Babymoov YOO Go Plus Bedienungsanleitung

Babymoov Babymonitor YOO Go Plus

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Babymoov YOO Go Plus (42 Seiten) in der Kategorie Babymonitor. Dieser Bedienungsanleitung war für 23 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/42
Réf. : A014429
YOO Go Plus
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
Designed and engineered
by Babymoov in France
Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Istruzioni per l’uso • Instruções de uso • Návod k použití
Használati utasítások • Instrukcje użycia • Upute za uporabu •
 
GARANTIE
À VIE*
LIFETIME
WARRANTL
Y*
2
FR.
Merci d’avoir choisi notre Babyphone YOO Go Plus. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation
afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un
faut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
AVERTISSEMENTS
- CONSERVEZ LA NOTICE D’UTILISATION POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
- Le babyphone YOO Go Plus ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l’utilisation du babyphone YOO
Go Plus, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l’objet d’un contrôle direct de la part d’un adulte.
- Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l’objet d’un contrôle par votre pédiatre ou autre
personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, de la voiture ou de la poussette, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants,
- Ne pas utiliser le babyphone YOO Go Plus près d’une source d’eau (salle de bain, évier).
- L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme
des vases, ne doit être placé sur l’appareil.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, contacter notre service après vente.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone YOO Go Plus, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons
de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone YOO Go Plus (n’utilisez pas de bloc
multiprise).
- Risque d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie
équivalente fournie par le fabricant
- Les batteries (compartiment batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l’ensoleillement, le feu ou toute autre source de chaleur
- Les adaptateurs ou prises (port USB) doivent etre accessibles et facilement déconnectables en cas de danger.
- Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur et votre corps.
- L’installation doit être effectuée par un adulte.
- Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
- Ne placez pas la caméra ou les cordons dans le berceau ou à la portée du bébé.
- Tenez les cordons hors de la portée des enfants.
- Ne pas utiliser le produit si certains de ses éléments sont cassés ou manquants.
- Ne pas utiliser en conduisant
NE PAS EXPOSER LA BATTERIE À LA CHALEUR OU À L’EAU, NE PAS PERCER OU ESSAYER DE DÉMONTER LA
BATTERIE : RISQUE D’EXPLOSION.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
N’utilisez que les câbles USB fournis. L’utilisation d’autres
câbles USB est susceptible d’endommager le babyphone.
Lorsque vous n’utilisez pas le babyphone pendant une
période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter
tout dommage lié à une fuite de batterie.
Débranchez l'adaptateur secteur (câble USB + prise USB)
de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le babyphone.
Le babyphone fonctionne mieux dans une plage de
température comprise entre 0 °C et + 40 °C
Nexposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux rayons
directs du soleil et ne le placez pas à proximité d’une source de
chaleur, dans une pièce humide, ou très poussiéreuse.
Ne montez pas l’appareil : il ne contient aucune pce
susceptible d’être utilisée de manière isolée.
Les équipements électriques et électroniques font l’objet
d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets
d’équipements électriques et électroniques avec les déchets
municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.
Ce symbole indique à travers l’Union Européenne
que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou
langé aux ordures ménagères mais faire l’objet
d’une collecte sélective.
Attention : toutes chutes, chocs ou utilisations non conformes
aux recommandations du fabricant, sont susceptibles
d’endommager ce produit et de dénoncer la garantie.
YOO Go Plus
FONCTIONS PRINCIPALES
Technologie 2,4 GHz digital FHSS.
Portée de 300 m dans un espace ouvert. Les portées
mentionnées sur le pack sont des portées mesurées en
champs libre, il faut diviser la portée annoncée par 3 pour
avoir une estimation de la portée en champs réel (présence
de murs...).
Écran couleur 5 .
Caméra nomade sur batterie : batterie lithium d'une autonomie
de 10 h en mode continu, luminosité niveau 3 et son niveau
3, rechargeable.
Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité
dans le noir.
Fonction talkie-walkie pour parler à bébé.
Fonction Zoom (x 2).
Indicateur de niveau de batterie.
Fonction berceuse (8 mélodies).
Fonction VOX (3 niveaux de sensibilité différentes High/
Low/Nuit).
Alarmes sonores hors de portée et batterie faible.
Le récepteur est équipé d’une batterie lithium rechargeable.
La caméra est équipée d’une batterie lithium rechargeable.
Accessoires inclus pour accrocher la caméra: socle en
silicone pour poser la caméra, support mural à visser, pince
pour accrocher au lit ou à la poussette, ventouse pour la
fenêtre ou le miroir.
3
YOO Go Plus
EN.
Thank you for choosing our YOO Go Plus baby monitor. Please read these instructions carefully to learn how to use
your appliance properly and guarantee long-lasting use. If you notice a defect or any problem whatsoever, please
contact our consumer department.
WARNING
- KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
- The YOO Go Plus baby monitor should not be considered to be a medical device. In addition to using the YOO Go Plus baby
monitor, it is strongly recommended to have an adult regularly check on your baby in person.
- Premature babies or children considered at risk must be supervised by your paediatrician or other medical staff.
- Never leave your child alone in the house, car or pushchair, even for a short time.
- Keep out of reach of children.
- Do not use the YOO Go Plus baby monitor next to a source of water (bathwater, sink etc.).
- The appliance must not be exposed to drips or splashes, and no items containing liquids, such as vases, must be placed on
top of the device.
- Always use the receiver battery supplied by the manufacturer: if the battery is damaged, contact our after-sales service department.
- For optimal use of your YOO Go Plus baby monitor and to limit any interference, we recommend not connecting any other
electrical appliances to the same socket as your YOO Go Plus baby monitor (don’t use a multi-socket adapter).
- Risk of explosion if the battery is not correctly replaced. Replace only with the same battery, or a type of battery equivalent to
the one provided by the manufacturer.
- The batteries (battery compartment or installed batteries) must not be exposed to excessive heat such as direct sunlight, fire
or any other heat source.
- The adapters or sockets (USB port) must be accessible and easy to disconnect in the event of any danger.
- This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm bewteen the transmitter and your body.
- This appliance must be installed by an adult only.
- This appliance is not a toy. Never allow children to play with it.
- Never place the camera or cables in the crib or within baby's reach.
- Keep the cables out of reach of children.
- Do not use the product if any components are broken or missing.
- Do not use while driving
DO NOT EXPOSE THE BATTERY TO HEAT OR WATER, DO NOT PIERCE OR ATTEMPT TO DISMANTLE THE BATTERY:
RISK OF EXPLOSION.
PRECAUTIONS
Only use the USB cable supplied. The use of other USB cable
is liable to damage the baby monitor.
When the baby monitor is not in use for an extended period,
remove the battery from the receiver to avoid any damage
associated with a battery leak.
Unplug the power adapter (USB cable + USB plug) from the
wall socket if you are not using the baby monitor.
The baby monitor works better in temperatures ranging
between 0 °C and 40 °C.
Never expose the baby monitor to direct sunlight for long
periods, and never place it next to a heat source or in a damp
or very dusty room.
Do not dismantle the appliance: it does not contain any parts
that may be used independently.
Electrical and electronic equipment must be collected
separately from household waste. Do not discard electrical
and electronic appliances with non-separated municipal waste.
This symbol indicates that, throughout the European
Union, this product must not be thrown away
or mixed with household waste but must be
collected separately.
Note: dropping or striking the product, or using it in any way that
does not comply with the manufacturer's recommendations,
may damage it and invalidate the guarantee.
MAIN FUNCTIONS
2.4 GHz digital FHSS technology.
Range of 300 m in an open space. The ranges stated on the
pack are measured in free-field. It is therefore necessary to
divide the range by 3 to obtain an estimated range in real-
world conditions (presence of walls, etc.).
5" Colour screen.
Portable battery-operated camera: rechargeable lithium
battery with a 10-hour battery life in continuous mode,
brightness level 3 and sound level 3.
Automatic night vision for better visibility in the dark.
Walkie-talkie function for talking to baby.
Zoom function (x2).
Battery level indicator.
Lullaby function (8 melodies)
VOX function (3 different sensitivity levels: High/Low/Night).
Out-of-range and low battery alarms.
The receiver is fitted with a rechargeable Lithium battery.
The camera is fitted with a rechargeable Lithium battery.
Accessories included to hang the camera: silicone base to
place the camera, wall bracket to screw on, clip to hang on a
bed or pram, suction cup for the window or mirror.

Produktspezifikationen

Marke: Babymoov
Kategorie: Babymonitor
Modell: YOO Go Plus

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Babymoov YOO Go Plus benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babymonitor Babymoov

Bedienungsanleitung Babymonitor

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-