĂ€ tehdĂ€ muutoksia tuotteeseen. Saatat vaurioittaa sitĂ€.
- Quadcopter lennÀttÀminen vaatii erityistÀ taitoa, joka tulee opetella kokeneen aikuisen johdolla.
- ÄlĂ€ koskaan kĂ€ytĂ€ lelua, jos siinĂ€ on viallisisa osia.
- Varoitus! Quadcopter ei saa kÀynnistÀÀ, kun sen lentoalueella on ihmisiÀ, elÀimiÀ tai esineitÀ.
- ÄlĂ€ lennĂ€tĂ€ quadcopter veden tai korkeajĂ€nnitejohtojen lĂ€hellĂ€.
- Tarkkaile quadcopter jatkuvasti, ÀlÀ anna sen laskeutua tai pudota lÀhelle pÀÀtÀsi tai vartaloasi,
tai muiden ihmisten pÀÀlle.
- Leiki seisaallasi, jotta pÀÀset tarvittaessa nopeasti pois quadcopter tieltÀ.
- Kytke quadcopter ja lÀhetin aina pois pÀÀltÀ, kun et kÀytÀ niitÀ.
- Varoitus! ÄlĂ€ koske liikkuvia roottoreita. PidĂ€ kĂ€det, hiukset ja vĂ€ljĂ€t vaatteet etÀÀllĂ€ liikkuvista
osista vaurioiden vÀlttÀmiseksi.
- ÄlĂ€ koskaan pitele roottoreita tai heitĂ€ niitĂ€ esineillĂ€.
- Huom! SilmÀvaurioiden vaara! SÀilytÀ vÀhintÀÀn 1 metrin turvaetÀisyys.
- SÀilytÀ nÀmÀ kÀyttöohjeet tulevaa kÀyttöÀ varten.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1)This device may not cause harmful interference, and
2)This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Statements
Voimakas sÀhkömagneettinen hÀiriö saattaa vaikuttaa tuotteen
normaaliin toimintaan. Jos nÀin tapahtuu, tarvitsee vain nollata tuote ja
palauttaa sen normaaltoiminta kÀyttöoppaan ohjeita noudattaen. MikÀli
toiminto ei kÀynnisty, kÀytÀ laitetta toisessa paikassa.
Hoito ja kunnossapito:
- Poista paristot aina silloin, kun lelua ei kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan (vain lÀhetin).
- Tarkista sÀÀnnöllisesti pistoke, kotelo ja muut osat mahdollisten vaurioiden varalta. Lelua
ei saa kÀyttÀÀ lÀhettimen laturin kanssa, ennen kuin vaurio on korjattu.
- Pyyhi lelu kevyesti puhtaalla liinalla.
- ÄlĂ€ pidĂ€ lelua suoran lĂ€mmönlĂ€hteen lĂ€hellĂ€.
- ÄlĂ€ upota lelua veteen, elektronisten osien vaurioitumisen estĂ€miseksi.
Tiedoksi:
- Lue kÀyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmÀistÀ kÀyttöÀ.
Huom.:
- Parhaan mahdollisen toiminnan takaamiseksi suosittelemme uusien alkaliparistojen
kÀyttöÀ tÀssÀ lelussa.
- TÀtÀ lelua saa kÀyttÀÀ ainoastaan sille tarkoitetun laturin kanssa.
Paristoja koskevia varoituksia:
- ÄlĂ€ lataa sellaisia paristoja, joita ei voi ladata uudelleen.
- Poista uudelleenladattavat paristot lelusta ennen niiden latausta (vain lÀhetin).
- ladattava akku on veloitettava vain aikuiselta.
- ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ yhdessĂ€ eri tyyppisiĂ€ paristoja tai vanhoja ja uusia paristoja (vain lĂ€hetin).
- KÀytÀ ainoastaan laitteen valmistajan suosittelemia, tai niiden tyyppiÀ vastaavia paristoja.
- Tarkista paristojen oikeanapaisuus.
- Poista tyhjÀt paristot lelusta (vain lÀhetin).
- ÄlĂ€ kytke liitinnapoja oikosulkuun.
- ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ yhdessĂ€ vanhoja ja uusia paristoja (vain lĂ€hetin).
- ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ yhdessĂ€ alkali, standardi (hiili-sinkki), tai uudelleenladattavia (nikkeli-kadium)
paristoja (vain lÀhetin).
Taajuuskaistan alue: 2,400 – 2,483 GHz
Maksimi radiotaajuusteho: <10 mW
VirtalÀhde :
luokitus : DC 6.0 V , 0,5 W
Akut: : 4 x 1.5 V "AA"/LR6/AM3 (ei sisÀlly toimitukseen)
VirtalÀhde :
luokitus : DC 3.7 V , 13 W
Akut : 1 x 3.7 V Lipo (sisÀltyy)
kapasiteetti : 380 mAh
Akun vaatimus (Drone):
Akun vaatimus (lÀhetin):
TietyllÀ korkeudella drone pystyy tekemÀÀn silmukoita.
Tee tÀmÀ:
Paina lÀhettimen Stunt-painiketta (se tekee ÀÀnen) ja ilmaise silmukan
haluamasi suunta lÀhettimelle. TyönnÀ oikeaa vipua ylöspÀin, alaspÀin
taaksepÀin, vasempaan silmukkaan vasemmalle tai oikealle silmukalle
Vaihe 1: Aseta drone vaakasuoralle
pinnalle lÀhettimen alueella.
Vaihe 2: Liu'uta vasen vipu vasempaan
alakulmaan ja oikea vipu oikeaan
alakulmaan samaan aikaan ja pidÀ
painettuna 2 - 3 sekuntia. Dronin valot
vilkkuvat nopeasti.
Vaihe 3: Toista toimenpide. Valot tulevat
vakaiksi, mikÀ osoittaa, ettÀ
kalibrointiprosessi on onnistunu
Oire Syy Korjaus
Drone ei vastaa. - Drone ja / tai lÀhetin on kytketty pois pÀÀltÀ
("OFF").
- Dronen akku on heikko.
- Aseta virtakytkin asentoon "ON"
- Lataa Dronen akku.
Drone ei reagoi tai
reagoi huonosti
lÀhettimen toimintaan.
Droni lÀhtee liikkeestÀsi
- Lataa akku tai vaihda lÀhettimen paristot. Jos nÀin kÀy, kytke
laite pois pÀÀltÀ ja pÀÀlle, noudattamalla kÀyttöohjeen ohjeita.
Jos toimintoja ei nollata, vaihda sijainteja.
- Drone-akku on tyhjÀ tai lÀhettimen paristot
ovat kuolleet.
- SÀhkömagneettisia hÀiriöitÀ voi vaikuttaa
tuotteeseen.
- Drone asetukset eivÀt ole oikein
- Drone ei ole kalibroitu
- KÀytÀ trimmeriÀ kompensoimaan suunnat (vaihe 5 - 4)
- Kalibroi Drone: katso vaihe 6-3
- Ohjausalueen ulkopuolella
- Roottorin terÀ on epÀmuodostunut tai vÀÀristynyt.
- Voimakas tuuli voi vaikuttaa dronen ominaisuuksiin.
- LÀhetysalue on jopa 30 metriÀ avoimessa tilassa.
- Vaihda roottorin siipi mukana toimitettuun varaan.
- VÀltÀ lentÀÀ droneja tuulisessa paikassa.
Hallinnan menetys


Produktspezifikationen

Marke: Biltema
Kategorie: Funkgesteuertes Spielzeug
Modell: 45-8119

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Biltema 45-8119 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Funkgesteuertes Spielzeug Biltema

Bedienungsanleitung Funkgesteuertes Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-