Bachmann Kapsa S Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bachmann Kapsa S (1 Seiten) in der Kategorie Stekkerdoos. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
KAPSA XSmall/Small
DE Montageanleitung
EN Mounting instructions
FR Instructions de montage
ES Instrucciones de montaje
RO Instructiuni de montare
Hinweis!
Installation, Anschluss und Inbetriebnahme nur
durch Elektrofachkraft (nach IEC60050; IEV195-
04-01) mit einschlägigen elektrotechnischen
Kenntnissen und Erfahrungen!
Durch eine unsachgemäße Installation gefährden
Sie:
 Ihr eigenes Leben
 Das Leben der Nutzer der elektrischen
Anlage
Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren
Sie schwere Sachschäden, z.B. durch Brand. Es
droht für Sie die persönliche Haftung bei Perso-
nen- und Sachschäden.
Please note!
Installation, connection and commissioning only
done by a qualified person (according to IE-
C60050; IEV195 01) with respective electro--04-
technical skills and experience!
Inappropriate installation leads to:
 danger to life
 danger to life of users of the electrical
installation
With improper installation you risk heavy material
damage e.g. through fire. In case of an unproper
installation, Bachmann can t be held liable in ’
case of damage of persons and material assets.
Avertissement!
L installation, le raccordement ainsi que la mise ’
en service doivent être effectués uniquement par
une personne qualifiée, ayant des compétences
électrotechniques et de l expérience dans ce ’
domaine (selon les normes IEC60050 & IEV195-
04- 01).
Une installation inadéquate peut mettre en dan-
ger:
 La vie des installateurs électriques
 La vie des utilisateurs de l'installation
électrique
Une mauvaise installation peut engendrer des
dégâts matériels lourds, ainsi que des risques
graves, d incendies notamment. Dans un cas de ’
mauvaise installation, Bachmann ne peut pas
être tenu responsable de dommages corporels
ou de biens matériels.
Nota importante!
Montaje y puesta en marcha debe ser realizado
por un electricista especializado (conforme a
IEC60050; IEV195 01) con amplios conoci--04-
mientos y experiencia!
La instalación incorrecta pondrá en peligro:
 Su propia vida
 la vida de los usuarios del sistema
eléctrico.
Una instalación incorrecta puede causar daños
materiales graves, por ejemplo debido a incendi-
os. Usted sería el responsable en caso de
daños materiales o personales.
Nota!
Instalarea,conectarea şi punerea in funcție
trebuie sa fie facută doar de personal calificat
(conform cu IEC60050;IEV195 01) având -04-
cunoştiințe de electrotehnica si experiență in
domeniu.
Instalarea inadecvată duce la:
 pericol de moarte pentru instalator
 pericol de moarte pentru utilizatorii
instalației electrice
Instalarea inadecvată poate duce la mari
stricăciuni ca de exemplu incendiu. In cazul
instalării inadecvate, Bachmann nu poate fi făcut
raspunzator pentru rănirea de persoane şi deteri-
orarea de bunuri materiale.
Bachmann GmbH | Ernsthaldenstr. 33 | 70565 Stuttgart | Germany www.bachmann.com KAPSA Mounting instructions REV04 | Stand 07/2017 | Seite 1/1
Spannungsfrei montieren und demontieren!
Volt free mounting and dismounting!-
Montage et démontage hors tension électrique!
Montar y desmontar sin voltaje!
A nu se monta si demonta cât timp se aflã sub tensiune electricã!
„ “click
I.
II.
* optional / optional / optionnel / opcional / facultativ
c
Alle Angaben ohne Gewähr, Änderungen vorbehalten. / Subject to change without notice.
in mm a b c d
Version XS 53 136 10 < c < 40 ca. 45
Version S 53 189 10 < c < 40 ca. 45
d

Produktspezifikationen

Marke: Bachmann
Kategorie: Stekkerdoos
Modell: Kapsa S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bachmann Kapsa S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten