Aukey CB-C44 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Aukey CB-C44 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Hi. Thank you for purchasing the AUKEY SK-M28 Portable Wireless Speaker. Please read this user manual
carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any assistance, please contact our
support team with your product model number and Amazon order number.
Package Contents
AUKEY SK-M28 Portable Wireless Speaker
Micro USB Cable
3.5mm Audio Cable
24 Month Warranty Card
User Manual
Product Diagram
1. Volume + / Next Track
2. Volume - / Previous Track
3. LED Indicator
4. Micro USB Charging Input
5. Power Switch (On/Off)
- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 -
- 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 -
- 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 18 -
- 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
- 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 -
- 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 -
Charging
Please fully charge your speaker before using it for the first time. If you hear the low battery prompt it’s
time to recharge. To charge, connect the included micro USB cable to a USB power source and then
to the micro USB input port on the speaker. When the red LED charging indicator light turns off, your
speaker is fully recharged and ready for use.
Power On/Off & Pairing
1. Bring the SK-M28 Wireless Speaker to within 33ft (10m) of your pairing device.
2. Turn the Power Switch (On/Off) to “ON” and the LED indicator will turn to blue for about 4 seconds.
Then, the LED indicator starts to flash quickly with a blip sound which means it has entered pairing mode.
3. Turn on the pairing function on the device you want to pair with your speaker.
4. In the list of available pairing function devices, find and select “AUKEY SK-M28”.
5. If a code or pin is required for pairing, please enter “0000”.
6. When successfully paired, the LED indicator will stay on blue with a blip sound.
Notes
1. The speaker will automatically shut down after 10 minutes in pairing mode if no devices are paired.
2. If your paired device is switched off or disconnected, the speaker will automatically shut down after
5 minutes.
3. If using the speaker with a computer, please make sure you have downloaded the latest wireless
drivers for your operating system.
4. Maximum wireless operating range is 33ft (10m). If you exceed this range, the speaker may disconnect
and go into standby mode. The connection will be reestablished once you reenter wireless range. The
speaker will automatically reconnect to the last successfully paired device. To connect to other
wireless audio devices, please repeat the ‘Pairing’ process in the previous section.
Functions & Operations
Specifications
Functions
To adjust volume
To switch track
To answer a call
To reject an incoming call
How To
Short press Volume +/- buttons
Long press Volume +/- buttons
Short press Volume+ button
Short press Volume- button
LED Indicator
Blue light
Blue light quickly flashing
Blue LED stays on
Red LED turns off
Speaker Status
Power on
Pairing mode
Connected
Fully charged
Technology
Wireless Range
Play Time
Standby Time
Charging Time
Power Input
Battery Type
3.0, A2DP, AVRCP
33ft (10m)
4 Hours
Up to 20 Hours
2-3 Hours
DC 5V
Rechargeable Li-Polymer (500mAh)
FAQ / Trouble Shooting
Q: Why isn’t my speaker pairing with my iPad/iPhone?
A: Please make sure that your SK-M28 speaker and wireless device are powered on and in pairing
mode (the LED indicator will be flashing blue quickly).
Q: Can I use the speaker while it is charging?
A: Yes, but in order to ensure the long-term performance of the battery, we recommend that you try to
avoid using the speaker while charging.
Q: The music sometimes cuts off while playing.
A: The operating range of the speaker may be influenced by obstructions such as walls, pillars, and
reinforced steel walls. To ensure a stable connection, we recommend avoiding such obstructions
whenever possible and/or shortening the distance during use.
Q: I turned on the speaker, but why don’t I see the LED light?
A: Please make sure that the unit is charged. If it is fully charged and still nothing happens or if you are
not able to charge the unit, please contact our customer support team.
Suggested Care & Maintenance
‱ Please power off when not in use or before storing
‱ Please keep away from excessive heat and humidity
‱ Do not use chemicals or detergents to clean this product
‱ Extreme temperatures can shorten lifespan of internal components
Warranty & Customer Support
For questions, assistance, support, or warranty claims, please contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon UK orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
* Please note, AUKEY can only provide after sale service for products purchased directly from AUKEY. If you have
purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.
Hallo. Vielen Dank fĂŒr Ihren Kauf AUKEY SK-M28 Tragbarer Wireless Lautprecher. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfĂ€ltig durch und bewahren im sicheren Platz fĂŒr zukĂŒnftige Referenz auf.
Sollten Sie jegliche Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte mit unserem Support-Team mit Ihrer
Produktmodellnummer und Amazon Bestellnummer.
Lieferumfang
AUKEY SK-M28 Tragbarer Wireless Lautsprecher
Micro-USB-Kabel
3,5mm Audio-Kabel
24 monatige Garantiekarte
Bedienungsanleitung
Produkt-Diagramm
1. LautstÀrke + / NÀchstes Lied
2. LautstÀrke - / Vorheriges Lied
3. LED-Anzeige
4. Micro-USB-Lade-Eingang
5. Netzschalter (Ein/Aus)
Aufladen
Bitte laden Sie den Lautsprecher vollstÀndig vor dem ersten Gebrauch auf. Wenn Sie einen Hinweis von
Low-Batterie hören, ist es Zeit fĂŒr Wiederaufladen. Zum Aufladen, schließen das mitgelieferte
Micro-USB-Kabel an eine USB-Stromquelle und dann an den Micro-USB-Eingangsport von dem
Lautsprecher an. Wenn die rote LED-Ladeanzeige erlischt, ist Ihr Lautsprecher vollstÀndig aufgeladen
und bereit fĂŒr Einsatz.
Ein/Ausschalten & Pairing
1. Bringen Sie den SK-M28 Wireless Lautsprecher innerhalb 33ft(10m) von Ihrem Pairing-GerÀt.
2. Stellen den Netzschalter (Ein/Aus) zu “Ein” und die LED-Anzeige wird fĂŒr ca.4 Sekunden blau leuchten.
Dann startet die LED-Anzeige schnell mit einen Piepton zu blinken, was bedeutet, es zum Pairing-Modus
eingetreten hat.
3. Schalten die Pairing-Funktion des GerÀts ein, das Sie mit Ihrem Lautsprecher koppeln möchten.
4. In der Liste von verfĂŒgbaren Pairing-Funktion-GerĂ€ten, finden und wĂ€hlen Sie “AUKEY SK-M28” aus.
5. Wenn ein Code oder Pin fĂŒr Pairing erfordert ist, bitte geben Sie ”0000” ein.
6. Wenn erfolgreich gekoppelt, wird die LED-Anzeige im Blau mit Piepton bleiben.
Hinweise
1. Der Lautsprecher wird automatisch nach 10 Minuten im Pairing-Modus ausschalten, wenn keine GerÀte
gekoppelt sind.
2. Wenn Ihr gekoppeltes GerÀt ausgeschaltet oder getrennt ist, wird der Lautsprecher nach 5 Minuten
automatisch ausschalten.
3. Wenn der Lautsprecher mit dem Computer verwendet, stellen Sie bitte sicher, dass Sie schon den
neuesten Wireless-Treiber fĂŒr Ihr Betriebssystem heruntergeladen haben.
4. Der Maximale Wireless-Betriebsbereich ist 33ft (10m). Wenn Sie diesen Bereich ĂŒberstreiten, könnte der
Lautsprecher trennen und zum Standby-Modus eintreten. Die Verbindung wird wieder angeschlossen,
sobald Sie den Wireless-Bereich wieder eingehen. Um mit anderen Wireless-Audio-GerÀten zu verbinden,
bitte wiederholen den “Pairing“ Prozess in der vorherigen Sektion.
Funktionen & Operationen
Spezifikationen
Spécifications
Fonctions et opération
Especificaciones
Funciones & Operaciones
Specificazioni
Funzioni & Operazioni
機胜&操䜜
ä»•æšŁ
Funktionen
LautstÀrke einstellen
Lied wechseln
Anruf beantworten
Anruf abweisen
How To
DrĂŒcken LautstĂ€rke +/- Tasten kurz
DrĂŒcken LautstĂ€rke +/- Tasten lang
DrĂŒcken die LautstĂ€rke + Taste kurz
DrĂŒcken die LautstĂ€rke - Taste kurz
LED-Anzeige
Blaues Licht
Blaues Licht schnell blinken
Blaue LED bleiben
Rote LED erlöschen
Status von Lautsprecher
Einschalten
Pairing-Modus
angeschlossen
Voll aufgeladen
Technologie
Wireless-Bereich
Spielzeit
Standby-Zeit
Ladezeit
Strom-Eingang
Batterietyp
3.0, A2DP, AVRCP
33ft (10m)
4 Stunden
Bis zu 20 Stunden
2-3 Stunden
DC 5V
Wiederaufladbar-Li-Polymer (500mAh)
FAQ / Fehlerbehebung
Q: Warum koppelt meinen Lautsprecher nicht mit meiner iPad/iPhone?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr SK-M28 Lautsprecher und Wireless-GerÀt eingeschaltet und im
Pairing-Modus sind(die LED-Anzeige wird schnell blau blinken).
Q: Kann ich den Lautsprecher benutzen wÀhrend der Aufladung?
A: ja, aber um eine langfristige LeistungsfÀhigkeit der Batterie zu gewÀhrleisten, es wird empfohlen, dass
Sie den Lautsprecher nicht benutzen, wÀhrend der Aufladung.
Q: Die Musik unterbricht manchmal wÀhrend des Abspielens.
A: Der Betriebsbereich des Lautsprechers könnte von Hindernisse, wie WÀnde, SÀulen und StahlbetonwÀnde
beeinflusst werden. Um eine stabile Verbindung zu gewÀhrleisten, es wird empfohlen, solche Hindernisse
möglichst zu vermeiden und/oder verkĂŒrzen die Distanz wĂ€hrend der Verwendung.
Q: Ich habe schon den Lautsprecher eingeschaltet, aber warum sehe ich das LED-Licht nicht?
A: Bitte stellen Sie sicher, dass das GerÀt aufgeladen ist. Wenn es vollstÀndig aufgeladen ist und noch
nichts passiert oder wenn Sie ihn nicht aufladen können, kontaktieren Sie bitte mit unserem Support-Team.
Empfohlene Pflege & Wartung
‱ Bitte schalten Sie ihn aus, wenn nicht im Gebrauch oder vor dem Lagerung
‱ Halten Sie ihn von ĂŒbermĂ€ĂŸiger Hitze und Feuchtigkeit fern
‱ Nicht mit Chemikalien oder Reinigungsmitteln dieses Produkt zu reinigen
‱ Extreme Temperaturen können die Lebensdauer der internen Komponenten verkĂŒrzen
Garantie & Kunden-Support
FĂŒr Anfragen, Hilfen, UnterstĂŒtzungen, oder GarantieansprĂŒche kontaktieren Sie bitte uns per die folgende
E-Mail-Adresse. Bitte geben Sie uns dabei Ihre Amazon-Bestellnummer und Produktmodellnummer.
Amazon EU Bestellung: support.eu@aukey.com
*Achten Sie bitte darauf, dass AUKEY nur Kundendienst nach Verkauf fĂŒr die Produkte anbieten kann, die direkt von
AUKEY verkauft werden. Wenn Sie von anderem VerkĂ€ufer gekauft haben, kontaktieren Sie dem direkt fĂŒr Ersatz oder
Anspruch.
Bonjour. Merci d'avoir choisi le AUKEY SK-M28 Haut-parleur Portable Sans fil. Veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le conserver dans un endroit sĂ»r pour rĂ©fĂ©rence future. Si vous avez besoin des
aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro de modÚle de votre produit et
le numéro de commande Amazon.
Contenus de l’emballage
AUKEY SK-M28 Haut-parleur Portable Sans fil
CĂąble Micro USB
CĂąble audio 3.5mm
Carte de Garantie 24 Mois
Mode d’Emploi
Schéma du Produit
1. Volume + / Piste suivante
2. Volume - / Piste précédente
3. Indicateur LED
4. Entrée de charge Micro USB
5. Interrupteur d'alimentation
(Allumer / Étendre)
Charge
Veuillez recharger complĂštement votre haut-parleur avant de l'utiliser pour la premiĂšre fois. Si vous le
voyez clignote en rouge et entendez l’ invite de la batterie faible, c’est le temps de recharger. Pour la
charge, brancher le cùble Micro USB à une source d'alimentation USB, puis au port d'entrée Micro USB
du haut-parleur. Lorsque l’indicateur rouge LED de charge s’éteint, votre haut-parleur est complĂštement
rechargĂ© et prĂȘt Ă  travailler.
Interrupteur d'alimentation (Allumer / Étendre) et appairage
1. Amener le haut-parleur sans fil SK-M28 Ă  l'intĂ©rieur de 33 pieds (10m) de votre appareil d’appairage.
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation (Allumer / Étendre) sur " Allumer " et l'indicateur LED restera en
bleu pendant environ 4 secondes. Ensuite, l'indicateur LED commence Ă  clignoter rapidement avec
un bip qui signifie qu'il est entré en mode d'appairage.
3. Ouvrir la fonction d'appairage sur l'appareil que vous souhaitez appairer avec votre haut-parleur.
4. Dans la liste des appareils avec fonction d'appairage disponibles, recherchez et sélectionnez "AUKEY SK-M28".
5. Si un code ou PIN est nécessaire pour l'appairage, veuillez entrer "0000".
6. Lorsqu'il est appairé avec succÚs, l'indicateur LED va rester en bleu avec un bip.
Attentions
1. Le haut-parleur s’arrĂȘtera automatiquement dans 10 minutes en mode d'appairage si aucun
pĂ©riphĂ©rique n’est appairĂ©.
2. Si votre appareil d’appairage est Ă©teint ou dĂ©connectĂ©, le haut-parleur s’éteindra automatiquement
5 minutes aprĂšs.
3. Si vous utilisez le haut-parleur avec un ordinateur, veuillez assurer que vous avez téléchargé les
derniers pilotes sans fil pour votre systĂšme d'exploitation.
4. La portée maximale de fonction sans fil est 33 pieds (10m). Si vous dépassez cette gamme, le
haut-parleur peut se déconnecter et passer en mode veille. La connexion sera rétablie une fois que
vous entrez à la portée sans fil. Le haut-parleur se reconnecte automatiquement au appareil dernier
d’appairage avec succĂšs. Pour se connecter Ă  d'autres appareils audios sans fil, veuillez rĂ©pĂ©ter le
processus “appairage” dans la section prĂ©cĂ©dente.
Functions
RĂ©gler le volume
Changer la piste
RĂ©pondre Ă  un appel
Rejeter un appel entrant
Comment
Appuyez briĂšvement sur le bouton Volume +/-
Appuyez longuement sur le bouton Volume +/-
Appuyez briĂšvement sur le bouton Volume +
Appuyez briĂšvement sur le bouton Volume -
Indicateur LED
LumiĂšre bleue
La lumiĂšre bleue clignote rapidement
LED bleue reste allumé
La lumiĂšre rouge s’éteint
Status du haut-parleur
Allumer
Mode d’appairage
Connecte
Charge complet
Technologie
Portée sans fil
Temps de travail
Temps ville
Temps de charge
Entrée de puissance
Type de batterie
3.0, A2DP, AVRCP
33pieds (10m)
4 heure
Jusqu'Ă  20 heures
2-3 heures
DC 5V
Rechargeable Li-PolymĂšre (500mAh)
Questions et réponses / Dépannages
Q: Pourquoi mon haut-parleur ne peut pas appairer avec mon iPad / iPhone?
A: Veuillez assurer que votre haut-parleur SK-M28 et l'appareil sans fil est ouvert et en mode d'appariement
(le LED clignote rapidement en bleue).
Q: Puis-je utiliser le haut-parleur lorsqu'il est en charge?
A: Oui, au but d'assurer la performance Ă  long terme de la batterie, nous vous recommandons d'essayer
d'Ă©viter d'utiliser le haut-parleur pendant la charge.
Q: La musique s’arrĂȘte parfois lorsqu’il joue
A: La portĂ©e de fonction du haut-parleur peut ĂȘtre influencĂ©e par des obstacles tels que des murs, des
piliers et des murs en acier renforcé. Pour assurer une connexion stable, nous vous recommandons
d'Ă©viter ces obstacles tout le temps autant que possible pour raccourcir la distance lorsque l'utilisation.
Q: J’ai ouvert le haut-parleur, mais pourquoi je ne vois pas la lumiùre LED?
A: Veuillez vérifier que l'appareil est chargé. Si elle est complÚtement chargée et toujours rien ne se
passe ou si vous ne pouvez pas charger l'appareil, veuillez contacter notre Ă©quipe de service client.
Soins suggérés & Maintenance
‱ Veuillez-le Ă©teindre lorsque’il n’est pas utilisĂ© ou avant le stockage
‱ Veuillez tenir loin Ă  la chaleur excessive et l'humiditĂ©
‱ Ne pas utiliser des produits chimiques ou des dĂ©tergents le nettoyer
‱ La tempĂ©rature extrĂȘme peut raccourcir la durĂ©e de vie des composants internes
Garantie & Service Client
Pour des questions, l'assistance, le soutien, ou les demandes de garantie, veuillez nous contacter Ă 
l'adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de commande et le
numéro de modÚle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez notre que, nous ne pouvons fournir le service aprÚs vente que pour les produits achetés directement chez
AUKEY ou chez distributeurs autorisés par AUKEY. Si vous avez acheté auprÚs d'un vendeur différent, veuillez le
contacter pour tous services ou garanties.
Hola. Gracias por comprar AUKEY SK-M28 Altavoz InalĂĄmbrico PortĂĄtil. Por favor, lea atentamente el
manual usuario y guĂĄrdelo en un sitio seguro para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda,
pĂłngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su nĂșmero de modelo del producto y su
nĂșmero de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
AUKEY SK-M28 Altavoz InalĂĄmbrico PortĂĄtil
Cable Micro USB
Cable de Audio de 3,5mm
Tarjeta de GarantĂ­a de 24 Meses
Manual Usuario
Diagrama del Producto
1. Volumen + / Pista Siguiente
2. Volumen - / Pista Anterior
3. Indicador LED
4. Entrada de Carga Micro USB
5. BotĂłn de AlimentaciĂłn
(Encendido / Apagado)
Cargar
Por favor, cargue completamente el altavoz antes de usarlo por primera vez. Si eschucha la indicaciĂłn
de baterĂ­a baja, es el tiempo de cargar. Para cargar, conecte el cable micro USB incluido a una fuente
de alimentaciĂłn USB y luego al puerto de entrada micro USB del altavoz. Cuando el indicador de
carga LED rojo se apaga, el altavoz estĂĄ cargado completamente y estĂĄ listo para usar.
Encendido / Apagado & Emparejamiento
1. Traiga el Altavoz InalĂĄmbrico SK-M28 dentro de 33ft (10m) a su dispositivo emparejado.
2. Gire el Botón de Alimentación (Encendido / Apagado) a “Encendido” y el indicador LED se volverá
azul durante 4 segundos. A continuaciĂłn, el indicador LED empieza a parpadear rĂĄpidamente con
un sonido de bip, esto significa que p1-ha introducido el modo de emparejamiento.
3. Active la funciĂłn de emparejamiento del dispositivo que desea emparejar con el altavoz.
4. En la lista de dispositivos disponibles con función de emparejamiento, busque y seleccione “AUKEY SK-M28”.
5. Si se requiere un código o pin para el emparejamiento, por favor, introduzca “0000”.
6. Cuando se empareja con Ă©xito, el indicador LED se permanecerĂĄ en azul con un sinido de bip.
Notas
1. El altavoz se apagarå automåticamente después de 10 minutos en el modo de emparejamiento si
no se encuentran dispositivos emparejados.
2. Si el dispositivo emparejado estĂĄ apagado o desconectado, el altavoz se apagarĂĄ automĂĄticamente
después de 5 minutos.
3. Si usa el altavoz con un ordenador, por favor, asegĂșrese de que haya descargado el driver inalĂĄmbrico
mĂĄs reciente para el sistema de operaciĂłn.
4. El mĂĄximo rango de funcionamiento inalĂĄmbrico es de 33ft (10 m). Si supera este rango, el altavoz
puede desconectar y entrar en el modo de espera. La conexiĂłn se restablecerĂĄ una vez que vuelve
a entrar en el rango inalĂĄmbrico. El altavoz se volverĂĄ a conectar automĂĄticamente al Ășltimo
dispositivo conectado con Ă©xito. Para conectarse a otros dispositivos de audio inalĂĄmbricos, por
proceso de la secciĂłn anterior de "Emparejamiento".favor, repita el
TecnologĂ­a
Rango InalĂĄmbrico
Tiempo de ReproducciĂłn
Tiempo de Espera
Tiempo de Carga
Entrada de Potencia
Tipo de BaterĂ­a
3.0, A2DP, AVRCP
33ft (10m)
4 Horas
Hasta 20 Horas
2-3 Horas
DC 5V
Litio-PolĂ­mero Recargable (500mAh)
FAQ / SoluciĂłn de Problemas
Q: ¿Por qué no puede emparejar el altavoz con mi iPad / iPhone?
R: Por favor asegĂșrese de que el altavoz SK-M28 y el dispositivo inalĂĄmbrico estĂ©n encendidos y en el
modo de emparejamiento (el indicador LED se parpadearĂĄ rĂĄpidamente en color azul).
Q: ÂżPuedo usar el altavoz mientras se estĂĄ cargando?
R: SĂ­, pero con el fin de garantizar el rendimiento a largo plazo de la baterĂ­a, le recomendamos que no
trate de usar el altavoz mientras se estĂĄ cargando.
Q: La mĂșsica a veces se corta durante la reproducciĂłn.
R: El rango de funcionamiento del altavoz puede ser influido por obstrucciones, tales como paredes,
pilares y paredes de acero reforzado. Para asegurar una conexiĂłn estable, le recomendamos evitar
este tipo de obstrucciones siempre que sea posible o acortar la distancia durante el uso.
Q: Me enciende el altavoz, ¿por qué no ilumina la luz LED?
R: Por favor asegĂșrese de que la unidad estĂ© cargad a. Si estĂĄ completamente cargada y todavĂ­a no
funciona o si no es capaz de cargar la unidad, por favor, pĂłngase en contacto con nuestro equipo
de servicio al cliente.
Cuidado Sugerido & Mantenimiento
‱ Por favor, apague el altavoz cuando no está en uso o antes de guardarlo
‱ Por favor, mantenga lejos de calor excesivo y la humedad
‱ No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto
‱ Las temperaturas extremas pueden acortar la vida Ăștil de los componentes internos
GarantĂ­a & Soporte al Cliente
Para preguntas, asistencias, apoyos o reclamaciones de garantĂ­a, por favor pĂłngase en contacto con
nosotros en la siguiente direcciĂłn que se corresponde con su regiĂłn. Por favor, incluya su nĂșmero de
orden de Amazon y su nĂșmero de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sĂłlo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados
directamente de AUKEY. Si usted p1-ha comprado al vendedor diferente, por favor, pĂłngase en contacto con ellos
directamente sobre la garantĂ­a o los problemas de servicio.
Grazie per aver acquistato l’AUKEY SK-M28 Altoparlante Wireless Portatile. Si prega di leggere
attentamente il manuale d’uso e di conservarlo in un luogo sicuro per le consultazioni in futuro. Se p1-ha
bisogno di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto con il numero del
modello del Suo prodotto e il numero d'ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
AUKEY SK-M28 Altoparlante Portatile Wireless
Cavo Micro USB
Cavo d’Audio di 3,5mm
Certificato di Garanzia di 24 Mesi
Manuale d’Uso
Diagramma del Prodotto
1. Volume + / Traccia Successiva
2. Volume - / Traccia Precedente
3. Indicatore LED
4. Ingresso Micro USB di Carica
5. Interruttore d’Accensione
(Acceso/ Spento)
Carica
Si prega di caricare completamente il Suo altoparlante prima del primo uso. Se si sente un prompt di
batteria scarica, ù ora di caricarlo. Per la carica, collegare il cavo micro USB incluso ad un’alimentazi-
one USB e poi alla porta micro USB d’ingresso sull’altoparlante. Quando l’indicatore LED rosso si spegne,
il Suo altoparlante ù caricato completamente ed ù pronto per l’uso.
Acceso / Spento & Appaiamento
1. Mettere il SK-M28 Altoparlante Wireless entro 33ft (10m) con il Suo dispositivo.
2. Girare l’Interruttore d’Accensione (Acceso/ Spento) su “Acceso” e l’indicatore LED diventa blu per 4
secondi. Poi, l’indicatore LED inizia a lampeggiare velocemente con un suono blip, ciĂČ significa che
ù entrato in modalità d’appaiamento.
3. Attivare la funzione d’appaiamento sul dispositivo che si vuole appaiare con il Suo altoparlante.
4. Nell’elenco dei dispositivi disponibili della funzione d’appaiamento, trovare e scegliere “AUKEY SK-M28”.
5. Se ù richiesto un codice o un pin per l’appaiamento, si prega d’inserire “0000”.
6. Quando ù appaiato con successo, l’indicatore LED rimane in blu con un suono blip.
Nota
1. L’altoparlante si spegne automaticamento dopo 10 minuti in modalità d’appaiamento se nessun
dispositivo viene appaiato.
2. Se il Suo dispositivo appaiato ù spento o scollegato, l’altoparlante si spegne automaticamente in 5 minuti.
3. Se si usa l’altoparlante con un computer, si prega d’assicurare che Lei abbia scaricato l’ultimo driver
wireless per il Suo sistema d’operazione.
4. La massima gamma d’operazione wireless ù 33ft (10m). Se si esce da questa gamma, l’altoparlante
perde la connessione ed entra in modalitĂ  di standby. La connessione viene ristabilita una volta che
Lei ritorna alla gamma wireless. L’altoparlante ricollega automaticamente all’ultimo dispositivo
appaiato con successo. Per collegare gli altri dispositivi wireless, si prega di ripetere il processo di
“Appaiamento” nella sezione precedente.
Funzioni
Per regolare il volume
Per cambiare la traccia
Per rispondere ad una chiamata
Per rifiutare una chiamata in arrivo
Come
Premere brevemente il pulsante di Volume +/-
Premere a lungo il pulsante di Volume +/-
Premere brevemente il pulsante di Volume +
Premere brevemente il pulsante di Volume -
Indicatore LED
Luce blu
Luce blu lampeggia velocemente
LED blu rimane acceso
LED rosso si spegne
Stati dell’altoparlante
Acceso
Modalità d’appaiamento
Collegato
Caricato completamente
Tecnologia
Gamma Wireless
Tempo d’Operazione
Tempo di Standby
Tempo di Carica
Potenza d’Ingresso
Tipo di Batteria
3.0, A2DP, AVRCP
33ft (10m)
4 Ore
Fino a 20 Ore
2-3 Ore
DC 5V
Li-Polymer Ricaricabile (500mAh)
FAQ / Risoluzioni dei Problemi
Q: Perché il mio altoparlante non riesce ad appaiare con il mio iPad / iPhone?
A: Si prega d’assicurare che il Suo SK-M28 altoparlante e il dispositivo wireless siano accesi ed in
modalità d’appaiamento (l’indicatore LED lampeggia velocemente in blu).
Q: Posso usare l’altoparlante durante la carica?
A: Sì, ma per garantire la prestazione a lungo termine della batteria, non ù consigliabile usare l’altoparlante
durante la carica.
Q: A volte la musica interrompe durante la trasmissione.
A: La gamma d’operazione dell’altoparlante potrebbe essere influenzata da ostacoli come mura,
p nnessione stabile, Ăš consigliabile evitare tali ilastri e pareti in acciaio rinforzato. Per garantire una co
ostacoli quando ù possibile e/o accorciare la distanza durante l’uso.
Q: Accendo l’altoparlante ma perchĂ© non posso vedere la luce LED?
A: Si prega d’assicurare che l’altoparlante sia caricato. Se ù caricato completamente e non succede
ancora niente o non si puĂČ caricare l’altoparlante, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto
ai clienti.
Cura & Manutenzione Suggerite
‱ Si prega di spegnere l’altoparlante quando non si usa o prima della conservazione
‱ Si prega d’allontanare dal calore eccessivo e dall’umidità
‱ Non usare i prodotti chimici o detergenti per pulire questo prodotto.
‱ Le temperature estreme possono accorciare la durata di vita dei componenti interni
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, assistenza, supporto, o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente indirizzo che
corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY puĂČ offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY.
Se p1-ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.
こぼćșŠăŻă€AUKEY SK-M28ăƒăƒŒă‚żăƒ–ăƒ«ăƒŻă‚€ăƒ€ăƒŹă‚čă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒă‚’ăŠèČ·ă„äžŠă’ă„ăŸă ăă€èȘ ă«ă‚ă‚ŠăŒăšă†ă”ă–ă„ăŸă™ă€‚ă”äœż
ç”šăźć‰ă«ă“ăźć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›žă‚’ă‚ˆăèȘ­ăżă€èŁœć“ă‚’ćź‰ć…šă«ă”äœżă„ăă ă•ă„ă€‚äœ•ăźă”ć•éĄŒăƒ»ă”èłȘ敏ăȘă©ăŒă”ă–ă„ăŸă—ăŸă‚‰ă€ă”æłš
文ç•Șć·ă‚’èš˜ć…„ă—ăŸäžŠă§ă€ćŒŠç€ŸăźăƒĄăƒŒăƒ«ă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čăŸă§ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚
ăƒ‘ăƒƒă‚±ăƒŒă‚žć†…ćźč
AUKEYSK-M28ăƒăƒŒă‚żăƒ–ăƒ«ăƒŻă‚€ăƒ€ăƒŹă‚čă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒ
Micro-USBî˜ă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«
3.5mmă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«
24ăƒ¶æœˆäżèšŒă‚«ăƒŒăƒ‰
ć–æ‰±èȘŹæ˜Žæ›ž
搄郹ぼ損称
1.音量+/æ›Č送り
2.音量‒/æ›Čæˆ»ă‚Š
3.LEDă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒ
4.MicroUSBć……é›»ăƒăƒŒăƒˆ
5.電æșă‚čă‚€ăƒƒăƒ(On/OïŹ€)
慅電に぀いお
バッテăƒȘăƒŒăŻć‡șè·æ™‚ă«ć……é›»ă•ă‚ŒăŠă„ăŸă™ăŒă€ćˆă‚ăŠäœżç”šă™ă‚‹ć‰ă«ăŻă€ćż…ăšăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒă‚’ćźŒć…šă«ć……é›»ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚è”€
LEDがç‚čæ»…ă—ăŠæç€ș音がć‡șどいるべ、バッテăƒȘăƒŒćźčé‡ăŒäœŽäž‹ă—ăŠă„ăŸă™ăźă§ă€ć……é›»ă‚’èĄŒăŁăŠăă ă•ă„ă€‚ć……é›»ă™ă‚‹ă«ăŻă€
USBćŻŸćżœć……é›»ć™šăŸăŸăŻă‚ąăƒ€ăƒ—ă‚żă«æœŹèŁœć“ă‚’æŽ„ç¶šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚è”€LEDăŒæ¶ˆçŻă«ăȘă‚‹ăšă€ć……é›»ăŒćźŒäș†ă«ăȘă‚ŠăŸă—ăŸă€‚
電æșî˜On/OïŹ€î˜&ペケăƒȘング
1.î˜î˜æœŹèŁœć“ăŻ10măźé€šäżĄè·é›ąć†…ă«æ”Ÿçœźă—ăŠăă ă—ă„ă€‚
2.電æșă‚čă‚€ăƒƒăƒOn/OïŹ€ă‚’Onă«ă—ăŠă€é’LEDă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŻ4秒ç‚čçŻă—ăŠă‹ă‚‰ă€ă€Œăƒ“ăƒŒă€ăšă„ă†éŸłăŒć‡șăŠăăŸă—ăŸă‚‰ă€æœŹ
î˜î˜î˜î˜î˜èŁœć“ăŒăƒšă‚ąăƒȘăƒłă‚°ăƒąăƒŒăƒ‰ă«ăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
3.î˜î˜ă”äœżç”šăźăƒ‡ăƒă‚€ă‚čă‹ă‚‰æœŹèŁœć“ă‚’æ€œçŽąă—ăŸă™ă€‚
4.æșćžŻé›»è©±ă‚„ă‚čăƒžăƒŒăƒˆăƒ•ă‚©ăƒłă€ă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șăƒ—ăƒŹăƒŒăƒ€ăƒŒç­‰ă‹ă‚‰æœŹèŁœć“ă‚’èŠ‹ă€ă‹ă‚‹ăšă€ăƒ‡ăƒă‚€ă‚č損「AUKEYSK-M28ă€ăŒæ€œçŽą
î˜î˜î˜î˜î˜ç”»éąäžŠă«èĄšç€șă•ă‚ŒăŸă™ăźă§ă€éžæŠžă—ăŠç™»éŒČă—ăŸă™ă€‚
5.パă‚čă‚łăƒŒăƒ‰ăŒćż…èŠăȘ栮搈は、「0000ă€ăšć…„ćŠ›ă—ăŸă™ă€‚
6.ペケăƒȘングが漌äș†ă«ăȘたっら、青è‰ČLEDă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŒç‚čçŻă—ăŠă€Œăƒ“ăƒŒă€ăšă„ă†éŸłăŒć‡șăŠăăŸă™ă€‚
æłšèš˜
1.10戆間ペケăƒȘăƒłă‚°æˆćŠŸă«ăȘらăȘă„ć ŽćˆăŻă€æœŹèŁœć“ăŒè‡Șć‹•çš„é›»æșOFFにăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
2.ペケăƒȘăƒłă‚°ă—ăŸæ©Ÿć™šă‹ă‚‰ăźé€äżĄăŒçŽ„5戆途戇れるべ、è‡Șć‹•çš„ă«æœŹèŁœć“ăźé›»æșăŒOFFにăȘă‚ŠăŸă™ă€‚
3.î˜î˜ăƒ‘ă‚œă‚łăƒłăšæŽ„ç¶šă™ă‚‹ć ŽćˆăŻă€æœ€æ–°ăźăƒŻă‚€ăƒ€ăƒŹă‚čăƒ‰ăƒ©ă‚€ăƒă‚’ăƒ€ă‚Šăƒłăƒ­ăƒŒăƒ‰ă—ăŠă„ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
4. æœŹèŁœć“ăźé€šäżĄè·é›ąăŻæœ€ć€§10mă§ă™ăźă§ă€é€šäżĄè·é›ąć€–ă«ç§»ć‹•ă—ăŸă‚‰ă€æŽ„ç¶šăŒé€”ćˆ‡ă‚ŒăŠă‚čă‚żăƒłăƒă‚€ăƒąăƒŒăƒ‰ă«ăȘă‚‹ćŻèƒœă§
す。こんăȘć ŽćˆăŻă€é€šäżĄè·é›ąć†…ă«æˆ»ă—ăŠç›žæ‰‹ćŽæ©Ÿć™šăšć†æŽ„ç¶šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
機胜
音量をèȘżçŻ€ă™ă‚‹
æ›Č送り/æ›Čæˆ»ă‚Š
é€šè©±ă‚’ćżœç­”ă™ă‚‹
ç€äżĄă‚’æ‹’ćŠă™ă‚‹
操䜜
éŸłé‡ïŒ‹ăŸăŸăŻéŸłé‡-ăƒœă‚żăƒłă‚’é•·æŠŒă—ăŸă™ă€‚
éŸłé‡ïŒ‹ăŸăŸăŻéŸłé‡-ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŸă™ă€‚
音量+ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŸă™ă€‚
音量-ăƒœă‚żăƒłă‚’æŠŒă—ăŸă™ă€‚
LEDî˜ă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒ
é’ăƒ©ă‚€ăƒˆ
青LEDăŒé«˜é€Ÿç‚č滅
青LEDがç‚č灯
蔀LEDが遅いç‚č滅
蔀LEDăŒæ¶ˆçŻ
ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒă‚čăƒ†ăƒŒă‚żă‚č
電æșă‚Șン
ペケăƒȘăƒłă‚°ăƒąăƒŒăƒ‰
ペケăƒȘング漌äș†
バッテăƒȘăƒŒæź‹é‡äžè¶ł
æș€ć……é›»
ăƒ†ă‚ŻăƒŽăƒ­ă‚žăƒŒ
é€šäżĄè·é›ą
é€Łç¶šäœżç”šæ™‚é–“
é€Łç¶šäœżç”šæ™‚é–“ïŒˆă‚čă‚żăƒłăƒă‚€ïŒ‰
ć……é›»æ™‚é–“
ćźšæ Œć…„ćŠ›
バッテăƒȘăƒŒă‚żă‚€ăƒ—
3.0,A2DP,AVRCP
33ʌ(10m)
箄4時間
箄20時間
2~3時間
DC5V
ć†ć……é›»ćŻèƒœăȘăƒȘチォムポăƒȘăƒžăƒŒăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒî˜(500mAh)
FAQî˜ăšè§Łæ±șæ–čæł•
Q:iPad/iPhoneべペケăƒȘングできăȘい。
A:î˜î˜æœŹèŁœć“ăźé›»æșăƒœă‚żăƒłă‚’ONにăȘăŁăŸă“ăšăšæœŹèŁœć“ăŒăƒšă‚ąăƒȘăƒłă‚°ăƒąăƒŒăƒ‰(青LEDăŒé«˜é€Ÿç‚čæ»…ă—ăŸă™)であるこべをçąșèȘ
しどください。ăȘお、iPad/iPhoneがペケăƒȘăƒłă‚°ăƒąăƒŒăƒ‰ă§ă‚ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
Q:î˜î˜ć……é›»äž­ă€æœŹèŁœć“ă‚’äœżăˆă‚‹ă‹ă€‚
A:î˜î˜ăŻă„ă€ć……é›»äž­ă§ă‚‚äœżăˆăŸă™ă€‚äœ†ă—ă€ăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒăźćŻżć‘œă‚’é•·æŒăĄă•ă›ă‚‹ăŸă‚ă«ă€ć……é›»éš›ă«æœŹèŁœć“ă‚’äœżă†ă“ăšăŒăŠć‹§ă‚è‡Ž
î˜î˜î˜î˜î˜ă—ăŸă›ă‚“ă€‚
Q: 憍生侭ぼ音棰が途戇れる栮搈がある。
A:ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăźć‘šæłąæ•°ăƒŹăƒłă‚žăŻéšœćźłç‰©ă§ćœ±éŸżă‚’äžŽăˆăŸćŻèƒœă§ă™ă€‚äŸ‹ăˆă°ă€ćŁă€æŸ±ăȘă©ă§ă™ă€‚éšœćźłç‰©ă§é›»æłąăŒă•ăˆăŽă‚‰
 ă‚ŒăŸć ŽćˆăŻé›»æłąăźć±Šăè·é›ąăŒçŸ­ăăȘă‚ŠăŸă™ăźă§ă€éšœćźłç‰©ă‚’ć–ă‚Šé™€ăă‹ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăšæŽ„ç¶šæ©Ÿć™šăźäœçœźă‚’èż‘ă„ă‘ăŠăă ă•ă€‚
Q: æœŹèŁœć“ăźé›»æșă‚’ONă«ă—ăŸă—ăŸă‘ă©ă€LEDă‚€ăƒłă‚žă‚±ăƒŒă‚żăƒŒăŻă«ç‚č灯しăȘい。
A: î˜æœŹèŁœć“ăźăƒăƒƒăƒ†ăƒȘăƒŒăŻæź‹é‡ăŒă‚ă‚‹ă“ăšă‚’çąșèȘă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ă‚‚ă—æź‹é‡ăŒă‚ă‚‹ć Žćˆă§ă‚‚ććżœăŒăȘă„ć Žćˆă‚„ć……é›»ă§ăî˜
 ăȘă„ć ŽćˆăŻă€ćœ“ç€Ÿă«ă”é€Łç”Ąăă ă•ă„ă€‚èŁœć“äżèšŒă‚’æäŸ›è‡Žă—ăŸă™ă€‚
ć–ă‚Šæ‰±ă„äžŠăźæłšæ„
â€ąî˜î˜äœżç”šă—ăȘă„æ™‚ă€é›»æșă‚’ă‚Șăƒ•ă«ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
â€ąî˜î˜ç›Žć°„æ—„ć…‰ăŒćœ“ăŸă‚‹ć Žæ‰€ă‚„ă€ç•°ćžžă«æž©ćșŠăŒé«˜ăăȘă‚‹ăšă“ă‚ăžçœźă‹ăȘいでください。
â€ąî˜î˜ćŒ–ć­Šç‰©èłȘă‚„æŽ—ć‰€ă§æŽ—æ”„ă—ăȘいでください。
â€ąî˜î˜é«˜æž©ăŻć†…éƒšéƒšć“ăźćŻżć‘œă‚’çžźăŸă‚‹ăźă§ă”æłšæ„ăă ă•ă„ă€‚
äżèšŒăšă‚ąăƒ•ă‚żăƒŒă‚”ăƒŒăƒ“ă‚č
èŁœć“ă«ă€ă„ăŠă€äœ•ăźă”ć•éĄŒăƒ»ă”èłȘ敏ăȘă©ăŒă”ă–ă„ăŸă—ăŸă‚‰ă€ă”æłšæ–‡ç•Șć·ă‚’èš˜ć…„ă—ăŸäžŠă§ă€äž‹èš˜ăźăƒĄăƒŒăƒ«ă‚ąăƒ‰ăƒŹă‚čăŸă§ăŠ
ć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚æœ€ă‚‚æ—©ă„ć–¶æ„­æ—„ă«ă”èż”äżĄă‚’ć·źă—äžŠă’ăŸă™ă€‚î˜
EăƒĄăƒŒăƒ«:support.jp@aukey.com
ć…ŹćŒă‚”ă‚€ăƒˆïŒšwww.aukey.com
ćŁ°æ˜Ž
ćœ“ç€ŸăŻă€Aukeyć…ŹćŒă‚·ăƒ§ăƒƒăƒ—ă€ăŸăŸăŻćœ“ç€ŸăŒèȘă‚ă‚‹ć°ćŁČæ„­è€…ă‹ă‚‰èłŒć…„ă•ă‚ŒăŸèŁœć“ă«ćŻŸă—ăŠăźăżă€ă‚ąăƒ•ă‚żăƒŒă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăšèŁœ
ć“äżèšŒă‚’æäŸ›ă—ăŠăŠă‚ŠăŸă™ă€‚ä»–ăźć°ćŁČæ„­è€…ă‹ă‚‰èłŒć…„ă•ă‚ŒăŸèŁœć“ăźäș€æ›ă€èż”ć“ă€èż”é‡‘ă«é–ąă—ăŸă—ăŠăŻèłŒć…„慈まお敏い搈
わせ例さい。
äž­ć€ć“ă«ćŻŸă—ăŠă€ă‚ąăƒ•ă‚żăƒŒă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čăšèŁœć“äżèšŒă‚’æäŸ›ă—ăŠăŠă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ă‚ă‚‰ă‹ă˜ă‚ă”äș†æ‰żăźă»ă©ăŠéĄ˜ă„ç”łă—äžŠă’ăŸă™ă€‚
Model: SK-M28
AUKEY International Ltd.
www.aukey.com | support@aukey.com
No.102, Building P09, Electronic Trade Center
Huanan City, Pinghu Town, Longgang District
Shenzhen, Guangdong 518111 CN
User Manual
Portable Wireless Speaker
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
01 - 06
07 - 12
13 - 18
19 - 24
25 - 30
31 - 36
Contents
æ—„æœŹèȘž
Made in C hina
Made in C hina
Made in C hina
Made in C hina
Made in C hina
Made in C hina
1 2 3 45
Made in China
1 2 3 45
Made in China
1 2 3 45
Made in China
1 2 3 45
Made in China
1 2 3 4 5
Made in China
1 2 3 4 5
Made in China
Made in C hina
Made in China
Funciones
Para adjustar el volumen
Para cambiar la pista
Para contestar a una llamada
Para rechazar una llamada entrante
Indicador LED
Luz azul
Luz azul parpadea rĂĄpidamente
LED azul permanece encendido
LED rojo se apaga
Estado del Altavoz
Encendido
Modo de Emparejamiento
Conectado
Completamente Cargado
CĂłmo operar
Pulse brevemente el botĂłn de Volumen +/-
Mantenga pulsado el botĂłn de Volumen +/-
Pulse brevemente el botĂłn de Volumen +
Pulse brevemente el botĂłn de Volumen -


Produktspezifikationen

Marke: Aukey
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: CB-C44

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Aukey CB-C44 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Aukey

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-