Auriol IAN 270543 Bedienungsanleitung
Auriol
Sonstige Küchengeräte
IAN 270543
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Auriol IAN 270543 (97 Seiten) in der Kategorie Sonstige Küchengeräte. Dieser Bedienungsanleitung war für 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/97

IAN 270543
KURZZEITMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KITCHEN TIMER
Operation and Safety Notes
MINUTUR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DIGITAL TIMER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
AJASTINKELLO
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
KITCHEN TIMER
MINUTEUR NUMÉRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KOOKWEKKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 18
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 30
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 43
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 56
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 70
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 83

A
B
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11 11
12
13
14

C
D
15
16
17
18
19
20

6 GB/IE
Kitchen Timer
Q
Proper use
The digital timer is suitable for the acoustic display of simultaneous
running of various time periods. In addition, it has a time display
as well as a stopwatch. The device is suitable for indoor use at
normal room temperature.
Q
Description of parts and features
1 Display
2 HR key
3 MIN (12 / 24 HR) key
4 Sec key
5 CLOCK (TIMER) key
6 START / STOP (MEMORY) key
7 CLEAR key
8 T3 key
9 T2 key
10 T1 key
11 Stand
12 RESET hole
13 Magnet
14 Battery compartment cover
15 Time

7 GB/IE
16 Hundredths of a second
17 Stopwatch
18 Timer 1
19 Timer 2
20 Timer 3
Q
Technical data
Operating voltage: 3 V
Battery type: 2 x 1.5 V, button cells, type LR44
Countdown area: 1 s – 99 h: 59 min: 59 s
Count up area: 99 h: 59 min: 59 s
Q
Included items
1 digital timer
2 batteries, type LR44 (already installed)
1 set of operating instructions
General safety instructions
Before using the product, please familiarise yourself with all of the
safety information and instructions for use! When passing this
product on to others, please also include all the documents!

8 GB/IE
Check the product for damage before use! Never use a dam-
aged product!
Do not expose the product to moisture! This may damage it.
This appliance may be used by children age 8 years and up,
as well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long
as they are supervised or instructed in the safe use of the ap-
pliance and understand the associated risks. Children should
not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be performed by children without
supervision.
Q
Safety instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries are not intended
for children. If accidentally swallowed seek immediate medical
attention!
EXPLOSION HAZARD! Never recharge non-
rechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries!
Never throw batteries into fire or water!
Do not exert mechanical loads to batteries!
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately remove it from the
device to prevent damage!

9 GB/IE
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes! In
the event of contact with battery acid, thoroughly flush the
affected area with plenty of clean water and seek immediate
medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not mix used and new
batteries!
Avoid extreme conditions and temperatures which may impact
batteries, e.g. on radiators!
Remove the batteries from the device if they have not been
used for a long period!
Risk of equipment damage
Only use the specified battery type!
When inserting the battery ensure the correct polarity! This is
shown in the battery compartment!
If necessary, clean the battery and device contacts before
inserting the battery!
Promptly remove drained batteries from the product!
Q
Before initial use
Before initial use, remove the protective film from the device
display 1.
An insulating strip protrudes from beneath the battery com-
partment lid 14 .

10 GB/IE
Open the battery compartment cover by pushing it down-
wards. Remove the insulation strip.
Close the battery compartment cover again.
Your digital timer is now ready for operation.
Setting up the device
You can set up the device on horizontal, flat surfaces, by folding
the stand 11 downwards (see Fig. B). Alternatively, you can use
the magnet 13 to fasten the device to magnetic surfaces.
Q
Operation
Modes of the device
The digital time has two modes, which are displayed at the top of
the display 1.
Press the CLOCK (TIMER) key 5 to switch back and forth
between the Clock and Timer modes.

11 GB/IE
Clock mode
In Clock mode, the time is shown in the top field of the display 1.
The bottom two fields show the stopwatch time (Fig. C).
Setting the time
In Clock mode, press and hold down the CLOCK (TIMER) key
5 for 3 seconds. The top field of the display 1 flashes.
Press the SEC key 4, the MIN key 3 or the HR key 2 to
change the displayed values for seconds (SEC), minutes
(MIN) or hours (HR) in steps.
TIP: Press and hold the key to make the numbers change
more quickly.
Press the CLOCK (TIMER) key briefly, in order to confirm the
set time. The time does not flash.
Press MIN (12/24 HR) key 3 to switch 12 or 24 HR mode.
Activating the stopwatch
In Clock mode, press the START / STOP (MEMORY) key 6.
The stopwatch begins in the bottom section of the display 1
and shows the expired seconds, minutes and hours. The hun-
dredths of a second are counted in the middle section of the
display.
Press the START / STOP (MEMORY) key to halt the stopwatch
or to reactivate counting.
When you have halted the stopwatch, you can reset it to 0 by
pressing the CLEAR key 7.

12 GB/IE
Timer mode
In Timer mode, 3 time fields appear. A timer is provided in each of
the three fields (Fig. D).
Setting the desired time
Press and hold the T1 key 10 for 3 seconds. The field next to
the key flashes, thus signalling that a time can be set.
Press the SEC key 4, the MIN key 3 or the HR key 2 to
change the displayed values for seconds (SEC), minutes
(MIN) or hours (HR) in steps.
TIP: Press and hold the key to make the numbers change
more quickly.
Press the T1 key briefly to confirm your setting. The display of
Timer 1 stops flashing and shows the set time.
Set the timers next to the T2 9 and / or T3 keys 8 in the same
way.
Activating set timers
The timer is in Timer mode and the selected timer displays the
selected time.
Press the T1 key 10 again to activate the topmost timer. The
counter now begins counting down to 0. When the set time
has elapsed, a signal tone will sound for the period of one
minute. The timer display flashes, the message „TIME‘S UP“

13 GB/IE
ashes in the top left-hand corner above the timer and the
timer begins counting up.
Press the T1 key or the START / STOP (MEMORY) key
6 to
stop the timer‘s counting operation and the acoustic signal.
Press the CLEAR key
7 to reset the counter to 0.
Set the timers next to the T2
9 and / or T3 keys 8 in the same
way.
Interrupting the sequence of a timer
Press the key next to the appropriate timer (T1, T2 or T3 key)
to stop the time sequence of the appropriate counter at any
time, and also to reactivate it.
Q Memory function
Memory function of individual timers
Each timer saves the most recently selected time. Pressing the T1,
T2 or T3 key
10 , 9 or 8 in Timer mode opens the most recently
selected time for the appropriate timer in the display
1.
Press the appropriate T1, T2 or T3 key again to activate the
timer belonging to this key.
Press the appropriate T1, T2 or T3 key to stop the acoustic
signal.

16 GB/IE
In the interest of the environment, do not throw out your
product with your household refuse. Take it to a suitable
centre where it can be disposed of properly. Information
on collection points and their opening hours can be ob-
tained from your local authority.
Defective or used batteries must be recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via
the recycling facilities provided.
Never dispose of batteries in your household waste. They
may contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste regulations. The chemical symbols of the
heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. There-
fore dispose of used batteries through your municipal collection site.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product de-
fects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed
below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault in materials or manufacture within

17 GB/IE
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the
original sales receipt in a safe location.
This document is required
as your proof of purchase. This warranty becomes void if the de-
vice has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This war
ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.

18 FI
Käyttötarkoitus ................................................................ Sivu 19
Osien kuvaus ....................................................................Sivu 19
Tekniset Tiedot .................................................................. Sivu 20
Toimitukseen kuuluu ...................................................... Sivu 20
Yleiset turvallisuusohjeet .............................................Sivu 20
Paristoja koskevat turvallisuusohjeet .................... Sivu 21
Ennen käyttöönottoa .....................................................Sivu 22
Laitteen sijoittaminen ..........................................................Sivu 2
Käyttö
Laitteen käyttötavat ............................................................Sivu 2
Kellonaikatila (CLOCK) .....................................................Sivu 2
Tila-ajastin ...........................................................................Sivu 2
Muistitoiminto
Muistitoiminto yksittäisissä ajastimissa ..............................Sivu 2
Muistitoiminto kaikissa ajastimissa ....................................Sivu 2
Paristojen vaihto .............................................................Sivu 27
Vian etsintä ........................................................................Sivu 27
Puhdistus ja hoito ............................................................Sivu 28
Hävittäminen ....................................................................Sivu 28
Takuu ....................................................................................Sivu 29

19 FI
Ajastinkello
Q Käyttötarkoitus
Digitaaliajastinta käytetään eri aikavälien akustiseen näyttöön. Sen
lisäksi siinä on kellonaika sekä ajanottokello. Laite on tarkoitettu
käytettäväksi ainoastaan suljetuissa tiloissa ja normaalissa huoneen
lämpötilassa.
Q Osien kuvaus
1 Näyttö
2 HR-painike
3 MIN-painike (12 / 24 h)
4 Sec-painike
5 CLOCK (TIMER)-painike
6 START / STOP (MEMORY)-painike
7 CLEAR-painike
8 T3-painike
9 T2-painike
10 T1-painike
11 Tukijalka
12 RESET-aukko
13 Magneetti
14 Paristolokeron kansi
15 Kellonaika

20 FI
16 Sadasosasekunti
17 Ajanottokello
18 Ajastin 1
19 Ajastin 2
20 Ajastin 3
Q Tekniset Tiedot
Käyttöjännite: 3 V
Paristotyyppi: 2 x 1,5 V, nappiparisto, tyyppi LR44
Alaspäinlaskualue: 1s – 99 h: 59 min: 59 s
Ylöspäinlaskualue: 99 h: 59 min: 59 s
Q Toimitukseen kuuluu
1 digitaaliajastin
2 paristoa, tyyppi LR44 (valmiiksi asetettu)
1 käyttöohje
Yleiset turvallisuusohjeet
Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja turv
lisuusohjeisiin! Anna kaikki ohjeet tuotteen mukana mahdolliselle
uudelle omistajalle!

21 FI
Tarkista tuote ennen käyttöönottoa, ettei se ole vaurioitunut.
Älä koskaan ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön!
Älä altista tuotetta kosteudelle! Tämä voi vaurioittaa sitä.
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt,
jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan ra-
joittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
jos he käyttävät laitetta valvonnan alaisina tai heitä on opastettu
laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia laitteeseen
liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Q Paristoja koskevat turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Pidä paristot lasten ulottu-
mattomissa. Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi otet-
tava yhteyttä lääkäriin!
RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan lataa ei-ladat-
tavia paristoja uudelleen, älä oikosulje ja / tai avaa
niitä!
Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen!
Älä altista paristoja mekaaniselle kuormitukselle!
Muutoin paristot voivat vuotaa
Poista vuotavat paristot välittömästi laitteesta, jotta laite ei vioitu
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele paris
tohapolle altistuneet kohdat välittömästi pelkällä vedellä ja ota
yhteyttä lääkäriin!

22 FI
Käytä vain samantyyppisiä paristoja. Älä käytä vanhoja ja
uusia paristoja yhdessä!
Vältä äärimmäisiä olosuhteita ja lämpötiloja, jotka voivat
vaikuttaa paristoihin esim. lämpöpatterit.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään
aikaan.
Muutoin laite saattaa vaurioitua
Käytä vain ohjeessa mainittua paristotyyppiä.
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin! Napaisuus on mer-
kitty paristolokeroon!
Puhdista tarvittaessa paristojen ja laitteen kontaktipinnat ennen
paristojen sisäänasettamista.
Poista käytetyt paristot välittömästi laitteesta.
Q Ennen käyttöönottoa
Poista ensin suojakalvo laitteen näytöstä
1.
Paristolokeron kannen
14 alla on eristysliuska.
Avaa paristolokeron kansi työntämällä sitä alaspäin. Poista
eristysliuska.
Sulje sitten paristolokeron kansi.
Digitaaliajastimesi on nyt käyttövalmis.

23 FI
Laitteen sijoittaminen
Voit asettaa laitteen vaakatasoiselle, tasaiselle pinnalle kääntämällä
tukijalan 11 alaspäin (kuva B). Vaihtoehtoisesti voit kiinnittää lait-
teen magneetilla
13 magnetisoiville pinnoille.
Q Käyttö
Laitteen käyttötavat
Digitaaliajastimessa on kaksi käyttötapaa, jotka näkyvät näytössä
1.
Paina CLOCK (TIMER)-painiketta
5, jotta voit vaihtaa käyttö-
tapojen kellonaika (CLOCK) ja ajastin (näytössä TIMER) välillä
Kellonaikatila (CLOCK)
Kellonaikatilassa näytön
1 yläkentässä näkyy kellonaika. Alim-
maisissa kentissä näkyy ajanottokellon aika (kuva C).
Kellonajan asettaminen
Pidä kellonaikatilassa CLOCK (TIMER)-painiketta
5 3 sekunnin
ajan alaspainettuna. Näytön 1 ylin kenttä vilkkuu.
Paina SEC-painiketta
4, MIN-painiketta
3 tai HR-painiketta
2, jotta voit muuttaa näytössä olevat arvot sekunneille (SEC),
minuuteille (MIN) tai tunneille (HR).

24 FI
VINKKI: kun pidät vastaavaa painiketta alaspainettuna,
numerot suurenevat nopeasti.
Paina lyhyesti CLOCK (TIMER)-painiketta, jotta voit vahvistaa
asetetun kellonajan. Kellonaika näkyy ilman vilkkumista.
Paina MIN-painiketta (12 / 24 h) 3, jotta voit vaihtaa 12 ja
24 tunnin asetuksen välillä.
Ajanottokellon aktivoiminen
Paina kellonaikatilassa START / STOP (MEMORY)-painiketta
6.
Näytön 1 alaosassa ajanottokello kytkeytyy päälle näyttäen
kuluneet sekunnit, minuutit ja tunnit. Näytön keskiosassa laske-
taan sadasosasekunnit.
Paina START / STOP (MEMORY)-painiketta, jolla ajanottokell
pysäytetään tai aktivoidaan uudelleen.
Sen jälkeen kun olet pysäyttänyt ajanottokellon, voit nollata
sen painamalla CLEAR-painiketta
7.
Tila-ajastin
Tila-ajastimeen ilmestyy 3 aikakenttää. Jokaisessa niistä aktivoituu
ajastin (kuva D).
Kellonajan asettaminen
Pidä T1-painiketta
10 3 sekunnin ajan alaspainettuna. Painikkeen
vieressä oleva kenttä vilkkuu ja haluttu aika voidaan asettaa.

26 FI
Ajastimen keskeyttäminen
Paina kunkin ajastimen vieressä olevaa painiketta (T1-, T2- tai
T3-painike), jotta voit keskeyttää ja aktivoida uudelleen kunkin
ajastimen ajan laskennan.
Q Muistitoiminto
Muistitoiminto yksittäisissä ajastimissa
Jokainen ajastin tallentaa viimeksi asetetun ajan. Painamalla T1-,
T2- tai T3-painiketta
10 , 9 tai 8 tila-ajastimessa näyttöön
1
ilmestyy kuhunkin ajastimeen viimeksi asetettu aika.
Paina kutakin T1-, T2- tai T3-painiketta uudelleen, jotta voit
aktivoida kuhunkin painikkeeseen kuuluvan ajastimen.
Paina kutakin T1-, T2- tai T3-painiketta, jotta äänisignaali
voidaan lopettaa.
Muistitoiminto kaikissa ajastimissa
Painamalla START / STOP (MEMORY)-painiketta
6 näyttöön
ilmestyy kaikkiin kolmeen ajastimeen viimeksi asetetut ajat.
Painamalla START / STOP (MEMORY)-painiketta uudelleen
kaikki 3 aikaa aloittavat samanaikaisesti. Äänisignaali voidaan
keskeyttää valinnaisesti kustakin T-painikkeesta (T1, T2, T3) ta
START / STOP (MEMORY)-painikkeesta.

27 FI
Paina kaikkien kolmen ajanlaskun jälkeen CLEAR-painiketta
7,
jotta voit nollata laskimet 1-3 toisensa jälkeen.
Q Paristojen vaihto
Huomautus: kun näytön 1 luettavuus heikkenee paristot täytyy
vaihtaa uusiin.
Avaa paristolokeron kansi
14 työntämällä sitä alaspäin.
Poista vanhat paristot. Käytä jotakin ohutta terävää esinettä
paristojen poistamiseen lokerosta.
tarkista oikeanapaisuus kun asetat uudet paris- Huomautus:
tot sisään. Se on merkitty paristolokeroon.
Sulje paristolokeron kansi niin, että se lukittuu kuuluvasti.
Q Vian etsintä
Laitteessa on herkkiä elektronisia rakenneosia. Siksi on mahdollista,
että välittömässä läheisyydessä olevat radiolähetinlaitteet häiritse-
vät laitetta. Jos näyttöön
1 tulee virheilmoituksia, poista tällaiset
laitteet laitteen ympäristöstä.
Sähköstaattiset purkaukset voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä. Aseta
tällaisissa tapauksissa ohut, terävä esine (esim. paperiliittimen kärki)
RESET-aukkoon
12 ja paina sitä kevyesti sisään. Laite aktivoi kaikki
näytön kentät ja asetukset uudelleen.

28 FI
Q
Puhdistus ja hoito
Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla liinalla.
Q Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaa-
leista, jotka voidaan hävittää paikallisen kierrätyspisteen
kautta.
Kysy lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämisestä kunnan- /
kaupunginvirastosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin, vaan toimi
ympäristöystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen
jätehuoltoon. Saat tiedot keräyspaikoista ja niiden auki-
oloajoista vastaavista virastoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin
2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla ole-
viin keräyslaitoksiin.
Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja, minkä vuoksi ne
kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemi-
alliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb =
Produktspezifikationen
Marke: | Auriol |
Kategorie: | Sonstige Küchengeräte |
Modell: | IAN 270543 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Auriol IAN 270543 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Sonstige Küchengeräte Auriol

22 September 2024

14 Juli 2024
Bedienungsanleitung Sonstige Küchengeräte
- Sonstige Küchengeräte Samsung
- Sonstige Küchengeräte Clatronic
- Sonstige Küchengeräte Domo
- Sonstige Küchengeräte Coline
- Sonstige Küchengeräte Ernesto
- Sonstige Küchengeräte Tristar
- Sonstige Küchengeräte Sanyo
- Sonstige Küchengeräte Nedis
- Sonstige Küchengeräte Philips
- Sonstige Küchengeräte SilverCrest
- Sonstige Küchengeräte Sunbeam
- Sonstige Küchengeräte LG
- Sonstige Küchengeräte Princess
- Sonstige Küchengeräte Royal Catering
- Sonstige Küchengeräte Trisa
- Sonstige Küchengeräte Bosch
- Sonstige Küchengeräte AEG
- Sonstige Küchengeräte Siemens
- Sonstige Küchengeräte Buffalo
- Sonstige Küchengeräte Caso
- Sonstige Küchengeräte Electrolux
- Sonstige Küchengeräte Gorenje
- Sonstige Küchengeräte Klarstein
- Sonstige Küchengeräte Proficook
- Sonstige Küchengeräte Rommelsbacher
- Sonstige Küchengeräte Sammic
- Sonstige Küchengeräte Springlane
- Sonstige Küchengeräte Whirlpool
- Sonstige Küchengeräte Bomann
- Sonstige Küchengeräte Russell Hobbs
- Sonstige Küchengeräte Steba
- Sonstige Küchengeräte Tefal
- Sonstige Küchengeräte Vox
- Sonstige Küchengeräte ADE
- Sonstige Küchengeräte Technoline
- Sonstige Küchengeräte Black And Decker
- Sonstige Küchengeräte Amica
- Sonstige Küchengeräte BEKO
- Sonstige Küchengeräte Blaupunkt
- Sonstige Küchengeräte Bodum
- Sonstige Küchengeräte Boretti
- Sonstige Küchengeräte Cuisinart
- Sonstige Küchengeräte Grundig
- Sonstige Küchengeräte Kenwood
- Sonstige Küchengeräte KitchenAid
- Sonstige Küchengeräte Krups
- Sonstige Küchengeräte Moulinex
- Sonstige Küchengeräte Smeg
- Sonstige Küchengeräte Waring Commercial
- Sonstige Küchengeräte Brandt
- Sonstige Küchengeräte Constructa
- Sonstige Küchengeräte Corberó
- Sonstige Küchengeräte Elektra Bregenz
- Sonstige Küchengeräte Haier
- Sonstige Küchengeräte Hisense
- Sonstige Küchengeräte Brandy Best
- Sonstige Küchengeräte Midea
- Sonstige Küchengeräte Neff
- Sonstige Küchengeräte Zanussi
- Sonstige Küchengeräte MACH
- Sonstige Küchengeräte Rosières
- Sonstige Küchengeräte Continental Edison
- Sonstige Küchengeräte Magimix
- Sonstige Küchengeräte Livoo
- Sonstige Küchengeräte Levita
- Sonstige Küchengeräte DeLonghi
- Sonstige Küchengeräte Kalorik
- Sonstige Küchengeräte Scarlett
- Sonstige Küchengeräte Cecotec
- Sonstige Küchengeräte Redmond
- Sonstige Küchengeräte Baratza
- Sonstige Küchengeräte Germania
- Sonstige Küchengeräte Frifri
- Sonstige Küchengeräte Elba
- Sonstige Küchengeräte MPM
- Sonstige Küchengeräte Galanz
- Sonstige Küchengeräte OBH Nordica
- Sonstige Küchengeräte Zelmer
- Sonstige Küchengeräte Breville
- Sonstige Küchengeräte Kogan
- Sonstige Küchengeräte Elite
- Sonstige Küchengeräte Tescoma
- Sonstige Küchengeräte Sogo
- Sonstige Küchengeräte Proctor Silex
- Sonstige Küchengeräte Ninja
- Sonstige Küchengeräte Swan
- Sonstige Küchengeräte Hamilton Beach
- Sonstige Küchengeräte CaterChef
- Sonstige Küchengeräte Crock-Pot
- Sonstige Küchengeräte Saturn
- Sonstige Küchengeräte Char-Broil
- Sonstige Küchengeräte SodaStream
- Sonstige Küchengeräte Defy
- Sonstige Küchengeräte Espressions
- Sonstige Küchengeräte Excalibur
- Sonstige Küchengeräte Galaxy
- Sonstige Küchengeräte Gastronoma
- Sonstige Küchengeräte Kambrook
- Sonstige Küchengeräte Mercury
- Sonstige Küchengeräte Oster
- Sonstige Küchengeräte Salton
- Sonstige Küchengeräte Sana
- Sonstige Küchengeräte WestBend
- Sonstige Küchengeräte Bella
- Sonstige Küchengeräte Dash
- Sonstige Küchengeräte Cuckoo
- Sonstige Küchengeräte Riviera & Bar
- Sonstige Küchengeräte Weston
- Sonstige Küchengeräte Naturn Living
- Sonstige Küchengeräte Anova
- Sonstige Küchengeräte Atosa
- Sonstige Küchengeräte ChocoVision
- Sonstige Küchengeräte Vimitex
- Sonstige Küchengeräte Verona
- Sonstige Küchengeräte Wunder-Bar
- Sonstige Küchengeräte Stilfer
- Sonstige Küchengeräte Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024