Berker 17509 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Berker 17509 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Funk Wächter-Leistungsteil AP
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Vor Arbeiten
an Gerät oder Last freischalten. Dabei alle
Leitungsschutzschalter berĂĽcksichtigen, die
gefährliche Spannungen an Gerät oder Last
liefern.
Gefahr durch elektrischen Schlag. Gerät ist nicht
zum Freischalten geeignet.
Bei Nichtbeachten der Anleitung können
Schäden am Gerät, Brand oder andere Gefahren
entstehen.
Die Funk-Ăśbertragung erfolgt auf einem nicht
exklusiv verfĂĽgbaren Ăśbertragungsweg und ist
daher nicht geeignet fĂĽr Anwendungen aus dem
Bereich der Sicherheitstechnik, wie z. B. Not-
Aus, Not-Ruf.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss beim Endkunden verbleiben.
Geräteaufbau
Bild 1
(1) Funk-Leistungsteil
(2) rote LED
(3) grĂĽne LED
(4) Gehäusedeckel
(5) Schrauben
Funktion
Systeminformation
Die Sendeleistung, die Empfangscharakteristik und
die Antenne dĂĽrfen aus gesetzlichen GrĂĽnden nicht
verändert werden.
Das Gerät darf in allen EU- und EFTA-Staaten
betrieben werden.
Die Konformitätserklärung steht auf unserer Internet-
Seite.
Die Reichweite eines Funksystems aus Sender und
Empfänger hängt von verschiedenen Gegebenheiten
ab.
Durch die Wahl des bestmöglichen Montageortes
unter BerĂĽcksichtigung der baulichen
Gegebenheiten kann die Reichweite des Systems
optimiert werden.
Bild 2: Reduzierte Reichweite durch bauliche
Hindernisse
Beispiele fĂĽr die Durchdringung von
verschiedenen Materialien:
Material Durchdringung
Holz, Gips,
Gipskartonplatte ca. 90 %
Ziegelstein,
Pressspanplatte ca. 70 %
armierter Beton ca. 30 %
Metall, Metallgitter ca. 10 %
Regen, Schnee ca. 1-40 %
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
-Funkgesteuertes Schalten von elektrischen
Lasten fĂĽr die Dauer einer einstellbaren Zeit
-Betrieb mit geeigneten Funk-Wächtern,
Funksendern und Installationstaster
-Aufputzmontage
Produkteigenschaften
-Gerät reagiert auf Funk-Telegramme von Funk-
Wächtern
-Bedienung ĂĽber Funk-Hand- und -Wandsender
möglich
-Helligkeitsschwelle einstellbar
-Einschaltdauer einstellbar
-Einschalten fĂĽr 2 Stunden und Ausschalten fĂĽr 2
Stunden möglich
-In Alles-Ein und Alles-Aus integrierbar
iKombination mit Funk-Präsenzmelder möglich,
jedoch ohne Lichtregelung.
Bedienung
Normalbetrieb
Im Normalbetrieb schaltet das Leistungsteil bei
Empfang eines gelernten Funk-Wächter-
Telegramms die Last fĂĽr die eingestellte
Einschaltdauer ein. Das Einschalten erfolgt
helligkeitsabhängig.
Gelernte Funk-Handsender, Funk-Wandsender oder
Installationstaster, Ă–ffner, schalten die Last am
Leistungsteil helligkeitsunabhängig.
iDurch Einschalten der Netzspannung des
Leistungsteils wird immer ein Schaltvorgang am
Leistungsteil ausgelöst, unabhängig von der
Helligkeitseinstellung.
Die rote LED (2) signalisiert den Empfang eines
Funk-Telegramms und die grĂĽne LED (3) signalisiert
den Zustand des Schaltausgangs, siehe
nachfolgende Tabelle.
rote LED grĂĽne LED
Empfängt Funk-
Telegramm 1 Sekunde an keine Ă„nderung
Batterie des
Wächters
schwach
an keine Ă„nderung
Last
eingeschaltet keine Ă„nderung an
Programmier-
modus aktiv blinkt aus
Sender gelernt an an
Sender
gelöscht an aus
Einschalten fĂĽr eingestellte Einschaltdauer
oBedienung mit Installationstaster: Taster einmal
kurz drĂĽcken.
Oder:
oBedienung mit Funksender: Eingelernte
Kanaltaste kĂĽrzer 1 Sekunde drĂĽcken./\
Die Last wird fĂĽr die voreingestellte
Einschaltdauer helligkeitsunabhängig
eingeschaltet. Bewegungstelegramme eines
eingelernten Funk-Wächters oder Funk-
Präsenzmelders werden erkannt und
ausgewertet.
Einschalten fĂĽr 2 Stunden
oBedienung mit Installationstaster: Taster
zweimal kurz drĂĽcken.
Oder:
oBedienung mit Funksender: Eingelernte
Kanaltaste länger 1 Sekunde drücken./\
Die Last wird helligkeitsunabhängig für ca. 2
Stunden eingeschaltet. Danach wechselt das
Gerät wieder in den Normalbetrieb.
Last ausschalten
oEingelernte Kanaltaste eines Funksenders\/
kĂĽrzer 1 Sekunde drĂĽcken.
Last schaltet aus und Gerät wechselt in den
Normalbetrieb.
Ausschalten fĂĽr 2 Stunden
oBedienung mit Installationstaster: Taster dreimal
kurz drĂĽcken.
Oder:
oBedienung mit Funksender: Eingelernte
Kanaltaste länger 1 Sekunde drücken.\/
Die Last wird fĂĽr ca. 2 Stunden dauerhaft
ausgeschaltet. Danach wechselt das Gerät
wieder in den Normalbetrieb.
Alles-Ein
oAlles-Ein-Taste eines gelernten Funksenders
betätigen.
Alle angeschlossenen Lasten werden fĂĽr die
eingestellte Einschaltdauer eingeschaltet.
Alles-Aus
oAlles-Aus-Taste eines gelernten Funksenders
betätigen.
Alle angeschlossenen Lasten werden
ausgeschaltet.
Informationen für Elektrofachkräfte
Montage und elektrischer Anschluss
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei BerĂĽhren
spannungsfĂĽhrender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tod
fĂĽhren.
Vor Arbeiten am Gerät freischalten und
spannungsfĂĽhrende Teile in der
Umgebung abdecken!
Leistungsteil montieren
Mindestens 1 m Abstand zwischen Funksender und
Leistungsteil einhalten.
Bild 3: Montage Leistungsteil
oDie beiden Schrauben (5) lösen und
Gehäusedeckel (4) abnehmen (Bild 1).
oGegebenenfalls LeitungseinfĂĽhrung (8)
durchstoĂźen fĂĽr Unterputz Leitungsverlegung
(Bild 3).
oLeistungsteil mit zwei Schrauben (6) befestigen.
oLeitungen ins Gehäuse führen und an den
Klemmen (7) anschlieĂźen (siehe Leistungsteil
anschlieĂźen).
iDas Leistungsteil verfĂĽgt ĂĽber Doppelklemmen
zum Durchschleifen der Anschlussleitungen.
oGehäusedeckel aufsetzen und mit den
Schrauben befestigen.
Leistungsteil anschlieĂźen
Das Leistungsteil kann auf unterschiedliche Weise
angeschlossen werden.
oJe nach vorhandener Installation den
entsprechenden Anschlussplan wählen.
Bild 4: Anschluss des Leistungsteils
Jede kurze Betätigung des Tasters, Öffner, löst
einen Schaltvorgang des Leistungsteils aus (Bild 4).
Bild 5: Ausschalten des Leistungsteils
Mit Schalter S1 oder S2 kann das Leistungsteil
auĂźer Betrieb gesetzt werden (Bild 5).
Bei Wiedereinschalten des Leistungsteils löst
Schalter S1 einen Schaltvorgang aus, Schalter S2
nicht.
Bild 6: Wechselschaltung
Vorhandene Wechselschalter können durch
Taster T, Ă–ffner, ersetzt werden (Bild 6).
Bild 7: Automatik-Handbetrieb mit Serienschalter
S1 und S2 offen: alles aus.
S1 geschlossen, S2 offen: normaler
Automatikbetrieb.
S1 und S2 geschlossen: Dauerlicht, Handbetrieb,
Leistungsteil ohne Funktion (Bild 7).
Bild 8: Parallelschaltung mit Treppenlichtautomat
bzw. StromstoĂźschalter
Die Beleuchtung wird entweder durch den
Treppenlichtautomaten (9) oder durch das
Leistungsteil in Kombination mit Funk-Wächtern
eingeschaltet (Bild 8).
Inbetriebnahme
Helligkeit und Einschaltdauer einstellen
Bild 9: Einsteller
(10) Helligkeits-Einsteller
(11) Einschaltdauer-Einsteller
(12) Drehschalter Programmiermodus PROG
oDie beiden Schrauben (5) lösen und
Gehäusedeckel (4) abnehmen (Bild 1).
oHelligkeits-Einsteller (10) auf den gewĂĽnschten
Wert drehen (Bild 9).
Empfehlung: Eine Einstellung von 10 Lux
aktiviert das Gerät bei Dämmerungsbeginn.
oEinschaltdauer-Einsteller (11) auf den
gewĂĽnschten Wert drehen (Bild 9). Die
Einschaltdauer ist von ca. 10 Sekunden bis ca.
15 Minuten einstellbar.
Funksender einlernen
Beim Einlernen eines Funksenders ist die
Empfindlichkeit des Leistungsteils auf ca. 5 m
reduziert. Der Abstand zwischen Leistungsteil und
dem zu lernenden Sender sollte deshalb zwischen
0,5 m und 5 m liegen.
oDie beiden Schrauben (5) lösen und
Gehäusedeckel (4) abnehmen (Bild 1).
oDrehschalter (12) auf drehen um denPROG ON
Programmiermodus zu aktivieren (Bild 9).
Rote LED blinkt.
oMit dem zu lernenden Funksender ein Lern-
Telegramm auslösen (siehe Anleitung
Funksender).
Wenn das Leistungsteil das Funk-Telegramm
empfangen hat, leuchten die grĂĽne und die rote
LED.
Angeschlossene Last wird eingeschaltet.
oDrehschalter (12) auf drehen umPROG OFF
den Programmiermodus zu verlassen.
Grüne und rote LED erlöschen.
Last wird ausgeschaltet, Leistungsteil befindet
sich im Normalbetrieb.
Funksender ist eingelernt.
iNach dem Einlernen eines Funk-Wächters ist
dieser ggf. noch im Gehtestbetrieb und schaltet
bei jeder Bewegungserkennung die Beleuchtung
kurz ein (siehe Anleitung Funk-Wächter).
iSind die 30 Speicherplätze des Leistungsteils
belegt, muss erst ein bereits gelernter
Funksender gelöscht werden.
iBeim Einlernen eines Funksenders werden
vorhandene Alles-Ein- und Alles-Aus-Tasten
automatisch mitgelernt.
Funksender löschen
oDen zu löschenden Funksender erneut
einlernen (Funksender lernen).
Anhang
Technische Daten
Nennspannung AC 230 V ~
Netzfrequenz 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme max. 2,5 W
Umgebungstemperatur -25 ... +55 °C
Schutzart IP 55
Leitungsschutzschalter max. 10 A
Einschaltdauer ca. 10 s ... 15 min
(Nachtriggernd)
Helligkeitseinstellung ca. 3 ... 80 lx
Einschaltstrom 20 ms max. 120 A
Anschlussleistung
GlĂĽhlampen 2300 W
HV-Halogenlampen 2300 W
Induktive Trafos 1000 VA
Leuchtstofflampen
unkompensiert 1200 VA
Leuchtstofflampen
parallelkompensiert 920 VA
Leuchtstofflampen Duo-
Schaltung 2300 VA
Anschluss
eindrähtig max. 4 mm²
feindrähtig max. 2,5 mm²
feindrähtig mit
Aderendhülse max. 2,5 mm²
Einlernbare Funksender max. 30
Hilfe im Problemfall
Last schaltet nicht ein, LED sind aus.
Ursache 1: Gerät wird nicht mit Netzspannung
versorgt.
Gerät an Netzspannung anschließen oder
Netzspannungsversorgung prĂĽfen.
Ursache 2: Es sind keine Sender gelernt.
Sender einlernen (siehe Kapitel Funksender
einlernen).
Last schaltet nicht ein, LED signalisieren
Betriebsbereitschaft.
Ursache 1: Helligkeit ist bei Verwendung von Funk-
Wächtern oder Funk-Präsenzmeldern ist zu hoch
eingestellt.
Helligkeitseinstellung verringern.
Ursache 2: Gerät befindet sich in der Funktion
"Ausschalten fĂĽr 2 Stunden".
Warten oder Gerät manuell einschalten.
Gerät schaltet nach der eingestellten
Einschaltdauer nicht ab.
Ursache 1: Gerät befindet sich in der Funktion
"Einschalten fĂĽr 2 Stunden".
Warten oder Last manuell ausschalten.
Ursache 2: Es erfolgt dauernd eine
Wärmebewegung im Erfassungsfeld eines gelernten
Funk-Wächters oder Funk-Präsenzmelders.
Ursache der Bewegung beseitigen (siehe
Montagehinweise in der entsprechenden
Anleitung).
Gewährleistung
Technische und formale Ă„nderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen,
behalten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden oder das Gerät portofrei mit
Fehlerbeschreibung an unser Service-Center
senden.
Berker GmbH & Co. KG
Service-Center
HubertusstraĂźe 17
D-57482 Wenden-Ottfingen
Telefon: 0 23 55 / 90 5-0
Telefax: 0 23 55 / 90 5-111
Funkbus
29.08.2012
82529811
97-09504-000
Funk Wächter-Leistungsteil AP
Funk-wachter vermogensdeel opbouw
Best.-Nr. /Best.nr.
175 09
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 SchalksmĂĽhle/Germany
Telefon + 49 (0) 2355/905-0
Telefax + 49 (0) 2355/905-111
www.berker.de
Bedienungs- und
Montageanleitung
Bedienings-
en montagehandleiding
Funk-wachter vermogensdeel opbouw
Veiligheidsinstructies
De inbouw en montage van elektrische apparaten
mag alleen door een elektromonteur worden uit-
gevoerd.
Gevaar door elektrische schokken. Voordat werk-
zaamheden aan het apparaat of de last worden
uitgevoerd, moeten deze worden vrijgeschakeld.
Daarbij moet rekening worden gehouden met alle
installatieautomaten die gevaarlijke spanningen
aan het apparaat of de last leveren.
Gevaar door elektrische schokken. Apparaat is
niet geschikt voor vrijschakelen.
Als de handleiding niet wordt opgevolgd, kunnen
schade aan het apparaat, brand of andere geva-
ren ontstaan.
De radio-overdracht verloopt via een niet exclu-
sieve overdrachtsroute en is daarom niet ge-
schikt voor toepassingen op het gebied van de
veiligheidstechniek, zoals bijv. nood-stop of
noodoproep.
Deze handleiding is onderdeel van het product
en moet door de eindklant worden bewaard.
Constructie apparaat
Afbeelding 1
(1) Radiografisch vermogenseenheid
(2) Rode LED
(3) Groene LED
(4) Deksel behuizing
(5) Schroeven
Functie
Systeeminformatie
Het zendvermogen, de ontvangstkarakteristiek en de
antenne mogen om wettelijke redenen niet worden
veranderd.
Het apparaat mag in alle EU- en EFTA-staten wor-
den gebruikt.
De conformiteitsverklaring is beschikbaar op onze in-
ternet-pagina.
De reikwijdte van een radiografisch systeem dat be-
staat uit zender en ontvanger hangt af van verschil-
lende factoren.
Door de keuze van de best mogelijke montageplaats
rekening houdend met de bouwkundige omstandig-
heden kan de reikwijdte van het systeem worden ge-
optimaliseerd.
Afbeelding 2: Gereduceerde reikwijdte door
bouwkundige hindernissen.
Voorbeelden voor doordringing van verschillen-
de materialen:
Materiaal Doordringing
Hout, Gips, Gipsplaat ca. 90 %
Baksteen, Spaanplaat ca. 70 %
Gewapend beton ca. 30 %
Metaal, Metaalrooster ca. 10 %
Regen, Sneeuw ca. 1-40 %
Bedoeld gebruik
-Radiografisch schakelen van elektrische lasten
gedurende een instelbare tijd.
-Gebruik met geschikte radiografische bewakin-
gen, radiografische zenders en installatiedruk-
knoppen.
-Opbouwmontage
Producteigenschappen
-Apparaat reageert op radiografische telegram-
men van radiografische bewakingen.
-Bediening via radiografische hand- en wandzen-
ders mogelijk
-Helderheidsdrempel instelbaar
-Inschakelduur instelbaar
-Inschakelen gedurende 2 uur en uitschakelen
gedurende 2 uur mogelijk
-In alles-aan en alles-uit integreerbaar
iCombinatie met een radiografische aanwezig-
heidsmelder mogelijk, echter zonder lichtrege-
ling.
Bediening
Normaal bedrijf
In normaal bedrijf schakelt de vermogenseenheid bij
ontvangst van een ingeleerd radiografisch bewaking-
stelegram de last gedurende de ingestelde inscha-
kelduur. Het inschakelen is afhankelijk van de hel-
derheid.
Ingeleerde radiografische handzender, radiografi-
sche wandzender of installatiedrukknop, verbreek-
contact, schakelen de last op de vermogenseenheid
onafhankelijk van de helderheid.
iDoor het inschakelen van de netspanning van
de vermogenseenheid wordt altijd een schake-
ling op de vermogenseenheid geactiveerd, onaf-
hankelijk van de helderheidsinstelling.
De rode LED (2) signaleert de ontvangst van een ra-
diografisch telegram en de groene LED (3) signaleert
de toetstand van de schakeluitgang, zie tabel hierna.
Rode LED Groene LED
Ontvangst ra-
diografisch tele-
gram
1 seconde aan Geen verande-
ring
Batterij van de
bewaking zwak
aan Geen verande-
ring
Last is inge-
schakeld
Geen verande-
ring
aan
Programmeer-
modus actief
knippert uit
Zender inge-
leerd
aan aan
Zender gewist aan uit
Inschakelen gedurende de ingestelde inscha-
kelduur
oBediening met installatiedrukknop: drukknop
eenmaal kort indrukken
Of:
oBediening met radiografische zender: ingeleerde
kanaaltoets korter dan 1 seconde indrukken./\
De last wordt gedurende de vooringestelde in-
schakelduur onafhankelijk van de helderheid in-
geschakeld. Bewegingstelegrammen van een in-
geleerde radiografische bewaking of radiografi-
sche aanwezigheidsmelder worden herkend en
verwerkt.
Inschakelen gedurende 2 uur
oBediening met installatiedrukknop: drukknop
tweemaal kort indrukken
Of:
oBediening met radiografische zender: ingeleerde
kanaaltoets langer dan 1 seconde indrukken./\
De last wordt onafhankelijk van de helderheid
gedurende ca. 2 uur ingeschakeld. Daarna gaat
het apparaat weer over in normaal bedrijf.
Last uitschakelen
oIngeleerde kanaaltoets van een radiografische\/
zender korter dan 1 seconde indrukken.
De last schakelt uit en het apparaat gaat weer
over in normaal bedrijf.
Uitschakelen gedurende 2 uur
oBediening met installatiedrukknop: drukknop
driemaal kort indrukken
Of:
oBediening met radiografische zender: ingeleerde
kanaaltoets langer dan 1 seconde indrukken.\/
De last wordt gedurende ca. 2 uur permanent
uitgeschakeld. Daarna gaat het apparaat weer
over in normaal bedrijf.
Alles aan
oAlles aan-toets van een ingeleerde radiografi-
sche zender bedienen.
Alle aangesloten laste worden gedurende de in-
gestelde inschakelduur ingeschakeld.
Alles uit
oAlles uit-toets van een ingeleerde radiografische
zender bedienen.
Alle aangesloten lasten worden uitgeschakeld
Informatie voor elektromonteurs
Montage en elektrische aansluiting
GEVAAR!
Elektrische schok bij aanraken van on-
derdelen die onder spanning staan.
Elektrische schokken kunnen dodelijk
letsel tot gevolg hebben.
Voordat werkzaamheden aan het appa-
raat worden uitgevoerd, moet het
stroomloos worden geschakeld en moe-
ten spanningvoerende delen in de om-
geving worden afgedekt!
Vermogenseenheid monteren
Minimaal 1 m afstand tussen radiografische zender
en vermogenseenheid aanhouden.
Afbeelding 3: Montage vermogenseenheid
oDe beide schroeven (5) losmaken en deksel be-
huizing (4) afnemen (afbeelding 1).
oEentueel de kabeldoorvoer (8) doorstoten voor
inbouwinstallatie van de kabel (afbeelding 3).
oVermogenseenheid met twee schroeven (6) be-
vestigen.
oKabels in de behuizing leiden en op de klemmen
(7) aansluiten (zie vermogenseenheid aanslui-
ten).
iDe vermogenseenheid heeft dubbele klemmen
voor het doorlussen van de aansluitkabels.
oDeksel behuizing plaatsen en met schroeven
bevestigen.
Vermogenseenheid aansluiten
De vermogenseenheidk kan op verschillende manie-
ren worden aangesloten.
oAfhankelijk van de aanwezige installatie het bij-
behorende aansluitschema kiezen.
Afbeelding 4: Aansluiting van de vermogenseenheid
Iedere korte bediening van de drukknop, verbreek-
contact, activeert een schakeling van de vermogens-
eenheid (afbeelding 4).
Afbeelding 5: Uitschakelen van de
vermogenseenheid
Met schakelaar S1 of S2 kan de vermogenseenheid
buiten bedrijf worden gesteld (afbeelding 5).
Bij opnieuw inschakelen van de vermogenseenheid
activeert schakelaar S1 een schakeling, schakelaar
S2 niet.
Afbeelding 6: Hotelschakeling
Aanwezige wisselschakelaars kunnen door knop T,
verbreekcontact, worden vervangen (afbeelding 6).
Afbeelding 7: Automatisch-handbedrijf met
serieschakelaar
S1 en S2 open: alles uit
S1 gesloten, S2 open: normaal automatisch bedrijf.
S1 en S2 gesloten: constant licht, handbediening,
vermogenseenheid zonder functie (afbeelding 7).
Afbeelding 8: Parallelschakeling met
trappenhuisautomaat resp. piekstroomschakelaar.
De verlichting wordt of door de trappenhuisautomaat
(9) of door de vermogenseenheid in combinatie met
radiografische bewakingen ingeschakeld (afbeel-
ding 8).
Inbedrijfname
Helderheid en inschakelduur instellen
Afbeelding 9: Insteller
(10) Insteller helderheid
(11) Insteller inschakelduur
(12) Draaischakelaar programmeermodus PROG
oDe beide schroeven (5) losmaken en deksel be-
huizing (4) afnemen (afbeelding 1).
oInsteller helderheid (10) op de gewenste waarde
draaien (afbeelding 9).
Aanbeveling: een instelling van 10 lux activeert
het apparaat bij het begin van de schemering.
oInsteller inschakelduur (11) op de gewenste
waarde draaien (afbeelding 9). De inschakelduur
is instelbaar van ca. 10 seconden tot ca. 15 mi-
nuten.
Radiografische zender inleren
Bij het inleren van een radiografische zender is de
gevoeligheid van de vermogenseenheid geredu-
ceerd tot ca. 5 m. De afstand tussen vermogenseen-
heid en de in te leren zender moet daarom tussen
0,5 m en 5 m liggen.
oDe beide schroeven (5) losmaken en deksel be-
huizing (4) afnemen (afbeelding 1).
oDraaischakelaar (12) op draaien omPROG ON
de programmeermodus te activeren (afbeel-
ding 9).
De rode LED knippert.
oMet de in te leren radiografische zender een
leertelegram verzenden (zie handleiding radio-
grafische zender).
Wanneer de vermogenseenheid het radiografi-
sche telegram heeft ontvangen, branden de
groene en de rode LED.
Aangesloten last wordt ingeschakeld.
oDraaischakelaar (12) op draaien omPROG OFF
de programmeermodus te verlaten.
Groene en rode LED gaan uit.
Last wordt uitgeschakeld, vermogenseenheid
bevindt zich in normaal bedrijf.
De radiografische zender is ingeleerd.
iNa het inleren van een radiografische bewaking
staat deze evt. nog in wandeltestmodus en
schakelt bij iedere bewegingsherkenning de ver-
lichting kort in (zie handleiding radiografische
bewaking).
iWanneer de 30 geheugenplaatsen van de ver-
mogenseenheid zijn bezet, dan moet eerst een
al ingeleerde radiografische zender worden ge-
wist.
iBij het inleren van een radiografische zender
worden aanwezige alles-aan- en alles-uit-toet-
sen automatische meegeleerd.
Radiografische zenders wissen
oDe te wissen radiografische zender opnieuw in-
leren (radiografische zender inleren).
Bijlage
Technische gegevens
Nominale spanning AC 230 V ~
Netfrequentie 50 / 60 Hz
Opgenomen vermogen max. 2,5 W
Omgevingstemperatuur -25 ... +55 °C
Beschermingsgraad IP 55
Installatie-automaat max. 10 A
Inschakelduur ca. 10 s ... 15 min (Na-
schakelend)
Helderheidsinstelling ca. 3 ... 80 lx
Inschakelstroom 20 ms max. 120 A
Aansluitvermogen
Gloeilampen 2300 W
HV-halogeenlampen 2300 W
Inductieve trafo's 1000 VA
TL-lampen ongecompen-
seerd
1200 VA
TL-lampen parallel ge-
compenseerd
920 VA
TL-lampen duoschakeling 2300 VA
Aansluiting
massief max. 4 mm²
soepel max. 2,5 mm²
soepel met adereindhuls max. 2,5 mm²
Inleerbare radiozender max. 30
Hulp bij problemen
Last schakelt niet in, LED's zijn uit.
Oorzaak 1: apparaat wordt niet met netspanning ge-
voed.
Apparaat op netspanning aansluiten of netspan-
ningsvoeding controleren.
Oorzaak 2: er zijn geen zenders ingeleerd.
Zender inleren (zie hoofdstuk radiografische
zender inleren).
Last schakelt niet in, LED's signaleren bedrijfs-
gereedheid.
Oorzaak 1: helderheid is bij gebruik van radiografi-
sche bewakingen of radiografische aanwezigheids-
melders te hoog ingesteld.
Helderheidsinstelling verlagen.
Oorzaak 2: apparaat bevindt zich in de functie "Uit-
schakelen gedurende 2 uur".
Wachten of apparaat handmatig inschakelen.
Apparaat schakelt na de ingestelde inschakeld-
uur niet uit.
Oorzaak 1: apparaat bevindt zich in de functie "In-
schakelen gedurende 2 uur".
Wachten of last handmatig uitschakelen.
Oorzaak 2: er is constant een warmtebeweging in de
registratiezone van een ingeleerde radiografische
bewaking of radiografische aanwezigheidsmelder.
Oorzaak van de beweging wegnemen (zie mon-
tage-instructies van de betreffende handleiding).
Garantie
Wij behouden ons het recht voor om technische en
formele wijzigingen aan het product aan te brengen,
voor zover deze de technische vooruitgang dienen.
Onze garantie voldoet aan de desbetreffende wette-
lijke bepalingen.
Neem bij garantiekwesties contact op met het ver-
kooppunt of stuur het apparaat franco met beschrij-
ving van de opgetreden defecten naar de desbetref-
fende regionale vertegenwoordiging.


Produktspezifikationen

Marke: Berker
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 17509

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Berker 17509 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Berker

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-