Behringer Video Mic MS Bedienungsanleitung

Behringer Mikrofon Video Mic MS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Behringer Video Mic MS (4 Seiten) in der Kategorie Mikrofon. Dieser Bedienungsanleitung war für 36 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
V 1.0
Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the
manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product
must not be disposed of with household waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to
a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your waste equipment for recycling,
please contact your local city oce, or your household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or
registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights
reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodotto
deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti
potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi
invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti
e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi
titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Instruccn de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla, plataforma, tpode, soporte o mesa especicados
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obsculo.
11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato
no debe ser tratado como basura orgánica, sen lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su ps. En lugar de ello deberá
llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestn
inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
los recursos naturales. Para más informacn acerca del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o
similar.
13. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt vanwater.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
dedriepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door
vallen tevoorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geef t aan dat u dit product op grond
van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met
het gewone huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na aoop van
de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd.
Vanwegede potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kaneen onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste af voer van
dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maardraagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie over
de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisareller annan
utrustning som avger värme (inklusiveförstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts av
tillverkaren, ellersom lts till-sammans med apparaten. Om du annder en vagn,
var försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genomsnubbling.
11. Kassera produkten på tt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna, enligtWEEE direktivet (2012/19/EU) ochgällande,
nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe
r elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras
på fel sätt kan miln, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produktenremot på rätt sätt
bidrar detta till att naturens resurser annds på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande somnns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejsząinstrukcję.
3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy pospować zgodnie z instrukcjąobsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżuwody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmat.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Wczasie podłączania urdzenia naly
przestrzeg zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piecelub
urządzenia produkujące ciepło (np.wzmacniacze).
9. ywać wącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami
producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku
pougiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrność w trakcie
przewożenia zestawu, abyunikć niebezpieczstwa potknięcia się i
zranienia.
11. Prawiowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu
nie należy wyrzucrazem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie
z dyrekty w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może wywoł
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny. Jednocznie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasow naturalnych.
Szczełowych informacji o miejscach, w krych mna oddawać zyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najblszy zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na ksżki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają
w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe sąasnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston
Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzonymi znakami towarowymi rmy Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation.
Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinière ou tout appareilgageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par
lefabricant.
10. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des
surfaces de travail recommans par le fabricant ou livs avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable char pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
11. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agé pour le recyclage deschets d’équipements électriques
et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir
un impact gatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération
dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus dinformations sur l’endroit où vous pouvez déposer voschets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de
collecte des chets.
12. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Beftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf
hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der
jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen
zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gehrleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen
sdtischenro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal
oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegensnde mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf
das Gerät.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und
Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar
quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligões/acessórios especicados pelofabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminão deste produto: este símbolo indica que o produto
não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deveser
levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de reduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana
devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos
EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaborão para a eliminão correcta deste produto
irá contribuir para a utilizão eciente dos recursos naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduosdomésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcaso propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e
Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
VIDEO MIC MS
Dual-Capsule Mid-Side Condenser Microphone for
Video Camera Applications
安全にお使いただために
1. 取扱明書を通い。
2. 取扱説明書を大切に保管ださい。
3. 警告に従い。
4. 指示に従ださ
5. 本機を水の近く使用いでい。
6. お手入れの際は常に乾燥した布巾を使ださ
7. 本機は取扱説明書の指示に従い、適切な換気を妨ない場所に設置
ださい。明書に従って設置しさい。
8. 本機電気ーターや温調理台やアンた熱
源から離て設さい。
9. べての装置の接が確保されてるこを確認して下
10. 源タや電源て利用
いる場合には、れがぐに操作でるよう手元に設置
さい。
11. 本製品に電源コードが付属されている場合、付属
コードは本はご使用いただけません。電源コ
ドは必ず本製品に付属れた電源コードのみご使用く
さい。
12. ケースなどような、たスペには設置しいでさい。
13. の上に点などの裸火をかないでださい。
法的放
に含まれる記述、見の体または部に依拠て、かなる人が損害を
た場合にも、Music Tribe切の賠償責任を負いません。技術仕様、
びその他の情報は予告なく変更になる場合があります商標はべて、それ
の所有者に帰属しますMidasKlark TeknikLab GruppenLakeTannoyTurbosound
TC ElectronicTC HeliconBehringerBugeraOberheimAuratoneAston Microphones
CoolaudioMusic Tribe Global Brands Ltd. の商標または登録商標です
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 無断転用禁止。
限定保
適用される保証件と Music Tribeる概は、ンラ
musictribe.com/warrantyて詳細を確認くさい。
(EN) Features
Broadcast-quality stereo condenser shotgun microphone with superior audio response for
DSLRs, video cameras, smartphones and most audio recorders
Excellent choice for professional journalists, podcasters, vloggers and video / lm production
Matched pair of condenser capsules in mid-side conguration with cardioid and gure-8
pickup pattern for precise imaging and versatility
Convenient on/o switch for ecient power consumption with
selectable 90 or 120 degree pickup angle
Versatile plug-in power or LR44 battery (not included) with auto power supply change circuit
0.6 m (2 ft) cable with 3.5 mm (⁄") TRS angled connector
Ultra-rugged lightweight construction with metal die-cast body
Specially designed microphone clip with camera shoe adapter
Foam windscreen and protective carrying pouch included
Frequency Response Curve
Polar Pattern
(IT) Caratteristiche
Microfono a fucile a condensatore stereo di qualità broadcast con risposta audio superiore
per DSLR, videocamere, smartphone e la maggior parte dei registratori audio
Soluzione eccellente per giornalisti professionisti, podcaster, vlogger e produzioni di video/lm
Coppia di capsule a condensatore “matched” per tecnica mid-side con polari cardioide e
gura 8 per una ripresa precisa e grande versatilità
Comodo interruttore di accensione/spegnimento per un consumo energetico eciente e
angolo di ripresa selezionabile di 9 o 12
Versatile alimentazione plug-in o batteria LR44 (non fornita) con circuito di cambio
automatico dell'alimentazione
Cavo da 60cm con connettore angolato mini-jack a 3 poli da 3,5mm
Costruzione robustissima e leggera con chassis in metallo pressofuso
Clip per microfono appositamente progettata con adattatore a slitta per fotocamera
Fornito di antivento in schiuma e custodia protettiva per il trasporto
Curva di risposta in frequenza
Modello polare
(NL) Kenmerken
Professionele shotgun-condensatormicrofoon met superieure audiorespons voor DSLR's,
videocamera's, smartphones en de meeste audiorecorders
Uitstekende keuze voor professionele journalisten, podcasters, vloggers en
video-/lmproductie
Bij elkaar passend paar condensatorcapsules in mid-side-conguratie met cardide en
gure-8 pickup-patroon voor nauwkeurig geluidsbeeld en veelzijdigheid
Handige aan/uit-schakelaar voor ecnt energieverbruik met selecteerbare pickup-hoek
van 90 of 120 graden
Veelzijdig voedingsaansluiting of LR44-accu (niet meegeleverd) met schakeling voor
automatische voeding
0,6 m lange kabel met 3,5 mm haakse TRS-connector
Ultrarobuuste lichtgewicht constructie met gegoten metalen behuizing
Speciaal ontworpen microfoonklem met cameraschoenadapter
Schuimrubber windkap en beschermende draagtas inbegrepen
Frequentiebereikcurve
Polair patroon
(SE) Funktioner
Kondensatorstereoriktmikrofon av sändningskvalitet med mycket bra ljutergivning för
systemkameror, videokameror, smartphones och de esta ljudinspelningsanordningar
Ett utmärkt val för journalister, poddradio, videobloggar och video-/lmproduktion
Ett matchat par kondensatorkapslar i mitt-/sidokonguration med kardioid- och
8-ljudupptagningsområde för exakt återgivning ochexibilitet
Behändig på/av-omkopplare för eektiv eektförbrukning med valbar 90 eller 120
graders upptagningsvinkel
Flexibel strömförsörjning via anslutning eller LR44-batteri (ingår inte) med automatisk
omkopplare för strömförsörjning
0,6 m-kabel med vinklad 3,5 mm TRS-kontakt
Mycket robust lättviktskonstruktion med formgjutet metallhölje
Specialkonstruerad mikrofonklämma med adapter för kamerafattning
Vindskydd i skumplast och skyddande transportfodral inr
Frekvenssvarskurva
Polärtnster
(PT) Características
Microfone shotgun condensador esreo com qualidade para radiodifusão com resposta de
áudio superior para DSLRs,meras de vídeo, smartphones e a maioria dos gravadores de
áudio
Excelente escolha para jornalistas prossionais, podcasters, vloggers e produção de vídeo/
lme
Par combinado de cápsulas condensadoras na conguração mediana com padrão de captação
cardióide e gura 8 para imagens precisas e versatilidade
Chave liga/desliga conveniente para consumo de energia eciente, com ângulo de captão
selecionável de 90 ou 120 graus
Alimentão versátil por tomada ou bateria LR44 (não inclda) com circuito de transferência
automática de alimentão
Cabo de 0,6 m (2 pé) com conector angular TRS de 3,5 mm (⁄")
Construção ultra resistente e leve com corpo de metal fundido
Clipe de microfone especialmente projetado com adaptador de sapata de câmera
Espuma de microfone e bolsa de transporte protetora incluídos
Curva de resposta de frequência
Pado Polar
(ES) Caracteristicas
Micrófono de cañón de condensador con calidad broadcast con respuesta audio superior para
DSLRs, videocámaras, smartphones y la mayoría de grabadoras de audio
Una excelente eleccn para periodistas, podcasters, vloggers y producción de
video / películas
Par adaptado de cápsulas de condensador en una conguración centro-lateral (MS) con
patrón cardioie y con forma de 8 para una imagen sonora precisa y muy vertil
Interruptor on/o de gran utilidad para un uso eciente de la energía con ángulo de captura
de 90 o 120 grados seleccionable
Versátil sistema de alimentación plug-in power o con pila LR44 (opcional) con cambio de
sistema de alimentacn automático
Cable de 0.6 m (2 pie) con conector TRS de 3.5 mm (⁄") en ángulo
Construcción ligera y súper robusta con chasis totalmente metálico
Paragolpes de diseño exclusivo con adaptador de zapata de cámara
Incluye paravientos de espuma y funda acolchada
Curva de respuesta de frecuencia
Patn polar
(FR) Traits
Micro canon à condensateur haute qualité avec réponse audio surieure pour appareils
photo, caméras vidéo, smartphones et la plupart des enregistreurs audio
Idéal pour les journalistes, les podcasts, les vlogs et la production de lm/vio
Paire assortie de capsules à condensateur à conguration en mid-side avec directivi en
gure en 8 pour une grande précision et polyvalence
Interrupteur marche/arrêt pour réduire la consommation énergétique et sélecteur d’angle d
captation (90 ou 120°)
Système d’alimentation versatile sur secteur ou pile LR44 (non fournie) avec circuit
automatique de commutation de la source dalimentation
Câble minijack stéréo (TRS) de 0,6 m avec connecteur coudé
Construction légère et ultra-robuste avec corps en métal moulé
Pince pour micro sur mesure avec adaptateur pour appareil photo
Bonnette en mousse et pochette de transport fournis
Courbe deponse en Fquence
Motif Polaire
(DE) Eigenschaften
Rundfunktaugliches Stereo Richtrohr-Kondensatormikrofon mit exzellenter
Audioansprache für DSLRs, Videokameras, Smartphones und die
meisten Audiorecorder
Erste Wahl für Journalisten, Podcaster, Vlogger und Video/Filmproduktionen
Abgestimmtes Paar von Kondensatorkapseln in M/S-Konguration mit Nieren- und
Achtercharakteristik für präzise Abbildung und hohe Flexibilit
Praktischer Ein/Aus-Schalter für ezienten Stromverbrauch mithlbarem 90 oder
120 Grad Aufnahmewinkel
Vielseitige Plugin-Spannungsnutzung oder LR44-Batterie (optional) mit
automatischem Versorgerwechsel
0,6 m Kabel mit 3,5 mm TRS-Winkelstecker
Ultrarobuste, leichte Konstruktion mit Gussmetall-Gehäuse
Speziell entwickelter Mikrofon-Clip mit Kameraschuhadapter
Schaumsto-Windschutz und schützende Transporttasche inklusive
Frequenzgangkurve
Polarmuster
要的须知
1.
2. 请妥善保存这些
3. 所有
4. 守所
5. 请勿在靠方使产品
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照家的说明, 通风孔不要覆盖诸报纸、
桌布和帘等品而妨碍风。
8. 请勿将本产品装在源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功
放器)。 产品上不放置裸的火焰源, 如的蜡烛
9. 请只使用厂家指定的附属设
10. 使厂家指定的或随的手, 架子, , 支架和桌子
使车来设备, 设备,
倾倒而受伤。
11. 如果液体入或异物落入设备内, 设备雨淋或受, 设备不能正常运作或被摔
坏等, 设备受损进行修时, 所有维修须由格的维修人员进维修
法律声
对于何因到的或部份描述、 图或声而造成的损失, Music Tribe 负任
何责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的标均为其各自所有者的财产
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones Coolaudio 和 是 Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或
册商标 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 权所有。
保修条款
有关音乐集团保的适用条款及其关信息, 请登陆 musictribe.com/warranty 站查看完
的详细信息
! WARNING
Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard
This product contains a coin / button cell battery. If the coin / button cell battery is
swallowed or placed inside any part of the body, it can cause severe or fatal internal
burns injuries in just 2 hours or less and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep
it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body,
seek immediate medical attention.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard! Replace
only with the same or equivalent type!
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion;
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or the leakage of ammable liquid or gas; and
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of ammable liquid or gas.
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
! ADVERTENCIA
No ingiera la batería, peligro de quemaduras químicas.
Este producto contiene una pila tipo moneda / botón. Si la batería de celda de botón
/ moneda se ingiere o se coloca dentro de cualquier parte del cuerpo, puede causar
quemaduras internas graves o fatales en solo 2 horas o menos y puede provocar la
muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas fuera del alcance de los nos.
Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de usar el
producto y manténgalo alejado de los nos.
Si cree que las baterías pueden haber sido ingeridas o colocadas dentro de cualquier
parte del cuerpo, busque atencn médica de inmediato.
Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede anular una protección!
¡Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente!
Riesgo de incendio o explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería, lo que puede resultar en una explosn;
Dejar una batería en un ambiente circundante de temperatura extremadamente alta
que puede resultar en una explosión o la fuga de líquido o gas inamable; y
Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inamable.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación de baterías.
! AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la batterie, risque de brûlure chimique.
Ce produit contient une pile bouton / bouton. Si la pile bouton / bouton est avalée ou placée
à l'intérieur d'une partie du corps, cela peut provoquer des brûlures internes graves ou
mortelles en seulement 2 heures ou moins et entraîner la mort.
Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et
gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut faire échouer une sauvegarde!
Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent!
Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
Élimination d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou écrasement ou coupure
mécanique d'une batterie, qui peut entrner une explosion;
Laisser une batterie dans un environnement environnant à température extrêmement
élevée qui peut entrner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable; et
Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse pouvant entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
L'attention doit être attirée sur les aspects environnementaux de l'élimination
des batteries.
! WARNUNG
Batterie nicht einnehmen, Gefahr chemischer Verbrennungen.
Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt
oder in einen Körperteil gelegt wird, kann dies in nur 2 Stunden oder weniger zu schweren
oder dlichen Verletzungen durch innere Verbrennungen führen und zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und
halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie der Meinung sind, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil eingelegt
wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der einen Schutz zunichte machen kann!
Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen!
Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgung einer Batterie in ein Feuer oder einen heen Ofen oder mechanisches
Quetschen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann;
Lassen Sie eine Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen, die zu einer
Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann. und
Eine Batterie, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist, der zu einer Explosion
oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Es sollte auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung hingewiesen werden.
! AVISO
Não ingerir bateria, perigo de queimadura química.
Este produto contém uma bateria tipo moeda / botão. Se a bateria tipo moeda /
botão for engolida ou colocada dentro de qualquer parte do corpo, pode causar
queimaduras internas graves ou fatais em apenas 2 horas ou menos e pode
levar à morte.
Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar com segurança, pare de usar o produto e
mantenha-o fora do alcance das crianças.
Se você acha que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer
parte do corpo, consulte imediatamente um médico.
Substituão de uma bateria por um tipo incorreto que pode anular uma proteção!
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente!
Risco de inndio ou explosão se a bateria for substitda por um tipo incorreto.
Descarte de uma bateria no fogo ou em um forno quente, ou esmagamento ou corte
mecânico de uma bateria, que pode resultar em uma explosão;
Deixar a bateria em um ambiente circundante de temperatura extremamente alta
que pode resultar em uma explosão ou vazamento de líquido ous inamável; e
Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa que pode resultar em
uma explosão ou vazamento de líquido ou gás inamável.
Deve-se atentar para os aspectos ambientais do descarte da bateria.
! ATTENZIONE
Non ingerire la batteria, pericolo di ustioni chimiche.
Questo prodotto contiene una batteria a bottone / moneta. Se la batteria a bottone
/ bottone viene ingerita o posizionata all'interno di qualsiasi parte del corpo, può
causare ustioni interne gravi o mortali in sole 2 ore o meno e può portare alla morte.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude saldamente, interrompere l'utilizzo del prodotto e
tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o collocate all'interno di
qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
Sostituzione di una batteria con un tipo errato che può vanicare una salvaguardia!
Sostituire solo con lo stesso tipo o equivalente!
Rischio di incendio o esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo
non corretto.
Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o schiacciamento o taglio
meccanico di una batteria, che può provocare un'esplosione;
Lasciare una batteria in un ambiente a temperatura estremamente elevata che p
provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile; e
Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che potrebbe
provocare un'esplosione o la perdita di liquido o gas inammabile.
È necessario attirare l'attenzione sugli aspetti ambientali dello smaltimento
delle batterie.
! WAARSCHUWING
De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden.
Dit product bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt of in
een deel van het lichaam wordt geplaatst, kan dit binnen 2 uur of minder ernstige of
fatale interne brandwonden veroorzaken en tot de dood leiden.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen buiten bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, gebruik het product dan niet meer en
houd het buiten bereik van kinderen.
Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst,
dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
Vervanging van een batterij door een onjuist type die een beveiliging kan omzeilen!
Alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type!
Brand- of explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type.
Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven, of mechanisch verpletteren of
snijden van een batterij, wat kan resulteren in een explosie;
Een batterij achterlaten in een omgeving met een extreem hoge temperatuur die kan
leiden tot een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas; en
Een batterij die is blootgesteld aan een extreem lage luchtdruk, wat kan leiden tot
een explosie of lekkage van ontvlambare vloeistof of gas.
De aandacht moet worden gevestigd op de milieuaspecten van het weggooien
van batterijen.
! VARNING
Ta inte i batteriet, kemisk risk för brännskador.
Denna produkt innehåller ett mynt / knappcellsbatteri. Om mynt- /
knappcellsbatteriet sljs eller placeras i någon del av kroppen kan det orsaka svåra
eller dödliga inre brännskador på bara två timmar eller mindre och kan leda till
dödsfall.
Håll nya och begagnade batterier borta från barn.
Om batterifacket inte stängs ordentligt, sluta använda produkten och håll den
borta från barn.
Om du tror att batterier kan p3-ha sväljts eller placerats i någon del av kroppen,
k omedelbart läkare.
Byte av ett batteri med fel typ som kan motverka ett skydd! Byt endast ut med
samma eller motsvarande typ!
Risk r brand eller explosion om batteriet byts ut av fel typ.
Kassering av ett batteri i eld eller en het ugn, eller mekaniskt krossning eller kapning av
ett batteri, som kan leda till en explosion;
mna ett batteri i en omgivande miljö med extremtg temperatur som kan leda
till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. och
Ett batteri som utsätts för extremt lågt lufttryck som kan leda till en explosion eller
läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Uppmärksamhet bör fästas vid miljöaspekterna vid bortskaande av batterier.
! OSTRZEŻENIE
Nie połykać baterii, niebezpieczstwo poparzenia chemicznego.
Ten produkt zawiera baterię pastylkową / guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej /
guzikowej lub umieszczenie jej w jakiejkolwiek części cia me spowodować poważne lub
śmiertelne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin lub mniej i me prowadz
do śmierci.
Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
Jli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, zaprzest używania produktu i trzymaj
go z dala od dzieci.
Jli podejrzewasz, że baterie moy zost pknte lub umieszczone w jakiejkolwiek
części cia, natychmiast zgłoś się do lekarza.
Wymiana baterii na niewłaściwy typ me zniweczyć zabezpieczenie! Wymień tylko na ten
sam lub równoważny typ!
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu grozi pożarem lub wybuchem.
Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, mechaniczne zgniatanie lub
przecinanie baterii, co me spowodować wybuch;
Pozostawianie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze, kre me
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu; i
Akumulator poddany dzianiu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza, które może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Naly zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
! 警告
ッテーをないさい、化学危険。
の製品には、コイ / ボタン電池含まれています。 コイン / ン電池を飲
み込んだこかに置と、ずか 2 時間以に重
命的な火傷を亡す能性があ
新品よび使用済みの電池は子供から遠ざけてださ
コンがしかり閉まらない場製品の使を中
から遠ざい。
池を飲み込んだに入れしたと思われる場合直ちに医の診
を受けてださ
ーを間違プに交換すと、フガドが無効にな能性
同じまたイプのみ交さい
ーを間違と交換すと、火災や爆発の危険
ッテーを火や高温のオに廃棄しり、ッテーを機械的に押し
断し爆発す可能があ
爆発または可燃性の液体またはガスの漏れを引き起こす可能性のある非常
高温の周囲環境にバッテリーを放置する。
非常に低い空気圧にらされたバテリーは、発または可燃性の液体または
ガスの漏れを引き起こす可能性がます
ッテリー廃棄の環的側面に注意を払必要があります
! 警告
勿吞电池, 化学灼伤危险
品包 / / 纽扣。 如果 纽扣置在体内
何部位, 则能在短 2严重或部灼
伤, 并可能导致死亡。
电池远离儿童
果电池法牢固关闭, 请止使用本产品并将其远离儿童
电池放置在何部位, 请
更换不正确的会破安全! 仅替换为同或
更换, 则起火险。
池投火中或热烤箱中,将其机械碎或切割, 可能导致
池留在极高温的环, 可能导致爆或易液体或气体泄漏; 和
电池于极低的气下, 可能导致爆炸或易体或气体泄漏
境方
Specications
Type Condenser
Frequency response 50 Hz to 18 kHz
Max SPL 120 dB
Directivity Unidirectional
Polar pattern Super cardioid
Sensitivity 120 degree: -47 dB ±3 dB @
1 kHz (1 V / Pa)
90 degree: -47 dB ±3 dB @
1 kHz (1 V / Pa)
Power Supply 1.5 V external or installed battery
Behringer is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or illustrated.
(PL) Funkcje
Mikrofon pojemnciowy stereo typu „shotgun o doskonej jakości audio do pracy
z lustrzankami cyfrowymi, kamerami, smartfonami i większością urządzeń do
nagrywania audio
Doskony wybór dla profesjonalnych dziennikarzy, nagrywania podcastów, vlogerów
oraz produkcji lmowych
Dopasowana para kapsuł pojemnościowych w konguracji mid-side o charakterystyce
kardoidowej oraz ósemkowej dla precyzyjnego odwzorowania oraz uniwersalności
Praktyczny wącznik dla wydajnego zycia energii z wyborem kąta odbioru
90 lub 120 stopni
Uniwersalne wejście na zasilacz lub baterię LR44 (nie w zestawie) z obwodem
automatycznej zmiany źróa zasilania
Kabel 0.6 m z wejściemtowym TRS 3.5 mm (⁄")
Niezawodna, lekka konstrukcja z odlanego metalu
Specjalnie zaprojektowany klips mikrofonowy z adapterem do stopki aparatu
Piankowa osłona przeciwwiatrowa oraz pokrowiec ochronny w zestawie
Krzywa odpowiedzi częstotliwościowej
Wzór biegunowy
(JP)
群のオスポンDSLRビデオカラ、ンやほ
んどのオーデコーーに最適な、放送質コンデンサーシ
ロフ
プローナキャV ログビデオ / フルム製
作に最適
精確なイージングれた多目性。カーデおよ8
ックを備えた、ドサンフレー
ッチペア コンデサープセル
便利なオンオフッチで効率的な電力消費90また120 度の
プアンルを選択可能
レキシブルな、プラグインパワ式また LR44池 (非付属) 自動パ
ワーサプライチャージ
3.5 mm (⁄チ) ングルコTRS 0.6 mブル
非常に頑丈かキャト ボデ
特別計の、ーシダプー装備シ
ンおャリーチ付属
周波数答曲線
極性
(CN)
广播质量立体声电容式枪型, 具有卓越响应, 可支持单反相机、
摄像机、机和多数录音机
专业记者、播客、博客和视频 / 电影制作卓越选择
8匹配一对中大小电容拾音头, 可选心 字拾音方向图, 获精确的声像
和多种用途
方便的开关, 通过可选 90 度或 120现高
带自换电多功能插LR44 电池 (不包含)
20.6 米 ( ) 电, 带 3.5 英寸TRS 直角插头
带金属压铸外壳的坚固轻质
特别设计带相热靴配器的
沫防风便
线
极地模


Produktspezifikationen

Marke: Behringer
Kategorie: Mikrofon
Modell: Video Mic MS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Behringer Video Mic MS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mikrofon Behringer

Bedienungsanleitung Mikrofon

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-