Beta RR 4T (2017) Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Beta RR 4T (2017) (3 Seiten) in der Kategorie Motorrad. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
Integrazione al manuale uso e manutenzione / Supplementary sheet of owner manual / Iniaon au manuel
d’entreen Ergänzung zum Handbuc/ h / Aanvulling handleiding gebruik en onderhoud Integración al manual /
de uso y mantenimiento
Betamotor S.p.A. Via Pian dell’Isola, 72 – 50067 Rignano Sull’Arno (FI) Italia
Telefono +39 055 8348741 www.betamotor.com–
©Tu i diri riserva.
Pagina di 1 2
RR4T Racing MY’17
DATI TECNICI
SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TECHNISCHE ANGABEN
TECHNISCHE GEGEVENS
DATOS TÉCNICOS
SOSPENSIONE ANTERIORE
FRONT SUSPENSION
SUSPENSION AVANT
VORDERRADAUFHÄNGUNG
VOORSTE OPHANGING
SUSPENSIÓN DELANTERA
Forcella idraulica a steli
rovescia (steli Ø48 mm) a
cartuccia chiusa
molla
K 4,6
po olio
LiquiMoly SAE5
quantÃ
olio
388cc (per
gamba)
224cc
(cartuccia)
Hydraulic upside-down fork
(Ø48 mm shas) pressurized
cartridge
spring
K 4,6
oil type
LiquiMoly SAE5
oil
quanty
388cc (each
leg)
224cc
(cartrid ge)
Fourche hydraulique à ges
renversées (ges Ø48 mm)
fourche à cartourche fermée
ressort
K 4,6
type
d’huile
LiquiMoly
SAE5
Quanté
huile
388cc (chaque
ge)
224cc
(cartouche)
Hydraulische Gabel mit
umgekehrten Schäen
(Schadurchmesser Ø48 mm)
Closed cartridge
Feder
K 4,6
Öltyp
LiquiMoly SAE5
Ölmenge
388cc (jedes
Gabelrohr)
224cc
(cartridge)
Hydraulische vork met
omgekeerde stelen (stelen
diam. 48 mm) en gesloten
patroon
veer
K 4,6
type olie
LiquiMoly SAE5
hoeveelhe
id olie
388cc (per
poot)
224cc (patroon
Horquilla hidráulica con barras
inverdas (barras Ø48 mm)
muelle
K 4,6
po de
aceite
LiquiMoly
SAE5
candad
de aceite
388cc (para
barra)
224cc
(cartucho)
REGOLAZIONI
ADJUSTMENTS
RÉGLAGES
EINSTELLUNGEN
AFSTELLINGEN
REGULACIONES
SOSPENSIONE ANTERIORE
FRONT SUSPENSION
SUSPENSION AVANT
VORDERRADAUFHÄNGUNG
VOORSTE OPHANGING
SUSPENSIÓN DELANTERA
1) Registro freno
compressione: 17 click da tuo
chiuso
2) Registro freno
estensione: 12click da tuo
chiuso
1) Adjusng the
compression damper: 17 clicks
from the completely closed
posion
2) Adjusng the rebound
damper: 12 clicks from the
completely closed posion
1) Réglage du frein en
compression: 17
déclenchements de la posion,
tout fermé
2) Réglage du frein en
extension: déclenchements 12
de la posion, tout fermé
1) Einstellung der
Druckstufe: 17 Klicks von der
Posion vollständig geschlossen.
2) Einstellung der
Zugstufe: 12 Klicks von der
Posion vollständig
geschlossen.
1) Afstelling rem
compressie: 17 kliks vanaf
volledig dicht
2) Afstelling rem
extensie: 12 kliks vanaf volledig
dicht
1) Regulación del freno
en compresiòn: 17 disparos
desde la posición totalmente
cerrada.
2) regulación del freno
en extensión: disparos desde 12
la posición totalmente cerrada
1
2
Integrazione al manuale uso e manutenzione / Supplementary sheet of owner manual / Iniaon au manuel
d’entreen Ergänzung zum Handbuc/ h / Aanvulling handleiding gebruik en onderhoud Integración al manual /
de uso y mantenimiento
Betamotor S.p.A. Via Pian dell’Isola, 72 – 50067 Rignano Sull’Arno (FI) Italia
Telefono +39 055 8348741 www.betamotor.com–
©Tu i diri riserva.
Pagina di 2 2
RR4T Racing MY’17
MANUTENZIONE FORCELLA
FORK INTENANCE MA
ENTRETIEN FOURCHE
GABELWARTUNG
ONDERHOUD VORK
MANTENIMIENTO HORQUILLA
Rivolgersi presso un’o cina
autorizzata BETAMOTOR
Contact authorised Betamotor
customer
service
Contactez un concessionnaire
agrée
BETAMOTOR
Wenden Sie sich an eine
autorisierte
Werksta von BETAMOTOR
Wend u tot een geautoriseerd
atelier BETAMOTOR
DirÃjase a un taller autorizado
BETAMOTOR
COPPIE SERRAGGIO RUOTA
ANTERIORE E PIASTRE
FORCELLA
FRONT WHEEL AND TRIPLE
CLAMPS TIGTHENING TORQUE
DOUBLE VIS DE SERRAGE –
ROUE AVANT ET TE DE
FOURCHE
ANZUGSDREHMOMENTE
VORDERRAD UND GABEL
AANHAALMOMENT VOORWIEL
EN PLATEN VORK
DOBLE TORNILLO DE AJUSTE –
HORQUILLA DELANTERA Y
PLETINAS HORQUILLA
ATTENZIONE:
Il serraggio delle vi deve
essere eseguito regolando
la chiave dinamometrica
alla coppia stabilita ed
eseguendo il serraggio in
maniera reiterata, î…–no al
raggiungimento della
coppia stabilita.
WARNING:
Tightening of the screws
should be carried out by
adjusng the torque wrench
to the stability torque with
repeated ghtening unl
stability torque has been
achieved.
ATTENTION :
Le serrage des vis doit être
eectué en réglant la clé
dynamométrique selon le
couple déni et en eec-
tuant le serrage de manière
réitérée, jusqu’à aeindre le
couple déni.
ACHTUNG:
Die Schrauben müssen mit
einem Drehmomentschlüssel
unter Beachtung des
angegebenen Werts an-
gezogen werden. Das
Anziehen muss so lange
wiederholt werden, bis
Drehmomentstabilität
erreicht ist.
LET OP:
Het schroeven moeten
vastgedraaid worden
door de momentsleutel te
regelen op het
voorgeschreven
aanhaalmoment en in
meer momenten vast te
draaien, tot het
aanhaalmoment bereikt
is.
ATENCIÓN:
El ajuste de los tornillos se
debe efectuar regulando la
llave dinamométrica según el
par establecido y efectuando
el ajuste repedamente,
hasta alcanzar el par
establecido.
20Nm
17Nm
12Nm
50Nm
10Nm
Produktspezifikationen
Marke: | Beta |
Kategorie: | Motorrad |
Modell: | RR 4T (2017) |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Beta RR 4T (2017) benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Motorrad Beta
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
8 Juni 2024
Bedienungsanleitung Motorrad
- Motorrad Juki
- Motorrad Yamaha
- Motorrad Mitsubishi
- Motorrad Husqvarna
- Motorrad BMW
- Motorrad Honda
- Motorrad Aprilia
- Motorrad Ducati
- Motorrad KTM
- Motorrad Suzuki
- Motorrad Danfoss
- Motorrad Triumph
- Motorrad GasGas
- Motorrad Hero
- Motorrad Kawasaki
- Motorrad Cagiva
- Motorrad ELAC
- Motorrad Harley-Davidson
- Motorrad Texas
- Motorrad Bajaj
- Motorrad Piaggio
- Motorrad Victory
- Motorrad Zero
- Motorrad Hyosung
- Motorrad Sherco
- Motorrad Indian
- Motorrad Mash
- Motorrad Royal Enfield
- Motorrad CRRCpro
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
11 August 2024
6 August 2024
4 August 2024
19 Juni 2024
18 Juni 2024
18 Juni 2024
1 Juni 2024
30 Mai 2024