Bazoo 23475 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bazoo 23475 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
QuickQuickQuickQuick Installation Guide Installation Guide Installation Guide Installation Guide
B_SP 2.1 230 ODI - 23475
PPPP
1 – Ligue os altifalantes à saída "Audio Output“ e ligue o cabo de
rede a uma tomada.
2 – Ligue uma fonte de áudio (p.ex. computador, leitor de MP3,
leitor de CDs portátil etc.) a uma entrada áudio ("Audio Input“)
3 – Ligue o sistema, pressionando para isso o regulador do volume
de som.
4 – Regule o volume ("Volume“) até conseguir o som desejado.
5 – O sistema poderá ser desligado, ao pressionar e manter
premidas simultaneamente as duas teclas do regulador de som.
DK
DKDK
DK
1 – Forbind højttalerne til udgangen "Audio Output“ og slut
netkablet til en stikkontakt.
2 – Forbind lydkilden (f.eks. computer, MP3 afspiller, bærer cd-
afspiller, etc.) til audio-indgangen ("Audio Input“)
3 – Tænd for systemet med at trykke på volumeknappen.
4 – Indstil lydstyrken ("Volume“), indtil du er tilfreds med klangen.
5 – Du slukker for systemet ved at trykke og holde begge
volumeknapper inde..
SSSS
1 – Anslut högtalaren med utgången "Audio Output" och anslut
nätkabeln till en stickkontakt.
2 – Anslut en audiokälla (t.ex. dator, MP3 spelare bärbar CD etc.) till
audioingången ("Audio Input")
3 – Sätt igång systemet genom att trycka på volymreglaget.
4 – Justera ljudstyrkan ("volymen") tills önskat läge uppnåtts
5 – Genom att trycka på och hålla in båda volymknapparna kan
systemet stängas av.
FINFINFINFIN
1 – Liitä kaiuttimet „Audio Output“-lähtöön sekä liitä verkkojohto
pistorasiaan.
2 – Liitä audiolähde (esim. tietokone, mp3-soitin, kannettava cd-
soitin jne.) „Audio Input“-tuloon.
3 – Käynnistä järjestelmä äänenvoimakkuuspainiketta painamalla.
4 – Säädä äänenvoimakkuutta („Volume“) haluamaasi tasoon.
5 – Järjestelmä voidaan sammuttaa painamalla molempia
äänenvoimakkuuspainikeitta ja pitämällä ne alhaalla.
RUS
RUSRUS
RUS
1 – „Audio Output“ Соедините громкоговорители с выходом и
подключите сетевой кабель к розетке сети .
2 – ( , Соедините источник звукового сигнала например
компьютер плейер переносной плейер и т п со, MP3- , CD- . .)
входом аудиосигнала („Audio Input“).
3 – Включите систему нажатием на регулятор громкости .
4 – („Volume“), Вращая регулятор громкости установите
желаемую громкость .
5 – Нажав и немного подержав одновременно обе кнопки, ,
громкости можно выключить систему, .
GBGBGBGB
1 – Connect the speakers to the output "Audio Output“ and plug
the mains cable into an outlet.
2 – Connect an audio source (e.g. computer, MP3 Player,
portable CD Player etc.) to the audio input ("Audio Input“)
3 – Turn on the system by pushing the volume regulator.
4 – Adjust the volume ("Volume“) until you have achieved the
desired sound.
5 – The system can be turned off by pushing and holding both
volume regulators at the same time.
F
FF
F
1 – Raccordez les hauts-parleurs avec la sortie « Audio Output» et
connectez le cordon électrique dans la prise..
2 – Raccordez une source audio (par exemple ordinateur, MP3 Player,
CD Player portable, etc.) avec l’entrée audio « Audio Input ».
3 – Allumez le système en appuyant sur la touche du réglage de
volume.
4 – Réglez l’intensité du son « Volume » jusqu’à obtention de la
tonalité souhaitée.
5 – Vous pouvez éteindre le système par un appui et un maintien
simultané des deux touches de réglage du volume.
EEEE
1 – Conecte los altavoces a la salida "Audio Output" y enchufe el cable
de alimentación a una toma corriente.
2 – Conecta la fuente de sonido deseada (p.ej. ordenador, reproductor
MP3, reproductor de CD portátil, etc.) a la entrada de Audio ("Audio
Input").
3 – Conecte el sistema presionando sobre el regulador de volumen.
4 – Ajuste el volumen ("Volume") hasta alcanzar el nivel deseado
5 – Presionando y manteniendo ambos botones de volumen puede
desconectarse el sistema.
IIII
1 – Collegate gli altoparlanti con l'uscita „audio output“ e collegate il
cavo per l'alimentazione elettrica alla presa di corrente.
2 – Collegate una fonte audio (per esempio computer, lettore MP3,
lettore CD portatile, ecc.) con l'entrata audio („audio Input“)
3 – Accenda il sistema premendo sul regolatore del volume.
4 – Regolate il volume („VOLUME“) affinché avete raggiunto il suono
desiderato.
5 – Premendo e tenendo premuto contemporaneamente entrambi i
tasti del volume il sistema può essere spento.
NL
NLNL
NL
1 – Verbind de luidspreker met de uitgang "Audio Output " en sluit het
netsnoer op een stopcontact aan.
2 – Verbind een audiobron (bijv. computer, MP3 player, draagbare CD
player enz.) met de audio-ingang ("Audio Input")
3 – Schakel het systeem in door op de luidsprekerregelaar te drukken.
4 – Regel het volume ("Volume") totdat u de gewenste sound bereikt
heeft.
5 – Re
Door beid luidsprekerregelaars gelijktijdig in te drukken en
ingedrukt te houden kunt u het systeem uitschakelen.
PLPLPLPL
1 – Poł czy gło nik z wyj ciem „audio output“ oraz podł czy kabel ą ć ś ś ą ć
sieciowy do gniazda.
2 – Podł czy ródło audio (np. komputer, odtwarzacz MP3, przeno ny ą ć ź ś
odtwarzacz CD etc.) do wej cia audio („Audio Input“) ś
3 – System wł cza poprzez naci ni cie regulatora gło no ci. ą ć ś ę ś ś
4 – Wyregulowa gło no („Volume“), aby uzyska dany d wi k. ć ś ść ć Ŝą ź ę
5 – System mo na wył czy poprzez naci ni cie i przytrzymanie Ŝ ą ć ś ę
obydwu przycisków regulacji gło no ci jednocze nie. ś ś ś
DDDD
1 – Verbinden Sie die Lautsprecher mit dem Ausgang „Audio Output“
und schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
2 – Verbinden Sie eine Audioquelle (z.B. Computer, MP3 Player,
tragbarer CD Player etc.) mit dem Audio-Eingang („Audio Input“)
3 – Schalten Sie das System durch Druck auf den Lautstärkeregler ein.
4 – Justieren Sie Lautstärke („Volume“), bis Sie den gewünschten Klang
erreicht haben.
5 – Durch gleichzeitiges Drücken und Halten beider Laustärketasten
kann das System ausgeschaltet werden.
GRGRGRGR
1 – µ "Audio Output" Συνδέστε τα ηχεία ε την έξοδο ήχου και
το οθετήστε το καλώδιο ρεύ ατος σε ία ρίζαπ µ µ π .
2 – µ π (π. . π , MP3-Player, Συνδέστε ία ηγή ήχου χ υ ολογιστή
φορητό στην είσοδο ήχου CD-Player ("Audio Input")
3 – Ενεργοποιήστε το σύστηµα πατώντας την ρύθµιση του
ήχου.
4 – µ ("Volume") µ π Ρυθ ίστε την ένταση του ήχου έχρι να ετύχετε
τον ήχο ου ε ιθυ είτε π π µ .
5 – Πατώντας και κρατώντας ταυτόχρονα τα δυο κουµπιά ήχου
µπορείτε να απενεργοποιήσετε το σύστηµα .
TRTRTRTR
1 – Hoparlörleri „Audio Output“ ç k na ba lay n z ve fi i prize ι ιşι ğ ι ι ş
tak n z. ι ι
2 – Bir ses kayna n (örne in bilgisayar, MP3 çalar, portatif CD ğι ι ğ
çalar, v.b.) ses giri ine („Audio Input“) ba lay n z. ş ğ ι ι
3 – Sistemi ses ayar dü mesine basarak ça rın. ğ ş
4 – stedi iniz ses düzeyine gelene kadar ses („Volume“) ayar Đ ğ ι
yap n z. ι ι
5 – Ses ayar dü melerinin ikisi de aynı zamanda basılı tutularak ğ
sistem kapatılabilir.
CZ
CZCZ
CZ
1 – Propojte reproduktory s výstupem „Audio Output“ a zapojte
do zásuvky sí ový kabel. ť
2 – Spojte zdroj audiosignálu (nap . po íta , p ehráva MP3, ř č č ř č
p enosný p ehráva CD – diskmen apod.) se vstupem ř ř č
audiosignálu („Audio Input“)
3 – Zapn te systém stal ením regulátoru hlasitosti. ě č
4 – Nastavte hlasitost („Volume“), abyste dosáhli požadovaného
zvuku.
5 – Systém se vypne sou asným stal ením a poté podržením č č
obou tla ítek regulátoru hlasitosti. č
SKSKSKSK
1 – Spojte reproduktory s výstupom "Audio Output" a zapojte
sie ový kábel do zástr ky. ť č
2 – Spojte zdroj zvuku (napr. po íta , MP3 prehráva , prenosný č č č
CD prehráva at .) s audio-vstupom ("Audio Input") č ď
3 – Systém zapnite zatla ením na regulátor hlasitosti. č
4 – Nastavujte hlasitos ("Volume") dovtedy, kým dosiahnete ť
želaný zvuk.
5 – Systém vypnete tak, že stla íte a sú asne podržíte obe č č
tla idlá hlasitosti. č
HHHH
1 – Kösse össze a hangszórót az „Audio Output“ kimenettel, és
csatlakoztassa a hálózati kábelt egy dugaszoló-aljzathoz.
2 – Kapcsolja össze a hangforrást (pl. számítógép, MP3-lejátszó,
hordozható CD-lejátszó) az audiobemenettel („Audio Input“).
3 – Kapcsolja be a rendszert a hanger szabályzó ı
megnyomásával.
4 – Állítsa be a hanger t („Volume“), hogy elérje a kívánt ı
hangzást.
5 – A rendszert mindkét hanger gomb egyszerre történ ı ı
megnyomásával és nyomvatartásával lehet kikapcsolni.
Hotline Support
D +49 / (0) 180 / 540 49 10
hotline@vivanco.de
GB consumer@vivanco.co.uk
F hotline@vivanco-france.fr
E vivanco@vivanco.es
I support@vivanco.it
NL info@vivanco.nl


Produktspezifikationen

Marke: Bazoo
Kategorie: Lautsprecher
Modell: 23475

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bazoo 23475 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Bazoo

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-