Behringer Video Mic X1 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Behringer Video Mic X1 (4 Seiten) in der Kategorie Mikrofon. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
V 1.0
VIDEO MIC X1
Dual-Capsule X-Y Condenser Microphone for
Video Camera Applications
Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product
must not be disposed of with household waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to
a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights
reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti
potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi
invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti
e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi
titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Instrucción de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato
no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o
similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
dedriepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door
vallen tevoorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond
van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met
het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van
dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie over
de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisareller annan
utrustning som avger värme (inklusiveförstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts av
tillverkaren, ellersom sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genomsnubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna, enligtWEEE direktivet (2012/19/EU) ochgällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sor tens avfall hanteras
på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Wczasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piecelub
urządzenia produkujące ciepło (np.wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami
producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zestawu, abyuniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu
nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie
z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par
lefabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir
un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération
dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de
collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf
hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisier ten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf
das Gerät.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und
Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto
não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto
irá contribuir para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduosdomésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e
Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
重要的安全须知
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如报纸、
桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设备和配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货销售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌子。
若使用手推车来搬运设备, 请注意安全放置设备, 以 避免手推车和设备
倾倒而受伤。
11. 如果液体流入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维修均须由合格的维修人员进行维修。
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones Coolaudio 和 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注
册商标。 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 网站查看完整
的详细信息。
安全にお使いいただくために
1. 取扱説明書を通してご覧ください。
2. 取扱説明書を大切に保管してください。
3. 警告に従ってください。
4. 指示に従ってください。
5. 本機を水の近くで使用しないでください。
6. お手入れの際は常に乾燥した布巾を使ってください。
7. 本機は、取扱説明書の指示に従い、適切な換気を妨げない場所に設置し
てください。取扱説明書に従って設置してください。
8. 本機は、電気ヒーターや温風機器、ストーブ、調理台やアンプといった熱
源から離して設置してください。
9. すべての装置の接地(アース)が確保されていることを確認して下さい。
10. 電源タップや電源プラグは電源遮断機として利用されて
いる場合には、これが直ぐに操作できるよう手元に設置して
下さい。
11. 本製品に電源コードが付属されている場合、付属の電源
コードは本製品以外ではご使用いただけません。電源コ
ードは必ず本製品に付属された電源コードのみご使用く
ださい。
12. ブックケースなどのような、閉じたスペースには設置しないでください。
13. 本機の上に点火した蝋燭などの裸火を置かないでください。
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を
生じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観お
よびその他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれ
の所有者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、Lake、Tannoy、Turbosound、
TC Electronic、TC Helicon、Behringer、Bugera、Oberheim、Auratone、Aston Microphones
および Coolaudio は Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です。
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
musictribe.com/warranty にて詳細をご確認ください。
(EN) Features
• Broadcast-quality stereo condenser shotgun microphone with superior audio response for
DSLRs, video cameras, smartphones and most audio recorders
• Excellent choice for professional journalists, podcasters, vloggers and video / lm production
• Matched pair of condenser capsules in X-Y conguration with unidirectional pickup pattern
for accurate imaging
• Convenient on/o switch for ecient power consumption with selectable low frequency roll-o
• Versatile plug-in power or LR44 battery (not included) with auto power supply change circuit
• 0.6 m (2 ft) cable with 3.5 mm (⁄") TRS angled connector
• Ultra-rugged lightweight construction with metal die-cast body
• Specially designed microphone clip with camera shoe adapter
• Foam windscreen and protective carry pouch included
Frequency Response Curve
Polar Pattern
(ES) Caracteristicas
• Micrófono de cañón de condensador con calidad broadcast con respuesta audio superior para
DSLRs, videocámaras, smartphones y la mayoría de grabadoras de audio
• Una excelente elección para periodistas, podcasters, vloggers y producción de video / películas
• Par adaptado de cápsulas de condensador en una conguración X-Y con patrón de captura
unidireccional para una imagen sonora precisa
• Interruptor on/o de gran utilidad para un uso eciente de la energía con supresión de bajas
frecuencias seleccionable
• Versátil sistema de alimentación plug-in power o con pila LR44 (opcional) con cambio de
sistema de alimentación automático
• Cable de 0.6 m (2 pie) con conector TRS de 3.5 mm (⁄") en ángulo
• Construcción ligera y súper robusta con chasis totalmente metálico
• Paragolpes de diseño exclusivo con adaptador de zapata de cámara
• Incluye paravientos de espuma y funda acolchada
Curva de respuesta de frecuencia
Patrón polar
(FR) Traits
• Micro canon à condensateur haute qualité avec réponse audio supérieure pour
appareils photo, caméras vidéo, smartphones et la plupart des enregistreurs audio
• Idéal pour les journalistes, les podcasts, les vlogs et la production de lm/vidéo
• Paire assortie de capsules à condensateur en XY avec directivité unidirectionnelle pour
une grande précision
• Interrupteur marche/arrêt pour réduire la consommation énergétique et sélecteur
d’atténuation des basses fréquences
• Système d’alimentation versatile sur secteur ou pile LR44 (non fournie) avec circuit
automatique de commutation de la source d’alimentation
• Câble minijack stéréo (TRS) de 0,6 m avec connecteur coudé
• Construction légère et ultra-robuste avec corps en métal moulé
• Pince pour micro sur mesure avec adaptateur pour appareil photo
• Bonnette en mousse et pochette de transport fournis
Courbe de Réponse en Fréquence
Motif Polaire
(DE) Eigenschaften
• Rundfunktaugliches Stereo Richtrohr-Kondensatormikrofon mit exzellenter
Audioansprache für DSLRs, Videokameras, Smartphones und die
meisten Audiorecorder
• Erste Wahl für Journalisten, Podcaster, Vlogger und Video/Filmproduktionen
• Abgestimmtes Paar von Kondensatorkapseln in X/Y-Konguration mit unidirektionaler
Richtcharakteristik für eine präzise Abbildung
• Praktischer Ein/Aus-Schalter für ezienten Stromverbrauch mit
wählbarer Bassbedämpfung
• Vielseitige Plugin-Spannungsnutzung oder LR44-Batterie (optional) mit
automatischem Versorgerwechsel
• 0,6 m Kabel mit 3,5 mm TRS-Winkelstecker
• Ultrarobuste, leichte Konstruktion mit Gussmetall-Gehäuse
• Speziell entwickelter Mikrofon-Clip mit Kameraschuhadapter
• Schaumsto-Windschutz und schützende Transporttasche inklusive
Frequenzgangkurve
Polarmuster
(PT) Características
• Microfone shotgun condensador estéreo com qualidade para radiodifusão com
resposta de áudio superior para DSLRs, câmeras de vídeo, smartphones e a maioria dos
gravadores de áudio
• Excelente escolha para jornalistas prossionais, podcasters, vloggers e
produção de vídeo/lme
• Par combinado de cápsulas condensadoras na conguração X-Y com padrão de
captação unidirecional para imagens precisas
• Chave liga/desliga conveniente para consumo de energia eciente com ltragem de
baixa frequência selecionável
• Alimentação de tomada versátil ou bateria LR44 (não incluída) com circuito de troca
automática de alimentação
• Cabo de 0,6 m (2 pé) com conector angular TRS de 3,5 mm (⁄")
• Estrutura ultra resistente e leve com corpo de metal fundido
• Clipe de microfone especialmente projetado com adaptador de sapata de câmera
• Espuma de microfone e bolsa de transporte protetora incluídos
Curva de resposta de frequência
Padrão Polar
(IT) Caratteristiche
• Microfono a fucile a condensatore stereo di qualità broadcast con risposta audio superiore
per DSLR, videocamere, smartphone e la maggior parte dei registratori audio
• Soluzione eccellente per giornalisti professionisti, podcaster, vlogger e produzioni video/lm
• Coppia di capsule a condensatore “matched” per tecnica X-Y con polarità unidirezionale per
ripresa accurata
• Comodo interruttore di accensione/spegnimento per un consumo energetico eciente e
attenuatore per le frequenze inferiori
• Versatile alimentazione plug-in o batteria LR44 (non fornita) con circuito di cambio
automatico dell'alimentazione
• Cavo da 60cm con connettore angolato mini-jack a 3 poli da 3,5mm
• Costruzione robustissima e leggera con chassis in metallo pressofuso
• Clip per microfono appositamente progettata con adattatore a slitta per fotocamera
• Fornito di antivento in schiuma e custodia protettiva per il trasporto
Curva di risposta in frequenza
Modello polare
(NL) Kenmerken
• Professionele shotgun-condensatormicrofoon met superieure audiorespons voor DSLR's,
videocamera's, smartphones en de meeste audiorecorders
• Uitstekende keuze voor professionele journalisten, podcasters, vloggers en
video-/lmproductie
• Bijpassend paar condensatorcapsules in X-Y-conguratie met unidirectioneel pickup-
patroon voor nauwkeurig geluidsbeeld
• Handige aan/uit-schakelaar voor eciënt energieverbruik met selecteerbare frequentie roll-o
• Veelzijdig voedingsaansluiting of LR44-accu (niet meegeleverd) met schakeling voor
automatische voeding
• 0,6 m lange kabel met 3,5 mm haakse TRS-connector
• Ultrarobuuste lichtgewicht constructie met gegoten metalen behuizing
• Speciaal ontworpen microfoonklem met cameraschoenadapter
• Schuimrubber windkap en beschermende draagtas inbegrepen
Frequentiebereikcurve
Polair patroon
(SE) Funktioner
• Kondensatorstereoriktmikrofon av sändningskvalitet med mycket bra
ljudåtergivning för systemkameror, videokameror, smartphones och de esta
ljudinspelningsanordningar
• Ett utmärkt val för journalister, poddradio, videobloggar och video-/lmproduktion
• Ett matchat par kondensatorkapslar i X-Y-konguration med riktat
ljudupptagningsområde för korrekt återgivning
• Behändig på/av-omkopplare för eektiv eektförbrukning med valbar ltrering
av låga frekvenser
• Flexibel strömförsörjning via anslutning eller LR44-batteri (ingår inte) med
automatisk omkopplare för strömförsörjning
• 0,6 m-kabel med vinklad 3,5 mm TRS-kontakt
• Mycket robust lättviktskonstruktion med formgjutet metallhölje
• Specialkonstruerad mikrofonklämma med adapter för kamerafattning
• Vindskydd i skumplast och skyddande transportfodral ingårr
Frekvenssvarskurva
Polärt mönster
! WARNING
• Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard
• This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is
swallowed or placed inside any part of the body, it can cause severe or fatal internal
burns injuries in just 2 hours or less and can lead to death.
• Keep new and used batteries away from children.
• If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children.
• If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
• Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace
only with the same or equivalent type!
• Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion;
• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas; and
• A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
! ADVERTENCIA
• No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
• Este producto contiene una pila tipo moneda / botón. Si la batería de celda de botón
/ moneda se ingiere o se coloca dentro de cualquier parte del cuerpo, puede causar
quemaduras internas graves o fatales en solo 2 horas o menos y puede provocar la
muerte.
• Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
• Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el
producto y manténgalo alejado de los niños.
• Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier
parte del cuerpo, busque atención médica de inmediato.
• Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede anular una protección!
¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente!
• Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
• Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería, lo que puede resultar en una explosión;
• Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura extremadamente alta
que puede resultar en una explosión o la fuga de líquido o gas inamable; y
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inamable.
• Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías.
! AVERTISSEMENT
• Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique.
• Ce produit contient une pile bouton / bouton. Si la pile bouton / bouton est avalée ou placée
à l'intérieur d'une partie du corps, cela peut provoquer des brûlures internes graves ou
mortelles en seulement 2 heures ou moins et entraîner la mort.
• Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
• Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
gardez-le hors de portée des enfants.
• Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut faire échouer une sauvegarde!
Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent!
• Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
• Élimination d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou écrasement ou coupure
mécanique d'une batterie, qui peut entraîner une explosion;
• Laisser une batterie dans un environnement environnant à température extrêmement
élevée qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable; et
• Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse pouvant entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
• L'attention doit être attirée sur les aspects environnementaux de l'élimination
des batteries.
! WARNUNG
• Batterie nicht einnehmen, Gefahr chemischer Verbrennungen.
• Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt
oder in einen Körperteil gelegt wird, kann dies in nur 2 Stunden oder weniger zu schweren
oder tödlichen Verletzungen durch innere Verbrennungen führen und zum Tod führen.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
• Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
halten Sie es von Kindern fern.
• Wenn Sie der Meinung sind, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil eingelegt
wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
• Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der einen Schutz zunichte machen kann!
Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen!
• Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
• Entsorgung einer Batterie in ein Feuer oder einen heißen Ofen oder mechanisches
Quetschen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann;
• Lassen Sie eine Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer
Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. und
• Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion
oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
• Es sollte auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung hingewiesen werden.
! AVISO
• Não ingerir bateria, perigo de queimadura química.
• Este produto contém uma bateria tipo moeda / botão. Se a bateria tipo moeda /
botão for engolida ou colocada dentro de qualquer parte do corpo, pode causar
queimaduras internas graves ou fatais em apenas 2 horas ou menos e pode
levar à morte.
• Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
• Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, pare de usar o produto e
mantenha-o fora do alcance das crianças.
• Se você acha que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer
parte do corpo, consulte imediatamente um médico.
• Substituição de uma bateria por um tipo incorreto que pode anular uma proteção!
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente!
• Risco de incêndio ou explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto.
• Descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou esmagamento ou corte
mecânico de uma bateria, que pode resultar em uma explosão;
• Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura extremamente alta
que pode resultar em uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável; e
• Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa que pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
• Deve-se atentar para os aspectos ambientais do descarte da bateria.
! ATTENZIONE
• Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
• Questo prodotto contiene una batteria a bottone / moneta. Se la batteria a bottone
/ bottone viene ingerita o posizionata all'interno di qualsiasi parte del corpo, può
causare ustioni interne gravi o mortali in sole 2 ore o meno e può portare alla morte.
• Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
• Se il vano batteria non si chiude saldamente, interrompere l'utilizzo del prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all'interno di
qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
• Sostituzione di una batteria con un tipo errato che può vanicare una salvaguardia!
Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente!
• Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo
non corretto.
• Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento o taglio
meccanico di una batteria, che può provocare un'esplosione;
• Lasciare una batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata che può
provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile; e
• Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che potrebbe
provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile.
• È necessario attirare l'attenzione sugli aspetti ambientali dello smaltimento
delle batterie.
! WAARSCHUWING
• De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden.
• Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt of in
een deel van het lichaam wordt geplaatst, kan dit binnen 2 uur of minder ernstige of
fatale interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
• Als het batterijcompartiment niet goed sluit, gebruik het product dan niet meer en
houd het buiten bereik van kinderen.
• Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst,
dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
• Vervanging van een batterij door een onjuist type die een beveiliging kan omzeilen!
Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type!
• Brand- of explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
• Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven, of mechanisch verpletteren of
snijden van een batterij, wat kan resulteren in een explosie;
• Een batterij achterlaten in een omgeving met een extreem hoge temperatuur die kan
leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas; en
• Een batterij die is blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk, wat kan leiden tot
een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
• De aandacht moet worden gevestigd op de milieuaspecten van het weggooien
van batterijen.
! VARNING
• Ta inte i batteriet, kemisk risk för brännskador.
• Denna produkt innehåller ett mynt / knappcellsbatteri. Om mynt- /
knappcellsbatteriet sväljs eller placeras i någon del av kroppen kan det orsaka svåra
eller dödliga inre brännskador på bara två timmar eller mindre och kan leda till
dödsfall.
• Håll nya och begagnade batterier borta från barn.
• Om batterifacket inte stängs ordentligt, sluta använda produkten och håll den
borta från barn.
• Om du tror att batterier kan p3-ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen,
sök omedelbart läkare.
• Byte av ett batteri med fel typ som kan motverka ett skydd! Byt endast ut med
samma eller motsvarande typ!
• Risk för brand eller explosion om batteriet byts ut av fel typ.
• Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekaniskt krossning eller kapning av
ett batteri, som kan leda till en explosion;
• Lämna ett batteri i en omgivande miljö med extremt hög temperatur som kan leda
till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. och
• Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
• Uppmärksamhet bör fästas vid miljöaspekterna vid bortskaande av batterier.
! OSTRZEŻENIE
• Nie połykać baterii, niebezpieczeństwo poparzenia chemicznego.
• Ten produkt zawiera baterię pastylkową / guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej /
guzikowej lub umieszczenie jej w jakiejkolwiek części ciała może spowodować poważne lub
śmiertelne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin lub mniej i może prowadzić
do śmierci.
• Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
• Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, zaprzestań używania produktu i trzymaj
go z dala od dzieci.
• Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek
części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
• Wymiana baterii na niewłaściwy typ może zniweczyć zabezpieczenie! Wymień tylko na ten
sam lub równoważny typ!
• Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu grozi pożarem lub wybuchem.
• Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniatanie lub
przecinanie baterii, co może spowodować wybuch;
• Pozostawianie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu; i
• Akumulator poddany działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
! 警告
• バッテリーを摂取しないでください、化学火傷の危険。
• この製品には、コイン / ボタン電池が含まれています。 コイン / ボタン電池を飲
み込んだり、体のどこかに置いたりすると、わずか 2 時間以内に重度または致
命的な火傷を負い、死亡する可能性があります。
• 新品および使用済みの電池は子供から遠ざけてください。
• バッテリーコンパートメントがしっかりと閉まらない場合は、製品の使用を中止
し、子供から遠ざけてください。
•
電池を飲み込んだり、体内に入れたりしたと思われる場合は、直ちに医師の診
察を受けてください。
• バッテリーを間違ったタイプに交換すると、セーフガードが無効になる可能性
があります。同じまたは同等のタイプとのみ交換してください!
• バッテリーを間違ったタイプと交換すると、火災や爆発の危険があります。
• バッテリーを火や高温のオーブンに廃棄したり、バッテリーを機械的に押しつ
ぶしたり切断したりすると、爆発する可能性があります。
• 爆発または可燃性の液体またはガスの漏れを引き起こす可能性のある非常に
高温の周囲環境にバッテリーを放置する。そして
•
非常に低い空気圧にさらされたバッテリーは、爆発または可燃性の液体または
ガスの漏れを引き起こす可能性があります。
•
バッテリー廃棄の環境的側面に注意を払う必要があります。
! 警告
• 请勿吞食电池, 化学灼伤危险。
• 该产品包含纽扣 / / 纽扣电池。 如果将硬币 纽扣电池吞咽或放置在体内任
何部位, 则可能在短短 2 小时或更短的时间内造成严重或致命的内部灼
伤, 并可能导致死亡。
• 新旧电池应远离儿童。
• 如果电池仓无法牢固关闭, 请停止使用本产品并将其远离儿童。
• 如果您认为电池可能被吞咽或放置在体内任何部位, 请立即就医。
• 更换类型不正确的电池会破坏安全措施! 仅替换为相同或等效的类型!
• 如果更换错误类型的电池, 则有引起火灾或爆炸的危险。
• 将电池投入火中或热烤箱中, 或将其机械破碎或切割, 可能导致爆炸;
• 将电池留在极高温的环境中, 可能导致爆炸或易燃液体或气体泄漏; 和
• 电池处于极低的气压下, 可能导致爆炸或易燃液体或气体泄漏。
• 应注意电池处理的环境方面。
Specications
Type Condenser
Frequency response 50 Hz to 18 kHz
Max SPL 120 dB
Directivity Unidirectional
Sensitivity -44 dB ±3 dB @ 1 kHz (1 V / Pa)
Power supply 1.5 V external or installed battery
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications may
be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and appearance may differ from those
listed or illustrated.
(PL) Funkcje
• Mikrofon pojemnościowy stereo typu „shotgun” o doskonałej jakości audio do pracy
z lustrzankami cyfrowymi, kamerami, smartfonami i większością urządzeń do
nagrywania audio
• Doskonały wybór dla profesjonalnych dziennikarzy, nagrywania podcastów, vlogerów
oraz produkcji lmowych
• Dopasowana para kapsuł pojemnościowych w konguracji X-Y o charakterystyce
jednokierunkowej dla precyzyjnego odwzorowania
• Praktyczny wyłącznik dla wydajnego wykorzystania energii z opcjonalnym ltrem
niskich częstotliwości
• Uniwersalne wejście na zasilacz lub baterię LR44 (nie w zestawie) z obwodem
automatycznej zmiany źródła zasilania
• Kabel 0.6 m z wejściem kątowym TRS 3.5 mm (⁄")
• Niezawodna, lekka konstrukcja z odlanego metalu
• Specjalnie zaprojektowany klips mikrofonowy z adapterem do stopki aparatu
• Piankowa osłona przeciwwiatrowa oraz pokrowiec ochronny w zestawie
Krzywa odpowiedzi częstotliwościowej
Wzór biegunowy
(JP) 特徴
• 抜群のオーディオレスポンスで DSLR、ビデオカメラ、スマートフォンやほと
んどのオーディオレコーダーに最適な、放送品質コンデンサーショットガ
ンマイクロフォン
• プロのジャーナリスト、ポッドキャスト、V ログおよびビデオ/フィルム製
作に至善の選択
• 精確な音像が得られる、無指向性ピックアップパターンの、X-Y 構成 マッ
チペア コンデンサーカプセル
• 低周波ロールオフ選択可能な、便利なオン/オフスイッチで電力消費
も高効率
• フレキシブルな、プラグインパワー方式または LR44 電池(非付属)自動パ
ワーサプライチャージ回路
• 3.5 mm (⁄ インチ) アングルコネクター付き TRS 0.6 m ケーブル
• 非常に頑丈かつ軽量設計のメタルダイキャスト ボディ
• 特別設計カメラーシューアダプター装備ショックマウント
• フォームウィンドスクリーンおよび保護キャリーポーチ付属
周波数応答曲線
極性パターン
(CN) 特征
• 广播质量立体声电容式枪型麦克风, 具有卓越的音频响应, 可支持单反相机、
摄像机、智能手机和大多数录音机
• 专业记者、播客、博客和视频/电影制作的卓越选择
• 用于 X-Y 配置的一对匹配电容拾音头, 具有单向拾音模式, 实现精确声像
• 方便的开关, 通过可选的低频滚落实现高效功耗
• 带自动电源切换电路的多功能插入电源或 LR44 电池 (不包含)
• 20.6 米 ( 英尺) 电缆, 带 3.5 毫米 (⁄ 英寸) TRS 直角插头
• 带金属压铸外壳的超坚固的轻质结构
• 特别设计的带相机热靴适配器的麦克风夹
• 泡沫防风罩和便携保护袋
频率响应曲线
极地模式
Produktspezifikationen
Marke: | Behringer |
Kategorie: | Mikrofon |
Modell: | Video Mic X1 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Behringer Video Mic X1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mikrofon Behringer
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
20 September 2024
12 September 2024
31 August 2024
10 August 2024
5 August 2024
2 August 2024
2 August 2024
30 Juli 2024
Bedienungsanleitung Mikrofon
- Mikrofon Connect IT
- Mikrofon Gembird
- Mikrofon Hama
- Mikrofon HyperX
- Mikrofon Audio-Technica
- Mikrofon Logitech
- Mikrofon Manhattan
- Mikrofon Manta
- Mikrofon Nacon
- Mikrofon Nedis
- Mikrofon NGS
- Mikrofon Niceboy
- Mikrofon Philips
- Mikrofon Sandberg
- Mikrofon Sharkoon
- Mikrofon Sony
- Mikrofon T'nB
- Mikrofon Trust
- Mikrofon Panasonic
- Mikrofon Roland
- Mikrofon Canon
- Mikrofon Yamaha
- Mikrofon Yealink
- Mikrofon Neumann
- Mikrofon Technaxx
- Mikrofon Day
- Mikrofon Denver
- Mikrofon König
- Mikrofon Renkforce
- Mikrofon Telefunken
- Mikrofon Thomson
- Mikrofon Trevi
- Mikrofon Blaupunkt
- Mikrofon Triton
- Mikrofon Pyle
- Mikrofon Golden Age Project
- Mikrofon AKG
- Mikrofon Auna
- Mikrofon Beyerdynamic
- Mikrofon Bose
- Mikrofon Lenco
- Mikrofon Creative
- Mikrofon Jabra
- Mikrofon JBL
- Mikrofon Sennheiser
- Mikrofon Shure
- Mikrofon Max
- Mikrofon Olympus
- Mikrofon Tascam
- Mikrofon Zoom
- Mikrofon Bigben
- Mikrofon Plantronics
- Mikrofon Turtle Beach
- Mikrofon Fenton
- Mikrofon OneConcept
- Mikrofon TOA
- Mikrofon American DJ
- Mikrofon Gemini
- Mikrofon Power Dynamics
- Mikrofon Razer
- Mikrofon Samson
- Mikrofon Skytec
- Mikrofon Vonyx
- Mikrofon Peavey
- Mikrofon Marshall Electronics
- Mikrofon Karma
- Mikrofon Atlas
- Mikrofon DJI
- Mikrofon AVerMedia
- Mikrofon President
- Mikrofon Phonak
- Mikrofon Vtech
- Mikrofon Easypix
- Mikrofon Rollei
- Mikrofon Genesis
- Mikrofon Techly
- Mikrofon NZXT
- Mikrofon IMG Stageline
- Mikrofon Mackie
- Mikrofon Numark
- Mikrofon Omnitronic
- Mikrofon ESI
- Mikrofon Marantz
- Mikrofon Monoprice
- Mikrofon Monacor
- Mikrofon TEAC
- Mikrofon Hohner
- Mikrofon United
- Mikrofon Reloop
- Mikrofon TC Helicon
- Mikrofon Majority
- Mikrofon RCF
- Mikrofon Electro-Voice
- Mikrofon Joby
- Mikrofon Tracer
- Mikrofon Boss
- Mikrofon American Audio
- Mikrofon Godox
- Mikrofon Alto
- Mikrofon Kopul
- Mikrofon Chord
- Mikrofon GVM
- Mikrofon Saramonic
- Mikrofon Peerless-AV
- Mikrofon Vaddio
- Mikrofon JLab
- Mikrofon Galaxy Audio
- Mikrofon HQ Power
- Mikrofon Countryman
- Mikrofon Blue Microphones
- Mikrofon Warm Audio
- Mikrofon Speed-Link
- Mikrofon Line 6
- Mikrofon Bogen
- Mikrofon Nuance
- Mikrofon Radial Engineering
- Mikrofon DPA
- Mikrofon Azden
- Mikrofon Sven
- Mikrofon Austrian Audio
- Mikrofon Pyle Pro
- Mikrofon PreSonus
- Mikrofon Qtx
- Mikrofon Hähnel
- Mikrofon ART
- Mikrofon Senal
- Mikrofon Rode
- Mikrofon LD Systems
- Mikrofon Dörr
- Mikrofon IK Multimedia
- Mikrofon Midas
- Mikrofon Simplecom
- Mikrofon Ambient Recording
- Mikrofon Apogee
- Mikrofon TeachLogic
- Mikrofon Krom
- Mikrofon Elgato
- Mikrofon Chandler
- Mikrofon DAP
- Mikrofon DAP Audio
- Mikrofon IDance
- Mikrofon JB Systems
- Mikrofon Joy-it
- Mikrofon M-Audio
- Mikrofon Neewer
- Mikrofon ONYX
- Mikrofon Pure Acoustics
- Mikrofon Sonuus
- Mikrofon Steren
- Mikrofon Harley Benton
- Mikrofon Wharfedale
- Mikrofon Universal Audio
- Mikrofon Aston
- Mikrofon Singing Machine
- Mikrofon Epcom
- Mikrofon Adastra
- Mikrofon Clockaudio
- Mikrofon ITek
- Mikrofon Tula
- Mikrofon MXL
- Mikrofon APart
- Mikrofon Fun Generation
- Mikrofon Blue
- Mikrofon Hollyland
- Mikrofon Celly
- Mikrofon Proel
- Mikrofon Speco Technologies
- Mikrofon Polsen
- Mikrofon Vocopro
- Mikrofon Aluratek
- Mikrofon Comica
- Mikrofon IMG Stage Line
- Mikrofon Atlas Sound
- Mikrofon Eikon
- Mikrofon DB Technologies
- Mikrofon Palmer
- Mikrofon ViolaWave
- Mikrofon BOYA
- Mikrofon Audient
- Mikrofon Lectrosonics
- Mikrofon Konig & Meyer
- Mikrofon Sanken
- Mikrofon Citronic
- Mikrofon SPL
- Mikrofon Brigmton
- Mikrofon Axis
- Mikrofon Nady
- Mikrofon Xtreme
- Mikrofon Audac
- Mikrofon Vexus
- Mikrofon Crestron
- Mikrofon PSSO
- Mikrofon Synco
- Mikrofon Antelope Audio
- Mikrofon Catchbox
- Mikrofon Bontempi
- Mikrofon Audix
- Mikrofon Kurzweil
- Mikrofon Lewitt
- Mikrofon JTS
- Mikrofon Gravity
- Mikrofon Shadow
- Mikrofon Schertler
- Mikrofon Artsound
- Mikrofon Rolls
- Mikrofon Kali Audio
- Mikrofon The T.bone
- Mikrofon Manley
- Mikrofon Thronmax
- Mikrofon Klark Teknik
- Mikrofon AVMATRIX
- Mikrofon ANT
- Mikrofon Schoeps
- Mikrofon CAD Audio
- Mikrofon SE Electronics
- Mikrofon NOX
- Mikrofon Ultimate Support
- Mikrofon Deity
- Mikrofon Majestic
- Mikrofon Point Source Audio
- Mikrofon AmpliVox
- Mikrofon Earthworks
- Mikrofon Relacart
- Mikrofon Auray
- Mikrofon Mars Gaming
- Mikrofon Fishman
- Mikrofon Eurosound
- Mikrofon Aston Microphones
- Mikrofon Williams Sound
- Mikrofon Easyrig
- Mikrofon Mojave
- Mikrofon JZ Microphones
- Mikrofon Soundsation
- Mikrofon ENDORFY
- Mikrofon B-Band
- Mikrofon Perfect Choice
- Mikrofon TIE Audio
- Mikrofon Fluid
- Mikrofon AMT
- Mikrofon Xvive
- Mikrofon Lauten Audio
- Mikrofon White Shark
- Mikrofon Moza
- Mikrofon Nowsonic
- Mikrofon AEA
- Mikrofon Neat
- Mikrofon Antelope
- Mikrofon Prodipe
- Mikrofon Valcom
- Mikrofon IC Intracom
- Mikrofon Oktava
- Mikrofon Sontronics
- Mikrofon Anywhere Cart
- Mikrofon Owl Labs
- Mikrofon Klover
- Mikrofon Intricon
- Mikrofon Royer Labs
- Mikrofon Miktek
- Mikrofon Stageclix
- Mikrofon Townsend Labs
- Mikrofon Sabian
- Mikrofon SmallRig
- Mikrofon Lorgar
- Mikrofon Scope Labs
- Mikrofon Mirfak Audio
- Mikrofon CKMOVA
- Mikrofon DOCKIN
- Mikrofon Tonor
- Mikrofon MILAB
- Mikrofon Switchcraft
- Mikrofon Tonsil
- Mikrofon Sescom
- Mikrofon Sonic Presence
- Mikrofon Movo
- Mikrofon PureLink
- Mikrofon Isovox
- Mikrofon Glemm
- Mikrofon Røde
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
9 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024