Bang And Olufsen BeoLab 16 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Bang And Olufsen BeoLab 16 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Ampli๎ƒ—er๎…ช1 BeoLab 16
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturerโ€™s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampli๎ƒ–ers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not ๎ƒ–t into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories speci๎ƒ–ed by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci๎ƒ–ed
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
Refer all servicing to quali๎ƒ–ed service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not ope rate normally,
or has been dropped.
For the US-market only!
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harm ful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equip ment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
โ€“ Reorient or relocate the receiving antenna.
โ€“ Increase the separation between the equipment and receiver.
โ€“ Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
โ€“ Consult the retailer or an experienced radio/T V technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modi๎ƒ–cations not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the userโ€™s authority to
operate the equipment.
English
Cautions
โ€“ Make sure that the ampli๎ƒ–er, speakers and subwoofer are
placed and connected in accordance with the instructions in
this guide.
โ€“ The ampli๎ƒ–er, speakers and subwoofer are intended for indoor
use in dry, domestic environments only, and for use within a
temperature range of 10โ€“40ยบ C (50โ€“105ยบ F).
โ€“ Leave enough space around the ampli๎ƒ–er for adequate
ventilation.
โ€“ Do not attempt to open the ampli๎ƒ–er, speakers or subwoofer.
Leave such operations to quali๎ƒ–ed service personnel!
To avoid leaving marks on the BeoLab 15 fabric cover when
mounting it, only press on the edge of the cover.
The labels on BeoLab 15 and BeoLab 16 are placed behind the
aluminium front covers.
Setup
You can set up the ampli๎ƒ–er with a pair of BeoLab 15 and
BeoLab 16, with a pair of BeoLab 15 only, or with a pair of passive
speakers. For more information, contact your Bang & Olufsen
retailer. With the ampli๎ƒ–er, two mounting brackets for 19" rack
are enclosed.
Tilt
When you adjust the tilt angle, make sure the two tilt adjustment
pieces on BeoLab 15 are placed at the exact same angle value and
completely parallel within the chosen value, for example, towards
the upper or lower edge.
Connections
CALIBR ATION
Used to compensate for the in๎ƒ—uence of cable lenght and
thereby ensure an optimal sound performance. The indicator
light ๎ƒ—ashes green intermittently, when calibration is in
progress.
PL, LS1, and LS2
PL: For connection of a Bang & Olufsen product.
LS1: For connection of a non-Bang & Olufsen product.
LS2: For connection of a non-Bang & Olufsen product. Use if
your speaker does not switch off when the non-Bang๎†&
Olufsen product is switched off.
STEREO/MONO
Switch between stereo and mono playback.
STEREO, LEFT, and RIGHT
This switch sets the speakers to play the left or right sound
channel only, or both sound channels simultaneously.
Status indicator light
โ€“ Green (solid): The ampli๎ƒ–er is switched on.
โ€“ Green (๏ฌ‚ashing): A software update or calibration is in
progress.
โ€“ : The product may be overheating. It is Orange (solid)
recommended to switch it off for a while.
โ€“ Orange (๏ฌ‚ashing): An internal error has occured. Disconnect
the ampli๎ƒ–er from the mains and reconnect it. If the problem
persists, contact your Bang & Olufsen retailer.
โ€“ Red (solid): When the ampli๎ƒ–er is switched to standby, the
indicator light is shortly solid red before switching off.
Cleaning
Wipe dust off the surfaces using a dry, soft cloth. If necessary,
remove stains or dirt with a soft, damp cloth and a solution of
water and mild detergent such as washing-up liquid.
Never use alcohol or other solvents to clean any part of the
amplifier, speakers or subwoofer!
This product complies with applicable environmental legislation
throughout the world.
We expect your retailer to deliver, install and set up your product.
On you can find more information and www.bang-olufsen.com
relevant FAQs (Frequently Asked Questions) about your product.
For additional information see also www.bang-olufsen.com/
guides/important_information
BeoLabโ€ฏ15,โ€ฏBeoLabโ€ฏ16โ€ฏ&โ€ฏAmpli๎†‚er๎ข1โ€ฏ
www.bang-olufsen.com
BeoLab 15 BeoLab 15
Dansk (Danish)
Forholdsregler
โ€“ Sรธrg for, at forstรฆrkeren, hรธjttalerne og subwooferen placeres
og tilsluttes i overensstemmelse med instruktionerne i denne
vejledning.
โ€“ Forstรฆrkeren, hรธjttalerne og subwooferen er udelukkende
beregnet til indendรธrs brug under tรธrre forhold og inden for
et temperaturomrรฅde pรฅ 10-40๎†ยฐC.
โ€“ Sรธrg for, at der er plads nok omkring forstรฆrkeren til at sikre
tilstrรฆkkelig ventilation.
โ€“ Forsรธg ikke at รฅbne forstรฆrkeren, hรธjttalerne eller subwooferen.
Produkterne mรฅ kun รฅbnes af uddannede serviceteknikere.
Tryk kun pรฅ siden af frontstoffet pรฅ BeoLab 15 for at undgรฅ at
beskadige det under montering.
Mรฆrkaterne pรฅ BeoLab 15 og BeoLab 16 er placeret bag
aluminiumsfrontdรฆkslerne.
Opsรฆtning
Du kan sรฆtte forstรฆrkeren op med et par BeoLab 15 og
BeoLab 16, kun med et par BeoLab 15 eller med et par passive
hรธjttalere. Kontakt din Bang & Olufsen forhandler for at fรฅ
yderligere oplysninger. Forstรฆrkeren leveres med to
monteringsbeslag til et 19โ€-rack.
Vip
Ved justering af vippevinklen skal de to vippejusteringsbeslag pรฅ
BeoLab 15 have nรธjagtig samme vinkelvรฆrdi og vรฆre helt parallelle
inden for den valgte vรฆrdi, f.eks. mod den รธverste eller nederste kant.
Tilslutninger
CALIBR ATION
Anvendes til at kompensere for kablets lรฆngde og dermed sikre
optimal lydkvalitet. Under kalibreringen blinker lysdioden
kortvarigt grรธnt.
PL, LS1 og LS2
PL: Til tilslutning af et produkt fra Bang & Olufsen.
LS1: Til tilslutning af et produkt, som ikke er fra Bang & Olufsen.
LS2: Til tilslutning af et produkt, som ikke er fra Bang & Olufsen.
Anvendes, hvis hรธjttaleren ikke slukkes, nรฅr produktet,
som ikke er fra Bang & Olufsen, slukkes.
STEREO/MONO
Skift mellem afspilning i stereo og mono.
STEREO, LEFT og RIGHT
Denne omskifter bruges til at indstille hรธjttalerne til enten at
afspille den venstre eller hรธjre lydkanal eller begge lydkanaler
samtidigt.
Statusindikator:
โ€“ Grรธn (lyser konstant): Forstรฆrkeren tรฆndes
โ€“ Grรธn (blinker): Softwaren opdateres eller kalibreres.
โ€“ Orange (lyser konstant): Produktet kan vรฆre ved at blive
overophedet. Det anbefales at slukke for det et stykke tid.
โ€“ Orange (blinker): Der opstod en intern fejl. Afbryd strรธmmen
til forstรฆrkeren, og slut den til igen. Kontakt din Bang & Olufsen
forhandler, hvis problemet varer ved.
โ€“ Rรธd (lyser konstant): Nรฅr forstรฆrkeren er indstillet til standby,
lyser standbyindikatoren kortvarigt rรธdt og slukkes derefter.
Rengรธring
Tรธr stรธv af over๎ƒ—aderne med en tรธr, blรธd klud. Pletter og snavs
kan fjernes med en blรธd klud fugtet med en oplรธsning af vand
og et mildt rengรธringsmiddel, f.eks. opvaskemiddel.
Brug aldrig sprit eller andre oplรธsningsmidler til rengรธring af
forstรฆrkeren, hรธjttalerne eller subwooferen.
Dette produkt overholder den gรฆldende miljรธlovgivning i de
lande, hvor produktet sรฆlges.
Vi forventer, at din forhandler leverer, installerer og konfigurerer
produktet. Pรฅ www.bang-olufsen.dk finder du yderligere oplysninger
og relevante spรธrgsmรฅl og svar (FAQ), der vedrรธrer dit produkt.
Se yderligere oplysninger pรฅ www.bang-olufsen.com/guides/
important_information
Deutsch (German)
VorsichtsmaรŸnahmen
โ€“ Stellen Sie sicher, dass der Verstรคrker, die Lautsprecher und der
Subwoofer nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
platziert und angeschlossen werden.
โ€“ Der Verstรคrker, die Lautsprecher und der Subwoofer wurden nur
fรผr den Gebrauch in trockenen Wohnrรคumen innerhalb eines
Temperaturbereichs von 10โ€“40 ยบC konstruiert.
โ€“ Lassen Sie um den Verstรคrker stets genug Platz fรผr ausreichende
Lรผftung.
โ€“ Versuchen Sie nicht, den Verstรคrker, die Lautsprecher oder
den Subwoofer zu รถffnen. รœberlassen Sie dies quali๎ƒ–ziertem
Servicepersonal!
Um Beschรคdigungen der Textilbespannung beim Aufbau des
BeoLab 15 zu vermeiden, sollten Sie nur auf den Rand der
Bespannung drรผcken.
Die Etiketten des BeoLab 15 und BeoLab 16 befinden sich hinter
den vorderen Aluminiumabdeckungen.
Setup
Sie kรถnnen den Verstรคrker an ein Paar BeoLab 15 und BeoLab 16,
an nur ein Paar BeoLab 15 oder an ein Paar Passivlautsprecher
anschlieรŸen. Nรคheres erfahren Sie von Ihrem Bang & Olufsen
Fachhรคndler. Der Verstรคrker verfรผgt รผber zwei Halterungen fรผr
ein 19โ€-Rack.
Kippen
Stellen Sie bei der Justierung des Kippwinkels sicher, dass die beiden
Kippvorrichtungen am BeoLab 15 den gleichen Winkel haben und
innerhalb des gewรผnschten Wertes vollstรคndig parallel sind, z. B.
in Richtung obere oder untere Ecke.
Anschlรผsse
KALIBRIERUNG
Wird genutzt, um Abweichungen durch die Kabellรคnge zu
kompensieren und somit eine optimale Klangleistung zu
gewรคhrleisten. Die Anzeigeleuchte blinkt grรผn, wenn die
Kalibrierung durchgefรผhrt wird.
PL, LS1, und LS2
PL: Zum Anschluss eines Bang & Olufsen Gerรคts.
LS1: Zum Anschluss eines Gerรคts, das nicht von Bang & Olufsen
stammt.
LS2: Zum Anschluss eines Gerรคts, das nicht von Bang & Olufsen
stammt. Sollte verwendet werden, wenn Ihr Lautsprecher sich
nicht ausschaltet, wenn das Gerรคt, das nicht von Bang & Olufsen
stammt, ausgeschaltet wird.
STEREO/MONO
Umschalten zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabe.
STEREO, LINKS, und RECHTS
Dieser Schalter sendet das Signal an die Lautsprecher, nur
den rechten oder linken Tonkanal, oder beide Tonkanรคle
gleichzeitig zu nutzen.
Statusanzeigeleuchte
โ€“ Grรผn (dauerhaft): Der Verstรคrker ist eingeschaltet.
โ€“ Grรผn (blinkt): Es wird ein Software-Update oder eine
Kalibrierung durchgefรผhrt.
โ€“ Orange (dauerhaft): Das Gerรคt kann sich รผberhitzen. Wir
empfehlen, es eine Weile auszuschalten.
โ€“ : Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Trennen Orange (blinkt)
Sie den Verstรคrker vom Netz und schlieรŸen Sie ihn wieder an.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren
Bang & Olufsen Fachhรคndler.
โ€“ Rot (dauerhaft): Wenn sich der Verstรคrker in den Standby-Modus
schaltet, leuchtet die Anzeige kurz dauerhaft rot, bevor er sich
ausschaltet.
Reinigung
Wischen Sie Staub auf den Ober๎ƒ—รคchen mit einem trockenen,
weichen Tuch ab. Entfernen Sie ggf. Fett๎ƒ—ecken und hartnรคckigen
Schmutz mit einem weichen, feuchten Tuch sowie einer Lรถsung
aus Wasser und wenigen Tropfen eines milden Reinigungsmittels,
wie z.๎†B. Spรผlmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen des Verstรคrkers, der Lautsprecher
oder des Subwoofers niemals Alkohol oder andere Lรถsungsmittel!
Dieses Produkt erfรผllt die Vorgaben der weltweit geltenden
Umweltgesetze.
Wir gehen davon aus, dass Ihr Fachhรคndler das Gerรคt liefert,
installiert und konfiguriert. Unter www.bang-olufsen.com finden
Sie weiterfรผhrende Informationen und relevante FAQs (hรคufig
gestellte Fragen) zu Ihrem Gerรคt. Fรผr weitere Informationen, siehe
auch www.bang-olufsen.com/guides/important_information
WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, do not expose this
appliance to rain or moisture.
No naked ๏ฌ‚ame sources, such as lighted
candles should be placed on the
apparatus.
The product can only be switched off
completely by disconnecting them from
the mains sockets. The mains sockets
must always be accesible.
The lightning flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the
presence of un insulated โ€œdangerous voltageโ€
within the productโ€™s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and main tenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
product.
็”ตๅญไฟกๆฏไบงๅ“ๆฑกๆŸ“ๆŽงๅˆถ
็ฎก็†ๆ–นๆณ•
ๅ›พ่กจ็ฌฆๅท๏ผš
o ่กจ็คบๆœ‰ๆฏ’ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉๅœจ้ƒจไปถๆ‰€ๆœ‰ๆๆ–™ไธญ็š„ๅซ้‡ๅ‡ๅœจ ST/T 11363โ€“2006 MCV ๅ‡†ๅฎš็š„
้™้‡่ฆๆฑ‚ไปฅไธ‹ใ€‚
ร— ่กจ็คบๆœ‰ๆฏ’ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่‡ณๅฐ‘ๅœจ้ƒจไปถ็š„ๆŸไธ€ๆๆ–™ไธญ็š„ๅซ้‡่ถ…ๅ‡บ SJ/T 11363-2006 ๅ‡†ๅฎš
็š„้™้‡่ฆๆฑ‚ใ€‚
้ƒจไปถๅ็งฐ๏ผš
ๆœ‰ๆฏ’ๆœ‰ๅฎณ็‰ฉๆˆ–ๅ…ƒ็ด 
Pb ๆฑž Hg ้•‰ Cd ้“ฌ[ๅ…ญไปท]
๏ผˆCr[VI]๏ผ‰
ๅคšๆบด่”่‹ฏ
๏ผˆPBB๏ผ‰
ๅคšๆบดไบŒ่‹ฏ้†š
๏ผˆPBDE๏ผ‰
ๆ•ฃ็ƒญๅ™จ ร— o o o o o
ๅฐๅˆท็”ต่ทฏๆฟ็ป„ไปถ ร— o o o o o
10
o
20
o
30
o
40
o
45
o
40
30
20
10
20
10
10
TX15
A
B
C
D
A B
C D
For the Chinese market only!
ไป…้€‚็”จไบŽไธญๅ›ฝๅธ‚ๅœบ๏ผ
ฤฐ2000
m
ไป…้€‚็”จไบŽๆตทๆ‹”2000mไปฅไธ‹ๅœฐๅŒบๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จใ€‚
ไป…้€‚็”จไบŽ้ž็ƒญๅธฆๆฐ”ๅ€™ๆกไปถไธ‹ๅฎ‰ๅ…จไฝฟ็”จใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๅœจ็ƒญๅธฆๅœฐๅŒบไฝฟ็”จ๏ผŒๆˆฟ้—ดๅ†…ๅฟ…้กปๆœ‰็ฉบ่ฐƒใ€‚
A
B
C
D
A
B
C
D
3511144 Version 1.1 1302
ๅŠŸๆ”พ1๏ผš
Ne derlands (Dutch)
Waarschuwingen
โ€“ Zorg ervoor dat de versterker, luidsprekers en subwoofer volgens de
aanw๎…พzingen in deze handleiding worden opgesteld en aangesloten.
โ€“ De versterker, luidsprekers en subwoofer z๎…พn uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis in een droge woonomgeving en b๎…พ
temperaturen tussen de 10โ€“40 ยบC (50 โ€“105 ยบF).
โ€“ Zorg voor voldoende ruimte rond de versterker voor een goede
ventilatie.
โ€“ Maak de versterker, luidsprekers of subwoofer nooit open. Laat
dergel๎…พke werkzaamheden over aan vakkundige servicemonteurs!
Om te vermijden dat u vlekken achterlaat op de textielcover van
de BeoLab 15 bij het bevestigen ervan, drukt u alleen op de rand
van de cover.
De labels op de BeoLab 15 en BeoLab 16 zijn achter de aluminium
frontpanelen aangebracht.
Setup
U kunt de versterker con๎ƒ–gureren met een paar BeoLab 15- en
BeoLab 16-luidsprekers, alleen met een paar BeoLab 15-luidsprekers
of met een paar passieve luidsprekers. Neem voor meer informatie
contact op met uw Bang & Olufsen-dealer. Er z๎…พn twee montagebeugels
voor een 19โ€-rack geleverd b๎…พ de versterker.
Kantelen
Wanneer u de kantelhoek w๎…พzigt, dient u ervoor te zorgen dat de
twee kantelregelstukken op de BeoLab 15 precies dezelfde
hoekwaarde hebben en dat deze volledig parallel met de gekozen
waarde geplaatst z๎…พn (bv. naar de bovenste of onderste rand).
Aansluitingen
KALIBRATIE
U kunt deze functie gebruiken om de invloed van de kabellengte
te compenseren en zo optimale geluidsprestaties te garanderen.
Het indicatorlampje knippert groen met tussenpozen t๎…พdens
het kalibreren.
PL, LS1 en LS2
PL: Aansluiting voor een Bang
&
Olufsen-product.
LS1: Aansluiting voor een product van een andere fabrikant
dan Bang
&
Olufsen.
LS2: Aansluiting voor een product van een andere fabrikant dan
Bang & Olufsen. Gebruik het als uw luidspreker niet wordt
uitgeschakeld wanneer het product van een andere fabrikant
dan Bang & Olufsen is uitgeschakeld.
STEREO/MONO
Schakelen tussen afspelen in stereo of in mono.
STEREO, LEFT en RIGHT
Met deze schakelaar kunt u ervoor kiezen dat de luidsprekers
alleen het linker- of rechtergeluidskanaal, of beide geluidskanalen
tegel๎…พk afspelen.
Statuslampje
โ€“ Groen (ononderbroken): De versterker is ingeschakeld.
โ€“ Groen (knipperend): Er wordt een software-update of
kalibratie uitgevoerd.
โ€“ Oranje (ononderbroken): Het product is mogel๎…พk oververhit.
W๎…พ raden u aan het een t๎…พdje uit te schakelen.
โ€“ Oranje (knipperend): Er is een interne fout opgetreden. Koppel
de versterker los van het stopcontact en sluit deze opnieuw aan.
Als het probleem zich bl๎…พft voordoen, neem dan contact op met
uw Bang & Olufsen-dealer.
โ€“ Rood (ononderbroken): Wanneer stand-by geactiveerd wordt
voor de versterker, licht het indicatorlampje kort rood op.
Reinigen
Verw๎…พder stof van de buitenkant met een zachte, droge doek.
Verw๎…พder indien nodig vlekken of vuil met een zachte vochtige
doek en een oplossing van water en mild reinigingsmiddel, zoals
afwasmiddel.
Gebruik nooit alcohol of andere oplosmiddelen om onderdelen
van de versterker, luidsprekers of subwoofer te reinigen!
Dit product voldoet aan de geldende milieuwetgeving over de
hele wereld.
Wij gaan ervan uit dat uw dealer uw product heeft afgeleverd,
geรฏnstalleerd en ingesteld. Op kunt u www.bang-olufsen.com
meer informatie en relevante veelgestelde vragen over uw
product vinden. Raadpleeg voor meer informatie eveneens
www.bang-olufsen.com/guides/important_information
Franรงais (French)
Prรฉcautions dโ€™emploi
โ€“ Assurez-vous que lโ€™ampli๎ƒ–cateur, les enceintes et le subwoofer sont
placรฉs et connectรฉs conformรฉment aux consignes de ce manuel.
โ€“ Lโ€™ampli๎ƒ–cateur, les enceintes et le subwoofer sont conรงus
uniquement pour une utilisation ร  lโ€™intรฉrieur, dans un
environnement domestique sec, et dans une plage de
tempรฉratures de 10 ร  40๎†ยฐC (50 ร  105ยฐF).
โ€“ Laissez suf๎ƒ–samment dโ€™espace autour de lโ€™ampli๎ƒ–cateur pour
une ventilation appropriรฉe.
โ€“ Ne tentez pas dโ€™ouvrir lโ€™ampli๎ƒ–cateur, les enceintes ou le subwoofer.
Les opรฉrations de ce type doivent รชtre con๎ƒ–รฉes ร  du personnel
de maintenance quali๎ƒ–รฉ.
Pour รฉviter de laisser des marques sur le cache en tissu de la BeoLab 15
en le montant, appuyez uniquement sur le bord du cache.
Les รฉtiquettes des BeoLab 15 et BeoLab 16 sont situรฉes derriรจre la
face avant en aluminium.
Installation
Vous pouvez installer lโ€™ampli๎ƒ–cateur avec une paire dโ€™enceintes
BeoLab 15 et BeoLab 16, avec une paire de BeoLab 15 uniquement,
ou avec une paire dโ€™enceintes passives. Pour de plus amples
informations, contactez votre revendeur Bang & Olufsen. Deux
รฉquerres murales conรงues pour un rack de 19๎†pouces sont fournies
avec lโ€™ampli๎ƒ–cateur.
Inclinaison
Lorsque vous ajustez lโ€™angle dโ€™inclinaison, assurez-vous que les deux
piรจces dโ€™ajustement de lโ€™inclination de la BeoLab 15 sont placรฉes
exactement au mรชme angle et sont complรจtement parallรจles pour
cet angle choisi, par exemple vers le bord supรฉrieur ou infรฉrieur.
Branchements
ร‰TALONNAGE
Il permet de compenser lโ€™in๎ƒ—uence de la longueur du cรขble sur
la qualitรฉ de son a๎ƒ–n de garantir que ce dernier est optimal.
Le tรฉmoin lumineux clignote dโ€™une couleur verte par intermittence
lorsque lโ€™รฉtalonnage est en cours.
PL, LS1 et LS2
PL๎†: Prise pour la connexion dโ€™un produit Bang๎†&๎†Olufsen.
LS1๎†: Prise pour la connexion dโ€™un produit dโ€™une marque autre
que Bang๎†&๎†Olufsen.
LS2๎†: Pour la connexion dโ€™un produit dโ€™une marque autre que
Bang & Olufsen. ร€ utiliser si votre enceinte ne sโ€™รฉteint pas
lorsque le produit dโ€™une autre marque est รฉteint.
STEREO/MONO
Permet de permuter entre une lecture mono et stรฉrรฉo.
STEREO, LEFT et RIGHT
Cet interrupteur rรจgle les enceintes pour une lecture du canal
sonore gauche, droit, ou des deux ร  la fois.
Tรฉmoin lumineux dโ€™รฉtat
โ€“ Vert (๏ฌxe) : Lโ€™ampli๎ƒ–cateur est allumรฉ.
โ€“ Vert (clignotant) : Une mise ร  jour du logiciel ou un รฉtalonnage
est en cours.
โ€“ : Il se peut que le produit soit en surchauffe. Orange (allumรฉ)
Il est recommandรฉ de lโ€™รฉteindre un moment.
โ€“ : Une erreur interne sโ€™est produite. Orange (clignotant)
Dรฉbranchez lโ€™ampli๎ƒ–cateur de la prise secteur et rebranchez-le.
Si le problรจme persiste, contactez votre revendeur Bang๎†&๎†Olufsen.
โ€“ Rouge (๏ฌxe) : Lorsque lโ€™ampli๎ƒ–cateur est mis en veille, le tรฉmoin
lumineux passe briรจvement au rouge avant de sโ€™รฉteindre.
Nettoyage
Retirez la poussiรจre ร  lโ€™aide dโ€™un chiffon doux et sec. Si nรฉcessaire,
pour รฉliminer les taches ou la saletรฉ, utilisez un chiffon doux et
lรฉgรจrement humide imbibรฉ dโ€™une solution dโ€™eau et de dรฉtergent
doux (par exemple du liquide vaisselle).
Nโ€™utilisez jamais dโ€™alcool ou dโ€™autres solvants pour nettoyer
lโ€™amplificateur, les enceintes ou le subwoofer, mรชme en surface๎†!
Ce produit est conforme aux rรจglementations environnementales
applicables dans le monde.
Nous attendons de votre revendeur quโ€™il livre, installe et configure
votre produit. Vous trouverez de plus amples informations sur votre
produit et la FAQ (foire aux questions) correspondante ร  lโ€™adresse
www.bang-olufsen.com. Pour de plus amples informations, vous
pouvez รฉgalement consulter www.bang-olufsen.com/guides/
important_information
Espaรฑol (Spanish)
Precauciones
โ€“ Asegรบrese de colocar y conectar el ampli๎ƒ–cador, los altavoces y el
subwoofer de acuerdo con las instrucciones que contiene esta guรญa.
โ€“ El ampli๎ƒ–cador, los altavoces y el subwoofer han sido diseรฑados para
el uso interior en entornos domรฉsticos secos, a una temperatura
comprendida entre 10 y 40 ยฐC (50 y 105 ยฐF).
โ€“ Reserve espacio su๎ƒ–ciente alrededor del ampli๎ƒ–cador para favorecer
su correcta ventilaciรณn.
โ€“ No trate de abrir el ampli๎ƒ–cador, los altavoces ni el subwoofer.
Este tipo de operaciones debe ser llevado a cabo por personal
tรฉcnico cuali๎ƒ–cado.
Presione sรณlo el borde de la cubierta de tela de BeoLab 15 para evitar
dejar marcas en ella al instalarla.
Las etiquetas de BeoLab 15 y BeoLab 16 se encuentran tras las
cubiertas frontales de aluminio.
Instalaciรณn
El ampli๎ƒ–cador se puede acompaรฑar de un par de altavoces BeoLab 15
y BeoLab 16, sรณlo un par de altavoces BeoLab 15, o un par de
altavoces pasivos. Solicite mรกs informaciรณn a su distribuidor de
Bang & Olufsen. El ampli๎ƒ–cador incluye dos soportes de montaje
para bastidor de 19โ€.
Inclinaciรณn
Al ajustar el รกngulo de inclinaciรณn, asegรบrese de que las dos piezas
de ajuste de inclinaciรณn de BeoLab 15 presenten exactamente el
mismo รกngulo y sean completamente paralelas en relaciรณn con el
valor elegido, por ejemplo, hacia el borde superior o el inferior.
Conexiones
CALIBRATION
Permite compensar la in๎ƒ—uencia de la longitud de los cables y,
de este modo, garantizar la mรกxima calidad de sonido. El
indicador luminoso parpadea en color verde durante el proceso
de calibraciรณn.
PL, LS1 y LS2
PL: Coloque el interruptor en esta posiciรณn si desea conectar
un equipo Bang & Olufsen.
LS1: Coloque el interruptor en esta posiciรณn si desea conectar
un equipo de otro fabricante.
LS2: Coloque el interruptor en esta posiciรณn si desea conectar
un equipo de otro fabricante. Hรกgalo si el altavoz no se apaga
al apagar dicho equipo.
STEREO/MONO
Este interruptor permite conmutar entre los modos de
reproducciรณn mono y estรฉreo.
STEREO, LEFT y RIGHT
Este interruptor permite con๎ƒ–gurar los altavoces para que
reproduzcan sรณlo el canal izquierdo, sรณlo el canal derecho,
o ambos canales simultรกneamente.
Indicador luminoso de estado
โ€“ Verde (๏ฌjo): El ampli๎ƒ–cador estรก encendido.
โ€“ : Existe una actualizaciรณn de software o Verde (intermitente)
una calibraciรณn en curso.
โ€“ : Puede que el equipo estรฉ sufriendo un exceso Naranja (๏ฌjo)
de temperatura. Se recomienda mantenerlo apagado durante
cierto tiempo.
โ€“ Naranja (intermitente): Se ha producido un error interno.
Desconecte el ampli๎ƒ–cador de la red elรฉctrica y conรฉctelo de
nuevo. Si el problema no desaparece, pรณngase en contacto con
su distribuidor de Bang & Olufsen.
โ€“ : El indicador luminoso se ilumina brevemente en Rojo (๏ฌjo)
color rojo y se apaga a continuaciรณn al pasar el ampli๎ƒ–cador al
modo standby.
Limpieza
Limpie el polvo de las super๎ƒ–cies empleando un paรฑo seco y suave.
Para eliminar las manchas y la suciedad incrustada, use un paรฑo
suave humedecido en una soluciรณn de agua y un detergente dรฉbil,
como lรญquido lavavajillas.
No limpie ninguna pieza del amplificador, los altavoces o el
subwoofer empleando alcohol o disolventes de otro tipo.
Este equipo satisface los requisitos de las legislaciones
medioambientales vigentes en todo el mundo.
Su distribuidor local es responsable de la entrega, la instalaciรณn
y la configuraciรณn del equipo. Encontrarรก informaciรณn
complementaria y respuestas a las preguntas mรกs frecuentes
acerca del equipo en el sitio web . Si www.bang-olufsen.com
desea obtener mรกs informaciรณn, visite tambiรฉn el sitio web
www.bang-olufsen.com/guides/important_information
Italiano (Italian)
Precauzioni
โ€“ Accertarsi di posizionare e collegare lโ€™ampli๎ƒ–catore, i diffusori
e il subwoofer nel modo indicato nelle istruzioni fornite nella
presente Guida.
โ€“ Lโ€™ampli๎ƒ–catore, i diffusori e il subwoofer sono stati realizzati per
un utilizzo esclusivamente in ambienti domestici privi di umiditร 
e in cui la temperatura sia compresa tra 10ยฐ e 40ยฐ C.
โ€“ Lasciare spazio suf๎ƒ–ciente intorno allโ€™ampli๎ƒ–catore per consentirne
una ventilazione adeguata.
โ€“ Non tentare di aprire lโ€™ampli๎ƒ–catore, i diffusori o il subwoofer.
Tali operazioni devono essere eseguite solo da personale tecnico
quali๎ƒ–cato.
Per non lasciare segni sulla copertura in tessuto del BeoLab 15
durante il montaggio, premere solo sul bordo della copertura.
Le etichette di BeoLab 15 e BeoLab 16 sono posizionate dietro le
coperture anteriori in alluminio.
Configurazione
รˆ possibile con๎ƒ–gurare lโ€™ampli๎ƒ–catore con una coppia di BeoLab 15
e BeoLab 16, solo con una coppia di BeoLab 15 o con una coppia
di altoparlanti passivi. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
rivenditore Bang & Olufsen. Con lโ€™ampli๎ƒ–catore, sono fornite due
staffe di montaggio per rack da 19โ€.
Inclinazione
Quando si regola lโ€™angolo di inclinazione, assicurarsi che i due pezzi
di regolazione dellโ€™inclinazione sul BeoLab 15 siano impostati secondo
lo stesso angolo e completamente in parallelo rispetto a questo
valore, per esempio verso il bordo superiore o il bordo inferiore.
Collegamenti
CALIBRAZIONE
Utilizzato per compensare lโ€™in๎ƒ—uenza della lunghezza del
cavo e garantire quindi una prestazione audio ottimale. La
spia lampeggia in verde a intermittenza quando la calibrazione
รจ in corso.
PL, LS1 e LS2
PL: per il collegamento di un prodotto Bang & Olufsen.
LS1: per il collegamento di prodotti di altra marca.
LS2: per il collegamento di un prodotto dโ€™altra marca. Se il
diffusore non si spegne quando il prodotto di altra marca
viene spento.
STEREO/MONO
Per selezionare la riproduzione stereo o quella mono.
STEREO, LEFT e RIGHT
Questo interruttore consente di impostare i diffusori per
riprodurre solo il canale audio sinistro o destro o entrambi
i canali audio contemporaneamente.
Spia luminosa
โ€“ : lโ€™indicatore รจ acceso. Verde (sempre illuminata)
โ€“ : un aggiornamento software o una Verde (lampeggiante)
calibrazione sono in corso.
โ€“ : il prodotto si รจ surriscaldato. Arancio (sempre illuminata)
Si raccomanda di spegnerlo per qualche tempo.
โ€“ Arancio (lampeggiante): errore interno. Scollegare lโ€™ampli๎ƒ–catore
dalla rete elettrica e ricollegarlo. Se il problema persiste, contattare
il proprio rivenditore Bang & Olufsen.
โ€“ Rosso (sempre illuminata): quando lโ€™ampli๎ƒ–catore viene messo
in standby, la spia si illumina brevemente in rosso prima dello
spegnimento.
Pulizia
Spolverare le super๎ƒ–ci utilizzando un panno asciutto e morbido.
Se necessario, per rimuovere macchie o sporco, usare un panno
sof๎ƒ–ce e umido e una soluzione di acqua e detergente delicato,
per esempio detersivo per stoviglie.
Non pulire alcuna parte dellโ€™amplificatore, diffusori o subwoofer
con alcol o altri solventi.
Questo prodotto รจ conforme alle applicabili leggi sullโ€™ambiente in
tutto il mondo.
Il rivenditore Bang & Olufsen รจ tenuto a consegnare, installare e
configurare il prodotto. Su รจ possibile www.bang-olufsen.com
reperire ulteriori informazioni e consultare le FAQ (domande
frequenti) sul prodotto. Per informazioni aggiuntive vedere
anche www.bang-olufsen.com/guides/important_information
ะ ัƒััะบะธะน (Russian)
ะœะตั€ั‹ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ
โ€“๎€ƒ ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ๎€ƒะฒ๎€ƒั‚ะพะผ,๎€ƒั‡ั‚ะพ๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŒ,๎€ƒะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะต๎€ƒะบะพะปะพะฝะบะธ๎€ƒะธ๎€ƒ
ัะฐะฑะฒัƒั„ะตั€๎€ƒัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝั‹๎€ƒะธ๎€ƒะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝั‹๎€ƒะฒ๎€ƒัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ๎€ƒั๎€ƒ
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผะธ๎€ƒะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะณะพ๎€ƒั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ.๎€ƒ
โ€“๎€ƒ ะฃัะธะปะธั‚ะตะปัŒ,๎€ƒะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะต๎€ƒะบะพะปะพะฝะบะธ๎€ƒะธ๎€ƒัะฐะฑะฒัƒั„ะตั€๎€ƒะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹๎€ƒ
ะดะปั๎€ƒัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ๎€ƒั‚ะพะปัŒะบะพ๎€ƒะฒ๎€ƒััƒั…ะธั…๎€ƒะดะพะผะฐัˆะฝะธั…๎€ƒัƒัะปะพะฒะธัั…๎€ƒะฟั€ะธ๎€ƒ
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ ัƒั€ะต๎€ƒะพั‚๎€ƒ10๎€ƒะดะพ๎€ƒ40ยฐ๎€ƒC.๎€ƒ
โ€“๎€ƒ ะžัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต๎€ƒะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ๎€ƒัะฒะพะฑะพะดะฝะพะณะพ๎€ƒะผะตัั‚ะฐ๎€ƒัะพ๎€ƒะฒัะตั…๎€ƒัั‚ะพั€ะพะฝ๎€ƒ
ัƒัะธะปะธั‚ะตะปั,๎€ƒั‡ั‚ะพะฑั‹๎€ƒะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ๎€ƒะตะณะพ๎€ƒะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ัƒัŽ๎€ƒะฒะตะฝั‚ะธะปัั†ะธัŽ.๎€ƒ
โ€“๎€ƒ ะะต๎€ƒะฟั‹ั‚ะฐะนั‚ะตััŒ๎€ƒะพั‚ะบั€ั‹ะฒะฐั‚ัŒ๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŒ,๎€ƒะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะต๎€ƒะบะพะปะพะฝะบะธ๎€ƒะธะปะธ
๎€ƒ
ัะฐะฑะฒัƒั„ะตั€.๎€ƒะ”ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต๎€ƒัั‚ะพ๎€ƒะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ๎€ƒัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐะผ๎€ƒ
ัะตั€ะฒะธัะฝะพะณะพ๎€ƒั†ะตะฝั‚ั€ะฐ!๎€ƒ
ะงั‚ะพะฑั‹ ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะต ะพั‚ะผะตั‚ะธะฝ ะฝะฐ ั‚ะบะฐะฝะตะฒะพะน ะบั€ั‹ัˆะบะต
BeoLab 15 ะฟั€ะธ ะตะต ะผะพะฝั‚ะฐะถะต, ะฝะฐะถะธะผะฐะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ะบั€ะฐะน ะบั€ั‹ัˆะบะธ.
ะญั‚ะธะบะตั‚ะบะธ ะฝะฐ BeoLab 15 ะธ BeoLab 16 ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝั‹ ะทะฐ ะฐะปัŽะผะธะฝะธะตะฒั‹ะผะธ
ะฟะตั€ะตะดะฝะธะผะธ ะบั€ั‹ัˆะบะฐะผะธ.
ะะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ
ะ’ั‹๎€ƒะผะพะถะตั‚ะต๎€ƒัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŒ๎€ƒั๎€ƒะฟะฐั€ะพะน๎€ƒBeoLab 15๎€ƒะธ๎€ƒBeoLab 16,
๎€ƒ
ั‚ะพะปัŒะบะพ๎€ƒั๎€ƒะฟะฐั€ะพะน๎€ƒBeoLab๎€ƒ15๎€ƒะธะปะธ๎€ƒั๎€ƒะฟะฐั€ะพะน๎€ƒะฟะฐััะธะฒะฝั‹ั…๎€ƒะบะพะปะพะฝะพะบ.๎€ƒะ—ะฐ๎€ƒ
ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน๎€ƒะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะตะน๎€ƒะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ๎€ƒะบ๎€ƒะฒะฐัˆะตะผัƒ๎€ƒั‚ะพั€ะณะพะฒะพะผัƒ
๎€ƒ
ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŽ๎€ƒBang & Olufsen.๎€ƒะ’๎€ƒะบะพะผะฟะปะตะบั‚๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปั๎€ƒะฒั…ะพะดัั‚๎€ƒ
ะดะฒะฐ๎€ƒะผะพะฝั‚ะฐะถะฝั‹ั…๎€ƒะบั€ะพะฝัˆั‚ะตะนะฝะฐ๎€ƒะดะปั๎€ƒ19-ะดัŽะนะผะพะฒะพะน๎€ƒั€ะฐะผั‹.๎€ƒ
ะะฐะบะปะพะฝ
ะ’ะพ๎€ƒะฒั€ะตะผั๎€ƒะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ๎€ƒัƒะณะปะฐ๎€ƒะฝะฐะบะปะพะฝะฐ๎€ƒะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ๎€ƒัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต๎€ƒะพะฑะต๎€ƒ
ะดะตั‚ะฐะปะธ๎€ƒะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ๎€ƒะฝะฐะบะปะพะฝะฐ๎€ƒะฝะฐ๎€ƒBeoLab 12๎€ƒะฝะฐ๎€ƒะพะดะธะฝะฐะบะพะฒั‹ะน๎€ƒัƒะณะพะป๎€ƒ
ะธ๎€ƒะฟะฐั€ะฐะปะปะตะปัŒะฝะพ๎€ƒั๎€ƒะฒั‹ะฑั€ะฐะฝะฝั‹ะผ๎€ƒะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะตะผ,๎€ƒะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,๎€ƒะพั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปัŒะฝะพ
๎€ƒ
ะฒะตั€ั…ะฝะตะณะพ๎€ƒะธะปะธ๎€ƒะฝะธะถะฝะตะณะพ๎€ƒะบั€ะฐั.๎€ƒ
ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั
ะšะะ›ะ˜ะ‘ะ ะžะ’ะšะ
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะตั‚ัั๎€ƒะดะปั๎€ƒะบะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธะธ๎€ƒะฒะปะธัะฝะธั๎€ƒะดะปะธะฝั‹๎€ƒะบะฐะฑะตะปั,๎€ƒ
ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒะฐั๎€ƒั‚ะฐะบะธะผ๎€ƒะพะฑั€ะฐะทะพะผ๎€ƒะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะต๎€ƒะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต.๎€ƒะ’ะพ๎€ƒ
ะฒั€ะตะผั๎€ƒะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธั๎€ƒะบะฐะปะธะฑั€ะพะฒะบะธ๎€ƒัะฒะตั‚ะพะฒะพะน๎€ƒะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€๎€ƒะฑัƒะดะตั‚๎€ƒ
ะฟั€ะตั€ั‹ะฒะธัั‚ะพ๎€ƒะผะธะณะฐั‚ัŒ๎€ƒะทะตะปะตะฝั‹ะผ๎€ƒัะฒะตั‚ะพะผ.
PL, LS1 ะธ LS2
PL:๎€ƒะดะปั๎€ƒะฟะพะดะบ ะปัŽั‡ะตะฝะธั๎€ƒัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ๎€ƒBang & Olufsen.๎€ƒ
LS1:๎€ƒะดะปั๎€ƒะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั๎€ƒัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ๎€ƒะดั€ัƒะณะธั…๎€ƒะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะน๎€ƒ
(ะฝะต๎€ƒBang & Olufsen).๎€ƒ
LS2:๎€ƒะดะปั๎€ƒะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั๎€ƒัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ๎€ƒะดั€ัƒะณะพะณะพ๎€ƒะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั๎€ƒ
(ะฝะต๎€ƒBang๎€ƒ&๎€ƒOlufsen).๎€ƒะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต,๎€ƒะตัะปะธ๎€ƒะฒะฐัˆะฐ๎€ƒะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะฐั๎€ƒ
ะบะพะปะพะฝะบะฐ๎€ƒะฝะต๎€ƒะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั๎€ƒะฟั€ะธ๎€ƒะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ๎€ƒัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ๎€ƒ
ะดั€ัƒะณะพะณะพ๎€ƒะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั๎€ƒ(ะฝะต๎€ƒBang๎€ƒ&๎€ƒOlufsen).
STEREO/MONO
ะŸะตั€ะตะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต๎€ƒะผะตะถ ะดัƒ๎€ƒัั‚ะตั€ะตะพั„ะพะฝะธั‡ะตัะบะธะผ๎€ƒะธ๎€ƒ
ะผะพะฝะพั„ะพะฝะธั‡ะตัะบะธะผ๎€ƒะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะตะผ.๎€ƒ
STEREO, LEFT ะธ RIGHT
ะญั‚ะพั‚๎€ƒะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ๎€ƒะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚๎€ƒะฝะฐัั‚ั€ะพะธั‚ัŒ๎€ƒะบะพะปะพะฝะบัƒ๎€ƒะฝะฐ๎€ƒ
ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต๎€ƒั‚ะพะปัŒะบะพ๎€ƒะปะตะฒะพะณะพ๎€ƒะธะปะธ๎€ƒะฟั€ะฐะฒะพะณะพ๎€ƒะทะฒัƒะบะพะฒั‹ั…๎€ƒ
ะบะฐะฝะฐะปะพะฒ,๎€ƒะธะปะธ๎€ƒะพะฑะพะธั…๎€ƒะทะฒัƒะบะพะฒั‹ั…๎€ƒะบะฐะฝะฐะปะพะฒ๎€ƒะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ.๎€ƒ
ะกะฒะตั‚ะพะฒะพะน ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพัั‚ะพัะฝะธั
โ€“ ะ—ะตะปะตะฝั‹ะน (ัะฒะตั‚ะธั‚ัั):๎€ƒะฒะบะปัŽั‡ะตะฝ๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŒ.๎€ƒ
โ€“ ะ—ะตะปะตะฝั‹ะน (ะผะธะณะฐะตั‚):๎€ƒะฒั‹ะฟะพะปะฝัะตั‚ัั๎€ƒะพะฑะฝะพะฒะปะตะฝะธะต๎€ƒะฟั€ะพะณั€ะฐะผะผะฝะพะณะพ๎€ƒ
ะพะฑะตัะฟะตั‡ะตะฝะธั๎€ƒะธะปะธ๎€ƒะบะฐะปะธะฑั€ะพะฒะบะฐ.๎€ƒ
โ€“ ะžั€ะฐะฝะถะตะฒั‹ะน (ัะฒะตั‚ะธั‚ัั):๎€ƒะฒะพะทะผะพะถะฝะพ,๎€ƒัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ๎€ƒะฟะตั€ะตะณั€ะตะปะพััŒ.
๎€ƒ
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั๎€ƒะฒั‹ะบ ะปัŽั‡ะธั‚ัŒ๎€ƒะตะณะพ๎€ƒะฝะฐ๎€ƒะฝะตะบะพั‚ะพั€ะพะต๎€ƒะฒั€ะตะผั.๎€ƒ
โ€“ ะžั€ะฐะฝะถะตะฒั‹ะน (ะผะธะณะฐะตั‚):๎€ƒะฟั€ะพะธะทะพัˆะปะฐ๎€ƒะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัั๎€ƒะพัˆะธะฑะบะฐ.๎€ƒ
ะžั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŒ๎€ƒะพั‚๎€ƒัะตั‚ะธ๎€ƒัะปะตะบั‚ั€ะพะฟะธั‚ะฐะฝะธั,๎€ƒะทะฐั‚ะตะผ๎€ƒ
ัะฝะพะฒะฐ๎€ƒะฟะพะดะบะปัŽั‡ะธั‚ะต.๎€ƒะŸั€ะธ๎€ƒะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผ๎€ƒะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ๎€ƒะฝะตะฟะพะปะฐะดะบะธ
๎€ƒ
ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ๎€ƒะบ๎€ƒะผะตัั‚ะฝะพะผัƒ๎€ƒั‚ะพั€ะณะพะฒะพะผัƒ๎€ƒะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŽ๎€ƒะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ
๎€ƒ
Bang๎€ƒ&๎€ƒOlufsen.๎€ƒ
โ€“ ะšั€ะฐัะฝั‹ะน (ัะฒะตั‚ะธั‚ัั):๎€ƒะฟั€ะธ๎€ƒะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ๎€ƒัƒัะธะปะธั‚ะตะปั๎€ƒะฒ๎€ƒั€ะตะถะธะผ๎€ƒ
ะพะถะธะดะฐะฝะธั๎€ƒัะฒะตั‚ะพะฒะพะน๎€ƒะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€๎€ƒัะฒะตั‚ะธั‚ัั๎€ƒะฝะตะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ะตะปัŒะฝะพ๎€ƒ
ะบั€ะฐัะฝั‹ะผ๎€ƒัะฒะตั‚ะพะผ,๎€ƒะทะฐั‚ะตะผ๎€ƒะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั.๎€ƒ
ะฃั…ะพะด ะทะฐ ัะธัั‚ะตะผะพะน
ะŸั‹ะปัŒ๎€ƒั๎€ƒะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน๎€ƒัะปะตะดัƒะตั‚๎€ƒัƒะดะฐะปัั‚ัŒ๎€ƒััƒั…ะพะน๎€ƒะผัะณะบะพะน๎€ƒั‚ะบะฐะฝัŒัŽ.๎€ƒ๎€ƒ
ะ’๎€ƒัะปัƒั‡ะฐะต๎€ƒะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ๎€ƒัƒะดะฐะปะตะฝะธั๎€ƒะฟัั‚ะตะฝ๎€ƒะธะปะธ๎€ƒะณั€ัะทะธ๎€ƒะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
๎€ƒ
ะฒะปะฐะถะฝัƒัŽ๎€ƒะผัะณะบัƒัŽ๎€ƒั‚ะบะฐะฝัŒ,๎€ƒัะผะพั‡ะตะฝะฝัƒัŽ๎€ƒะฒ๎€ƒะฒะพะดะต,๎€ƒัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะตะน๎€ƒะผัะณะบะพะต๎€ƒ
ะผะพัŽั‰ะตะต๎€ƒัั€ะตะดัั‚ะฒะพ,๎€ƒะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,๎€ƒะถะธะดะบะพัั‚ัŒ๎€ƒะดะปั๎€ƒะผั‹ั‚ัŒั๎€ƒะฟะพััƒะดั‹.๎€ƒ
ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ัะฟะธั€ั‚ะพะผ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผะธ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะธั‚ะตะปัะผะธ
ะดะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ะปัŽะฑั‹ั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน ัƒัะธะปะธั‚ะตะปั, ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธั…
ะบะพะปะพะฝะพะบ ะธะปะธ ัะฐะฑะฒัƒั„ะตั€ะฐ!
ะ”ะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะผัƒ ะฒะพ ะฒัะตะผ ะผะธั€ะต
ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒัƒ ะฟะพ ะทะฐั‰ะธั‚ะต ะฒะฝะตัˆะฝะตะน ัั€ะตะดั‹.
ะŸะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ะฟะพัั‚ะฐะฒะบะธ, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะธ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะฝะพะณะพ
ะฒะฐะผะธ ะธะทะดะตะปะธั ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะบ ั‚ะพั€ะณะพะฒะพะผัƒ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะธั‚ะตะปัŽ
ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ. ะŸะพัะตั‚ะธั‚ะต ะดะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั www.bang-olufsen.com
ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ะธ ะพะทะฝะฐะบะพะผะปะตะฝะธั ั
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ ั€ะฐะทะดะตะปะฐะผะธ ะงะะ’ะž (ะงะฐัั‚ะพ ะทะฐะดะฐะฒะฐะตะผั‹ะต
ะฒะพะฟั€ะพัั‹) ะพ ะฒะฐัˆะตะผ ะธะทะดะตะปะธะธ. ะ”ะปั ะฟะพะปัƒั‡ะตะฝะธั ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพะน
ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ัะผ. ั‚ะฐะบะถะต www.bang-olufsen.com/guides/
important_information
ๆ—ฅๆœฌ่ชž (Japanese)
ๆณจๆ„ไบ‹้ …
โ€“๎€ ใ‚ขใƒณใƒ—ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚ฆใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใฎ่จญ็ฝฎใŠใ‚ˆใณๆŽฅ็ถšใฏใ€ๆœฌๆ›ธใฎ
่ชฌๆ˜Žใซๅพ“ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
โ€“๎€ ใ‚ขใƒณใƒ—ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚ฆใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใฏๆนฟๆฐ—ใฎใชใ„ๅฎคๅ†…ใง้€šๅธธใฎ
็’ฐๅขƒไธ‹ใงใฎใฟไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฎคๆธฉ10-40ยฐC
ใฎ็ฏ„ๅ›ฒใงใ”ไฝฟ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
โ€“๎€ ใ‚ขใƒณใƒ—ใฎๅ‘จๅ›ฒใซใฏใ€้€šๆฐ—ใฎใŸใ‚ใซ้ฉๅˆ‡ใช็ฉบ้–“ใ‚’็ขบไฟใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
โ€“๎€ ใ‚ขใƒณใƒ—ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚ฆใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใฏใ€็ตถๅฏพใซๅˆ†่งฃใ—ใชใ„ใงใใ 
ใ•ใ„ใ€‚็‚นๆคœใ‚„ไฟฎ็†ใฏใ€ๅฟ…ใšๅฐ‚้–€ใฎใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๅ“กใซใ”ไพ้ ผใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
BeoLab๎€15ใƒ•ใ‚กใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹้š›ใซ่ทกใŒไป˜ใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€
๎€
ใ‚ซใƒใƒผใฎ็ซฏใ‚’ๆŠผใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
BeoLab๎€15ใŠใ‚ˆใณBeoLab๎€16ใฎใƒฉใƒ™ใƒซใฏใ€ใ‚ขใƒซใƒŸ่ฃฝใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚ซใƒใƒผ
ใฎๅพŒใ‚ใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚๎€
ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—
ใ‚ขใƒณใƒ—ใฏใ€BeoLab๎€15ใจBeoLab๎€16ใฎใƒšใ‚ขใ€BeoLab๎€15ใฎใฟใฎใƒšใ‚ขใ€
ใพใŸใฏใƒ‘ใƒƒใ‚ทใƒ–ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใฟใฎใƒšใ‚ขใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใงใใพใ™ใ€‚่ฉณใ—
ใใฏใ€Bang๎€&๎€Olufsen๎€่ฒฉๅฃฒๅบ—ใซใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ขใƒณใƒ—ใซ
ใฏใ€19ใ‚คใƒณใƒใƒฉใƒƒใ‚ฏ็”จๅ–ไป˜้‡‘ๅ…ท2ๅ€‹ใŒๅŒๆขฑใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚๎€
ๅ‚พใ
ๅ‚พใ่ง’ๅบฆใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€BeoLab๎€15ใฎๅ‚พใ่ชฟๆ•ดๅ…ท2็ฎ‡ๆ‰€ใŒๅ…จใ
ๅŒใ˜่ง’ๅบฆๆ•ฐๅ€คใ€ใ‹ใคใใฎ้ธๆŠžใ—ใŸๆ•ฐๅ€คใฎไธŠไธ‹็ฏ„ๅ›ฒใงๅฎŒๅ…จใซๅนณ่กŒใซใช
ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚๎€
ๆŽฅ็ถš
CALIBRATION
ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซ้•ทใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’่ฃœๅ„Ÿใ—ใ€้Ÿณ้Ÿฟๆ€ง่ƒฝใ‚’ๆœ€้ฉใซไฟใคใŸใ‚ใซไฝฟ็”จ
ใ—ใพใ™ใ€‚ๆ กๆญฃไธญใฏใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒผใƒฉใ‚คใƒˆใŒ้–“ๆฌ ็š„ใซ็ท‘็‚นๆป…ใ—๎€
ใพใ™ใ€‚
PLใ€LS1 ใ€LS2
PL:Bang๎€&๎€Olufsen่ฃฝๅ“ๆŽฅ็ถš็”จใงใ™ใ€‚๎€
LS1:Bang๎€&๎€Olufsenไปฅๅค–ใฎ่ฃฝๅ“ๆŽฅ็ถš็”จใงใ™ใ€‚๎€
LS2:Bang๎€&๎€Olufsenไปฅๅค–ใฎ่ฃฝๅ“ๆŽฅ็ถš็”จใงใ™ใ€‚Bang๎€&๎€Olufsen
ไปฅๅค–ใฎ่ฃฝๅ“ใฎ้›ปๆบใ‚ชใƒ•ๆ™‚ใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ้›ปๆบใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใ‚‰ใช
ใ„ๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚๎€
STEREO/MONO
ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใจใƒขใƒŽใƒฉใƒซๅ†็”Ÿใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚๎€
STEREOใ€LEFTใ€RIGHT
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๅณใพใŸใฏๅทฆ้Ÿณๅฃฐใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใฟใฎๅ†็”Ÿใ€ใพใŸใฏไธก
ๆ–นใฎ้ŸณๅฃฐใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎๅŒๆ™‚ๅ†็”Ÿใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใงใ™ใ€‚๎€
ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ฟใ‚นใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒผใƒฉใ‚คใƒˆ
โ€“๎€ ็ท‘๏ผˆ็‚น็ฏ๏ผ‰:ใ‚ขใƒณใƒ—ใฎ้›ปๆบใŒใ‚ชใƒณใฎ็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚๎€
โ€“๎€ ็ท‘๏ผˆ็‚นๆป…๏ผ‰:ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใฎๆ›ดๆ–ฐไธญใพใŸใฏๆ กๆญฃไธญใงใ™ใ€‚๎€
โ€“๎€ ใ‚ช ใƒฌใƒณใ‚ธ๏ผˆ็‚น็ฏ๏ผ‰:่ฃฝๅ“ใŒ้Ž็†ฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ—ใฐใ‚‰ใ
้›ปๆบใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŽจๅฅจใ—ใพใ™ใ€‚๎€
โ€“๎€ ใ‚ช ใƒฌใƒณใ‚ธ๏ผˆ็‚นๆป…๏ผ‰:ๅ†…้ƒจใ‚จใƒฉใƒผใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ขใƒณใƒ—ใฎ้›ปๆบใ‚’ๆŠœ
ใๆŒฟใ—ใ—ใพใ™ใ€‚ๅ•้กŒใŒ่งฃๆฑบใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใ€Bang๎€&๎€Olufsen๎€ ่ฒฉๅฃฒ
ๅบ—ใซใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
โ€“๎€ ่ตค๏ผˆ็‚น็ฏ๏ผ‰:ใ‚ขใƒณใƒ—ใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒใ‚คใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใŸใจใใซใ€ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒ
ๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใƒผใƒฉใ‚คใƒˆใŒ็Ÿญใ่ตค็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚๎€
ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐ
ใƒ›ใ‚ณใƒชใชใฉใฏใ€ไนพใ„ใŸๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„ๅธƒใงๆ‹ญใๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆฒนๆฑšใ‚Œใ‚„ใ—
ใคใ“ใ„ๆฑšใ‚Œใฏใ€ๅฐๆ‰€็”จใฎไธญๆ€งๆด—ๅ‰คใ‚’ๅฐ‘้‡ๆฐดใซๆททใœใ€ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใชๅธƒใ‚’ไฝฟ
ใฃใฆๆ‹ญใๅ–ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
ใ‚ขใƒณใƒ—ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ€ใ‚ตใƒ–ใ‚ฆใƒผใƒ•ใ‚กใƒผใฎใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใช
ใฉใฎๆบถๅ‰คใฏ็ตถๅฏพใซไฝฟใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏใ€ไธ–็•Œๅ„ๅ›ฝใงๅฎšใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ็’ฐๅขƒไฟ่ญท้–ข้€ฃๆณ•ใซๆบ–ๆ‹ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚๎€
่ฃฝๅ“ ใฎ้…้” ใ€่จญ็ฝฎใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ— ใฏใ€่ฒฉๅฃฒๅบ— ใŒๆ‹…ๅฝ“ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚๎€
www.bang-olufsen.comใซใฏใ€ใ“ใฎ่ฃฝๅ“ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Š่ฉณใ—ใ„ๆƒ…ๅ ฑ
ใจใ€FAQ๏ผˆใ‚ˆใใ‚ใ‚‹่ณชๅ•๏ผ‰ใŒๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎไป–ใฎๆƒ…ๅ ฑใซใคใ
ใพใ—ใฆ ใฏใ€w w w . b a n g - o l u f s e n . co m / g u i d es / i m p o r t a n t _
informationใ‚‚ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚๎€
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ (Simplified Chinese)
ๆณจๆ„๏ผš
โ€“ ่ฏทๅŠกๅฟ…ๆŒ‰็…งๆœฌๆŒ‡ๅ—ไธญ็š„่ฏดๆ˜Žๆ‘†ๆ”พๅ’Œ่ฟžๆŽฅๅŠŸๆ”พใ€ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณ
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จใ€‚
โ€“ ๆœฌๅŠŸๆ”พใ€ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไป…้€‚็”จไบŽๅนฒ็‡ฅ็š„ๅฎคๅ†…ๅฎถๅฑ…็Žฏๅขƒ๏ผŒ
ๅ…ถๅทฅไฝœๆธฉๅบฆไธบ10โ€“40ยบ C ๏ผˆ50โ€“105ยบ F๏ผ‰ใ€‚
โ€“ ๅœจๅŠŸๆ”พๅ››ๅ‘จไฟ็•™่ถณๅคŸ็ฉบ้—ด๏ผŒไปฅไฟๆŒ่‰ฏๅฅฝ้€š้ฃŽใ€‚
โ€“ ่ฏทๅ‹ฟๅฐ่ฏ•ๆ‹†ๅผ€ๅŠŸๆ”พใ€ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆˆ–่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆ‰ฌๅฃฐๅ™จใ€‚่ฏทๅฐ†ๆญค็ฑปๅทฅไฝœไบคไป˜
ๅˆๆ ผ็š„็ปดไฟฎไบบๅ‘˜่ฟ›่กŒ๏ผ
ไธบไบ†้ฟๅ…ๅœจๅฎ‰่ฃ… BeoLab 15 ๆ—ถๅœจๅ…ถ็ป‡็‰ฉ็›–ๅญไธŠ็•™ไธ‹ๅฐ่ฎฐ๏ผŒ่ฏทๅชๆŒ‰็›–ๅญ
็š„่พน็ผ˜ๅค„ใ€‚
BeoLab 15 ๅ’Œ BeoLab 16 ไธŠ็š„ๆ ‡็ญพไฝไบŽ้“่ดจๅ‰็›–็š„ๅŽ้ขใ€‚
่ฎพ็ฝฎ
ๆ‚จๅฏไปฅไฝฟ็”จไธ€ๅฏน BeoLab 15 ๅ’Œ ๆˆ– BeoLab 16ใ€ๅชไฝฟ็”จไธ€ๅฏน BeoLab 15
่€…ไฝฟ็”จไธ€ๅฏนๆ— ๆบๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆฅๅฏนๅŠŸๆ”พ่ฟ›่กŒ่ฎพ็ฝฎใ€‚่‹ฅ้œ€ไบ†่งฃๆ›ดๅคšไฟกๆฏ๏ผŒ่ฏท่”
็ณปๆ‚จ็š„ Bang & Olufsen ้›ถๅ”ฎๅ•†ใ€‚้™คไบ†ๅŠŸๆ”พๅค–๏ผŒ่ฟ˜้™„ๅธฆไธคไธช้€‚็”จไบŽ19่‹ฑ
ๅฏธๆœบๆžถ็š„ๅฎ‰่ฃ…ๆ”ฏๆžถใ€‚
ๅ€พๆ–œ
ๅฝ“ๆ‚จ่ฐƒๆ•ดๅ€พๆ–œ่ง’ๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ไฝฟ BeoLab 15 ไธŠ็š„ไธคไธชๅ€พๆ–œ่ฐƒ่Š‚ไปถไฟๆŒๅฎŒ
ๅ…จ็›ธๅŒ็š„่ง’ๅบฆๅ€ผ๏ผŒๅนถไธ”ๅœจๆ‰€้€‰ๆ‹ฉ็š„ๅ€ผๅ†…ๅค„ไบŽๅฎŒๅ…จๅนณ่กŒ็Šถๆ€๏ผŒไพ‹ๅฆ‚ๆœๅ‘
ไธŠ้ƒจๆˆ–ไธ‹้ƒจ่พน็ผ˜ใ€‚
่ฟžๆŽฅ
่ฐƒๆ ก
็”จๆฅ่กฅๅฟ็”ต็ผ†้•ฟๅบฆ็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒไปŽ่€Œ็กฎไฟๆœ€ไฝณ็š„ๅฃฐ้Ÿณๆ€ง่ƒฝใ€‚ๅฝ“่ฐƒๆ กๆญฃ
ๅœจ่ฟ›่กŒๆ—ถ๏ผŒๆŒ‡็คบ็ฏไผšๆ–ญๆ–ญ็ปญ็ปญๅœฐ้—ช็ƒ็ปฟ็ฏใ€‚
PLใ€LS1 ๅ’Œ LS2
PL๏ผš็”จไบŽ่ฟžๆŽฅ Bang & Olufsen ไบงๅ“ใ€‚
LS1๏ผš็”จไบŽ่ฟžๆŽฅ้ž Bang & Olufsen ไบงๅ“ใ€‚
LS2๏ผš็”จไบŽ่ฟžๆŽฅ้ž Bang & Olufsen ่ฎพๅค‡ใ€‚ๅฝ“้ž Bang & Olufsen ่ฎพ
ๅค‡ๅ…ณ้—ญๆ—ถ๏ผŒๅฆ‚ๆžœๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไธ่ƒฝๅ…ณ้—ญ๏ผŒ่ฏทไฝฟ็”จๆญค่ฎพ็ฝฎใ€‚
็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ/ๅ•ๅฃฐ้“
ๅœจ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐๅ’Œๅ•ๅฃฐ้“ๆ’ญๆ”พไน‹้—ดๅˆ‡ๆขใ€‚
็ซ‹ไฝ“ๅฃฐใ€ๅทฆๅฃฐ้“ๅ’Œๅณๅฃฐ้“
่ฟ™็งๅˆ‡ๆขๅฐ†ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ฎพๅฎšไธบๅช้‡‡็”จๅทฆๅฃฐ้“ๆˆ–ๅณๅฃฐ้“ๆ’ญๆ”พ๏ผŒๆˆ–่€…ๅŒๆ—ถ
้‡‡็”จๅทฆๅฃฐ้“ๅ’Œๅณๅฃฐ้“ใ€‚
็Šถๆ€ๆŒ‡็คบ็ฏ
โ€“ ็ปฟ่‰ฒ๏ผˆ้•ฟไบฎ๏ผ‰๏ผšๅŠŸๆ”พๆ‰“ๅผ€ใ€‚
โ€“ ็ปฟ่‰ฒ๏ผˆ้—ช็ƒ๏ผ‰๏ผš่ฝฏไปถๆ›ดๆ–ฐๆˆ–่ฐƒๆ กๆญฃๅœจ่ฟ›่กŒไธญใ€‚
โ€“ ๆฉ™่‰ฒ๏ผˆ้•ฟไบฎ๏ผ‰๏ผšไบงๅ“ๅฏ่ƒฝ่ฟ‡็ƒญใ€‚ๅปบ่ฎฎๆš‚ๆ—ถๅฐ†ๅ…ถๅ…ณ้—ญใ€‚
โ€“ ๆฉ™่‰ฒ๏ผˆ้—ช็ƒ๏ผ‰๏ผšๅ‡บ็Žฐๅ†…้ƒจ้”™่ฏฏใ€‚ๆ–ญๅผ€ๅŠŸๆ”พ็š„็”ตๆบ๏ผŒ็„ถๅŽ้‡ๆ–ฐ่ฟžๆŽฅใ€‚ๅฆ‚
ๆžœ้—ฎ้ข˜ไพ็„ถๅญ˜ๅœจ๏ผŒ่ฏท่”็ณปๆ‚จ็š„ Bang & Olufsen ็ป้”€ๅ•†ใ€‚
โ€“ ็บข่‰ฒ๏ผˆ้•ฟไบฎ๏ผ‰๏ผšๅฝ“ๅŠŸๆ”พๅˆ‡ๆขไธบๅพ…ๆœบ็Šถๆ€ๆ—ถ๏ผŒๆŒ‡็คบ็ฏไผšๅœจๅŠŸๆ”พๆ–ญๅผ€ไน‹
ๅ‰ๅ‡บ็Žฐ็Ÿญๆš‚็š„็บข่‰ฒ้•ฟไบฎ็Šถๆ€ใ€‚
ๆธ…ๆด
็”จๅนฒ่ฝฏๆŠนๅธƒๆ“ฆๆŽ‰่กจ้ข็š„ๅฐ˜ๅŸƒใ€‚ๅฆ‚ๆœ‰ๅฟ…่ฆ๏ผŒไฝฟ็”จๆŸ”่ฝฏ็š„ๆนฟๅธƒๅ’Œๅซๆธฉๅ’Œๆธ…
ๆดๅ‰‚็š„ๆฐดๆบถๆถฒๆธ…้™คๅฐ่ฟนๆˆ–ๆฑกๆธใ€‚
ๅˆ‡ๅฟŒ็”จ้…’็ฒพๆˆ–ๅ…ถๅฎƒๆบถๅ‰‚ๆธ…ๆด—ๅŠŸๆ”พใ€ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆˆ–่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ไปปไฝ•้ƒจไฝใ€‚
่ฏฅไบงๅ“็ฌฆๅˆๅ…จ็ƒๅ„ๅœฐ็š„็š„็Žฏไฟๆณ•่ง„ใ€‚
ๆ‚จ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ๅบ”่ฏฅ่ดŸ่ดฃๅฐ†ๆ‚จๆ‰€่ดญ็š„ไบงๅ“้€ไธŠ้—จ๏ผŒๅนถไธ”ๅฆฅๅ–„ไธบๆ‚จๅฎ‰่ฃ…ๅนถ่ฎพ
็ฝฎใ€‚้€š่ฟ‡ www.bang-olufsen.com๏ผŒๆ‚จๅฏไปฅๆŸฅ่ฏขๆœ‰ๅ…ณๆ‚จๆ‰€่ดญไบงๅ“็š„ๆ›ด
ๅคšไฟกๆฏๅ’Œ็›ธๅ…ณๅธธ่ง้—ฎ้ข˜๏ผˆFAQ๏ผ‰ใ€‚ๅฆ‚้œ€ไบ†่งฃๅ…ถไป–ไฟกๆฏ๏ผŒๅฆ่ฏท็™ป้™† www.
bang-olufsen.com/guides/important_information
็น้ซ”ไธญๆ–‡ (Traditional Chinese)
ๆณจๆ„
โ€“ ่ซ‹็ขบๅฏฆไพ็…งๆœฌๆŒ‡ๅ—่ฆๅฎš๏ผŒ้…็ฝฎ่ˆ‡้€ฃๆŽฅๆ“ดๅคงๆฉŸใ€ๆš่ฒๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณ
ๆš่ฒๅ™จใ€‚
โ€“ ๆ“ดๅคงๆฉŸใ€ๆš่ฒๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆš่ฒๅ™จๅƒ…้ฉ็”จๆ–ผไนพ็‡ฅ็š„ๅฎคๅ…งๅฑ…ๅฎถ็’ฐ
ๅขƒ๏ผŒไฝฟ็”จๆบซๅบฆ็ฏ„ๅœ10โ€“40ยบ C (50โ€“105ยบ F)ใ€‚
โ€“ ๆ“ดๅคงๆฉŸๅ‘จๅœ่ซ‹้ ็•™่ถณๅค ็ฉบ้–“๏ผŒไปฅๅˆฉ้€š้ขจใ€‚
โ€“ ๅˆ‡ๅ‹ฟๅ˜—่ฉฆๆ‹†่งฃๆ“ดๅคงๆฉŸใ€ๆš่ฒๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆš่ฒๅ™จใ€‚ๆญค้กžๆ“ไฝœๆ‡‰็”ฑ
ๅˆๆ ผ็š„็ถญไฟฎไบบๅ“ก้€ฒ่กŒใ€‚
ๅฎ‰่ฃ BeoLab 15 ๅธƒ่ณช้ข็ถฒๆ™‚๏ผŒ็‚บไบ†้ฟๅ…็•™ไธ‹็—•่ทก๏ผŒ่ซ‹ๆŒ‰ๅฃ“้ข็ถฒ้‚Š็ทฃ
ๅฎ‰่ฃใ€‚
BeoLab 15 ๅ’Œ BeoLab 16 ๆจ™็ฑคๆจ™็คบๅœจ้‹่ณชๅ‰่“‹ๅพŒๆ–นใ€‚
่จญๅฎš
ๆ“ดๅคงๆฉŸๅฏ้€ฃๆŽฅไธ€้ƒจ BeoLab 15 ่ˆ‡ไธ€้ƒจ BeoL ab 16๏ผŒๆˆ– ไธ€ๅฐ B eo Lab 15๏ผŒ
ๆˆ–ไธ€ๅฐ่ขซๅ‹•ๅผๆš่ฒๅ™จใ€‚ๅฆ‚้œ€่ฉณ็ดฐ่ณ‡่จŠ๏ผŒ่ซ‹่ˆ‡ Bang & Olufsen ้–€ๅธ‚ไบบ
ๅ“ก ่ฏ ็ตก ใ€‚ๆ“ด ๅคงๆฉŸ ๅŒ…่ฃ ็›’ๅ…ง๏ผŒ้™„ ๆœ‰ ๅ…ฉๅ€‹ 19ๅ‹ๆฉŸๆžถ็š„ๆ‰˜ๆžถใ€‚
ๅ‚พๆ–œ
่ชฟๆ•ดๅ‚พๆ–œ่ง’ๅบฆๆ™‚๏ผŒ่ซ‹็ขบๅฎš BeoLab 15 ไธŠ ็š„ๅ…ฉๅ€‹ๅ‚พๆ–œ่ชฟๆ•ดๅ…ƒไปถ ๏ผŒไฝ ๅœจ
ๅฎŒๅ…จ็›ธๅŒ็š„่ง’ๅบฆๅ€ผ๏ผŒ่€Œไธ”ๅœจ้ธๅฎš่ง’ๅบฆ (ๅฆ‚ๅฐ่‘—ไธŠ็ทฃๆˆ–ไธ‹็ทฃ) ๅ…งๅฎŒๅ…จๅนณ่กŒใ€‚
้€ฃ็ทšๆ–นๅผ
ๆ กๆญฃ
ๆ นๆ“š็บœ็ทš้•ทๅบฆ็š„ๅฝฑ้Ÿฟ่ชฟๆ•ด๏ผŒ็ขบไฟๆœ€ไฝณ็š„่ฒ้Ÿณ่กจ็พใ€‚้€ฒ่กŒๆ กๆญฃๆ™‚๏ผŒ
ๆŒ‡็คบ
็‡ˆๆœƒๆ–ท็บŒ้–ƒ็ˆ็ถ ็‡ˆใ€‚
PLใ€LS1 ๅ’Œ LS2
PL๏ผš็”จ ไพ†้€ฃๆŽฅ Bang & Olufsen ็”ขๅ“ใ€‚
LS1๏ผš็”จ ไพ†้€ฃๆŽฅ้ž Bang & Olufsen ็”ขๅ“ใ€‚
LS2๏ผš็”จ ไพ†้€ฃๆŽฅ้ž Bang & Olufsen ็”ข ๅ“ ใ€‚ๅœจ ้ž Bang & Olufsen
็”ขๅ“้—œ้–‰่€Œๆš่ฒๅ™จๆœช้—œ้–‰ๆ™‚ไฝฟ็”จใ€‚
็ซ‹้ซ”่ฒ/ๅ–ฎ่ฒ้“
ๅˆ‡ๆ›็‚บ็ซ‹้ซ”่ฒๆˆ–ๅ–ฎ่ฒ้“ๆ’ญๆ”พใ€‚
็ซ‹้ซ”่ฒใ€ๅทฆ่ฒ้“ๅ’Œๅณ่ฒ้“
ๆญค้–‹้—œๅฏ่จญๅฎšๆš่ฒๅ™จๅชๆ’ญๆ”พๅทฆ่ฒ้“ๆˆ–ๅณ่ฒ้“็š„่ฒ้Ÿณ๏ผŒๆˆ–ๅŒๆ™‚ๆ’ญ
ๆ”พๅ…ฉ่ฒ้“็š„่ฒ้Ÿณใ€‚
็‹€ๆ…‹ๆŒ‡็คบ็‡ˆ
โ€“ ็ถ ็‡ˆ (ๅ›บๅฎš)๏ผšๆ“ดๅคงๆฉŸๅทฒ้–‹ๅ•Ÿใ€‚
โ€“ ็ถ ็‡ˆ (้–ƒ็ˆ)๏ผšๆญฃๅœจ้€ฒ่กŒ่ปŸ้ซ”ๆ›ดๆ–ฐๆˆ–ๆ กๆญฃใ€‚
โ€“ ๆฉ˜็‡ˆ (ๅ›บๅฎš)๏ผš็”ขๅ“ ๅฏ ่ƒฝ้Ž็†ฑ ๏ผŒๅปบ่ญฐๆšซๆ™‚้—œ้–‰ใ€‚
โ€“ ๆฉ˜็‡ˆ (้–ƒ็ˆ)๏ผšๅ‡บ็พๅ…ง้ƒจๆ•…้šœ๏ผŒ่ซ‹ๆ‹”ไธ‹ๆ“ดๅคงๆฉŸ้›ปๆบๅ†้‡ๆ–ฐๆ’ไธŠ้›ปๆบใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๅ•้กŒไป็„ถ็„กๆณ•่งฃๆฑบ๏ผŒ่ซ‹่ฏ็ตก Bang & Olufsen ้–€ๅธ‚ใ€‚
โ€“ ็ด…็‡ˆ
(ๅ›บๅฎš)๏ผšๆ“ดๅคงๆฉŸๅˆ‡ๆ›่‡ณๅพ…ๆฉŸ็‹€ๆ…‹ๆ™‚๏ผŒๅœจ้—œๆฉŸๅ‰ๆœƒ็ŸญๆšซๆŒ็บŒไบฎ็ด…็‡ˆใ€‚
ๆธ…ๆฝ”
ไฝฟ็”จไนพ่ปŸๅธƒๆ“ฆๆ‹ญ่กจ้ข็ฐๅกตใ€‚่‹ฅ่ฆๅŽป้™คๆฑกๆผฌๆˆ–็ฐๅกต๏ผŒ่ซ‹ไฝฟ็”จๆฒพๆฟ•็š„่ปŸ
ๅธƒ๏ผŒไปฅๅŠๆธ…ๆฐดๅŠ ๆบซๅ’Œๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ (ไพ‹ๅฆ‚ๆด—ๆฝ”็ฒพ) ่ฃฝๆˆ็š„ๆบถๆถฒใ€‚
ๅˆ‡ๅ‹ฟไฝฟ็”จ้…’็ฒพๆˆ–ๅ…ถไป–ๆบถๅŠ‘ๆธ…ๆฝ”ๆ“ดๅคงๆฉŸใ€ๆš่ฒๅ™จๅ’Œ่ถ…้‡ไฝŽ้Ÿณๆš่ฒๅ™จไปป
ไฝ•้ƒจๅˆ†ใ€‚
ๆœฌ็”ขๅ“็ฌฆๅˆๅ…จ็ƒ็š„็›ธ้—œ็’ฐไฟๆณ•่ฆใ€‚
ๆญฃๅธธๆƒ…ๆณไธ‹๏ผŒๆœƒ็”ฑ้–€ๅธ‚ไบบๅ“ก้‹้€ใ€ๅฎ‰่ฃๅŠ่จญๅฎšๆ‚จ็š„็”ขๅ“ใ€‚่ซ‹่‡ณ www.
bang-olufsen.com ็ถฒ็ซ™๏ผŒๅฐ‹ๆ‰พ็”ขๅ“็š„้€ฒไธ€ๆญฅ่ณ‡่จŠ่ˆ‡็›ธ้—œ็š„ๅธธ่ฆ‹ๅ•็ญ”
้›† ใ€‚่ฃœ ๅ…… ่ณ‡ ่จŠไบฆ ๅฏ ่ฆ‹๏ผšwww.bang-olufsen.com/guides/important_
information
้›ปๆฐฃ่ฆๆ ผ๏ผš
้›ปๅฃ“: 100 - 120V~
้ ป็Ž‡: 50/60Hz
ๆถˆ่€—ๅŠŸ็Ž‡: 70W
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
B
Technical speci๎ƒ–cations, features and the use thereof
are subject to change without notice.


Produktspezifikationen

Marke: Bang And Olufsen
Kategorie: Lautsprecher
Modell: BeoLab 16

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bang And Olufsen BeoLab 16 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Bang And Olufsen

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-