Beurer LB 20 Bedienungsanleitung
Beurer
Luftbefeuchter
LB 20
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Beurer LB 20 (44 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/44
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/beurer/lb-20/html/bg1.png)
D
Luftbefeuchter
Gebrauchsanleitung
G
HumidiïŹer
Instruction for Use
F
HumidiïŹcateur dÂŽair
Mode dÂŽemploi
E
HumidiïŹcador
Instrucciones para el uso
I
UmidifïŹcatore dellÂŽaria
Instruzioni per lÂŽuso
T
Hava nemlendirici
Kullanma Talimatı
r
ÂźÂœĂ»ĂĂĂĂĂĂĂîÂœĂĂÂżĂĂ»îî
î ĂĂĂĂÂżĂĂîĂĂĂ»ĂĂĂĂĂîÂœĂÂżĂî
î ÂŁĂĂĂĂĂĂ
ĂĂĂîĂĂîĂĂĂĂĂĂĂĂĂĂîî
Q
NawilĆŒacz powietrza
Instrukcja obsĆugi
O
Luchtbevochtiger
Gebruiksaanwijzing
P
HumidiïŹcador
InstruçÔes de utilização
K
îÂŹĂĂĂĂĂÂœĂĂĂîĂÂŒĂĂîîî
î €Ă
ĂĂŸĂĂîĂĂÂœĂĂĂĂ
LB 20
Beurer GmbH t Söflinger Str. 218 t 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 t Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de t Mail: kd@beurer.de
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/beurer/lb-20/html/bg2.png)
2
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr ein Produkt unseres Sortiments entschieden haben. Unser Name
steht fĂŒr hochwertige und eingehend geprĂŒfte QualitĂ€tsprodukte aus den Bereichen WĂ€rme, Blut-
druck, Körpertempera tur, Gewicht, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Um langfristig Freude an Ihrem Produkt zu haben, lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte grĂŒnd-
lich und genau durch. Bewahren Sie diese fĂŒr den spĂ€teren Gebrauch auf und machen Sie sie auch
anderen Benutzern zugÀnglich.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. GerÀtebeschreibung
1. Wassertank
2. Verdampferkopf
3. GerÀtestecker
4. Netzstecker
5. DampfaustrittsdĂŒse
6. DuftstoffbehÀlter
7. Leistungssteller (Luftbefeuchtung)
8. FĂŒllstandsanzeige
2. Wichtige Hinweise
â ACHTUNG: Da in diesem Luftbefeuchter hohe Temperaturen herrschen, treffen Sie bitte
entsprechende VorsichtsmaĂnahmen, insbesondere bei Anwesenheit von Kindern und stellen
Sie das GerĂ€t an einem fĂŒr Kinder unzugĂ€nglichen Ort auf.
â Stellen Sie das GerĂ€t so auf, dass die DampfaustrittsdĂŒse nicht direkt auf andere GegenstĂ€nde
gerichtet ist. Die austretende Feuchtigkeit könnte zu BeschĂ€digungen fĂŒhren, beispielsweise
von Tapeten an der Wand.
â ACHTUNG: Der austretende Dampf ist heiĂ: VERBRĂHUNGSGEFAHR!
â SchĂŒtzen Sie das GerĂ€t vor zu nahen WĂ€rmequellen wie Ăfen, Heizkörpern oder direktem
Sonnenlicht.
â Vermeiden Sie Kontakt mit heiĂen OberïŹĂ€chen.
â Verwenden Sie den Luftbefeuchter nur in geschlossenen RĂ€umen.
â Bewahren Sie kein Benzin oder andere leicht entïŹammbare Stoffe in der NĂ€he des GerĂ€ts auf.
â Verwenden Sie nur sauberes und kaltes Leitungswasser zum BefĂŒllen des Tanks. Es dĂŒrfen
dem Leitungswasser keinesfalls Salz oder andere Substanzen hinzugefĂŒgt werden.
â Beachten Sie, dass sich Kunststoff nicht mit Ă€therischen Ălen vertrĂ€gt, da es hier zu Verfor-
mungen am Kunststoff kommen kann. Möchten Sie Ă€therische Ăle oder Duftstoffe verwen-
den, so klÀren Sie mit dem Hersteller der Duftstoffe die VertrÀglichkeit der Duftstoffe mit
Kunststoff ab. Der DuftstoffbehÀlter besteht aus Polypropylen (PP).
â FĂŒgen Sie dem Wasser keine Duftstoffe bei (nur in den DuftstoffbehĂ€lter). Beachten Sie bitte,
dass sÀmtliche Reinigungsmittel nach der Reinigung des GerÀtes vor erneuter Inbetriebnah-
me sorgfÀltig entfernt werden.
â Achten Sie darauf, dass das GerĂ€t nicht ĂŒberfĂŒllt wird, auch wenn der Verdampferkopf einge-
setzt wird.
â Achten Sie auf eine feste Verrastung des Verdampferkopfes.
â Stellen Sie das GerĂ€t nur auf feste, ebene und wasserunempïŹndliche OberïŹĂ€chen.
â Halten Sie HĂ€nde und Gesicht auf keinen Fall wĂ€hrend des Betriebs ĂŒber den Verdampfer.
!
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/de/beurer/lb-20/html/bg3.png)
3
â Achten Sie darauf, dass Ihre HĂ€nde trocken sind, wenn Sie das GerĂ€t bedienen.
â Bevor Sie das GerĂ€t in Betrieb nehmen, ĂŒberprĂŒfen Sie das Kabel auf etwaige BeschĂ€digungen.
Wenn die Netzleitung dieses GerÀtes beschÀdigt ist, darf sie nur durch eine originale Netzlei-
tung ersetzt werden, welche bei der angegebenen Serviceanschrift erhÀltlich ist.
â Das vorliegende GerĂ€t darf nur mit der auf dem Typschild angegebenen Spannung betrieben
werden.
â Das vorliegende GerĂ€t darf nicht mit Gleichspannung betrieben werden.
â Das GerĂ€t darf nicht gekippt, bewegt oder entleert werden, so lange es eingeschaltet oder
mit dem Stromnetz verbunden ist.
â Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf das Kabel oder den Stecker gelangt.
â Stecken Sie das GerĂ€t immer aus, wenn der Tank leer ist oder wenn Sie das GerĂ€t nicht
benutzen.
â Ăffnen Sie niemals den Luftbefeuchter ohne zuvor den Netzstecker zu ziehen und den Ge-
rÀtestecker aus dem GerÀt entfernt zu haben. Es handelt sich hier um eine Fehlanwendung,
mit der Sie sich in Lebensgefahr begeben.
â Reinigen Sie das GerĂ€t, wenn sie es ĂŒber lĂ€ngere Zeit nicht benutzen.
â Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
â Reinigen Sie das GerĂ€t nur in der angegebenen Weise (Punkt 4).
â Reparaturen an ElektrogerĂ€ten dĂŒrfen nur von FachkrĂ€ften durchgefĂŒhrt werden. Durch
unsachgemĂ€Ăe Reparaturen können erhebliche Gefahren fĂŒr den Benutzer entstehen.
â Bei nicht sachgemĂ€Ăem Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht
u. U. Brandgefahr!
3. Betrieb
3.1 Inbetriebnahme
Dieses GerÀt dient zur Befeuchtung der Raumluft. Der Luftbefeuchter arbeitet nach dem Verdamp-
fersystem: zwei Elektroden, die sich im Verdampferkopf beïŹnden, erhitzen das Wasser durch seine
elektrische LeitfÀhigkeit. Es darf deshalb kein destilliertes Wasser verwendet werden.
Das Verdampfersystem verhindert Probleme mit Bakterien, unterschiedlichen WasserqualitÀten oder
Kalkausbringung an die Umgebung.
â Entfernen Sie zunĂ€chst alle Verpackungs- und Transportsicherungen.
â BefĂŒllen Sie den Tank nach der Beschreibung unter 3.2.
â Stellen Sie das GerĂ€t auf eine feste, ebene, wasserunempïŹndliche FlĂ€che.
â Stecken Sie den GerĂ€testecker zuerst fest in die GerĂ€testeckdose und dann erst in die Steckdose.
Die Befeuchtungsleistung des GerÀtes lÀsst sich durch Drehen des Leistungsstellers verÀndern.
Mit diesem Regler können Sie die gewĂŒnschte relative Luftfeuchtigkeit einstellen.
Sollten Sie geringere Luftfeuchtigkeit wĂŒnschen, drehen Sie den Regler nach rechts in Richtung â-â
bei höherer Luftfeuchtigkeit nach links in Richtung â+â. Damit können Sie die relative Luftfeuchtigkeit
gemÀà Ihrem persönlichen EmpïŹnden einstellen.
Beachten Sie, dass es bei diesem Luftbefeuchter auch zu einer Ăberfeuchtung des Raumes kom-
men kann, wenn Sie das GerÀt auf hoher Leistungsstufe betreiben, die abgegebene Feuchtigkeit
nicht aus dem Raum entweichen kann oder bereits eine hohe Luftfeuchtigkeit besteht. Kontrollieren
Sie idealerweise die Luftfeuchtigkeit mit einem Hygrostaten.
3.2 BefĂŒllen des Wassertanks
Achtung! Gefahr! Das GerĂ€t darf nicht befĂŒllt werden, solange der GerĂ€testecker noch
eingesteckt ist!
Ein Sicherheitsverschluss verhindert, dass sich der Verdampferkopf bei einem
angeschlossenen GerÀt drehen und herausnehmen lÀsst. Sollte der Sicherheitsverschluss wider
Erwarten einmal versagen, fassen Sie den Verdampferkopf auf keinen Fall auf der Unterseite (an den
Elektroden) an, sondern ziehen Sie sofort den Netzstecker!
Zur TankbefĂŒllung gehen Sie wie folgt vor:
Trennen Sie zuerst das GerÀt vom Netz, indem Sie den Netzstecker und danach den GerÀteste-
Produktspezifikationen
Marke: | Beurer |
Kategorie: | Luftbefeuchter |
Modell: | LB 20 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Beurer LB 20 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Beurer
![Beurer](/images/pdf_free.png)
30 Dezember 2023
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter
- Luftbefeuchter Emerio
- Luftbefeuchter Nedis
- Luftbefeuchter Philips
- Luftbefeuchter Cotech
- Luftbefeuchter Ardes
- Luftbefeuchter Arendo
- Luftbefeuchter Concept
- Luftbefeuchter Klarstein
- Luftbefeuchter Solis
- Luftbefeuchter Korona
- Luftbefeuchter Tefal
- Luftbefeuchter Velleman
- Luftbefeuchter ECG
- Luftbefeuchter Medisana
- Luftbefeuchter TFA
- Luftbefeuchter Trotec
- Luftbefeuchter Eta
- Luftbefeuchter Sharp
- Luftbefeuchter Trebs
- Luftbefeuchter Wilfa
- Luftbefeuchter Alpina
- Luftbefeuchter Comfee
- Luftbefeuchter Hisense
- Luftbefeuchter Frigidaire
- Luftbefeuchter Philco
- Luftbefeuchter Motorola
- Luftbefeuchter Eurom
- Luftbefeuchter Orion
- Luftbefeuchter DCG
- Luftbefeuchter Homedics
- Luftbefeuchter Soehnle
- Luftbefeuchter Stadler Form
- Luftbefeuchter Sencor
- Luftbefeuchter DeLonghi
- Luftbefeuchter Turmix
- Luftbefeuchter Vicks
- Luftbefeuchter Rotel
- Luftbefeuchter Scarlett
- Luftbefeuchter Cecotec
- Luftbefeuchter Qlima
- Luftbefeuchter Air & Me
- Luftbefeuchter Honeywell
- Luftbefeuchter Suntec
- Luftbefeuchter KrĂŒger
- Luftbefeuchter Toolland
- Luftbefeuchter Boneco
- Luftbefeuchter Venta
- Luftbefeuchter Hunter
- Luftbefeuchter OBH Nordica
- Luftbefeuchter Kogan
- Luftbefeuchter Master
- Luftbefeuchter SPC
- Luftbefeuchter Olimpia Splendid
- Luftbefeuchter Danby
- Luftbefeuchter IFM
- Luftbefeuchter Carel
- Luftbefeuchter Daikin
- Luftbefeuchter Orbegozo
- Luftbefeuchter Levoit
- Luftbefeuchter Daitsu
- Luftbefeuchter Protector
- Luftbefeuchter Stylies
- Luftbefeuchter Vornado
- Luftbefeuchter Argoclima
- Luftbefeuchter Lasko
- Luftbefeuchter German Pool
- Luftbefeuchter Crestron
- Luftbefeuchter Heaven Fresh
- Luftbefeuchter Minuteman
- Luftbefeuchter Condair
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
![OBH Nordica](/images/pdf_free.png)
16 April 2024
![Tefal](/images/logos/tefal.png)
13 April 2024
![Honeywell](/images/logos/honeywell.png)
9 April 2024
![Minuteman](/images/pdf_free.png)
7 April 2024
![Kogan](/images/pdf_free.png)
5 April 2024
![Honeywell](/images/logos/honeywell.png)
3 April 2024
![Danby](/images/pdf_free.png)
1 April 2024
![Boneco](/images/pdf_free.png)
1 April 2024
![Klarstein](/images/pdf_free.png)
30 MĂ€rz 2024
![Stylies](/images/pdf_free.png)
26 MĂ€rz 2024