BaByliss Crew Cut SC758E Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BaByliss Crew Cut SC758E (2 Seiten) in der Kategorie Mäher. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
HAIR CLIPPER
SC758E
Please carefully read the safety instructions before using the product.
CHARGING THE APPLIANCE
IMPORTANT! Only use the adaptor supplied with the appliance.
1. Insert plug into appliance and connect the adapter, making sure the clipper is in the
OFF position. Before using the appliance for the first time, charge it for 3 hours.
2. The red charging indicator light on the power handle will flash when the appliance
is correctly connected to the mains. When it is fully charged, indicator light will
remain on.
3. A full charge provides 75 minutes of cordless use
Your BaBylissMEN Hair Clipper is equipped with Li-ion batteries.
Before using for the first time, the appliance should be fully charged continuously
for 3 hours. This initial super-charge ensures optimum power performance to ensure
smooth fast trimming every time. Maximum battery capacity will only be reached
after 3 charging and discharging cycles.
WARNING! If the charging light suddenly starts to flash rapidly, the appliance
is faulty. If this does happen, please stop charging and remove the adapter from the
power source and contact our Customer Care Centre for further advice.
PRESERVING THE BATTERIES
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the clipper
should be fully discharged and then recharged for 3 hours every 6 months.
PREPARATION FOR USE
• Always inspect the appliance for noticeable signs of damage. Do not use if damaged.
• Always inspect the appliance before use to ensure the clipper blades are free from
hair, debris etc.
• Ensure the appliance is well oiled.
• Ensure the appliance is sufficiently charged.
• For best performance, use on clean, dry hair that has been combed until tangle-free.
• When the appliance is about to run out of energy, the charging indicator
will flash to indicate that there is less than 15% battery capacity remaining.
GETTING THE BEST RESULTS
• Attach the comb guide length of your choice. Grade 1 = 3mm, Grade 2 = 6mm,
Grade 3 = 9.5mm, Grade 4 = 13 mm.
• Switch on the clipper using the on/off sliding switch located on top of the clipper.
The blades will start to move and the green LED will illuminate.
• Starting at the nape of the neck, hold the clipper with the teeth of the clipper
pointing upwards and the comb guide flat on the head. Slowly move the clipper
upwards, through the hair, and towards the front of the head in a forward sweeping
motion. Once at the front of the head, engage
the opposite blade in a backward sweeping motion to move from the front of the
head, back to the nape of the neck.
• Continue with this sweeping motion, running from the nape of the neck to the front
of the head until you reach an even length all over.
• To tidy longer hairs around the ears and neckline, simply remove the comb guide
and use the blade for neatening edges and shaping sideburns.
• If you require a grade 0 cut, the clipper can be used without a comb guide attached.
REMOVING THE BLADES
• The blades can be removed to aid cleaning.
• To remove the blades, hold the handle by two hands, place your two thumbs
underneath the blades and push the blades away from the handle (Fig. 1).
• Gently blow away any hair trapped beneath the blades.
• The blades can be rinsed under the tap. After rinsing, the blades may need to
be oiled.
• To reattach the blades, put the position rib of the blades into the slot on clipper
body (Fig. 2). Then hold the handle by two hands, and press downward (Fig. 3).
After cleaning, switch the appliance on, and oil the blades by adding a few drops
of the oil supplied over the blades. Only use the lubricating oil supplied with this
appliance as this is specifically formulated for high speed clippers and does not eva-
porate or slow the blades.
REMOVING COMB GUIDE
To remove the comb guide, place your fingers each side of the of the comb guide and
gently pull down and away from the unit (Fig. 4).
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
FAC / 2019 / 06
Made in China
Fabriqué en Chine
SC758E - T166a
Fig.1
Fig.3
Fig.2
Fig.4
TONDEUSE À CHEVEUX
SC758E
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
CHARGER L’APPAREIL
IMPORTANT ! Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec l’appareil.
1. nsérez la fiche dans l’appareil et branchez l’adaptateur. Pour ce faire, assurez-
vous que la tondeuse est en position OFF. Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, chargez-le pendant 3 heures.
2. Le voyant de charge rouge situé sur la poignée se mettra à clignoter une fois
l’appareil branché correctement sur le secteur. Une fois l’appareil complètement
chargé, le voyant restera allumé.
3. Une charge complète permet d’utiliser la tondeuse sans fil pendant 75 minutes.
Votre tondeuse à cheveux BaBylissMEN est équipée de batteries Li-ion.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veillez à le charger complètement
pendant une durée ininterrompue de 3 heures. Cette pleine charge initiale
garantit des performances optimales assurant une tonte rapide et facile à chaque
utilisation. La capacité maximale de la batterie ne sera atteinte qu’après 3 cycles
de charge et de décharge complets.
AVERTISSEMENT ! Si le voyant de charge se met subitement à clignoter
rapidement, l’appareil est défectueux. Dans ce cas, interrompez la charge, retirez
l’adaptateur de la source d’alimentation et prenez contact avec notre service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
PRÉSERVER LES BATTERIES
Afin de préserver la capacité optimale des batteries rechargeables, la tondeuse
doit être complètement déchargée puis rechargée pendant 3 heures tous les 6
mois.
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
• Vérifiez toujours que l’appareil ne présente pas de traces apparentes de
dommages. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
• Inspectez l’appareil avant de l’utiliser, afin de vous assurer que les lames sont
propres et exemptes de cheveux, de déchets résiduels, etc.
• Assurez-vous que l’appareil est parfaitement huilé.
• Assurez-vous que l’appareil est chargé en suffisance.
• Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement la tondeuse sur
cheveux propres, secs et complètement démêlés.
• Lorsque la batterie de l’appareil est presque plate, le voyant de charge clignote
pour signaler que la capacité restante de la batterie est inférieure à 15 %.
POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL
• Fixez le guide de coupe selon la hauteur de votre choix. Réglage 1 = 3 mm,
réglage 2 = 6 mm, réglage 3 = 9,5 mm, réglage 4 = 13 mm.
• Allumez la tondeuse à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt coulissant situé sur
le dessus de l’appareil. Les lames se mettront en marche, et le voyant LED vert
s’allumera.
• Commencez par la nuque. Tenez la tondeuse en dirigeant les pointes vers le
haut et en maintenant le guide de coupe à plat sur la tête. Lentement, faites
glisser la tondeuse vers le haut à travers les cheveux et vers le devant de la
tête en effectuant un mouvement de balayage vers l’avant. Une fois que vous
avez atteint le devant de la tête, enclenchez la lame opposée en effectuant un
mouvement de balayage vers l’arrière et revenez jusqu’à la nuque.
• Continuez à effectuer ce mouvement de balayage de la nuque vers le devant de
la tête jusqu’à obtenir une longueur égale partout.
• Pour dégager les oreilles et tailler la ligne du cou, retirez simplement le guide de
coupe et servez-vous de la lame pour sculpter les contours et les favoris.
• Pour obtenir un réglage 0, utilisez la tondeuse sans guide de coupe.
RETIRER LES LAMES
• Les lames sont amovibles afin de faciliter le nettoyage.
• Pour retirer les lames, tenez la poignée des deux mains, placez vos deux pouces
sous les lames et appuyez sur les lames pour les séparer de la poignée (fig. 1).
• Soufflez délicatement pour éliminer les cheveux accumulés sous les lames.
• Les lames peuvent être rincées à l’eau du robinet. Après avoir rincé les lames,
pensez éventuellement à les huiler.
• Pour réinsérer les lames, faites glisser la languette de positionnement des lames
dans la fente de la tondeuse (fig. 2). Ensuite, tenez la poignée des deux mains et
appuyez vers le bas (fig. 3).
Après avoir nettoyé les lames, allumez la tondeuse et déposez quelques gouttes
d’huile sur les lames. Utilisez exclusivement l’huile fournie avec cet appareil, car
elle a été formulée spécialement pour les tondeuses à haute vitesse. Celle-ci ne
s’évaporera pas et ne ralentira pas les lames de la tondeuse.
RETIRER LE GUIDE DE COUPE
Pour retirer le guide de coupe, placez vos doigts de part et d’autre du guide de
coupe et tirez délicatement vers le bas pour l’extraire de l’appareil (fig. 4).
HAARSCHNEIDEMASCHINE
SC758E
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt
verwenden.
AUFLADEN DES GERÄTS
WICHTIG! Ausschließlich das mitgelieferte Netzteil verwenden.
1. Den Stecker in das Gerät stecken und das Netzteil an den Netzstrom anschließen.
Dabei darauf achten, dass der Haarschneider auf OFF steht. Das Gerät vor dem
ersten Gebrauch 3 Stunden aufladen
2. Die rote Ladeanzeigeleuchte am Griff blinkt, wenn das Gerät korrekt an den
Netzstrom angeschlossen ist. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet
die Anzeige ständig.
3. Eine volle Ladung ermöglicht 75 Minuten Akkubetrieb
Ihr BaBylissMEN Haarschneider ist mit Li-Ion-Batterien ausgestattet.
Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät 3 Stunden lang ununterbrochen
aufgeladen werden. Diese Vollaufladung zu Beginn gewährleistet optimale
Stromleistungen, um jederzeit sanftes und schnelles Schneiden zu ermöglichen.
Die volle Akkuleistung wird erst nach 3 Lade-Entladezyklen erreicht.
ACHTUNG! Wenn die Ladeanzeige plötzlich beginnt schnell zu blinken, dann
ist das Gerät defekt. In diesem Fall den Ladevorgang abbrechen, das Netzteil
vom Netzstrom entfernen und den Kundendienst benachrichtigen, um weitere
Informationen zu erhalten.
LEISTUNGSERHALT DER AKKUS
Um die optimale Leistung der Akkus zu erhalten, sollte der Haarschneider alle 6
Monate vollständig entladen und dann 3 Stunden lang wieder aufgeladen werden.
VORBEREITUNG
• Untersuchen Sie das Gerät immer auf sichtbare Anzeichen einer Beschädigung.
Nicht verwenden, wenn es beschädigt ist.
• Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Klingen des Haarschneiders
frei von Haaren und anderen Rückständen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät gut geschmiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend geladen ist.
• Für die besten Leistungen auf sauberem, trockenem Haar verwenden, das vorher
sorgfältig durchgekämmt wurde, um alle Knoten zu entfernen.
• Bei geringem Akkustand blinkt die Ladestandsanzeige; dies bedeutet, dass
weniger als 15% Akkukapazität verbleibt.
DIE BESTEN RESULTATE ERZIELEN
• Den Kammaufsatz für die gewünschte Länge befestigen. Grad 1 = 3 mm, Grad 2
= 6 mm, Grad 3 = 9,5 mm, Grad 4 = 13 mm.
• Die Haarschneidemaschine mit dem on/off-Schiebeschalter oben am
Haarschneider einschalten. Die Klingen setzen sich in Bewegung und die grüne
LED-Anzeige leuchtet.
• Beginnen Sie am Nacken und halten den Haarschneider mit den Zähnen
nach oben gerichtet so, dass der Kammaufsatz flach am Kopf anliegt. Den
Haarschneider langsam in einer vorwärtsgleitenden Bewegung nach oben durch
das Haar in Richtung Vorderseite des Kopfs bewegen. Einmal an der Vorderseite
des Kopfs angekommen, die entgegengesetzte Klinge ansetzen und das Gerät
in einer rückwärtsgleitenden Bewegung wieder in Richtung Nacken bewegen.
• Setzen Sie diese gleitenden Bewegungen vom Nacken in Richtung Vorderkopf
fort, bis das Haar überall auf eine gleichmäßige Länge gekürzt ist.
• Zum Schneiden überstehender Haare rund um Ohren und Nacken kann einfach
der Kammaufsatz entfernt werden, um die Klinge zum Bereinigen von Kanten
und zum Formen von Koteletten zu verwenden.
• Für einen Nullschnitt kann der Haarschneider ohne Kammaufsatz verwendet
werden.
ENTFERNEN DER KLINGEN
• Die Klingen können entfernt werden, um die Reinigung zu erleichtern.
• Zum Entfernen der Klingen den Griff mit beiden Händen festhalten, beide
Daumen unter die Klingen legen und sie dann vom Griff weg drücken (Abb. 1).
• Haare, die sich eventuell unter den Klingen verfangen haben, vorsichtig
wegpusten.
• Die Klingen können unter fließendem Wasser abgespült werden. Nach dem
Abspülen müssen die Klingen eventuell geölt werden.
• Stecken Sie die Positionierrippe an den Klingen in den Schlitz am Rumpf der
Haarschneiders, um die Klingen wieder zu befestigen (Abb. 2). Danach den Griff
mit beiden Händen festhalten und die Klinge andrücken (Abb. 3).
Den Haarschneider nach dem Reinigen der Klingen einschalten und einige Tropfen
des beiliegenden Öls auf die Klingen geben. Verwenden Sie ausschließlich das mit
dem Gerät gelieferte Öl, denn es wurde besonders für Hochgeschwindigkeits-
Haarschneider konzipiert, es verflüchtigt sich nicht und verlangsamt nicht die
Klingen.
ENTFERNEN DER KAMMAUFSÄTZE
Den Kammaufsatz auf beiden Seiten festhalten und sanft nach unten vom Gerät
abziehen, um ihn zu entfernen (Abb. 4).
Tondeuse
SC758E
Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies goed door.
HET APPARAAT OPLADEN
BELANGRIJK! Gebruik alleen de met dit apparaat meegeleverde adapter.
1. Zorg dat de tondeuse uit staat en sluit dan de adapter aan op het apparaat en
steek de stekker in het stopcontact. Laad het apparaat vóór het eerste gebruik
eerst 3 uur lang op.
2. Het rode oplaadlampje op de handgreep gaat knipperen als het apparaat correct
is aangesloten op het lichtnet. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, blijft
het indicatielampje branden.
3. Een volledig opgeladen tondeuse kan 75 minuten lang snoerloos gebruikt
worden.
Uw BaBylissMEN haartondeuse is voorzien van oplaadbare Li-ion-batterijen.
Vóór het eerste gebruik dient het apparaat 3 uur lang ononderbroken te worden
opgeladen. Door deze eerste ‘superoplading’ wordt een optimale prestatie
gegarandeerd die zorgt dat de tondeuse elke keer weer soepel en snel werkt. Het
maximale vermogen van de oplaadbare batterijen wordt pas bereikt na 3 keer
volledig opladen en ontladen.
WAARSCHUWING! Als het oplaadlampje plotseling snel begint te knipperen,
is het apparaat defect. Mocht dit het geval zijn, stop dan met opladen, haal de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met onze Klantenservice voor
advies.
BEHOUD VAN DE BATTERIJEN
Om te zorgen dat de oplaadbare batterijen optimaal blijven functioneren dient
de accu van de tondeuse in ieder geval eens in de 6 maanden helemaal ontladen
(leeg) te zijn en vervolgens weer 3 uur opgeladen te worden.
KLAARMAKEN VOOR GEBRUIK
• Controleer het apparaat altijd op zichtbare tekenen van beschadiging. Gebruik
hem niet als hij beschadigd is.
• Controleer de tondeuse altijd vóór gebruik om te kijken of er geen haar, vuil etc.
tussen de messen zit.
• Zorg dat het apparaat goed geolied is.
• Zorg dat het apparaat voldoende is opgeladen.
• Gebruik het apparaat voor het beste resultaat op schoon, droog haar dat
doorgekamd en klitvrij is.
• Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, zal het oplaadlampje gaan
knipperen om aan te geven dat de accu minder dan 15% opgeladen is.
VOOR DE BESTE RESULTATEN
• Bevestig de opzetkam met de gewenste lengte. Nr.1 = 3 mm, Nr.2 = 6 mm, Nr.3
= 9,5 mm, Nr.4 = 13 mm.
• Zet de tondeuse aan met de on/off schuifschakelaar bovenop de tondeuse. De
messen gaan bewegen en het groene LED-lampje gaat branden.
• Begin achter bij de nek, houd de tondeuse met de tandjes naar boven gericht en
de opzetkam plat op het hoofd. Beweeg de tondeuse langzaam omhoog, door
het haar, naar het voorhoofd in een naar voren gerichte beweging. Ga, vanaf het
voorhoofd, met het tegenoverliggende mes in een achterwaartse veegbeweging
weer terug richting de achterkant van de nek.
• Blijf heen en weer bewegen vanaf de nek naar het voorhoofd en weer terug tot
het haar overal gelijke lengte heeft.
• Voor het bijwerken van langere haren bij de oren en de neklijn, eenvoudig de
opzetkam verwijderen en het mes gebruiken om de randen netjes te maken en
de bakkebaarden in model te brengen.
• Om glad te scheren kan de tondeuse worden gebruikt zonder meegeleverde
opzetkam.
HET VERWIJDEREN VAN DE MESSEN
• De m essen kunnen wor den ver wijder d om het s choonmaken te vergemak kelijken.
• Houd, om de messen te verwijderen, de handgreep met twee handen vast, plaats
beide duimen onder de messen en duw de messen van de handgreep af. (Afb.1)
• Blaas voorzichtig eventuele haartjes weg die onder de messen zitten.
• De messen kunnen onder de kraan worden afgespoeld. Na het afspoelen, moeten
de messen mogelijk geolied worden.
• Om de messen weer te bevestigen, de plaatsingsrichel van de messen in de sleuf
op de tondeuse plaatsen (Afb. 2). Houd de handgreep met twee handen vast en
druk ze naar beneden (Afb. 3).
Zet het apparaat na het schoonmaken aan en olie de messen door een paar
druppels van de meegeleverde smeerolie op de messen aan te brengen. Gebruik
alleen de olie die is meegeleverd met dit apparaat omdat deze speciaal is voor
hogesnelheidstondeuses en niet verdampt of de messen vertraagt.
HET VERWIJDEREN VAN DE OPZETKAM
Om de opzetkam te verwijderen, uw vingers aan beide kanten van de opzetkam
plaatsen en hem voorzichtig naar beneden en van het apparaat af trekken (Afb. 4).
RASOIO TAGLIACAPELLI
SC758E
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio.
CARICARE L’APPARECCHIO
IMPORTANTE! Utilizzare solo l’adattatore fornito in dotazione con l’apparecchio.
1. Attaccare lo spinotto nell’apparecchio e collegare l’adattatore, controllando che
il rasoio sia in posizione OFF. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta,
caricarlo per 3 ore.
2. La spia luminosa rossa di carica sull’impugnatura lampeggia quando
l’apparecchio è collegato correttamente alla rete elettrica. Una volta
completata la carica, la spia luminosa resta accesa.
3. La carica completa permette di utilizzare l’apparecchio per 75 minuti senza
attacco alla rete elettrica
Il rasoio tagliacapelli BaBylissMEN funziona con batterie litio-ioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, l’apparecchio deve essere caricato per 3 ore
di fila. Questa supercarica iniziale garantisce prestazioni ottimali per garantire
sempre una rasatura rapida e perfetta. La massima capacità della batteria viene
raggiunta solo dopo 3 cicli di caricamento e scaricamento.
AVVERTENZA! Se la spia di carica inizia improvvisamente a lampeggiare
rapidamente, l’apparecchio è difettoso. Se si presenta questo problema,
interrompere la carica e togliere l’adattatore dalla rete elettrica. Contattare il
nostro servizio assistenza.
PRESERVARE LE BATTERIE
Al fine di mantenere la capacità ottimale delle batterie ricaricabili, il rasoio deve
essere scaricato completamente e ricaricato per 3 ore ogni 6 mesi.
PREPARAZIONE PER L’USO
• Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per verificare la presenza di
eventuali danni apparenti. Non utilizzare l’apparecchio, se danneggiato.
• Ispezionare sempre l’apparecchio prima dell’uso, per controllare che le lame
siano prive di capelli, peli e altri residui, ecc.
• Controllare che l’apparecchio sia ben oliato.
• Controllare che l’apparecchio sia sufficientemente carico.
• Per ottenere i migliori risultati, utilizzare su capelli puliti e asciutti, pettinati fino
a essere privi di nodi.
• Quando l’apparecchio sta per scaricarsi, la spia luminosa lampeggia, indicando
che rimane meno del 15% di carica nella batteria.
PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
• Attaccare la guida di taglio della lunghezza prescelta. Grado 1 = 3 mm, Grado 2
= 6 mm, Grado 3 = 9,5 mm, Grado 4 = 13 mm.
• Accendere il rasoio e rasoio usando l’interruttore a scorrimento on/off sulla parte
superiore del rasoio. Le lame iniziano a muoversi e la spia verde si illumina.
• Partendo dalla nuca, tenere il rasoio con i denti rivolti verso l’alto e la guida
di taglio piatta contro la testa. Spostare lentamente il rasoio verso l’alto, nella
capigliatura, e verso la fronte con avanzamento ampio. Giunto alla fronte,
spostare le lame all’indietro, sempre con movimento ampio, per raggiungere
nuovamente la nuca.
• Continuando con questo ampio movimento, radere dalla nuca alla fronte e
ritorno fino a ottenere una lunghezza uniforme su tutta la testa.
• Per sistemare capelli più lunghi attorno alle orecchie o lungo il collo, togliere
semplicemente la guida di taglio e usare le lame per perfezionare i bordi e rifinire
le basette.
• Se è necessario un taglio a 0, il rasoio può essere utilizzato senza guida di taglio.
TOGLIERE LE LAME
• Le lame possono essere tolte per facilitarne la pulizia.
• Per togliere le lame, tenere l’impugnatura con due mani, posizionare i due pollici
sotto le lame, quindi spingerle verso l’alto fuori dall’impugnatura (Fig. 1).
• Soffiare via delicatamente eventuali capelli intrappolati fra le lame.
• Le lame possono essere sciacquate sotto acqua corrente. Dopo il lavaggio,
potrebbe essere necessario dover oliare le lame.
• Per attaccare le lame, inserire il perno delle lame nell’apposita fessura sul corpo
del rasoio (Fig. 2). Quindi tenere l’impugnatura con due mani e premere verso
il basso (Fig. 3).
Dopo aver pulito, accendere l’apparecchio, e oliare le lame versandovi alcune
gocce dell’olio fornito in dotazione. Utilizzare solo l’olio lubrificante fornito in
dotazione con l’apparecchio, in quanto specificamente formulato per rasoi ad alta
velocità: non evapora né rallenta le lame.
TOGLIERE LA GUIDA DI TAGLIO
Per togliere la guida di taglio, posizionare due dita ai due lati della rotella, quindi
tirare delicatamente verso l’alto per sbloccare la guida (Fig. 4).
CORTAPELO
SC758E
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.
CARGA DEL APARATO
¡IMPORTANTE! Utilice únicamente el adaptador suministrado con el aparato.
1. Inserte el enchufe en el aparato y conecte el adaptador, asegurándose de que
el cortapelo está en la posición OFF. Antes de usar el aparato por primera vez,
cárguelo durante 3 horas.
2. La luz roja indicadora de carga en el mango de la unidad parpadeará cuando
el aparato esté correctamente conectado a la red eléctrica. Cuando esté
completamente cargada, la luz indicadora permanecerá encendida.
3. Una carga completa proporciona 75 minutos de autonomía
Su cortapelo BaBylissMEN está equipado con baterías de Li-ion
Antes de utilizarlo por primera vez, el aparato debe cargarse completamente de
forma continua durante 3 horas. Esta carga inicial garantiza una potencia óptima
para obtener un corte rápido y suave en todo momento. La capacidad máxima de
la batería solo se alcanzará después de 3 ciclos de carga y descarga.
ATENCIÓN! Si la luz de carga empieza a parpadear rápidamente, el aparato está
defectuoso. Si esto ocurre, por favor, deje de cargar, retire el adaptador de la
fuente de alimentación y póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al
Cliente para obtener más información.
MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS
Para mantener la capacidad óptima de las baterías, cada 6 meses debe descargar
completamente el cortapelo y volverlo a cargar durante 3 horas.
INSTRUCCIONES DE USO
- Inspeccione siempre el aparato antes de utilizarlo en busca de daños aparentes.
No lo utilice si está dañado.
- Inspeccione siempre el aparato antes de usarlo para asegurarse de que las
cuchillas están libres de cabello y otros residuos.
- Asegúrese de que el aparato está bien lubricado
- Compruebe que el aparato tiene carga suficiente.
- Para obtener el mejor rendimiento, utilícelo con el cabello limpio, seco y
desenredado.
- Cuando el aparato está a punto de quedarse sin batería, el indicador de carga se
pone a parpadear para señalar que queda menos de un 15% de batería.
OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
- Coloque la guía de corte de su elección. Grado 1 = 3 mm, Grado 2 = 6 mm, Grado
3 = 9,5 mm, Grado 4 = 13 mm.
- Encienda el cortapelo con el interruptor deslizante de encendido/apagado
situado en la parte superior del mismo. Las cuchillas comenzarán a moverse y
se encenderá el LED verde.
- Comenzando por la nuca, sostenga el cortapelo con los dientes apuntando hacia
arriba y la guía de corte plana sobre la cabeza. Mueva lentamente el cortapelo
hacia arriba por el cabello y hacia la parte delantera de la cabeza con un
movimiento de barrido. Cuando llegue a la frente, trabaje con la cuchilla opuesta
con un movimiento de barrido hacia atrás, desde la parte frontal de la cabeza
hacia la nuca.
- Continúe con este movimiento de barrido, desde la nuca hasta la frente, hasta
que todo el pelo tenga la misma longitud.
- Para recortar el pelo más largo alrededor de las orejas y el cuello, simplemente
retire la guía del peine y utilice solo la hoja para dibujar los bordes y dar forma
a las patillas.
- Si necesita un corte al 0, puede utilizar el cortapelo sin guía de corte.
DESMONTAJE DE LAS CUCHILLAS
- Las cuchillas se pueden desmontar para su limpieza.
- Para retirar las cuchillas, sujete el cuerpo del cortapelo con las dos manos y
coloque los pulgares debajo de las cuchillas, empujando para soltarlas (Fig. 1).
- Sople suavemente para retirar el cabello atrapado entre las cuchillas.
- Las cuchillas se pueden aclarar con agua corriente. Tras el aclarado, es posible que
sea necesario engrasar las cuchillas.
- Para volver a colocar las cuchillas, coloque el saliente de posición de las cuchillas
en la ranura del cuerpo del cortapelo (Fig. 2). A continuación, sujete el mango con
las dos manos y presione hacia abajo (Fig. 3).
Después de la limpieza, encienda el aparato y lubrique las cuchillas con unas gotas
del aceite incluido. Utilice únicamente el aceite lubricante suministrado con el
aparato, p1-ya que está específicamente formulado para cortapelos de alta velocidad
y no se evapora ni reduce la velocidad de las cuchillas.
DESMONTAJE DE LA GUÍA DE CORTE.
Para retirar la guía de corte, coloque los dedos a cada lado de la misma y tire
suavemente hacia abajo, separándola del aparato (Fig. 4).
APARADOR DE CABELO
SC758E
Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o aparelho.
CARREGAMENTO DO APARELHO
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido com o aparelho.
1. Insira a ficha no aparelho e ligue o transformador, certificando-se de que o
aparelho está na posição OFF. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
carregue-o durante 3 horas seguidas.
2. A luz vermelha do indicador de carga no corpo do aparador pisca quando
o aparelho está correctamente ligado à rede eléctrica. Uma vez o aparelho
carregado, a luz do indicador permanece acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho sem fio durante 75 minutos.
O seu aparador de cabelo BaBylissMEN vem equipado com baterias de iões de lítio.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, carregue-o durante 3 horas
seguidas. Esta super-carga inicial proporciona um desempenho de potência
óptimo para garantir que apara sempre suave e rapidamente. O aparelho só atinge
a plena autonomia após 3 ciclos de carga e descarga.
ADVERTÊNCIA! Se a luz de carga começar a piscar de repente, é indício de avaria do
aparador. Se tal ocorrer, interrompa o carregamento, apague o aparador, desligue
o transformador da rede eléctrica e contacte o serviço pós-venda.
CUIDADOS COM AS BATERIAS
A fim de optimizar a capacidade das baterias recarregáveis, é necessário esgotar a
carga inicial do aparelho e recarregá-lo durante 3 horas de 6 em 6 meses.
PREPARAÇÃO
• Inspeccione sempre o aparelho antes da utilização para se certificar de que não
apresenta sinais visíveis de danos. Não utilize o aparelho se estiver danificado.
• Certifique-se de que as lâminas estão livres de pêlos, resíduos, etc.
• Confirme que o aparelho está bem lubrificado.
• Certifique-se de que o aparelho tem carga suficiente.
• Para melhores resultados, utilize em cabelo limpo, seco e desembaraçado.
• Quando as baterias do aparelho estão quase a ficar esgotadas, o indicador de
carga pisca para indicar que a capacidade da bateria é inferior a 15%.
OBTENÇÃO DE MELHORES RESULTADOS
• Monte o guia de corte com o comprimento desejado. Nível 1 = 3 mm, Nível 2 = 6
mm, Nível 3 = 9,5 mm, Nível 4 = 13 mm.
• Ligue o aparador utilizando o interruptor de alimentação situado no topo do
aparelho. As lâminas começam a movimentar-se e a lâmpada LED verde acende-
se.
• Começando pela nuca, segure no aparador com os dentes virados para cima e
o guia de corte horizontal à cabeça. Movimente lentamente o aparador para
cima, ao longo do cabelo, e em direcção à frente da cabeça num movimento
de «varrimento». Chegado à frente da cabeça, accione a lâmina oposta num
movimento de «varrimento» na direcção contrária afastando-se da frente da
cabeça e indo de novo para a nuca.
• Continue com este movimento, percorrendo o cabelo da nuca para a frente da
cabeça até obter um comprimento uniforme.
• Para aparar o cabelo à roda das orelhas e da nuca, remova o guia de corte e utilize
a lâmina própria para aparar as bordas e as patilhas.
• Se quiser um corte nível 0, o aparador pode ser utilizado sem um guia de corte.
REMOÇÃO DAS LÂMINAS
• As lâminas são desmontáveis para ajudar a limpeza.
• Para desmontar as lâminas, segure no corpo do aparelho com as duas mãos,
coloque os dois polegares por baixo das lâminas e extraia as lâminas (Fig. 1).
• Sopre quaisquer pêlos que tenham ficado presos por baixo das lâminas.
• As lâminas podem ser lavadas com água da torneira. Depois de serem lavadas, as
lâminas podem precisar de ser lubrificadas.
• Para voltar a instalar as lâminas, coloque o indicador de posição das lâminas na
ranhura no corpo do aparador (Fig. 2). A seguir, segure no corpo com as duas mãos
e pressione para baixo (Fig. 3).
Depois de limpar, ligue o aparelho e lubrifique as lâminas deitando algumas gotas
do óleo fornecido. Utilize exclusivamente o óleo fornecido com o aparelho, já que
este foi formulado especialmente para os aparadores de alta velocidade, pelo que
não evapora nem afecta o movimento das lâminas.
REMOÇÃO DO GUIA DE CORTE
Para remover o guia de corte, coloque os dedos de cada lado do guia de corte e com
cuidado pressione para baixo e extraia-o do aparelho (Fig. 4).
HÅRTRIMMER
SC758E
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje, inden du bruger produktet.
OPLADNING AF APPARATET
VIGTIGT! Brug kun den adapter, der følger med apparatet.
1. Sæt stikket i apparatet, og tilslut adapteren, og sørg for, at trimmeren er i OFF-
position. Før du bruger apparatet for første gang, skal du oplade det i 3 timer.
2. Den røde opladningsindikator på strømhåndtaget blinker, når apparatet
er korrekt tilsluttet til lysnettet. Når trimmeren er fuldt opladet, vil
indikatorlampen fortsat lyse.
3. En fuld opladning giver 75 minutters trådløs brug.
Din BaBylissMEN hårtrimmer er udstyret med Li-ion-batterier.
Før apparatet bruges første gang, skal det være fuldt opladet kontinuerligt i
3 timer. Denne indledende superladning sikrer optimal ydelse for at sikre jævn
hurtig trimning hver gang. Maksimal batterikapacitet opnås først efter tre
opladnings- og afladningscykler.
ADVARSEL! Hvis opladningslampen pludselig begynder at blinke hurtigt, er
apparatet defekt. Hvis dette sker, skal du stoppe opladningen og erne adapteren
fra strømkilden og kontakte vores kundeservice for yderligere råd.
VEDLIGEHOLD AF BATTERIERNE
For at opretholde den optimale kapacitet af de genopladelige batterier, skal
trimmeren aflades helt og derefter genoplades i 3 timer hver 6. måned.
KLARGØRING TIL BRUG
• Kontroller altid apparatet for mærkbare skader. Apparatet må ikke bruges, hvis
det er skadet.
• Kontrollér altid apparatet inden brug for at sikre, at bladene er fri for hår, snavs
etc.
• Sørg for, at apparatet er godt smurt.
• Sørg for, at apparatet er tilstrækkeligt opladet.
• Anvendes på rent, tørt hår, der er kæmmet, indtil det fri for sammenfiltringer for
at opnå det bedste resultat.
• Når apparatet er ved at løbe tør for strøm, blinker ladeindikatoren for at indikere,
at der er mindre end 15 % batterikapacitet tilbage.
SÅDAN OPNÅR DU DE BEDSTE RESULTATER
• Fastgør afstandskammen efter eget valg. Grad 1 = 3 mm, grad 2 = 6 mm, grad 3
= 9,5 mm, grad 4 = 13 mm.
• Tænd trimmeren ved hjælp af tænd/sluk-knappen på toppen af trimmeren.
Bladene begynder at bevæge sig, og den grønne LED lyser.
• Begynd i halsen, hold trimmeren med dens tænder opad og afstandskammen
fladt på hovedet. Træk langsomt trimmeren opad, gennem håret, og mod
hovedets forside i en fremadgående bevægelse. Når hovedets forside er nået,
aktiveres det modsatte blad i en bagudgående bevægelse for at bevæge det fra
forsiden af hovedet tilbage til halsen.
• Fortsæt med denne fejende bevægelse, der løber fra halsen til forsiden af
hovedet, indtil du opnår en lige længde overalt.
• For at trimmelængere hår rundt om ørerne og halsen, skal du blot fjerne
afstandskammen og bruge bladet til at forfine kanter og forme bakkenbarter.
• Hvis du har brug for en 0-grads trimning, kan trimmeren bruges uden en
fastgjort afstandskam.
FJERNELSE AF BLADENE
• Bladene kan ernes for nemmere rengøring.
• For at fjerne bladene skal du holde håndtaget på trimmeren med dine to
tommelfingre under bladene og skubbe bladene væk fra håndtaget.
• Blæs forsigtigt eventuelle fastsiddende hår under bladene væk.
• Bladene kan skylles under vandhanen. Efter skylning skal bladene muligvis
smøres.
• For at genmontere bladene skal du sætte dem ind i spalten på klipperlegemet
(Fig. 2). Hold derefter håndtaget med begge hænder og tryk nedad (Fig. 3).
Når rengøringen er udført skal du tænde for apparatet og smøre bladene med et
par dråber af den medfølgende smøreolie. Brug kun smøreolien, der følger med
apparatet, da denne er specielt formuleret til trimmeren med høj hastighed og
fordamper eller sænker ikke bladene.
FJERNELSE AF AFSTANDSKAMMEN
For at erne afstandskammen skal du placere fingrene på hver side af kammen og
trække forsigtigt ned og væk fra enheden (Fig. 4).
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ TÜRKÇE
SVENSKA
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
HÅRTRIMMER
SC758E
Läs säkerhetsanvisningarna noga innan du använder produkten.
LADDA APPARATEN
VIKTIGT! Använd endast adaptern som medföljer apparaten.
1. Kontrollera att trimmern är avstängd (OFF-läge). Anslut kontakten i apparaten
och anslut adaptern. Ladda apparaten i 3 timmar före den första användningen.
2. Den röda laddningslampan på skaftet blinkar när apparaten är korrekt ansluten
till vägguttaget. Lampan börjar lysa när den är helt laddad.
3. En fullständig laddning ger 75 minuters sladdlös användning.
Denna BaBylissMEN-hårtrimmer är utrustad med litiumjonbatterier.
Ladda apparaten kontinuerligt i 3 timmar innan den första användningen.
Den långa inledande laddningen säkerställer optimal batteriprestanda som
säkerställer smidig trimning varje gång. Maximal batterikapacitet nås efter 3
laddnings- och urladdningscykler.
VARNING! Om laddningslampan plötsligt börjar blinka snabbt är det något fel på
apparaten. Sluta ladda om det händer. Dra adaptern ur strömkällan och kontakta
vår kundtjänst för ytterligare råd.
BIBEHÅLLA BATTERIKAPACITETEN
För att bibehålla optimal kapacitet i de laddningsbara batterierna ska trimmern
med 6 månaders mellanrum ladda ur helt och sedan laddas i 3 timmar.
FÖRE ANVÄNDNING
• Inspektera alltid apparaten för synliga tecken på skador. Använd inte apparaten
om den är skadad.
• Inspe ktera alltid apparaten f öre användning för att säker ställa at t trimmerbladen
är fria från hår och smuts.
• Kontrollera att apparaten är väloljad.
• Kontrollera att apparaten är tillräckligt laddad.
• För bästa prestanda: Använd apparaten på rent, torrt hår som har retts ut tills
inga knutar återstår.
• När apparaten har nästan slut på ström blinkar laddningslampan för att indikera
att mindre än 15 % batterikapacitet återstår.
FÅ BÄSTA MÖJLIGA RESULTAT
• Sätt på distanskam med önskad längd. Läge 1 = 3 mm, läge 2 = 6 mm, läge 3 =
9,5 mm, läge 4 = 13 mm.
• Starta trimmern med på/av-reglaget på trimmerns ovansida. Bladen börjar röra
sig och den gröna LED-lampan börjar lysa.
• Börja bak i nacken. Håll trimmern man tänderna uppåt och distanskammen platt
mot huvudet. För långsamt trimmern uppåt, genom håret och mot hårfästet
med en svepande rörelse. När du har nått hårfästet använder du motsatt blad
med en svepande rörelse bakåt från hårfästet till nacken.
• Fortsätt den svepande rörelsen från nacken till hårfästet tills du når en jämn
längd överallt.
• Putsa längre hårstrån kring öron och nacklinje: Ta bort distanskammen och
putsa kanter och polisonger med bladet.
• Trimmern kan användas utan distanskam om du vill klippa ned håret helt.
TA BORT BLADEN
• Bladen är löstagbara för att underlätta rengöring.
• Ta bort bladen genom att hålla i skaftet med båda händerna, placera båda
tummarna under bladen och trycka bort bladen från skaftet (bild 1).
• Blås försiktigt bort eventuella hår som fastnat mellan bladen.
• Bladen kan sköljas under rinnande vatten. Bladen kan behöva smörjas efter
sköljning.
• Sätt tillbaka bladen: Placera bladens placeringspiggar i facken på trimmerskaftet
(bild 2). Håll sedan i skaftet med båda händerna och tryck nedåt (bild 3).
Starta apparaten efter rengöring och olja bladen genom att applicera
några droppar av den medföljande smörjoljan på bladen. Använd endast
smörjoljan som medföljer apparaten eftersom den är särskilt utformad för en
höghastighetstrimmer. Den avdunstar inte och saktar inte ned bladen.
TA BORT DISTANSKAMMEN
Ta bort distanskammen: Placera fingrarna på vardera sida av distanskammen och
dra försiktigt nedåt och bort från enheten (bild 4).
HÅRKLIPPER
SC758E
Les sikkerhetsinstruksjonene nøye før du bruker produktet.
LADE APPARATET
VIKTIG! Bruk kun adapteren som leveres med apparatet.
1. Sett kontakten i apparatet og koble til adapteren. Pass på at trimmeren er AV.
Før du bruker apparatet for første gang, må det lades i 3 timer.
2. Det røde lyset i ladeindikatoren på håndtaket vil blinke når apparatet er koblet
riktig til strømnettet. Når det er fulladet, vil ladeindikatoren lyse fast.
3. Et fulladet apparat kan brukes i 75 minutter uten ledning.
Din BaBylissMEN hårklipper har Li-ion-batterier.
Før du bruker apparatet for første gang, må det lades kontinuerlig i 3 timer til det
er fulladet. Denne første super-ladingen sikrer optimal effektytelse for å gi en
jevn, hurtig trimming hver gang. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnås etter
3 lade- og utladingssykluser.
ADVARSEL! Hvis lyset i ladeindikatoren plutselig starter å blinke hurtig, er det feil
på apparatet. Hvis dette skjer, stopp ladingen og ern adapteren fra strømkilden.
Kontakt vår kundeservice for råd.
BEVARE BATTERIENE
For å opprettholde den optimale batterikapasiteten på de oppladbare batteriene,
må klipperen lades helt ut og deretter lades i 3 timer hver 6. måned.
FORBEREDELSE
• Kontroller alltid apparatet for synlige tegn på skader. Ikke bruk apparatet hvis
det er skadet.
• Kontroller alltid apparatet før bruk for å sikre at bladene er fri for hår, smuss osv.
• Sørg for at apparatet er tilstrekkelig smurt.
• Sørg for at apparatet er tilstrekkelig oppladet.
• For best resultat brukes apparatet på rent, tørt hår som er kjemmet og uten
floker.
• Når apparatet har lavt batterinivå, vil ladeindikatoren blinke for å indikere at det
er mindre enn 15 % batterikapasitet igjen.
FOR ET GODT RESULTATET
• Sett på avstandskammen med den lengden du ønsker. Grad 1 = 3 mm, Grad 2 =
6 mm, Grad 3 = 9,5 mm, Grad 4 = 13 mm.
• Slå klipperen på ved å bruke skyvebryteren på toppen av klipperen. Bladene vil
begynne å bevege seg, og den grønne LED-en vil lyse.
• Start i nakkegropen, hold klipperen med tennene pekende oppover og
avstandskammen flatt mot hodet. Beveg klipperen sakte med en feiende
bevegelse oppover gjennom håret og mot fremsiden av hodet. Når du kommer til
fremsiden av hodet, bruk det motsatte bladet med en feiende bevegelse bakover
fra fremsiden av hodet til nakkegropen.
• Fortsett med denne feiende bevegelsen fra nakkegropen til fremsiden av hodet
til du oppnår en jevn lengde på hele håret.
• For å trimme hårene rundt ørene og nakkelinjen, ern avstandskammen og bruk
bladet for å jevne linjene og forme kinnskjegget.
• Hvis du ønsker en klipp med grad 0, kan du bruke klipperen uten å sette på
avstandskammen.
FJERNE BLADENE
• Bladene kan tas av for å gjøre rengjøringen enklere.
• For å ta av bladene, hold i håndtaket med begge hender, plasser tomlene under
bladene, og skyv bladene bort fra håndtaket (Fig. 1).
• Blås forsiktig bort hår som ligger under bladene.
• Bladene kan skylles under springen. Etter at bladene er skylt, kan de ha behov
for olje.
• For å sette bladene på igjen, plasser bladenes posisjoneringsribbe inn i sporet på
klipperen (Fig. 2). Hold i håndtaket med begge hender, og trykk nedover (Fig. 3).
Slå på apparatet etter rengjøring, og påfør noen dråper av den medfølgende
oljen på bladene. Bruk kun smøreoljen som følger med dette apparatet da den
er spesielt utviklet for høyhastighets klippere. Den fordamper ikke, og reduserer
ikke hastigheten på bladene.
FJERNE AVSTANDSKAMMEN
For å erne avstandskammen, plasser fin grene p å hver sin side av avst andskammen
og trekk varsomt ned og bort fra enheten (Fig. 4).
HIUSTRIMMERI
SC758E
Lue turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAITTEEN LATAAMINEN
TÄRKEÄÄ! Käytä vain laitteen mukana toimitettua sovitinta.
1. Aseta pistoke laitteeseen ja kytke se sovittimeen. Varmista, että trimmeri
on OFF-asennossa. Lataa laitetta 3 tunnin ajan ennen laitteen ensimmäistä
käyttökertaa.
2. Punainen latauksen merkkivalo vilkkuu virtakahvassa, kun laite on kytketty
oikein verkkovirtaan. Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo palaa.
3. Täyteen ladattua akkua voi käyttää langattomasti 75 minuutin ajan.
BaBylissMEN-hiustrimmerisi on varustettu Li-ion-akuilla.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, laite tulee ladata tauotta 3 tunnin
ajan. Tämä alustava superlataus takaa optimaalisen virtatehon varmistaen
sujuvan ja nopean hiustenleikkuun joka kerta. Akun maksimikapasiteetti
saavutetaan vasta 3 lataus- ja tyhjennysjakson jälkeen.
VAROITUS! Jos latausvalo alkaa yhtäkkiä vilkkua nopeasti, laitteessa on vikaa. Jos
näin tapahtuu, lopeta laitteen lataus ja irrota sovitin virtalähteestä. Ota yhteys
asiakaspalveluun ja pyydä lisätietoja.
AKKUJEN YLLÄPITÄMINEN
Ladattavien akkujen optimaalisen kapasiteetin ylläpitämiseksi anna trimmerin
akun tyhjentyä, ja lataa se sitten 3 tunnin ajan 6 kuukauden välein.
KÄYTÖN VALMISTELU
• Tarkista laite aina ennen käyttöä mahdollisilta näkyviltä vaurioilta. Älä käytä
laitetta, jos se on vioittunut.
• Tarkista laite aina ennen käyttöä ja varmista, että trimmerin terissä ei ole
karvoja, likaa jne.
• Varmista, että laite on hyvin voideltu.
• Varmista, että laitteen akussa on tarpeeksi virtaa.
• Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi käytä trimmeriä puhtaissa, kuivissa ja
selvitetyissä hiuksissa.
• Kun laitteen akku alkaa tyhjentyä, latauksen merkkivalo. vilkkuu ilmaisten, että
akkukapasiteetista on enää 15 % jäljellä.
PARHAAN LOPPUTULOKSEN TAKAAMINEN
• Kiinnitä haluamasi pituinen leikkuukampa. Taso 1 = 3 mm, Taso 2 = 6 mm, Taso
3 = 9,5 mm, Taso 4 = 13 mm.
• Kytke trimmeri päälle käyttämällä on/off-liukukytkintä trimmerin yläosassa.
Terät alkavat liikkua ja vihreä LED-valo syttyy.
• Aloita niskasta ja pidä trimmeriä hampaat ylöspäin ja leikkuukampaa litteänä
päätä vasten. Liikuta trimmeriä hitaasti ylöspäin hiusten läpi ja kohti otsaa
eteenpäin pyyhkäisevällä liikkeellä. Kun olet päässyt otsalle asti, käytä terää
vastakkain liikuttaen sitä taaksepäin pyyhkäisevällä liikkeellä otsasta takaisin
niskaan päin.
• Jatka samaa pyyhkäisevää liikettä niskasta otsaan päin, kunnes hiukset ovat
samanpituiset joka puolelta.
• Siisti pidemmät hiukset kor vien ympäriltä ja niskasta irrottamalla leikkuukampa
ja käyttämällä reunojen viimeistelemiseen ja pulisonkien muotoilemiseen
pelkkää terää.
• Jos haluat leikata hiukset tasolla 0, trimmeriä voi käyttää ilman leikkuukampaa.
TERIEN IRROTTAMINEN
• Terät voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi.
• Irrota terät pitämällä kahvasta molemmilla käsillä, aseta molemmat peukalot
terien alle ja työnnä teriä poispäin kahvasta (kuva 1).
• Puhalla varoen terien taakse jääneet hiukset.
• Terät voidaan huuht oa juoksevan veden alla. Huuhtelun jälkeen terät on
voideltava.
• Kiinnit ä terät takaisin paikoilleen asettamalla terien sivut trimmerin rungon
loveen (kuva 2). Pidä kahvaa molemmilla käsillä ja paina alaspäin (kuva 3).
Puhdistuksen jälkeen kytke laite päälle ja voitele terät muutamalla tipalla mukana
toimitettavaa voiteluöljyä. Käytä vain laitteen mukana toimitettua voiteluöljyä,
sillä se on kehitetty erityisesti nopeille trimmereille. Se ei haihdu eikä hidasta
teriä.
LEIKKUUKAMMAN IRROTTAMINEN
Irrota leikkuukampa asettamalla sormesi leikkuukamman molemmille puolille ja
vedä varoen alas ja laitteesta poispäin (kuva 4).
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
SC758E
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Χρησιμοποιείτε μόνο τον αντάπτορα που διατίθεται με τη συσκευή.
1. Συνδέστε το βύσμα στη συσκευή και συνδέστε τον αντάπτορα, διασφαλίζοντας
ότι η κουρευτική μηχανή είναι στη θέση OFF. Πριν από την πρώτη χρήση της
συσκευής, φορτίστε την μπαταρία για 3 ώρες.
2. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία στη λαβή ισχύος θα αρχίσει να αναβοσβήνει όταν
η συσκευή είναι σωστά συνδεδεμένη στο ρεύμα. Όταν η συσκευή φορτίσει
πλήρως, η ενδεικτική λυχνία θα παραμείνει αναμμένη.
3. Μια πλήρης φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήσης της συσκευής για τουλάχιστον
75 λεπτά.
Η ανδρική κουρευτική μηχανή της BaByliss περιλαμβάνει μπαταρίες Li-ion.
Πριν από την πρώτη χρήση, η συσκευή θα πρέπει να έχει φορτιστεί για 3
συνεχόμενες ώρες. Αυτή η αρχική υπερφόρτιση διασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση
ισχύς για να διασφαλιστεί το απαλό και γρήγορο ξύρισμα κάθε φορά. Η μέγιστη
χωρητικότητα της μπαταρίας θα επιτευχθεί μόνο μετά από 3 κύκλους φόρτισης/
αποφόρτισης.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν η λυχνία φόρτισης αρχίσει ξαφνικά να αναβοσβήνει γρήγορα, η
συσκευή είναι ελατ τωματική. Εάν συμβεί αυτό, σταματήστε τη φόρτιση, αφαιρέστε
τον αντάπτορα από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης
πελατών μας για περισσότερες συμβουλές.
ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Για να διατηρήσετε την άριστη χωρητικότητα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών,
η συσκευή πρέπει να αποφορτίζεται πλήρως και στη συνέχεια, επαναφορτίστε τη
για 3 ώρες κάθε 6 μήνες.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
• Ελέγχετε πάντα τη συσκευή για εμφανή σημάδια φθοράς. Να μη χρησιμοποιείται
εάν έχει υποστεί ζημιά.
• Ελέγχετε πάντα τη συσκευή πριν από τη χρήση και διασφαλίζετε ότι δεν υπάρχουν
τρίχες ή υπολείμματα στις λεπίδες της κουρευτικής μηχανής.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει λιπανθεί καλά.
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει φορτίσει επαρκώς.
• Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καθαρές και στεγνές τρίχες
που έχουν χτενιστεί για να μην έχουν κόμπους.
• Όταν η συσκευή πρόκειται να αποφορτιστεί πλήρως, η ενδεικτική λυχνία
φόρτισης
θα αρχίσει να αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι έχει απομείνει λιγότερο από το 15%
της μπαταρίας.
ΒΕΛΤΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
• Τοποθετήστε τον οδηγό κοπής μήκους της επιλογής σας. Βαθμός 1 = 3 mm,
Βαθμός 2 = 6 mm, Βαθμός 3 = 9,5 mm, Βαθμός 4 = 13 mm.
• Ενεργοποιήστε την κουρευτική μηχανή, χρησιμοποιώντας τον συρόμενο
διακόπτη on/off που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Οι λεπίδες θα
αρχίσουν να κινούνται και θα ανάψει η πράσινη ένδειξη LED.
• Ξεκινώντας από τον αυχένα, κρατήστε την κουρευτική μηχανή με τα δοντάκια
προς τα πάνω και τον οδηγό κοπής στην επιφάνεια του κεφαλιού. Μετακινήστε
αργά την κουρευτική μηχανή προς τα πάνω, μέσα από τα μαλλιά και προς το
μπροστινό μέρος του κεφαλιού, κυλώντας προς τα εμπρός. Όταν φτάσετε στο
μπροστινό μέρος του κεφαλιού, αλλάξτε την κίνηση της αντίθετης λεπίδας προς
τα πίσω για κίνηση από το μπροστινό μέρος του κεφαλιού προς τον αυχένα.
• Συνεχίστε με την κύλιση, ξεκινώντας από τον αυχένα και προχωρώντας προς το
μπροστινό μέρος του κεφαλιού μέχρι να πετύχετε ομοιόμορφο μήκος σε όλο το
κεφάλι.
• Για να δώσετε σχήμα στα μαλλιά γύρω από τα αυτιά και τη γραμμή του αυχένα,
απλώς αφαιρέστε τον οδηγό κοπής και χρησιμοποιήστε τη λεπίδα για να
καθαρίσετε τις άκρες και να σχηματίσετε τις φαβορίτες.
• Αν επιθυμείτε κούρεμα βαθμού 0, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κουρευτική
μηχανή χωρίς τον οδηγό κοπής.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΛΕΠΙΔΩΝ
• Οι λεπίδες μπορούν να αφαιρεθούν για πιο εύκολο καθαρισμό.
• Για να αφαιρέσετε τις λεπίδες, κρατήστε με τα δύο χέρια τη λαβή κάτω από τις
λεπίδες και σπρώξτε τις λεπίδες για να αφαιρεθούν από τη λαβή (Εικ. 1).
• Αφαιρέστε προσεκτικά τις τρίχες που έχουν παγιδευτεί κάτω από τις λεπίδες.
• Μπορείτε να ξεπλύνετε τις λεπίδες με τρεχούμενο νερό. Αφού τις ξεπλύνετε, ίσως
χρειαστεί να τις λιπάνετε.
• Για να επανατοποθετήσετε τις λεπίδες, κουμπώστε το σημείο τοποθέτησης των
λεπίδων στην υποδοχή στο σώμα της κουρευτικής μηχανής (Εικ. 2). Στη συνέχεια,
κρατήστε τη λαβή και με τα δύο χέρια και πατήστε προς τα κάτω (Εικ. 3).
Μετά τον καθαρισμό, ενεργοποιήστε τη συσκευή και λιπάνετε τις λεπίδες
χρησιμοποιώντας μερικές σταγόνες από το λάδι που παρέχεται. Χρησιμοποιείτε
μόνο το λιπαντικό λάδι που παρέχεται με αυτή τη συσκευή, επειδή έχει
παρασκευαστεί ειδικά για κουρευτικές μηχανές υψηλής ταχύτητας και δεν
εξατμίζεται και δεν επιβραδύνει τις λεπίδες.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΚΟΠΗΣ
Για να αφαιρέσετε τον οδηγό κοπής, τοποθετήστε τα δάχτυλά σας σε κάθε πλευρά
του οδηγού κοπής και σπρώξτε τον απαλά προς τα κάτω και αφαιρέστε τον από
τη συσκευή (Εικ. 4).
HAJVÁGÓGÉP
SC758E
A termék használata előtt kérjük, olvassa el a biztonsági előírásokat.
A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert használja.
1. Dugja be a dugaszt a készülékbe és dugja be a konnektorba az adaptert.
Ellenőrizze, hogy a szakállvágó OFF helyzetben legyen. Mielőtt első alkalommal
használja a készüléket, töltse 3 órán keresztül.
2. A tápkapcsolón lévő piros töltésjelző villog, amikor a készülék megfelelően
csatlakozik a hálózathoz. Amikor teljesen feltöltődött, a töltésjelző világít.
3. A teljes töltés 75 perc vezeték nélküli használatot tesz lehetővé
A BaBylissMEN hajvágógép Li-ion akkumulátorokkal rendelkezik.
Az első használat előtt a készüléket 3 órán keresztül teljesen fel kell tölteni. Ez
az első túltöltés optimális teljesítményt, gyors és finom vágást biztosít minden
használatnál. Az akkumulátor csak 3 teljes töltési és lemerülési ciklus után éri el
a maximális teljesítményét.
FIGYELEM! Ha a töltőlámpa hirtelen gyorsan villogni kezd, a készülék hibás. Ha
ez előfordul, állítsa le a töltést, húzza ki az adaptert a hálózati csatlakozóból és
további tanácsért forduljon a vevőszolgálathoz.
AZ AKKUMULÁTOROK KÍMÉLÉSE
Az akkumulátorok optimális élettartama érdekében a vágógépet körülbelül 6
havonta teljesen le kell meríteni, majd 3 órán át folyamatosan tölteni kell.
ELŐKÉSZÍTÉS A HASZNÁLATRA.
• Mindig vizsgálja át a készüléket, hogy nincs rajta látható sérülés. Ne használja
a készüléket, ha sérült.
• Használat előtt mindig vizsgálja át a készüléket és ellenőrizze, hogy a
vágókésekben nincs haj, szennyeződés stb.
• Gondoskodjon róla, hogy a készülék meg legyen olajozva.
• Gondoskodjon róla, hogy a készülék eléggé fel legyen töltve.
• A jobb teljesítmény érdekében használja száraz, kifésült hajra.
• Amikor a készülék lemerülőben van, a töltésjelző Villogni kezd és jelzi, hogy az
akkumulátor kapacitása 15%-nál kevesebb.
A LEGJOBB EREDMÉNYEK ELÉRÉSE
• Rögzítse a választott hosszúságú vezetőfésűt. 1. fokozat = 3 mm, 2. fokozat = 6
mm, 3. fokozat = 9,5 mm, 4. fokozat = 13 mm.
• Kapcsolja be a hajvágógépet a készülék felső részén lévő be/kikapcsoló
kapcsolóval. A kések mozgása beindul és a zöld LED világítani kezd.
• A tarkónál kezdve irányítsa a hajvágógép fogait felfelé, és a vezetőfésűt helyezze
rá a fejre. Lassan mozgassa a hajvágógépet felfelé a hajon keresztül haladjon a
fej elülső része felé.
Miután elérte a fej elülső részét, az ellenkező késsel hátrafelé irányuló mozdulattal
haladjon a fej elejétől a tarkó felé.
• Folytassa a pásztázó mozgást a t arkótól a fej elejéig, amíg az egyenletes
hosszúságot mindenhol eléri.
• A fülek és a nyakkivágás körüli hosszabb szőrszálak eltávolításához egyszerűen
vegye le a vezetőfésűt és a kések segítségével szőrtelenítse a széleket és
formázza meg a pajeszt.
• Ha 0 fokozatra van szüksége a vágáshoz, a klipper használható vezetőfésű nélkül.
A KÉSEK KIVÉTELE
• A könnyebb tisztíthatóság érdekében a kések kivehetőek.
• A kések kivételéhez tartsa a markolatot két kézzel, tegye a két a hüvelykujját a
kések alá, és tolja el a késeket a markolattól (1. ábra).
• Finoman fújja ki a kések alá szorult szőrszálakat.
• A késeket el lehet öblíteni a vízcsap alatt. Öblítés után a késeket meg kell
olajozni.
• A kések visszahelyezéséhez helyezze a kések pozícionáló peckét a készüléktesten
lévő horonyba (2. ábra). Ezután tartsa a markolatot két kézzel és nyomja lefelé
(3. ábra).
Tisztítás után kapcsolja be a készüléket, és tegyen néhány cseppet a mellékelt
olajból a késekre. Kizárólag a készülékhez mellékelt olajat használja, mert
kifejezetten nagysebességű hajvágókhoz készült, nem párolog el és nem fékezi
a késeket.
A VEZETŐFÉSŰ LEVÉTELE
A vezetőfésű levételéhez helyezze a vezetőfésű két oldalára az ujjait és finoman
húzza el a készüléktől (4. ábra).
MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW
SC758E
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcje bezpieczeństwa.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
WAŻNE! Używaj tylko zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
1. Włóż wtyczkę do urządzenia i podłącz zasilacz, upewniając się, że maszynka
jest w pozycji OFF (wyłączona). Przed pierwszym użyciem urządzenia ładuj je
przez 3 godziny.
2. Czerwona kontrolka ładowania na uchwycie zasilania miga, gdy urządzenie
jest prawidłowo podłączone do sieci. Gdy urządzenie jest w pełni naładowane,
kontrolka zacznie świecić ciągle.
3. Gdy urządzenie jest w pełni naładowane, można go używać bezprzewodowo
przez 75 minut.
Twoja maszynka do strzyżenia włosów BaBylissMEN jest wyposażona w baterie
litowo-jonowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno być w pełni ładowane przez
3 godziny. To początkowe pełne ładowanie zapewnia optymalną wydajność,
aby zapewnić sprawne i szybkie przycinanie za każdym razem. Maksymalna
pojemność baterii zostanie osiągnięta dopiero po 3 cyklach ładowania i
rozładowania.
OSTRZEŻENIE! Jeśli lampka ładowania nagle zacznie szybko migać, urządzenie
jest uszkodzone. Jeśli tak się stanie, przestań ładować i wyjmij zasilacz ze źródła
zasilania i skontaktuj się z naszym Centrum Obsługi Klienta w celu uzyskania
dalszych porad.
KONSERWACJA BATERII
Aby utrzymać optymalną pojemność ładowalnych baterii, maszynkę do strzyżenia
należy całkowicie rozładować, a następnie ładować przez 3 godziny co 6 miesięcy.
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
• Zawsze sprawdzaj urządzenie pod kątem zauważalnych oznak uszkodzenia. Nie
używaj go, jeżeli jest uszkodzone.
• Zawsze sprawdzaj urządzenie przed użyciem, aby upewnić się, że w ostrzach
maszynki nie ma od włosów, zanieczyszczeń itp.
• Upewnij się, że urządzenie jest dobrze naoliwione.
• Upewnij się, że urządzenie jest wystarczająco naładowane.
• Aby uzyskać najlepszą wydajność, używaj na czystych, suchych włosach,
rozczesanych do całkowitego rozplątania.
• Gdy urządzenie niebawem będzie rozładowane, wskaźnik ładowaniabędzie
migać, wskazując, że pozostało mniej niż 15% pojemności baterii.
UZYSKANIE NAJLEPSZYCH WYNIKÓW
• Zamocuj wybraną nakładkę grzebieniową o pożądanej długości. Pozycja 1 = 3
mm, pozycja 2 = 6 mm, pozycja 3 = 9,5 mm, pozycja 4 = 13 mm.
• Włącz maszynkę za pomocą przełącznika przesuwnego umieszczonego na górze
maszynki. Ostrza zaczną się poruszać, a zielona dioda LED zaświeci się.
• Zaczynając od karku, trzymaj maszynkę skierowaną zębami do góry, a nakładkę
grzebieniową płasko na głowie. Powoli przesuwaj maszynkę w górę przez włosy
i do przodu głowy ruchem ku przodowi. Gdy znajdziesz się z przodu głowy, włącz
przeciwne ostrze ruchem wstecznym ku tyłowi głowy, z powrotem do karku.
• Kontynuuj ten ruch, przesuwając od karku do przodu głowy, aż osiągniesz
wszędzie równą długość.
• Aby przyciąć dłuższe włosy wokół uszu i dekoltu, wystarczy zdjąć nakładkę
grzebieniową i użyć ostrza do wyrównania krawędzi i kształtowania baczków.
• Jeśli potrzebujesz cięcia w pozycji 0, możesz użyć maszynki bez nakładki
grzebieniowej.
ZDEJMOWANIE OSTRZY
• Ostrza można zdjąć, aby ułatwić czyszczenie.
• Aby usunąć ostrza, przytrzymaj uchwyt dwiema rękami, umieść dwa kciuki pod
ostrzami i odepchnij ostrza od uchwytu (rys. 1).
• Delikatnie zdmuchnij włosy znajdujące się pod ostrzami.
• Ostrza można spłukać pod bieżącą wodą. Po opłukaniu ostrza mogą wymagać
naoliwienia.
• Aby ponownie zamocować ostrza, umieść brzeg pozycjonujący ostrzy w
gnieździe na korpusie maszynki (rys. 2). Następnie przytrzymaj uchwyt dwiema
rękami i naciśnij w dół (rys. 3).
Po oczyszczeniu włącz urządzenie i naoliw ostrza, dodając kilka kropel smaru
dołączonego do ostrzy. Używaj tylko smaru dostarczonego z tym urządzeniem,
ponieważ jest on specjalnie opracowany do maszynek do strzyżenia o bardzo
dużej prędkości i nie odparowuje ani nie spowalnia ostrzy.
ZDEJMOWANIE NAKŁADKI GRZEBIENIOWEJ
Aby zdjąć nakładkę grzebieniową, umieść palce po obu stronach nakładki
grzebieniowej, delikatnie pociągnij w dół i zdejmij z urządzenia (rys. 4).
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
SC758E
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
NABÍJENÍ PŘÍSTROJE
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze adaptér dodávaný se zařízením.
1. Ujistěte se, že je stroj v poloze OFF (vypnuto) a vložte zástrčku do zařízení a
připojte adaptér. Před prvním použitím přístroje jej nabíjejte po dobu 3 hodin.
2. Červená nabíjecí kontrolka na napájecí rukojeti začne blikat, když je přístroj
správně připojen k síti. Po úplném nabití tato kontrolka zůstává svítit.
3. Při plném nabití vydrží 75 minut bezdrátového používání
Zastřihovač vlasů BaBylissMEN je vybaven bateriemi Li-ion.
Před prvním použitím by se měl přístroj plně nabíjet nepřetržitě po dobu 3 hodiny.
Toto počáteční super nabití zajistí optimální výkon, aby se pokaždé zajistilo hladké
a rychlé stříhání. Maximální kapacita baterie bude dosažena po 3 cyklech nabití
a vybití.
VAROVÁNÍ! Pokud nabíjecí kontrolka začne náhle rychle blikat, přístroj je vadný.
Pokud k tomu dojde, zastavte nabíjení, odpojte adaptér od zdroje napájení a
obraťte se na centrum péče o zákazníky.
UCHOVÁVÁNÍ BATERIÍ
Aby se zachovala optimální kapacita nabíjecích baterií, měl by se střihač zcela
vybít a poté nabít po dobu 3 hodin každých 6 měsíců.
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
• Vždy zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje zřejmé známky poškození. Poškozený
přístroj nepoužívejte.
• Před použitím vždy zkontrolujte zařízení, abyste se ujistili, že čepele zastřihovače
nejsou zanesené od vlasů, nečistot apod.
• Ujistěte se, že je přístroj dobře namazaný olejem.
• Ujistěte se, že je přístroj dostatečně nabitý.
• Pro dosažení nejlepších výsledků používejte na čisté, suché vlasy, které jsou
rozčesané a nezacuchané.
• Když se blíží vybití baterie v přístroji, nabíjecí kontrolka začne blikat, což
znamená, že zbývá méně než 15 % kapacity baterie.
ZÍSKÁNÍ OPTIMÁLNÍCH VÝSLEDKŮ
• Připevněte hřebenový nástavec vámi požadované délky. Třída 1 = 3 mm, třída 2
= 6 mm, třída 3 = 9,5 mm, třída 4 = 13 mm.
• Zapněte zastřihovač pomocí posuvného vypínače umístěného v horní části
zastřihovače. Čepele se začnou pohybovat a zelená LED dioda se rozsvítí.
• Začnete na šíji (zadní části krku) a držte zastřihovač zuby mířícími nahoru a
hřebenový nástavec naplocho na hlavě. Pomalu pohybujte zastřihovačem
nahoru přes vlasy směrem k přední části hlavy dopředným kývavým
pohybem. Na přední části hlavy zapojte opačnou čepel do zpětného kývavého
pohybu za účelem pohybu od přední části hlavy zpět směrem k šíji.
• Pokračujte v tomto kývavém pohybu od šíje k přední části hlavy, dokud
nedosáhnete úplné rovnoměrné délky.
• Pro zastřižení delších vlasů kolem uší a krku jednoduše sejměte hřebenový
nástavec a použijte čepele pro úpravu okrajů a vytvarování kotlet.
• Pokud požadujete střih třídy 0, zastřihovač lze použít bez připevněného
hřebenového nástavce.
SEJMUTÍ ČEPELÍ
• Pro usnadnění čištění lze čepele vyjmout.
• Při vyjímání čepelí držte oběma rukama rukojeť, položte oba palce pod čepele a
vytlačte čepele z rukojeti (obr. 1).
• Lehce odfoukněte veškeré vlasy a nečistoty zachycené pod čepelemi.
• Čepele lze opláchnout pod tekoucí vodou. Po opláchnutí může být nutné čepele
namazat olejem.
• Při opětovném nasazování čepelí vložte polohovací výstupek čepelí do drážky
na tělese zastřihovače (obr. 2). Pak držte rukojeť oběma rukama a zatlačte dolů
(obr. 3).
Po čištění zapněte zařízení a naolejujte čepele přidáním několika kapek dodaného
oleje na čepele. Používejte pouze mazací olej dodávaný se zařízením, protože
je speciálně navržen pro vysokorychlostní zastřihovače a nevypařuje se a
nezpomaluje nože.
SEJMUTÍ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE
Při snímání hřebenového nástavce položte prsty na každou stranu hřebenového
nástavce a opatrně jej stáhněte z přístroje (obr. 4).
МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
SC758E
Перед тем как использовать электроприбор, пожалуйста, внимательно
ознакомьтесь с инструкциями по безопасности.
ЗАРЯДКА ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только тем сетевым адаптером, который
поставлен вместе с прибором
1. Убедитесь в том, что прибор выключен. Вставьте штырь сетевого адаптера
в машинку и включите адаптер в сеть. Перед тем как в первый раз
воспользоваться электроприбором, оставьте его на зарядке в течение 3
часов.
2. Когда прибор правильно включен в сеть, красный световой индикатор
зарядки на корпусе начинает мигать. Когда прибор полностью зарядится,
световой индикатор будет гореть непрерывно.
3. Полностью заряженным электроприбором можно пользоваться в течение
75 минут в режиме работы от аккумуляторной батарейки.
В вашей машинке для стрижки волос BaBylissMEN установлена литиевая
аккумуляторная батарейка. Перед тем как в первый раз воспользоваться
электроприбором, оставьте его на зарядке в течение 3 часов без перерыва.
Данная исходная усиленная зарядка обеспечивает оптимальные
мощностные характеристики прибора, что каждый раз делает возможной
бесперебойную быструю стрижку. Максимальная емкость аккумуляторной
батареи достигается только после 3 циклов зарядки – разрядки.
ВНИМАНИЕ! Если световой индикатор зарядки внезапно начнет быстро
мигать, это означает, что прибор неисправен. В подобном случае прекратите
зарядку прибора, отключите адаптер от сети и обратитесь за консультацией
в Центр послепродажного обслуживания.
ПРЕДОХРАНЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЕК
Для предохранения оптимальной емкости перезаряжаемых батареек
каждые 6 месяцев необходимо дать машинке полностью разрядиться, а
затем перезарядить ее в течение 3 часов.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Перед каждым использованием прибора проверьте, нет ли на нем видимых
следов повреждения. Не пользуйтесь поврежденным электроприбором.
• Перед каждым использование прибора убедитесь в том, что на лезвиях нет
состриженных волос или иных загрязнений.
• Убедитесь в том, что прибор хорошо смазан.
• Удостоверьтесь в том, что прибор достаточно заряжен.
• Для большей эффективности рекомендуется пользоваться прибором на
чистых, высушенных, тщательно расчесанных волосах.
• Когда заканчивается зарядка аккумуляторной батарейки, световой
датчик зарядки начинает мигать: это означает, что заряд аккумуляторной
батарейки меньше 15%.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
• Установите направляющую желаемой длины: настройка 1 = 3 мм,
настройка 2 = 6 мм, настройка 3 = 9.5 мм, настройка 4 = 13 мм.
• Включите машинку с помощью ползункового переключателя,
расположенного в верхней части машинки. Лезвия придут в движение, и
загорится зеленый светодиодный индикатор.
• Начните с затылка, держа машинку зубчиками вверх; направляющая
должна всей поверхностью прикасаться к кожному покрову головы.
Медленно передвигайте машинку вверх по затылку сквозь волосяной
покров по направлению ко лбу плавным скользящим движением. Дойдя до
переднего края волосяного покрова, включите противоположное лезвие
и передвигайте машинку плавным скользящим движением в обратном
направлении, ото лба к затылку.
• Продолжайте плавное скользящее движение, проходясь машинкой от
затылка ко лбу до тех пор, пока не получите одинаковую длину волос на
всей голове.
• Чтобы подравнять волосы вокруг ушей и выполнить т ушевку затылка,
достаточно снять с машинки направляющую и использовать лезвие для
оформления окантовки и формирования бакенбард.
• Если вам необходима настройка 0, воспользуйтесь машинкой без
направляющих.
СНЯТИЕ ЛЕЗВИЙ
• Для облегчения ухода лезвия можно снять с машинки.
• Чтобы снять лезвия, возьмите машинку двумя руками и отсоедините
лезвия от корпуса, подтолкнув их двумя большими пальцами (Fig. 1).
• Аккуратно сдуйте состриженные волоски, скопившиеся под лезвиями.
• Лезвия можно ополаскивать под краном. После ополаскивания лезвиям
может понадобиться смазка.
• Чтобы вновь установить лезвия на машинку, вст авьте установочный
выступ лезвий в выемку на корпусе машинки (Fig. 2). Затем возьмитесь за
корпус двумя руками, и прижмите лезвия вниз (Fig. 3).
• Завершив уход, включите прибор и смажьте лезвия, нанеся на них
несколько капель смазочного масла, включенного в комплект поставки.
Пользуйтесь только тем маслом, которое поставлено вместе с прибором:
его формула специально разработана для машинок, функционирующих
на высоких скоростях; масло не испаряется и не замедляет работу лезвий.
СНЯТИЕ НАПРАВЛЯЮЩИХ
Чтобы снять направляющую, возьмитесь за нее пальцами с обеих сторон и
осторожно снимите с машинки, потянув вниз, как показано на рисунке (Fig.
4).
SAÇ KESME MAKİNESİ
SC758E
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını dikkatlice okuyun.
CİHAZ IN ŞARJ EDİLMESİ
ÖNEMLİ! Sadece cihazla birlikte verilen adaptörü kullanın.
1. Fişi cihaza takın ve adaptörü bağlayın, kesme makinesinin KAPALI konumda
olduğundan emin olun. Cihazı ilk defa kullanmadan önce 3 saat şarj edin.
2. Cihaz şebekeye doğru şekilde bağlandığında, güç kolundaki kırmızı şarj
gösterge lambası yanıp sönecektir. Tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı
açık kalacaktır.
3. Tam şarj 75 dakikalık kablosuz kullanım sağlar
BaBylissMEN Saç Kesme Makineniz Li-ion pillerle donatılmıştır.
İlk kullanımdan önce, cihaz 3 saat boyunca sürekli olarak tamamen şarj
edilmelidir. Bu ilk süper şarj, her zaman pürüzsüz ve hızlı bir düzeltme sağlamak
için optimum güç performansı sağlar. Maksimum pil kapasitesine sadece 3 şarj ve
boşaltma döngüsünden sonra ulaşılabilir.
UYARI! Şarj ışığı aniden hızla yanıp sönmeye başlarsa, cihaz arızalıdır.
Bu durumda, lütfen şarjı durdurun, adaptörü güç kaynağından çıkarın ve daha
fazla tavsiye için Müşteri Hizmetleri Merkezimizle iletişime geçin.
PILLERIN KORUMASI
Şarj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak için, düzelticinin tamamen
boşalması ve 6 ayda bir, 3 saat boyunca şarj edilmesi gerekir.
KULLANIM HAZIRLIĞI
Cihazı her zaman gözle görülür hasar bulguları açısından inceleyin.
Hasar varsa kullanmayın.
Saç kesme bıçaklarının saçlardan, döküntülerden vb. arınmış olduğundan emin
olmak için kullanmadan önce daima cihazı kontrol edin.
Cihazın iyi yağlandığından emin olun.
Cihazın yeterince şarj edildiğinden emin olun.
En iyi performans elde etmek için, düz, taranmış, temiz ve kuru saçta kullanın.
Cihazın enerjisi tükenmek üzereyken, şarj göstergesi kalan pil kapasitesinin%
15’ten az olduğunu göstermek için yanıp söner.
EN IYI SONUÇLARI ALMAK IÇIN
• Tercih ettiğiniz uzunluğa göre ilgili tarak kılavuzunu takın. Seviye 1 = 3mm,
Seviye 2 = 6mm, Seviye 3 = 9.5mm, Seviye 4 = 13 mm.
• Saç kesme makinesinin üstündeki açma / kapama kaydırma düğmesini
kullanarak kesme makinesini açın. Bıçaklar hareket etmeye başlayacak ve yeşil
LED yanacaktır. Boynun en başından başlayarak, makası, makaranın dişleri yukarı
bakacak ve tarak kılavuzu başın üzerinde düz olacak şekilde tutun.
• Saç kesme makinesini yavaşça yukarı, saça ve kafanın önüne doğru ileriye
doğru hızlıca hareket ettirerek hareket ettirin. Başın önüne geldiğinde, başın
ön tarafından, boynun enine geri hareket etmek için karşı bıçağı geriye doğru
süpürme hareketine geçirin.
• Boynun ense kısmından başlayarak, başın önüne doğru devam ederek, eşit bir
uzunluğa ulaşana kadar bu temizleme hareketine devam edin.
• Kulakların ve boyun çizgisinin etrafındaki uzun tüyleri almak için, sadece tarak
kılavuzunu çıkarın ve bıçağı kenarları kısaltmak ve yanaklardaki kısımları
biçimlendirmek için kullanın.
• 0 seviye kesim yapmak istiyorsanız, kesme makinesini, tarak kılavuzu takılı
olmadan kullanın.
BIÇAKLARIN ÇIKARILMASI
• Temizlemeye yardımcı olmak için bıçaklar çıkarılabilir.
• Bıçakları çıkarmak için tutacağı iki elinizle tutun, iki başparmağınızı bıçakların
altına yerleştirin ve bıçakları tutamaktan uzağa doğru itin (Şekil 1).
• Bıçakların altında kalan saçları yavaşça üfleyerek uzaklaştırın.
• Bıçaklar musluğun altında durulanabilir. Durulamadan sonra bıçakların
yağlanması gerekebilir.
• Bıçakları tekrar takmak için bıçakların konumlandırma çubuğunu kesme gövdesi
üzerindeki yuvaya yerleştirin (Şekil 2). Bunun ardından kolu iki elinizle tutup
aşağı doğru bastırın (Şekil 3).
Temizledikten sonra, cihazı açın ve bıçakların üzerine birkaç damla yağ damlayarak
bıçakları yağlayın. Yalnızca cihazla birlikte verilen yağlama yağını kullanın, çünkü
bu yağ, özellikle yüksek hızlı saç kesme makineleri için formüle edilmiş bir yağ
olup, buharlaşmaz veya bıçakları yavaşlatmaz.
TARAK KILAVUZUNUN ÇIKARILMASI
Tarak kılavuzunu çıkarmak için parmaklarınızı tarak kılavuzunun her iki tarafına
yerleştirin ve yavaşça aşağı doğru çekerek üniteden çıkarın (Şekil 4).
Produktspezifikationen
Marke: | BaByliss |
Kategorie: | Mäher |
Modell: | Crew Cut SC758E |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BaByliss Crew Cut SC758E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mäher BaByliss
12 Oktober 2024
15 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
Bedienungsanleitung Mäher
- Mäher AFK
- Mäher Clatronic
- Mäher Coline
- Mäher Tristar
- Mäher Philips
- Mäher SilverCrest
- Mäher Panasonic
- Mäher Beper
- Mäher Bestron
- Mäher Princess
- Mäher Trisa
- Mäher Concept
- Mäher Jata
- Mäher Severin
- Mäher Bomann
- Mäher First Austria
- Mäher Taurus
- Mäher ECG
- Mäher MarQuant
- Mäher Mesko
- Mäher Eldom
- Mäher Grundig
- Mäher King
- Mäher Zoofari
- Mäher Rowenta
- Mäher Optimum
- Mäher Scarlett
- Mäher Carmen
- Mäher Remington
- Mäher GA.MA
- Mäher Termozeta
- Mäher Valera
- Mäher Wahl
- Mäher MPM
- Mäher Logik
- Mäher Team
- Mäher Moser
- Mäher OBH Nordica
- Mäher Orbegozo
- Mäher Saturn
- Mäher Oster
- Mäher Conair
- Mäher Shav
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 Oktober 2024
21 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
3 September 2024
3 September 2024