Aurora AU3572 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Aurora AU3572 (11 Seiten) in der Kategorie Lockenstab. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/11
AU 3572
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
HAIR CURLING
Fashion style
2
1. Wskawka
2. Powierzchnia robocza
3. Stojak
4. Zacisk
5. Lampka
6. Przełącznik
7. Obudowa
8. Zabezpiecz przewód
skręcaniu
1. Tip
2. Working surface
3. Stand
4. Clamp
5. Light indicator
6. Switch
7. Body
8. Cord protection against
twisting
1. Patarimas
2. Darbo paviršius
3. Stendas
4. Užraktas
5. Indikatorius
6. Jungiklis
7. Būsto
8. Saugokite laidą nuo
sukimo
1. Tip
2. Darba virsma
3. Statīvs
4. Sprādze
5. Indikatora kontrollampiņa
6. Slēdzis
7. Mājokļu
8. Aizsargājiet vadu no
šanas
1. Vihje
2. Tööpind
3. Toetus
4. Klamber
5. Märgutuli
6. Lüliti
7. Eluaseme
8. Kaitse juhtmest
pöörleks
1. Наконечник
2. Рабочая поверхность
3. Подставка
4. Зажим
5. Световой индикатор работы
6. Выключатель
7. Корпус
8. Защита шнура от
перекручивания
1. Накінечник
2. Робоча поверхня
3. Підставка
4. Затискач
5. Світловий індикатор роботи
6. Вимикач
7. Корпус
8. Захист шнура від
перекручування
SPECIFICATIONS
RUS Описание схемы
прибора
ENG Components
identication
UKR Опис схеми
приладу POL Opis schematu
urdzenia LTU Prietaiso schemos
aprašymas LVA Ierīces shēmas
apraksts
EST Seadme
skeemi kirjeldus RO/MD Schema
descriere produs
1. Duză
2. Suprafaţa de lucru
3. Suport
4. Clemă
5. Indicator de funcţionare
6. Comutator
7. Carcasă
8. Protecţia cablului contra
răsucirii
Temperature 20C (±1C)
Power supply 110-240V ~50-60Hz
Power 25 W
1. Vég
2. Munkafelület
3. Alátét a csatlakozóval
4. Csipesz
5. Visszajelzőmpa
6. Kapcsoló
7. Test
8. A vezeték védelme
csavarodás ellen
HUN Készülék
áramkörének leírása 1. Špička
2. Pracovní povrch
3. Základna
4. Svorka
5. Světelná kontrolka
6. Vypínač
7. Těleso
8. Ochrana kabele před
kroucením
CZE Popis okruhu
zařízení
2
7
8
1
3
4
6
5
3
ENG
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure
that the technical specications of the product shown on the label
correspond to the parameters of the electric network. Incorrect
use can lead to damage of the product, cause material damage or
cause damage to the health of the user. Use only for household pur-
poses in accordance with this Manual. The product is not intended
for commercial use. Use the product only for its intended purpose.
Do not use the product outdoors and in rooms with high humid-
ity. Always unplug the product from the electrical network when it
is not in use, as well as before assembly, disassembly and cleaning.
The product must not be unattended while it is connected to the
electric network. Make sure that the power cord does not touch the
sharp edges of furniture and hot surfaces. To avoid electric shock, do
not attempt to disassemble or repair the product by yourself. When
disconnecting the product from the electric network, do not pull on
the power cord, hold the plug. Do not twist or wind the cord. The
product is not designed to be operated by an external timer or a
separate remote control system. The product is not intended for use
by persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or if
they have no experience or knowledge, if they are not controlled
or instructed about the use of the device by the person responsible
for their safety Do not allow children to use the product as a toy.
Do not use accessories that are not included in the delivery suite.
ATTENTION! Do not allow children to play with plastic bags or
wrapping lm. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not use
this product outdoors. ATTENTION! Be especially careful if children
under 8 years or people with disabilities are close to the product in
use. ATTENTION! Do not use this product near combustible mate-
rials, explosives, or self-igniting gases. Do not expose the product
to direct sunlight. ATTENTION! Do not allow children under 8 years
to touch the body, the power cord and the plug of the power cord
while the product is in operation. If the product has been kept for a
while at a temperature below 0ºC, it must be left at room tempera-
ture for at least 2 hours before switching it on. ATTENTION! Do not
handle the power cord and the power cord plug with wet hands.
ATTENTION! Unplug the product from the electric network every
time before cleaning, and also if you do not use it. When connect-
ing the product to an electrical network do not use an adapter To
avoid burns, do not touch the heating elements. Do not spray hair
styling products while the appliance is running. ATTENTION! Avoid
contacting the hot surfaces of the product with your face, neck and
other body parts. The work surface remains hot for BE CAREFUL!
a while after disconnecting the product from the mains. Place the
product on a at, stable and heat-resistant surface. To avoid over-
heating, continuous operation of the product should not exceed
more than 10 minutes and be sure to take a break for at least 10
minutes. Do not use the product on wet hair. Do not use the product
if your hair is weakened. Too frequent use of the product at maxi-
mum temperature can damage the hair. Do not use the product
to lay synthetic wigs. ATTENTION! For additional protection in the
power circuit, it is advisable to install a residual current device with
a rated operating current not exceeding 30 mA. To install the device,
contact a specialist.
SECURITY MEASURES
Before you start, you need to wash your hair. For best results, use the hair
conditioner. After washing, dry your hair. Do not treat the same strand of
hair for too long a period of time to avoid damage to the hair. To maintain
the health of hair, use thermal protection means for styling. Doing the lay-
ing or perm, treat all the strands of hair evenly. To save the styling, apply a
small amount of xing means for styling on each strand of hair.
USING
Before cleaning, unplug the appliance and allow it to cool completely. Wipe the work surface with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners
or solvents.
CLEANING AND CARE
Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children
STORAGE
Unwind the power cord completely. Connect the product to the pow-
er. Turn on the product and the operation indicator should light up.
CURLING
Separate a strand of hair with a width of not more than 5 cm and
a thickness of not more than 1.5 cm. Fix it with a clamp and wind
it onto the tongs. After curling, squeeze the clamp and release the
curl. Do not brush your hair immediately after curling, wait until it
cools down. Repeat this procedure on all the remaining strands of
hair. During work breaks, place the device on a stand. When the
hair curl is complete, turn o the device, and the power indicator
light turns o. When curling the hair near the roots, be careful not to
touch the work surface with the scalp. After completing the curling,
disconnect the appliance from the mains.
WORK
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-
цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед
включением изделия проверьте, соответствуют ли технические
характеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам
электросети. Некорректное использование может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить
вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых
целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие
не предназначено для коммерческого применения. Используй-
те изделие только по прямому его назначению. Не используйте
изделие на улице и в помещениях с повышенной влажностью
воздуха. Всегда отключайте изделие от электросети, если Вы его
не используете, а также перед сборкой, разборкой и чисткой.
Изделие не должно быть без присмотра, пока оно подключено
к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых
кромок мебели и горячих поверхностей. Во избежание пораже-
ния электротоком не пытайтесь самостоятельно разбирать и
ремонтировать изделие. При отключении изделия от электро-
сети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не пере-
кручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие не
предназначено для приведения в действие внешним таймером
или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не
предназначено для использования лицами с пониженными физи-
ческими, чувственными или умственными способностями, а также
при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под
контролем либо не проинструктированы об использовании при-
бора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте
детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте
принадлежности, не входящие в комплект поставки. ВНИМАНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-
ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! ВНИМАНИЕ! Не используйте
изделие вне помещения. Будьте особенно внимаВНИМАНИЕ! -
тельны, если поблизости от работающего изделия находятся дети
младше 8 лет или лица с ограниченными возможностями.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
RUS
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with
household waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local
authorities. Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environ-
ment that may result from improper handling of waste.


Produktspezifikationen

Marke: Aurora
Kategorie: Lockenstab
Modell: AU3572

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Aurora AU3572 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lockenstab Aurora

Bedienungsanleitung Lockenstab

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-