Audio-Technica AT-PHA100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Audio-Technica AT-PHA100 (3 Seiten) in der Kategorie Kopfhörerverstärker. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Headphones(soldseparately)
10cmaudiocable
(supplied)
ToANALOGINToPHONES
Computer
3.5mmstereo
minijack.
MicroUSBport
Connectionexamples
ConnectingtotheUSBPort
ConnectingtotheAnalogInputConnector
1.0mUSBcable(supplied)
AT-PHA100
*Usedfordigitalconnections
andcharging.
●Purchasea suitableplugadapterifusingheadphoneswithaplugotherthana
3.5mmstereominiplug.
Instruction
PORTABLEHEADPHONEAMPLIFIER
AT-PHA100
CAUTIONS
PortableHeadphoneAmplifier
AT-PHA100
Portableplayer,etc.
●RubberBandsandRubberMat
①Powersupplyswitch(BATTERY/PC)
Changesthepowersupply.
○BATTERY:Runsontheinternal
rechargeablebattery.
○PC:Runsonpowersuppliedfromyour
computerviatheUSBbuspowersystem.
②USBport(DIGITALIN/CHARGE)
Usethistoconnecttoyouromputer.
TheshapeisMicroB.Usethesupplied
USBcabletoconnectthisproductto
yourcomputer.
③Samplingindicator(SAMPLING)
Thisindicatordisplaysthesampling
frequencyoftheaudiobeingplayed.
○Litinredwhenplaying32-96kHz
○
Litingreenwhenplaying176.4kHzor192kHz
○
Litinbluewhenplaying352.8kHzor384kHz
○
LitinpurplewhenplayingDSD64 
 (Native/DoP)
LitinorangewhenplayingDSD128(DoP)
*Doesnotlightduringanalogconnections.
④Headphonevolume
Adjuststhevolumeoftheconnectedheadphones.Settotheminimumlevel
atthefactory.Turntheknobclockwisetoincreasethevolume.
⑤Powerindicator(POWER)
Litinbluewhenthepowerison.Litinredwhentheinternalrechargeable
batteryischarging.
⑥Headphoneoutputconnector(PHONES)
Connecttheheadphoneshere.Usea3.5mmstereominiplug.
*Microphoneswillnotworkifinsertedintheheadphoneconnector.
⑦Analoginputconnector(ANALOGIN)
Connectdevicessuchasportableplayershereusingthesuppliedaudio
cable.Usea3.5mmstereominiplug.
⑧Power/inputswitch(ANALOG/OFF/DIGITAL)
Switchbetweenanalog,digitalandoff.
○DIGITAL:SelectthisifusingtheUSBport
○ANALOG:Selectthisifusingtheanaloginputconnector
○OFF:Selectthistoturnthepowerofforwhenchargingtheinternal 
 rechargeablebattery
⑨Gainswitch(GAIN)
Switchthegaintosuittheheadphonesyouareusing.
⑧ ⑨
① ②
CompatibleOS
Windows7,Windows8,Windows8.1
MacOSXMavericks(10.9)
Compatibleheadphonesimpedance
10ohms〜300ohms
Maximumoutputlevel 
100mW+100mW16Ω,T.H.D.10%)
80mW+80mW(32Ω,T.H.D.10%)
10mW+10mW300Ω,T.H.D.10%
FrequencyResponse
10Hz〜100kHz -1dB( )
Totalharmonicdistortion(T.H.D.)
Lessthan0.001(32Ω10mWOutput)
S/N
110dB(AWeighted)
Input
Analoginput:3.5mmgold-platedstereo
mini-jack×1
Digitalinput:USB(micro-B)×1/
Asyncronous/DSD128(DoP),DSD64
(Native/DoP):24bit〜32bit/PCM
384kHz,352.8kHz,192kHz,176.4kHz,
96kHz,88.2kHz,48kHz,44.1kHz,
32kHz16bit〜32bit
Output
3.5mmgold-platedstereomini-jack×1
Power
PC
USBbuspower,DC5V/500mA/
BATTERY
Built-inlithium-polymerrechargable
battery
Batterycharging
Approx.10hoursfromemptytofull
Batterylife
Digitalconnection:Approx.6hours
Analogconnection:Approx.14hours
Size
H27×W77×D116mm
Weight
Approx.240g
Accessories
USBcable(1.0m),Audiocable(10cm/3.5
mmgold-platedstereomini-plug),Rubber
mat×1,Rubberband×2
*Commonspecforanalog/digitalwithout
annotation
*Fs=384kHz,32bitfordigitalinput
(Forproductimprovement,thisproductis
subjecttomodificationwithoutnotice.)
Systemrequirements
AcomputerwithaUSB2.0portorhigher
CPU:IntelCore22.2GHzorgreaterIntelCPUorequivalentAMDCPU
RAM:2GBormorefor32-bitOS,4GBormorefor64-bitOS
1. Setthevolumetotheminimumlevelbeforeconnectingthisproduct.
2. Connectthisproducttoacomputer,etc.usingthesuppliedUSBcableand
connectheadphonestotheheadphoneoutputconnectorofthisproduct.
3. Thepowerindicatorofthisproductlightsinbluewhenithaspower.
4. Configurethesettingsforusingthisproductonthecomputer,etc.Select
"InstallationandSetupManuals"→"ComputerSettings"ontheproductwebsite
andfollowtheinstructionstoconfigurethecomputersettingsaccordingtothe
operatingsystemofthedeviceconnectedtothisproduct.
5. Playaudiosuchasmusiconthecomputer,etc.Thevolumeoftheconnected
headphonescanbeadjustedin"HeadphoneVolume".
Rubberbandsandarubbermataresuppliedwiththisproduct.Whencarryingthis
productwithaportableplayerconnected,thesecanbeusedtosecuretheplayerin
placetopreventdamagesuchasscratching.Placetherubbermatbetweenthis
productandtheconnecteddeviceandsecuretogetherwiththerubberbands(as
showninthefigure).
*Therubberbandsandrubbermatprovidevibrationcontrol.
Placetherubbermat
betweenthisproduct
andtheconnected
device.
1. Setthevolumeofthisproductandtheotherdevicetotheminimumlevelbefore
connectingthisproduct.
2. Connecttheotherdevicetotheanaloginputconnectorofthisproductusing
thesuppliedaudiocable.
3. Connectheadphonestotheheadphoneoutputconnectorofthisproduct.
Purchaseasuitableadapterifusingheadphoneswithaplugotherthanaφ3.5mm
stereominiplug.
4. Turnonthepoweroftheconnecteddeviceandplayaudio.
5.Thevolumeoftheconnectedheadphonescanbeadjustedin"HeadphoneVolume".
*The analog volume is used for the headphone volume. An imbalance may occur
betweentheleftandrightvolumewhenthevolumeissetneartheminimumlevel.
Securewiththerubberbands.
2ConnectthesuppliedUSBcable(theendwiththe
MicroUSBjack)totheUSBportofthisproduct.
1Setthepower/inputswitchto"OFF".
3ConnecttheUSBcable(TypeAend)toyour
computertostartcharging.
4Thepowerin dica torlightsinredwhilecharging
andturnsoffwhenchargingiscomplete.
202400391
Computer
USBport
USBcable(supplied)
MicroUSBjack
TypeA
USBport
*Donotusetherubberbands
withouttherubbermat.
*Iftheconnecteddevicehasan
LCDscreen,donotplaceit
withthescreenfacingthe
rubbermat.
Headphonevolume
Low High
④ ⑤
■Beforeuse ■ChargingtheBattery
■Connectionexamples
■Partnames
Thededicateddriversoftwareneedstobeinstalledonyourcomputerbefore
usingthisproductforthefirsttime*.Downloadthissoftwarefromthe
AT-PHA100websiteandinstallitonyourcomputer.Makesuretoinstallthe
dedicateddriversoftwarebeforeconnectingthisproducttoyourcomputer.
Thisproductmaynotworkproperlyifitisconnectedtoacomputerbefore
installingthedriver.
*OnlyiftheoperatingsystemofyourcomputerisWindows.
Chargethebatterybeforeusingthisproductforthefirsttime.Thepower
indicatorblinksinblueorturnsoffwhentherechargeablebatteryislow.This
productcannotbeusedwhentheindicatorisofforblinkinginblue.Ittakesup
toaround10hourstofullychargethebattery.(Thetimerequiredvaries
accordingtotheusageconditions.)
*Thepowerindicatorblinksinredifanerroroccursduringcharging.Ifthis
happens,removetheUSBcableandthenreconnectit.
AT-PHA100ProductDedicatedAddress
Youcandownloadthedriversfromtheproductwebsitebelow.
http://www.audio-technica.co.jp/atj/atpha100.html
●Fordetailsonhowtoinstallthededicateddriversoftware,seethe
InstallationandSetupManualsontheproductwebsite.
●Thisproductmaynotoperateevenwhenusedwithacomputerthatmeets
therequirementsforcompatiblecomputerenvironments,dependingonthe
hardwareandsoftwareconfigurationsofyourcomputer.
●Thefollowingitemscanbedownloadedfromtheproductwebsite:
     InstallationManual,SetupManual
     SetupManual
(dedicateddriversoftwaredoesnotneedtobeinstalled)
Windows
MacOS
TheAT-PHA100productwebsitewillbeupdatedwiththelatest
installationandsetupinformation.Pleasecheckbackfrequentlyforthe
latestinformation.
*Pleasealsorefertoyourcomputer'soperatinginstructions.
*ThisproductcanbepoweredbytheUSBbuspowersystemortheinternalrechargeable
battery.
●Toensurecompatibilityandcorrectusage,alwaysconsulttheusermanualof
devicesandcomputersbeforeconnectingtheheadphonestoit.
●Makesuretofullyinserttheplugwhenconnectingcables.
●Stopplaybackintheplayersoftwarebeforeinsertingorremovingcables.
IfconnectingtoaUSB3.0portonacomputerwithWindows8orlater
Operationmaybeunstable.Inthiscase,connecttoaUSB2.0portorconnect
viaaUSB2.0self-poweringhub.
●Monauralheadphonescannotbeused.
●RemovetheUSBcablebeforemovingthisproduct.
●ThisproductdoesnotsupportaudiowithDRM(DigitalRightsManagement)
protection.
●Ifusingheadphoneswithanimpedanceof150Ωorhigher,itmaynotbepossible
toobtainsufficientvolumewhenplayingcertaincontent.
●Largeamountsofnoisemayoccurintheheadphoneoutputorlineoutputif
encodeddigitalaudioisselectedonthecomputer.
●Thisproductmaybecomehotduringuse.Thisincreaseintemperatureiscaused
byradiationofheatandisnotamalfunction.
●SettheaudioplayertomaximumvolumewhenplayingDSD.Largeamountsof
unwantednoisemayoccuriftheplayerisnotsetinthisway.
Cautions
Dedicateddriversoftwareisrequiredinordertousethisheadphoneamplifier.
Pleasedownloadthelatestdriversoftwarefromthewebsiteaddresslisted
under"AT-PHA100ProductDedicatedAddress"intheseoperating
instructions.
Thankyouforpurchasingthisheadphoneamplifier.Beforeusingtheamplifier,
pleasereadthroughtheseoperatinginstructionstoensurethatyouwilluse
theamplifiercorrectly.Also,besuretostoretheoperatinginstructions
togetherwiththewarrantyinasafeplaceforfuturereference.
■Specifications
Audio-Technica Corp.
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
2015 Audio-TechnicaCorp.
●Ifbatteryfluidgetsintoeyes,donotrubtheeyes.
Rinsethoroughlywithcleanwatersuchastapwaterandconsultadoctor
immediately.
●Ifbatteryfluidleaks,donottouchfluidwithbarehands.
・Iffluidremainsinsidethisproduct,itmaycausemalfunction.Ifbatteryfluid
leaks,pleasecontactourservicecenter.
・Ifyoulickfluid,garglethoroughlywithcleanwatersuchastapwaterand
consultadoctorimmediately.
・Ifyourskinorclothingcontactswithfluid,immediatelywashtheaffected
skinorclothingwithwater.Ifyoufeeluncomfortablewithyourskin,consulta
doctor.
●Donotdroporpoundthebattery.
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheator
explode.
●Donotuse,leaveorstorethebatteryinthefollowingplaces:
■Areaexposedtodirectsunlightorhightemperatureandhumidity■Inside
ofacarundertheblazingsun■Nearheatsourcessuchasastoveorradiator
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheat,
explodeorperformpoorly.
●Chargeonlywiththeincluded(specified)chargerandACadapter. 
Failuretoobservethiscautioncouldcausemalfunctionorfire.
●Neverincinerate,heat,disassembleormodifythebattery.
Failuretoobservethiscautioncouldcausethebatterytoleak,overheator
explode.
●
Donotattempttopiercethebatterywithanail,hititwithahammerorsteponit.
Failuretoobservethiscautioncouldresultindamagetothebattery,fireor
burns.
●Besuretoswitchdeviceoffafterusing.
Leakageoftenoccursduetobatterydrainthatresultsfromafailuretoswitch
offdevice.
Warnings
Warnings
●DonotuseaUSBcableotherthantheonesupplied.
Doingsomightcauseafireorelectricshockduetothedifferenceincurrent
capacity.Failuretoobservethiscautioncouldcausedamageormalfunction.
●Donotuseifyounoticeaproblem(noise,smoke,smell,heatingordamage).
Ifyounoticeaproblem,stopusingtheamplifierimmediatelyandcontactthe
retailerwhereyoupurchasedtheproductorourservicecenter.Continuingto
usethedevicecouldcauseanaccidentalfire.
●Keepamplifierawayfromfire.Donotputaburningcandleonthedevice.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseafire.Donotputanashtrayon
theheadphoneamplifier.
●Donotdisassembleormodifytheheadphoneamplifier.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donotsubjectthedevicetostrongimpact.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donottouchthedevicewithwethands.
Doingsomightcauseinjuryduetoelectricshock.
●Donotsplashwithwater.Donotleavethedeviceinplacessubjecttodirect
splashingordripping.
Doingsomightcauseinjuryduetoelectricshock.
●Donotallowflammableitems,metalobjects,liquidorotherforeignmatterto
 getinsidetheheadphoneamplifier.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.
●Donotcoverthedevicewitharugorcloth.
Doingsomightcauseanaccidentalfireduetooverheating.
●Keeptheplasticbagsprovidedwiththeproductoutofreachofsmallchildren
 andawayfromflames.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseanaccidentorfire.
●Donotplacethedeviceonanyunstablesurface.
Droppingtheproductmaycauseinjuryordamage.
●Donotleavethedeviceinacarorplacesexposedtodirectsunlight,near
 heatingapparatusorinhot,humidordustyplaces.
Failuretoobservethiscautioncouldcauseinjuryduetoelectricshockor
accidentalfire.Doingsomightcausedamageormalfunction.
●Donotplacenearheavyobjectspronetotippingorobjectsfilledwithliquid,
suchasvases,flowerpotsandcups.
Ifobjecttipsover,itmightcauseinjuryduetoelectricshockoraccidental
fire.
●Donotuseanychemicalsuchasthinner,benzeneorcontactprotectionagent.
Doingsomightdeformorotherwisedamagetheamplifier.
CautionforFCC
Youarecautionedthatanychangesormodificationsnotexpresslyapprovedinthis
manualcouldvoidyourauthoritytooperatethisequipment.
Note:
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB
digitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedto
providereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidential
installation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may
causeharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.
Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
-Reorientorrelocatethereceivingantenna.
-Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiverisconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
ICstatement
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
English Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. The recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city oce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.
Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (Anzuwenden in den europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de
vie (Applicable dans les pays européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Español Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (Aplicable en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Asegurándose de que este producto es desechado correctamente,
Usted está ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida
más cercano o el distribuidor donde adquirel producto.
Português
Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico (Applicabile
in tutti I paesi dell’Unione Europea che utilizzano un sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere riposto in un punto di raccolta adibito a riuti domestici. Deve
invece essere trattato nel punto di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal uno smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare il vostro ucio comunale, il
servizio locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Nederlands
Dansk
Svenska
Jęyzk polski Pozbywanie się zużytego sprzętu (Stosowane w krajach
europejskich posiadających system selektywnej zbiórki
odpadów)
Takie oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt
nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego w celu recyklingu. Zapewniając prawidłową dyspozyc
dotyczącą produktu, zapobiega się jego negatywnemu działaniu na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłoby wystąpić w przypadku
niewłaściwego postępowania. Recykling materiałów pomoże w ochronie
bogactw naturalnych. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się urzędem
miejskim, ze służbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym ten
produkt został zakupiony.
Русский
Suomi
Håndtering af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr (Gælder for
europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må
behandles som husholdningsaald. Det skal i stedet indleveres på en
deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sikre, at produktet bortskaes korrekt, forebygges
de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt aaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genbrug af materialer
vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om
genbrug af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller i butikken, hvor produktet blev købt.
Verwijdering van oude Elektrische en Elektronische Apparaten
(Toepasbaar in de Europese landen met gescheiden
ophaalsysteem)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrônicos no nal
da sua vida útil (Aplicável em países Europeus com sistemas de
recolha independentes)
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser
tratado como resíduo doméstico. Ao invés, será colocado no ponto de recolha
destinado à reciclagem de equipamento eléctrico e electrônico. Assegurando-
se que este produto é despejado correctamente, você irá prevenir potenciais
consequências negativas para o meio ambiente bem como para a saúde
humana, que de outra forma poderiam ocorrer pela manipulação imprópria
deste produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter mais informação detalhada sobre a reciclagem
deste produto, por favor contacte o município acentos onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde o produto foi
adquirido.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys
(Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä
tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat hailtavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa
paikallisesta kunnantoimistosta.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (användbara i europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller aären där du köpte varan.
Утилизация электрического и электронного оборудования
(директива применяется в странах, где действуют система
раздельного сбора отходов).
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию
на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной
информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Français
Importer for Europe / Importateur pour l'Europe / Importeur für Europa / Importatore per l'Europa / Importador para a Europa / Importador para Europa / Importeur voor Europa / Вносител за Европа /
Uvoznik za Europu / Dovozce pro Evropu / Importør for Europa / Euroopa Importija / Euroopan maahantuoja / Εισαγωγέας για την Ευρώπη / Európai importőr / Allmhaireoir don Eoraip /
Importētājs Eiropai / Importuotojas Europoje / Importatur għall-Ewropa / Importer dla Europy / Importator pentru Europa / Dovozca pre Európu / Uvoznik za Evropo / Importör för Europa
Audio-Technica Limited
Technica House, Unit 5, Millennium Way, Leeds LS11 5AL, United Kingdom
Manufactured by / fabriqué par / hergestellt durch / Prodotto da / fabricado por / fabricado por / vervaardigd door / Произведено от / Proizvođač / Výrobce / Fremstillet af / valmistatud / Valmistaja /
Κατασκευάζεται από / Gyártó / mhonaraigh / Ražotājs / Gamintojas / manifatturat minn / wyprodukowane przez / Produs de / Výrobca / Proizvajalec / tillverkad av
Audio-Technica Corp.
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
此标志适用于在中国销售的电子信息产品, 电子信息理办以及SJ/T11364《 》子信息产品汚染控制标识要求 , 表示该产品在使用完结后可再
用。数字表示的是环境保护使用期限, 只要遵守与本产品有关的安全和使用上的注意時项, 从制造日算数字所表示的年限内, 产品不会产生环境汚染和对
体、财产的影响。
电池等付属品和产品一同包装的, 品和附属品的环保使用期限可能不同。
产品当使用后报废的方法从电子信息产品的回収再利用相关法令 详细请咨询各主管部门。
含有毒有害物质或元素的名称及含量
有毒有害物质或元
部件名称
大体
Pb
×〇 〇 〇 〇 〇
×〇 〇 〇 〇 〇
×〇 〇 〇 〇 〇
水银
Hg
Cd
价铬
CrVl
PBB
苯醚
PBDE)
(金属部件
备注
〇:表示该有毒有害物质在该部件所有 质材料中的含量均在GB/T26572标准規定的限量要求以下。
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572标准規定的限量要求
  因为在当代技术下还没有可替代的物质
实装基板/电部件
缆线类


Produktspezifikationen

Marke: Audio-Technica
Kategorie: Kopfhörerverstärker
Modell: AT-PHA100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Audio-Technica AT-PHA100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kopfhörerverstärker Audio-Technica

Bedienungsanleitung Kopfhörerverstärker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-