Atlantic ATLKGK185R10A Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Atlantic ATLKGK185R10A (64 Seiten) in der Kategorie Kühlen, Gefrieren. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/64
Kühl- und Gefrierkombination
Betriebsanleitung
ATLKGK185SI10A++
ATLKGK185R10A++
Combi Refrigerator
Fridge - Freezer
Instruction booklet
Combine
Réfrigérateur-Congelateur
Guide d’utilisation
R- Nummer: 1017001100
S- Nummer: 10280010
R- Nummer: 1017001101
S- Nummer: 10280011
DE - 1 -
Inhaltsverzeichnis
AUFSTELLUNG ................................................................................................. 2
Allgemeine Warnungen .................................................................................................... 2
Sicherheits Information ..................................................................................................... 4
Hinweise............................................................................................................................. 4
Installation und Anschluss des Gerätes ......................................................................... 5
Vor Inbetriebnahme ........................................................................................................... 6
VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND EINSATZMÖGLICHKEITEN ...................... 6
Thermostat-Einstellungen ................................................................................................ 6
Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen ........................................................... 7
Zubehör .............................................................................................................................. 7
Eiswürfelschale ........................................................................................................................... 7
Flaschenhalter (nur bei einigen Modellen) ................................................................................. 7
Frischeregler ................................................................................................................................ 8
LEBENSMITTEL-PLATZIERUNG ........................................................................ 9
Kühlfach .............................................................................................................................. 9
Gefrierfach .......................................................................................................................... 9
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG .............................................................. 14
Abtauung des Gefrierfachs ............................................................................................. 15
Abtauung des Gefrierfachs ............................................................................................. 15
Wechsel des Türanschlags ...........................................................................................16
TRANSPORT UND UMSTELLUNG .................................................................... 16
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ....................................................... 17
Energiespartipps ............................................................................................................. 18
TEILE UND CHER DES GETES ................................................................ 19
Datenblatt für kühlgeräte .................................................................................................20
Lieferumfang .................................................................................................................... 20
DE - 2 -
TEIL - 1.
Allgemeine Warnungen
WARNUNG: Beftungsöffnungen in der Geteverkleidung oder in
der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder
andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb
der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller
empfohlenen sind.
WARNUNG: Achten Sie darauf, die ltemittelkreise des hlgeräts
nicht zu beschädigen.
WARNUNG: Um eine Gefahr aufgrund der Instabilität des Gerätes
zu vermeiden, muss es in Übereinstimmung mit den Anweisungen
fixiert werden.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000 m
vorgesehen.
Die Gete mit dem hlgas R600a, sind sehr umweltfreundlich,
aber auch leicht entzündlich. Während des Transportes und der
Installation ist mit größter Sorgfalt darauf zu achten, daß der
Kühlkreislauf nicht beschädigt wird. Falls es doch zu einer
Beschädigung kommt, müssen offene Flammen vermieden
werden. Den Raum, in dem das Gerät steht, r einige Minuten
gut lüften.
Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder
nstlichen Mittel, um den Gefrierprozess zu beschleunigen.
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie
Spraydosen mit brennbarem Treibmittel.
Das Gerät soll im Haushalt und in ähnliche Anwendungen wie
folgt verwendet werden;
AUFSTELLUNG
DE - 3 -
- Personal chenbereich in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen
- Bauernhäusern und von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften
- Bett and Frühsck-Typ-Umgebungen;
- Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen
Wenn die Steckdose nicht mit dem Kühlschrank Stecker
zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch
den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn sie stehen unter
Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zur Benutzung des Gerätes
durch eine verantwortliche Person, für ihre Sicherheit. Kinder
sollten daran gehindert werden, mit dem Gerät zu spielen.
Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten
Netzstecker ausgestattet. Dieser Netzstecker muss in eine
geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte Steckdose
gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben,
lassen Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker
installieren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
DE - 4 -
Sicherheits Information
In dem hlschrank dürfen keine elektrischen Geräte benutzt werden.
Falls das Gerät einen alten Kühlschrank ersetzen soll, empfehlen wir als
Sicherheitsvorkehrung, das Türschloß des alten Gerätes zu zersren oder zu
entfernen. Diese Mnahme verhindert, d spielende Kinder sich selbst darin
einsperren.
Ältere Geräte enthalten Kühl- und Isolierungsgas, diese müssen ordnungsgeß
entsorgt werden. Zur Entsorgung eines Altgerätes sollten Sie sich einer fachkundigen
Müllbeseitungsstelle anvertrauen.Für weitere Fragen kontaktieren Sie Ihre lokale
Behörde oder einen Fachhändler. Bitte stellen Sie sicher, daß die Rohrleitungen bis
zur ordnungsgemäßen Entsorgung nicht beschädigt werden.
Fragen Sie bitte Ihre Stadtverwaltung über die Entsorgung von WEEE r
Wiederverwendung, Recycling und Recovery-Zwecke.
WICHTIGER HINWEIS :
Um Betriebsstörungen zu vermeiden und mehr Freude an Ihrem Gerät zu haben, bitten
wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam
durchzulesen. Der Hersteller übernimmt keine Garantie bei unsachgemäßer Installation
und Bedienung des Gerätes.
Hinweise
Zur Verhinderung von Brandgefahr oder Überhitzung rfen keine
Adapter oder Vielfachstecker benutzt werden.
Schließen Sie keine alten, verbogenen Verlängerungskabel an
das Gerät.
Die Kabel nicht wickeln oder knicken.
Wenn die Anschlußleitung dieses Getes beschädigt wird, m
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeinden
Verbieten Sie Kindern mit dem Gerät zu spielen. Niemals auf
dem Gerät sitzen oder sich an die schwingende Tür hängen.
Benutzen Sie keine scharfkantigen Metallgegenstände um Eis
aus dem Gefrierfach zu entfernen. Diese könnten den
Kühlschrank irreparabel beschädigen. Bitte benutzen Sie den
hierfür vorgesehenen Plastikschaber.
Den Kühlschrank nicht mit nassen Händen an das Stromnetz
anschließen.
DE - 5 -
Stellen sie keine mit Gasen gefüllte Flaschen , Dosen oder Behältnisse
in das Gefrierfach, da diese während des Gefriervorganges
explodieren könnten.
Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im
Kühlteil aufbewahrt werden.
Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches
berühren. Verbrennungsgefahr!
Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen!
Installation und Anschluss des Gerätes
Der Kühlschrank wird am Stromnetz mit 220-240V~ 50 Hz angeschlossen.
Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie die Stromart und
Spannung am Aufstellort mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes.
Nach dem Transport Gerät 3 Stunden stehen lassen, erst dann über eine
vorschriftsmäßige geerdete Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Ist die Steckdose
nicht geerdet, muss das Gerät von einem Elektriker angeschlossen werden.
Der Hersteller ist nicht für die unsachgemäße Installation oder Bedienerfehler
verantwortlich.
Der Kühlschrank darf weder der direkten Sonneneinstrahlung, noch anderen
thermischen Einflüssen ausgesetzt werden.
Das Gerät darf nicht im Freien stehen.
Stellen sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen. Ist
dies unvermeidbar, halten Sie den Mindestabstand von 50 cm
zu Heizkörpern, Gas- oder Kohleöfen und 5 cm zu Elektroöfen
ein. Die notwendige Luftzirkulation darf nicht beeinträchtigt
werden.
Der Abstand zur Decke m mind. 15 cm betragen.
Stellen Sie keine schweren oder viele Gegenstände auf das
Gerät.
Stellen Sie das Gerät neben einen anderen Kühlschrank oder
Gefriertruhe, muss zur Vermeidung einer Kondensation ein
Abstand von 2 cm eingehalten werden.
Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen
Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 9 drehen. Dies
verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
Montieren Sie die Wandabstandhalter am oberen Teil des Kondensators (Riffelblech
auf der Rückseite). Diese vermeiden ein Anlehnen des Gerätes an der Wand.
Der Kühlschrank ist stabil und waagerecht auf den Boden zu stellen. Durch die zwei
vorderen verstellbaren Füße kann das Gerät waagerecht ausgerichtet werden.
Zur regelmäßigen Reinigung eignet sich lauwarmes Wasser mit einem leicht
desinfizierendem Reinigungsmittel (Handspülmittel).Das Gehäuse und Zubehör
separat mit Seifenwasser reinigen. Die getrockneten Zubehörteile wieder in das
Gerät einsetzen.
DE - 6 -
TEIL- 2. VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND
EINSATZMÖGLICHKEITEN
Thermostat-Einstellungen
Der Thermostat für den Gefrierteil und den hlteil regelt automatisch die Innentemperatur
in den Fächern. Durch Drehen des Knopfs von Stellung 1 bis 5 können niedrigere
Temperaturen erreicht werden.
Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen. Es
wird Ihr Gerät stoppen.
Einstellung des Thermostats für den Gefrierschrank & Kühlschrank:
1 2 : Für die kurzzeitige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach nnen Sie den
Knopf zwischen der minimalen und der mittleren Position einstellen.
3 4 : Für die kurzzeitige Lagerung von Nahrungsmitteln im Gefrierfach nnen Sie den
Knopf zwischen der minimalen und der mittleren Position einstellen.
5 : Zum Einfrieren frischer Nahrungsmittel braucht das Gerät länger. Wenn Sie die
gewünschte Kälte erreicht haben, müssen Sie ihn auf die ursprüngliche Stellung
zuckbringen.
GEFRIERSCHRANK & HLSCHRANK THERMOSTAT
THERMOSTAT-KONTROLLE
Vor Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät anschließen, sollten Sie das Gerät nach
dem Transport 3 Stunden stehen lassen. Dies ist wichtig für
eine einwandfreie Funktion.
Nach der ersten Inbetriebnahme kann ein Geruch entstehen.
Sobald die Kühlung beginnt, verschwindet der Geruch.
DE - 7 -
Zubehör
Eiswürfelschale
llen Sie die Eiswürfelschale mit Wasser und legen Sie es ins Gefrierfach.
Wenn das Wasser vollständig gefroren ist, können Sie durch Verdrehen der Schale
wie unten gezeigt, die Eiswürfel herauslösen.
Flaschenhalter (nur bei einigen Modellen)
Um das Rutschen oder Fallen der Flaschen zu verhindern nnen
Sie den Flaschenhalter verwenden. Sie nnen auch den Lärm beim
Öffnen oder Schließen der r verhindern.
Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen
Für einen möglichst effizienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter
10 °C betrieben werden.
Die Thermostateinstellung sollte je nach Häufigkeit der Türöffnung, nach
Nahrungsmittelmenge und der Umgebung am Aufstellungsort eingestellt werden.
Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr Kühlschrank nach dem
Einstecken 24 Stunden lang ohne Unterbrechung in Umgebungstemperatur
betrieben werden. Halten Sie die Türen des Geräts in dieser Zeit möglichst
geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
Wenn das Get ausgeschaltet oder ausgesteckt wird, und Sie es wieder einschalten
oder einstecken, läuft es erst mit einer Verzögerung von 5 Minuten wieder an, damit
der Kompressor nicht beschädigt wird. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den Umgebungstemperaturbereichen laut den
Normen r die am Typenschild angegebene Klimaklasse ausgelegt. Aus Gnden
der hleffizienz wird nicht empfohlen, den Kühlschrank in Umgebungstemperaturen
außerhalb des angegebenen Bereichs zu betreiben.
Diese Geräte wurden entworfen r eine Umgebungstemperatur zwischen 16°C -
3C.
Klimaklasse Umgebungs
T
16 43 °Cbis
ST
16 38 °Cbis
N
16 32 °Cbis
SN
10 32 °Cbis
DE - 8 -
Frischeregler
Wenn der Crisper ganz gefüllt ist, sollte der Frischeregler vor dem Crisper geöffnet werden.
Dadurch wird die Luftzirkulation und die Feuchtigkeit kontrolliert und dadurch die
Lagerungsdauer erhöht.
Wenn Sie auf dem Glasboden Kondensation feststellen, öffnen Sie diese Klappe im
hinteren Teil des Regals.
DE - 9 -
TEIL- 3. LEBENSMITTEL-PLATZIERUNG
Kühlfach
Um die Feuchtigkeit und damit die Eisbildung zu reduzieren, sollten Sie Flüssigkeiten
niemals in unverschlossenen Behältern in den Kühlschrank geben. Das Eis
konzentriert sich besonders an den kältesten Stellen des Verdampfers und mit der
Zeit wird ein häufigeres Abtauen notwendig.
Legen Sie niemals warme Nahrungsmittel in den Kühlschrank. W arme
Nahrungsmittel sollten auf Raumtemperatur abgekühlt werden und dann so im
Kühlteil platziert werden, dass die richtige Luftzirkulation gewährleistet ist.
Nichts sollte die ckwand des Gerätes berühren, weil es zu Frost führen kann und
die Pakete nnen hier kleben. Öffnen Sie die Kühlschranktür nicht zu häufig.
Platzieren Sie Fleisch und Fisch (in Papier- oder Plastikverpackungen) in den
Kühlschrank, dass Sie innerhalb von 1-2 Tagen aufbrauchen möchten.
Obst und Gemüse können Sie ohne Verpackung in den Crisper geben.
HINWEIS: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank gelagert
werden.
Gefrierfach
Die Nutzung des Gefrierfachs ist das Speichern von tiefgefrorenen oder gefrorenen
Lebensmitteln r längere Zeit und zum Herstellen von Eiswürfeln.
Geben Sie keine frischen und warmen Nahrungsmittel zum Einfrieren in die Fächer
an der Gefrierteiltür. Verwenden Sie diese Fächer nur zum Lagern gefrorener
Nahrungsmittel.
Stellen Sie keine warmen Speisen mit frischen und tiefgekühlten Lebensmitteln
nebeneinander, da das Gefriergut auftauen kann.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren (z. B. Fisch, Fleisch und Hackfleisch),
sollten Sie sie in Portionen einteilen, die Sie auf einmal verwenden können.
Nahrungsmittel Lagerzeit Position im Kühlteil
Gemüse und Obst 1 Woche Im Crisper (ohne Verpackung)
Fleisch und Fisch 2 bis 3 Tage
In Plastikfolie oder -beuteln oder in
einem Fleischbelter (auf dem
Glaseinschub)
Frischer se 3 bis 4 Tage Im speziellen Türfach
Butter und Margarine 1 Woche Im speziellen Türfach
Produkte in Flaschen, Milch und
Joghurt
Bis zum vom Hersteller
empfohlenen Ablaufdatum Im speziellen Türfach
Eier 1 Monat In der Eierablage
Fertige Gerichte Alle Regale
DE - 10 -
Für die Lagerung gefrorener Nahrungsmittel sollten Sie stets sorgfältig die
Anweisungen auf den Verpackungen befolgen. Wenn keine Informationen auf der
Verpackung zu finden sind, sollten Sie das Produkt nicht länger als 3 Monate ab dem
Verkaufsdatum lagern.
Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese
immer bei geeigneten Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung
intakt ist.
Gefrorene Lebensmittel sollten in geeigneten Behältern transportiert werden, um
die Qualität der Lebensmittel zu erhalten und sollten in der glichst rzesten Zeit
auf die eisigen Oberflächen des Gerätes zurückgelegen werden.
• Wenn ein Paket von Tiefkühlkost Zeichen von Feuchtigkeit und abnormale Schwellung
zeigt, ist es wahrscheinlich, dass es zuvor bei einer ungeeigneten Temperatur
gelagert wurde und dass der Inhalt sich verschlechtert hat.
Die Haltbarkeit der Tiefkühlkost ist abhängig von der Raumtemperatur, der
Thermostateinstellung, der Häufigkeit der Türöffnung, der Art der Nahrung und der
Länge der benötigten Zeit vom Geschäft bis zu Ihnen nach Hause. Befolgen Sie
stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals die
angegebene maximale Lagerzeit.
Verwenden Sie das Schnellfrierfach, um hausgemachte Speisen (und
Nahrungsmittel, die Sie einfrieren wollen) schneller einzufrieren, da dieses Fach
eine größere Kühlleistung besitzt. Schnelle Einfrier-Regale sind die mittleren
Schubladen des Gefrierfachs (siehe auf Seite 19 - 20)
• Auf den Seiten 11, 12 und 13 finden Sie einige Hinweise für das Einlegen und Lagern
von Nahrungsmitteln im Tiefkühlfach.
DE - 11 -
Hinweis: Gefrorene Nahrungsmittel werden nach dem Auftauen wie frische verarbeitet.
Sie dürfen nach dem Auftauen aber AUF KEINEN FALL wieder eingefroren werden.
Fleisch und Fisch Vorbereitung Lagerzeit
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur -
Stunden
Steak In Folie einwickeln 6-10 1-2
Lammfleisch In Folie einwickeln 6-8 1-2
Kalbsbraten In Folie einwickeln 6-10 1-2
Gewürfeltes
Kalbfleisch
In kleinen Stücken 6-10 1-2
Gewürfeltes In Stücken 4-8 2-3
Hackfleisch In Verpackung ohne Gewürze 1-3 2-3
Innereien (Stücke) In Stücken 1-3 1-2
Mortadella / Salami Sollte in jedem Fall verpackt
werden
Bis zum vollständigen
Auftauen
Huhn und Truthahn In Folie einwickeln 7-8 10-12
Gans und Ente In Folie einwickeln 4-8 10
Wild, Kaninchen,
Wildschwein
In Portionen von 2,5 kg und als
Filet 9-12 10-12
Süßwasserfisch
(Lachs, Karpfen,
Wels)
2Bis zum vollständigen
Auftauen
Magerer Fisch,
Barsch, Steinbutt,
Flunder
4-8 Bis zum vollsndigen
Auftauen
Fettige Fische
(Thunfisch, Makrele,
Bluefish, Sardellen)
2-4 Bis zum vollsndigen
Auftauen
Schalentiere Geputzt und in Beuteln 4-6 Bis zum vollständigen
Auftauen
Kaviar In der Verpackung, Alu- oder
Plastikdose 2-3 Bis zum vollständigen
Auftauen
Schnecken In der Verpackung, Alu- oder
Plastikdose 3Bis zum vollsndigen
Auftauen
Fisch ausnehmen und
abschuppen, waschen und
trocknen. Falls erforderlich Kopf
und Schwanz abschneiden.
DE - 12 -
Gemüse und Obst: Vorbereitung Lagerzeit
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur -
Stunden
Blumenkohl
zerteilen und kurz in
Wasser mit etwas
Zitronensaft einlegen
10-12
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Schnittbohnen und
Bohnen
Waschen und in kleine
Stücke teilen 10-13
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Bohnen Ausschoten und waschen 12 Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
Pilze und Spargel Waschen und in kleine
Stücke teilen 6-9
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Kohl Geputzt 6-8 2
Aubergine Nach dem Waschen in
Stücke von ca. 2 cm teilen 10-12 Stücke voneinander
sen
Mais
Reinigen und am Kolben
oder als Einzelkörner
verpacken
12
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Karotten Putzen und in Scheiben
schneiden 12
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Paprika
Stiel abschneiden,
halbieren und Samen
herausnehmen
8-10
Kann im gefrorenen
Zustand verwendet
werden
Spinat Gewaschen 6-9 2
Äpfel und Birnen Schälen und zerteilen 8-10 (Imhlschrank) 5
Aprikosen und
Pfirsiche
Halbieren und Kern
entfernen 4-6 (Imhlschrank) 4
Erdbeeren und
Heidelbeeren Waschen und verlesen 8-12 2
Gekochtes Obst 10 % Zucker zum Belter
geben 12 4
Pflaumen,
Kirschen,
Sauerkirschen
Waschen, Stiele und
Stengel entfernen 8-12 5-7
DE - 13 -
·Niemals in der Schale einfrieren. Eiklar und Dotter nur getrennt oder gut
durchmischt einfrieren
Manche Gewürze und Kräuter in Fertiggerichten entwickeln nach ngerem Einfrieren
einen starken oder veränderten Eigengeschmack (Anis, Basilikum, Kutermischungen,
Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfeffer). Würzen Sie daher
Nahrungsmittel, die Sie einfrieren möchten, nur wenig. Nach dem Auftauen nnen Sie
sie dann richtig abschmecken.
Die Lagerzeit von Nahrungsmitteln ist auch vom bei der Zubereitung verwendeten Fett
abhängig. Geeignete Speisefette sind Margarine, Talk, Olivenöl und Butter. Erdnussöl
und Schweinefett sind ungeeignet.
Flüssige Nahrungsmittel sollten in Plastikgefäße gefüllt werden, andere Nahrungsmittel
in Plastikfolie oder -beutel
Vorbereitung Lagerzeit
(Monate)
In der eigenen
Verpackung 2-3
In Scheiben 6-8
In eigener Verpackung 6
Eiklar 10-12 30 g entsprechen einem
Eidotter
Flüssigei (Eiklar
und Eidotter)
Etwas Salz oder Zucker
beigeben, um Stocken
zu verhindern
10 50 g entsprechen einem
Eidotter
Eidotter
Etwas Salz oder Zucker
beigeben, um Stocken
zu verhindern
8-10 20 g entsprechen einem
Eidotter
Butter, Margarine
* Eier
In verschlossenem Behälter
Milchprodukte
Gebäck Lagerbedingungen
Milchpackung
(homogenisiert)
Nur Milch - in eigener
Verpackung
Käse - ohne
Frischkäse
Zur kurzfristigen Lagerung in
der Originalverpackung Zur
langfristigen Lagerung in
Plastik verpacken
Lagerzeit
(Monate)
Auftauzeit bei
Raumtemperatur
(Stunden)
Auftauzeit im Ofen (min.)
Brot 4-6 2-3 4-5 (220-225 °C)
Kekse 3-6 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Geck 1-3 2-3 5-10 (200-225 °C)
Kuchen 1-1,5 3-4 5-8 (190-200 °C)
Blätterteig 2-3 1-1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2-3 2-4 15-20 (200 °C)
DE - 14 -
TEIL - 4. REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
Reinigen Sie das Gerät niemals, indem Sie W asser
darauf oder hinein gien.
Das Gerät kann innen und außen mit einer Lösung aus
Natriumbicarbonat und lauwarmem Wasser gereinigt werden.
Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm.
Reinigen Sie die Zubehörteile einzeln mit Seife und Wasser.
Geben Sie diese nicht in den Geschirrspülautomaten.
• Verwenden Sie zur Reinigung NIEMALS entzündliche, brennbare
oder ätzende Reinigungsmittel wie Lösungsmittel, Benzin oder
Säuren.
Sie sollten den Kondensator (Geräterückseite)
mindestens einmal jährlich mit einem Besen reinigen,
um Energie zu sparen und die Leistung zu erhöhen.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt ist.
DE - 15 -
Abtauung des Gefrierfachs
Das Abtauen erfolgt automatisch während des Betriebs. Das abgetaute Wasser
wird durch die Kondensatschale gesammelt und verdampft automatisch.
Die Verdunstungsschale und das Wasser Ablaufloch (Rückseite der Crisper-Regale
des Kühlschrankes) sollten in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, um statt
des Ablaufen die Ablagerung des Wassers an der Unterseite des Kühlschranks
verhindern.
Abtauung des Gefrierfachs
Der Frost, der die Regale des Gefrierfachs deckt, sollte regelmäßig entfernt werden.
Verwenden Sie dazu keine scharfen oder spitzen Metallgegenstände. Diese könnten
den Kühlkreis verletzen und zu irreparablen Schäden am Gerät hren. Verwenden
Sie den mitgelieferten Plastikschaber.
Wenn sich dort auf den Regalen mehr als 5 mm Frost befindet, muss eine Auftauung
durchgehrt werden.
Legen Sie vor der Abtauung das Gefriergut an einen kühlen Ort, nachdem Sie diese
in Zeitungspapier eingewickelt haben, um ihre Temperatur über lange Zeit konstant
zu erhalten.
Um den Abtauvorgang zu beschleunigen können ein oder mehrere Behälter mit
warmem Wasser in das Gefrierfach gestellt werden.
Trocknen Sie das Innere des Innenraums mit einem Schwamm oder einem sauberen
Tuch.
W enn das Gerät abgetaut wurde, können Sie die Nahrungsmittel wieder ins
Gefrierfach geben. Denken Sie aber daran, dass Sie diese möglichst bald
verbrauchen sollten.
DE - 16 -
TRANSPORT UND UMSTELLUNG
TEIL - 5.
A
B
Auswechseln der Lampe im Kühlteil
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts von der
Steckdose ab.
2. Entfernen Sie die Lampenabdeckung (A). Drücken
Sie dabei auf die Haken an beiden Seiten der
Abdeckung.
3. Ersetzen Sie die defekte Lampe (B) durch eine neue
Lampe (maximal 15 W).
4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein, und
stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Transport und Standortwechsel
Die Originalverpackung inkl. Schaumteile kann r zukünftige Transporte aufbewahrt
werden (optional).
• Fixieren Sie den Kühlschrank mit solider Verpackung, Bändern oder starken Schnüren.
Beachten Sie auch bei einem erneuten Transport die Transporthinweise auf der
Verpackung.
Nehmen Sie alle beweglichen Teile
(Einschübe/Regale, Zubehörteile,
Gemüseschalen) etc. aus dem
Kühlschrank oder fixieren Sie diese mit
Klebeband, wenn Sie den hlschrank
umstellen oder transportieren.
Achten Sie darauf, den Gefrierschrank nur in
aufrechter Lage zu transportieren.
Wechsel des Türanschlags
Es ist nicht möglich, die Öffnungsrichtung Ihrer hlschranktür zu ändern, wenn die
rgriffe auf Ihrem hlschrank an der Vorderseite der Tür installiert sind.
Es ist möglich, bei Modellen ohne Griffe die Öffnungsrichtung zu ändern.
Wenn die Tür Öffnungsrichtung Ihres Kühlschranks geändert werden kann, sollten
Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Service wenden, um die
Öffnungsrichtung zu ändern.
LED-Beleuchtung auswechseln
Falls Ihr Kühlschrank eine LED-Beleuchtung hat, wenden Sie sich an den Helpdesk, da
sie nur von autorisiertem Personal ausgewechselt werden sollte.
DE - 17 -
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN
Wenn der Kühlschrank nicht richtig funktioniert, könnte es sich um ein kleines Problem
handeln. Pfen Sie daher die folgenden Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate
ziehen und sparen Sie damit Zeit und Geld.
Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:
Überprüfen Sie:
Ob Strom vorhanden ist,
Der Hauptschalter in Ihrem Hause ist getrennt
Ob die Steckdose in Ordnung ist. Um dies zu prüfen, stecken Sie ein anderes Gerät
in diese Dose, von dem Sie wissen, dass es funktioniert.
Wenn der hlschrank schlecht funktioniert:
Überprüfen Sie:
Sie das Get überlastet haben,
Ob der Thermostatregler in Stellung 1 steht (wenn ja, stellen Sie ihn auf einen
geeigneten Wert ein)
ob die Türen dicht schließen,
ob sich Staub am Kondensator angesammelt hat,
Es gibt genug Platz an den Rück-und Seitenwänden.
Wenn das Gerät außergewöhnliche Geräusche macht;
Das Kühlgas, das im hlkreis läuft, kann gewisse Geräusche (blubbernde Geräusche)
verursachen, auch wenn der Kompressor nicht läuft. Daber brauchen Sie sich keine
Gedanken zu machen, das ist normal. Wenn Sie ungewöhnliche Geusche wahrnehmen,
überprüfen Sie
ob das Gerät richtig ausgerichtet steht,
die ckseite frei ist und nichts daran anstößt.
Die Sachen auf dem Gerät vibrieren.
Wenn sich Wasser im unteren Teil des Kühlschranks sammelt, überprüfen Sie:
Überprüfen Sie:
ob die Ablauföffnung verstopft ist (verwenden Sie den Ablaufstopfen, um die
Ablauföffnung zu reinigen).
WICHTIGE HINWEISE:
Wenn Sie den hlschrank längere Zeit nicht verwenden (z.B. in den Sommerferien),
trennen Sie ihn bitte vom Netz (ausstecken). Reinigen Sie das Gerät wie in Teil 4
beschrieben und lassen Sie die Tür gffnet, um Kondensat- und Geruchsbildung
zu vermeiden.
Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie alle Hinweise oben befolgt haben,
wenden Sie sich bitte an den chsten Kundendienst.
Dieses Get ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf
ausschließlich r den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich
nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Verwendet der Benutzer das Gerät
TEIL - 6.
DE - 18 -
Energiespartipps
1- Stellen Sie das Gerät in einem hlen, gut belüfteten Raum auf. Vermeiden Sie aber
direktes Sonnenlicht oder Wärmequellen (Heizkörper, Herd etc.). Verwenden Sie ggf.
eine Isolierplatte.
2– Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie in den hlschrank
geben.
3 Geben Sie gefrorene Nahrungsmittel zum Auftauen in das Kühlfach. Die tiefen
Temperaturen der gefrorenen Nahrungsmittel unterstützen die Kühlung des Kühlfachs.
Dadurch wird Energie gespart. Durch Auftauen außerhalb des Kühlschranks wird
Energie verschwendet.
4– Decken Sie Getränke und flüssige Nahrungsmittel zu. Andernfalls steigt die Feuchtigkeit
im Gerät an. Dadurch muss die Betriebszeit erht werden. Aerdem wird dadurch
die Geruchsbildung oder Geschmacksübertragung verhindert.
5– Öffnen Sie die Kühlschranktüren immer nur glichst kurz.
6- Halten Sie alle Abdeckungen der unterschiedlichen Temperaturzonen im Gerät
geschlossen (Crisper, Frischeteil etc.)
7- Die Türdichtung muss sauber und elastisch sein. Tauschen Sie beschädigte Dichtungen
aus.
für nicht bestimmungsgemäße Zwecke, lehnt der Hersteller jede Haftung oder
Garantie r Defekte innerhalb der Garantiezeit ab.
Die Lebensdauer des Gerätes laut Deklaration des Industrieministeriums betgt
10 Jahre (Dauer der Bereitstellung von Ersatzteilen, die für die richtige Funktion des
Geräts erforderlich sind).
DE - 19 -
TEIL - 7. TEILE UND FÄCHER DES GERÄTES
1) Thermostat-Knopf / Lampe
2) Kühlschrank Glasregale
3) Crisperabdeckung
4) Crisper
5) Gefrierschrank Körbe
6) Verstellbare Füße
Diese Abbildung ist rein beispielhaft und veranschaulicht die verschiedenen Bereiche
und Zubehörteile des Geräts. Die Teile können je nach Modell variieren.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7) Eisbox
8) Flaschenablage
9) Türablage
10) Eierhalter
11) Lichtschalter
12) Wein-Rock
DE - 20 -
Lieferumfang
Datenblatt r hlgeräte
ATLANTIC
hl-
Gefrierkombination
Glasablagen 4
Gemüse-Schubladen 2
Türablage 4
Eierablage 2
Eiswürfelschale 2
Plastikschaber 1
Garantieunterlagen Ja
Gebrauchsanleitung Ja
Hersteller Gerätetyp
Marke ATLANTIC
Modell ATLKGK185SI10A++
ATLKGK185R10A++
Produkt-Kategorie 7 (Gefrierteil-Kühlschrank)
Energieklasse A++
Jährlicher Energieverbrauch * 207 kWh / Jahr
Totaler Bruttoinhalt 313 l
Totaler Nettovolumen 290 l
Kühlschrank Bruttovolumen 214 l
Kühlschrank Nettovolumen 209 l
Gefrierschrank Bruttovolumen 99 l
Gefrierschrank Nettovolumen 81 l
Sternebewertung
Kühlsystem Statisch
Erwärmungszeit (-18°C/-9°C) 14 stunde (25°C)
Gefriervermögen 4,5 kg
Klimaklasse ** ST/N (16°C - 38°C)
Geuschemission 42 dB(A)
DE - 21 -
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist r die Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt und entspricht
der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 EC
Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und auf den
Markt gebracht:
- Diese Geräte wurden entworfen r eine Umgebungstemperatur zwischen 1C -
3C.
- Die Konstruktion des Geräts entspricht den Normen EN62552, IEC60335-1 /
IEC60335-2-24, 2004/108/EG.
- Sicherheitsanforderungen der "Niederspannungsrichtlinie" 2006/95/EG
- Schutzvorschriften der EG-Richtlinie 2004/108 "EMV"Dieses Gerät entspricht der
EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/EG und Elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EG in der jeweils aktuellen Fassung bei Lieferung, Richtigkeit geprüft.
Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Landesspezifische Normen und Regeln beachten!
1) Bewertung von A (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher Verbrauch).
2) Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresverbrauch in kWh, ermittelt nach DIN
EN 153. Im praktischen Betrieb können je nach Nutzung und Standort des Geräts
Abweichungen auftreten.
3) * = Fach mit -6 °C oder kälter
** = Fach mit -12 °C oder kälter
*** = Tiefkühl-Lagerfach mit -18 °C oder kälter
**** = Gefrierfach mit -18 °C oder kälter
4) Klimaklasse: Ihr Kühlgerät wurde gemäß seiner Klimaklasse zum Einsatz bei
bestimmten Umgebungstemperaturen entwickelt; entsprechende Angaben finden Sie
auf dem Typenschild. Wenn Sie
das Kühlgerät bei
U m g e b u n g s t e m p e r a t u r e n
außerhalb des empfohlenen
Bereiches betreiben, kann die
Kühlleistung darunter leiden.
Klimaklasse Umgebungstemperatur (°C)
Tzwis chen 16 und 43
ST zwis chen 16 und 38
Nzwis chen 16 und 32
SN zwis chen 10 und 32
EN - 22 -
Index
BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR .......................................................... 23
General warnings ............................................................................................................ 23
Old and out-of-order fridges ...........................................................................................25
Safety warnings ................................................................................................................ 25
Installing and operating your fridge ...............................................................................26
Before Using your Fridge ................................................................................................ 26
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..............................................27
Warnings for Temperature Settings ............................................................................... 27
Thermostat Setting .......................................................................................................... 27
Accessories ...................................................................................................................... 28
Ice tray ........................................................................................................................................ 28
Bottle holder ................................................................................................................................ 28
Fresh dial .................................................................................................................................... 28
FOOD PLACEMENT .......................................................................................... 29
Fridge Compartment ....................................................................................................... 29
Freeze Compartment ...................................................................................................... 29
CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................................34
Defrosting Fridge Compartment ...................................................................................35
Defrosting Freezer compartment .................................................................................. 35
Replacing the Refrigerator Light Bulb ...........................................................................36
SHIPMENT AND REPOSITIONING ................................................................... 36
Repositioning the door ...................................................................................................36
BEFORE CALLING THE SERVICE .................................................................... 37
Tips for saving energy ..................................................................................................... 38
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS .......................39
Product fiche..................................................................................................................... 40
Product part list ................................................................................................................ 40
EN - 23 -
PART- 1. BEFORE USING YOUR REFRIGERATOR
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure
or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended
by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the appliance,
it must be fixed in accordance with the instructions.
This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
If your appliance uses R600a as a refrigerant you can learn
this information from the label on the cooler- you should be careful
during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged. Although R600a is an
environmentally friendly and natural gas. As it is explosive, in the
event of a leak due to damage to the cooler elements, move your
fridge from open flame or heat sources and ventilate the room
where the appliance is located for a few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as;
- staff kitchen areas in shops, offices and other working
EN - 24 -
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
EN - 25 -
Safety warnings
Do not use multiple receptacles or extension cord.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer
department. Bottles or cans may explode.
Do not place explosive or flammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by
closing their necks tightly in the fridge department.
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice
may cause ice burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands! Do not eat ice-cream
and ice cubes immediately after you have taken them out of the
freezer department!
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with
CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding
your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this
manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled
and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be
occurred in the contrary case.
EN - 26 -
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues like food poisoning.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the
performance of your fridge.
Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded
usage.
Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas
ovens and heater cores, and should be at least 5 cm away from
electrical ovens.
Your fridge should never be used outdoors or left under the rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a
suitable place so that at least 15 cm is available on the upper side.
The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level
and stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite
direction). This should be done before placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts back with warm water
added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then
rinse with clean water and dry. Place all parts after cleaning.
Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° as shown in the figure to prevent the
condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75
mm.
Before Using your Fridge
When it is operated for the first time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to
allow efficient operation. Otherwise, you may damage the
compressor.
Your fridge may have a smell when it is operated for the first time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
EN - 27 -
Climate Class Ambient
T16 to 43 °C
ST 16 to 38 °C
N16 to 32 °C
SN 10 to 32 °C
PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
Warnings for Temperature Settings
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C
in terms of its efficiency.
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 38°C
range.
The thermostat setting should be done by taking into consideration how often the
fresh food and freezer doors are opened and closed, how much food is stored in the
refrigerator, and the environment in which the refrigerator is located.
Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open
doors of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your
fridge, when you take the plug off and then plug it on again to operate it or when an
energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient
temperature intervals stated in the standards,
according to the climate class stated in the
information label. It is not recommended that your
fridge is operated in the environments which are
out of the stated temperature intervals in terms of
cooling efficiency.
Thermostat control
Freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance.
Freezer & Refrigerator Thermostat Setting;
1 2 : For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob
between minimum and medium position.
3 4 : For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob in the
medium position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance will work longer. So after you get the
cold condition you must position to previous position.
EN - 28 -
Accessories
Ice tray
Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get
the ice cube.
Bottle holder
• In order to prevent the bottles to slip or fall over you can use the bottle
holder. You can also prevent making noise that will be done when
you open or close the door.
(Only some models)
Fresh dial
In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should be
opened. By means of this the air in the crisper and humidity rate will be controlled and
endurance life will be increased.
If you see any condensation on glass shelf, you must open this klape which is on behind
of shelf.
All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the
appliance model.
EN - 29 -
PART- 3. FOOD PLACEMENT
Fridge Compartment
To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporator and in time will require more frequent defrosting.
Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
Nothing should touch to refrigerator back wall as it will cause frost and the packages
can stick here. Do not open the refrigerator door too frequently.
Arrange the meat and cleaned fish (wrapped in packages or sheets of plastic) which
you will use in 1-2 days.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
Food Storing time Where to place in the fridge
department
Vegetables and fruits 1 week In the Crisper (without being
wrapped)
Meat and fish 2 to 3 days
Covered with plastic folio and bags
Or in a meat box
(on the glass shelf)
Fresh cheese 3 to 4 days In the special door shelf
Butter and Margarine 1 week In the special door shelf
Bottled product, Milk and
Yoghurt
Until the expiry date
recommended by the producer In the special door shelf
Eggs 1 month In the egg shelf
Cooked food All shelves
Freeze Compartment
The use of freezer is, storing of deep-frozen or frozen food for long periods of time
and making ice cubes.
Do not put fresh and warm food to the freezer door shelves to be frozen. Only use for
storage of frozen food.
Do not put fresh and warm food with frozen food side by side as it can thaw the frozen
food.
While freezing fresh food (i.e. meat, fish and mincemeat) divide them in parts you will
use in one time.
For storing the frozen food; the instructions shown on frozen food packages should
always be followed carefully and if no information is provided food should not be
stored for more than 3 months from the purchased date.
EN - 30 -
When buying frozen food ensure that these have been frozen at suitable temperatures
and that the packing is intact.
Frozen food should be transported in appropriate containers to maintain the quality
of the food and should be returned to the freezing surfaces of the unit in the shortest
possible time.
If a package of frozen food shows the sign of humidity and abnormal swelling it is
probable that it has been previously stored at an unsuitable temperature and that the
contents have deteriorated.
• The storage life of frozen food depends on the room temperature, thermostat setting,
how often the door is opened, the type of food and the length of time required to
transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions
printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
Use the fast freezing shelf to freeze home cooking (and the food which is wanted to
freeze) more quickly because of the freezing rooms greater freezing power. Fast
freezing shelves are the middle drawers of the freezer compartment
(see in page 18)
Some recommendations have been specified on pages 31, 32 and 33 for the
placement and storage of your food in the deep freeze compartment.
EN - 31 -
Note: Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not
cooked after being thawed they must NEVER be re-frozen.
Meat and fish Preparing Storing time
(months)
In room temperature
Defrost time
-hour-
Steak Wrapping in a foil 6-10 1-2
Lamb meat Wrapping in a foil 6-8 1-2
Veal roast Wrapping in a foil 6-10 1-2
Veal cubes In small pieces 6-10 1-2
Lamb cubes In pieces 4-8 2-3
Minced meat In packages without using spices 1-3 2-3
Giblets (pieces) In pieces 1-3 1-2
Bologna
sausage/salami
Should be packaged even if it has
membrane Until it is defrosted
Chicken and turkey Wrapping in a foil 7-8 10-12
Goose and Duck Wrapping in a foil 4-8 10
Deer, Rabbit, Wild
Boar In 2.5 kg portions and as fillets 9-12 10-12
Freshwater fishes
(Salmon, Carp,
Crane, Siluroidea)
2Until it is thawed
completely
Lean fish; bass,
turbot, flounder 4-8 Until it is thawed
completely
Fatty fishes (Tunny,
Mackarel, bluefish,
anchovy)
2-4 Until it is thawed
completely
Shellfish Cleaned and in bags 4-6 Until it is thawed
completely
Caviar In its package, aluminum or
plastic container 2-3 Until it is thawed
completely
Snail
In salty water, aluminum or plastic
container 3Until it is thawed
completely
After cleaning the bowels and
scales of the fish, wash and dry it;
and if necessary, cut the tail and
head.
EN - 32 -
Vegetables and
Fruits Preparing Storing time
(months)
In room temperature
Defrost time
-hour-
Cauliflower
Take the leaves apart, cut
the heart into pieces, and
leave it in water with a little
lemon juice for a while
10 - 12 It can be used as frozen
String beans and
beans
Wash and cut to small
pieces 10 - 13 It can be used as frozen
Beans Hull and wash 12 It can be used as frozen
Mushroom and
asparagus
Wash and cut to small
pieces 6 - 9 It can be used as frozen
Cabbage Cleaned 6 - 8 2
Eggplant Cut to pieces of 2cm after
washing 10 - 12 Separate them from one another
Corn Clean and pack with its
stem or as sweetcorn 12 It can be used as frozen
Carrot Clean and cut to slices 12 It can be used as frozen
Pepper Cut the stem, cut into two
pieces and remove the core 8 - 10 It can be used as frozen
Spinach Washed 6 - 9 2
Apple and pear Peel and slice 8 - 10 (In Fridge) 5
Apricot and Peach Cut into two pieces and
remove the stone 4 - 6 (In Fridge) 4
Strawberry and
Blackberry Wash and hull 8 - 12 2
Cooked fruits
Adding 10 % of sugar in the
container 12 4
Plum, cherry,
sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 5 - 7
EN - 33 -
* It should not be frozen with its shells. The white and yolk of the egg should be frozen
separately or as having been well mixed.
The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar,
assorted spices, ginger, garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.)
changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period.
Therefore, the frozen food should be added little amount of spices or the desired spice
should be added after the food has been thawed.
The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine,
calf fat, olive oil and butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be
frozen in plastic folios or bags.
Preparing Storing time
(months)
In its own packet 2 - 3
In slices 6 - 8
In its package 6
Albumen 10 - 12 30 gr of it is equal to a yolk.
Egg mixture
(Albumen – yolk)
Some salt or sugar is
added for preventing it
from becoming dense.
10 50 gr of it is equal to a yolk.
Yolk
Some salt or sugar is
added for preventing it
from becoming dense.
8 - 10 20 gr of it is equal to a yolk.
* Eggs
Storing Conditions
Pure Milk – In its own packet
It can be left in its original
package for storing for a short
time. For long term storage It
should be stored in a plastic
In closed container
Dairy Products
Pastry
Packet (Homogenize)
Milk
Cheese-excluding
white cheese
Butter, margarine
Storing time
(months)
Thawing time in room
temperature (hours) Thawing time in owen (min.)
Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Biscuits 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Pie 1 - 1,5 3 - 4 5-8 (190-200 °C)
Phyllo dough 2 - 3 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C)
Pizza 2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
EN - 34 -
PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE
• Make sure to unplug the fridge before starting to clean it.
Do not wash your fridge by pouring water onto it.
You can wipe the inner and outer sides of your appliance with a
soft cloth or a sponge using warm and soapy water.
Remove the parts individually and clean with soapy
water. Do not wash in washing machine.
Never use flammable, explosive or corrosive material like thinner,
gas, acid for cleaning.
The condenser (the back part with black wings) should
be cleaned using a vacuum cleaner or a dry brush at
least once a year. This will help your fridge to operate
more efficiently and save energy.
EN - 35 -
Defrosting Fridge Compartment
Defrosting occurs fully automatically in refrigerator compartment during operation;
the defrosted water collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
The evaporating tray and water drain hole (back of the refrigerator crisper shelf)
should be cleaned periodically to prevent the water from collecting on the bottom of
the refrigerator instead of flowing out.
Defrosting Freezer compartment
The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed
periodically.
Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrig-
erator circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper
provided.
When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done.
Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them
in sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time.
To accelerate the defrosting process place one or more basins of warm water in
the freezer compartment.
Dry the inside of the compartment with a sponge or a clean cloth.
Once the unit has been defrosted, place the food into freezer and remember to
consume them in a short period of time.
EN - 36 -
Replacing the Refrigerator Light Bulb
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Remove the refrigerator light cover (A) by press-
ing the hooks placed both sides of the cover.
3. Change the present light bulb (B) with a new
one (not more than 15 W).
4. Place the light cover in its place and plug the
unit.
A
B
SHIPMENT AND REPOSITIONING
PART- 5.
Repositioning the door
It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door
handles on your fridge are installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorised Service to have the opening direction changed.
Transportation and changing of installation position
Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow
the instructions for transportation on the package for re-transportation.
Remove movable parts (shelves,
accessories, vegetable bins etc.) or fix
them into the fridge against shocks using
bands during re-positioning and
transportation.
Carry your fridge in the upright position.
Replacing LED Lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk
as this should be changed by authorized personnel only.
EN - 37 -
BEFORE CALLING THE SERVICE
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following, before calling an electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
There is no power,
The general switch in your home is disconnected ,
The socket is not sufficient. To check this, plug in another appliance that you know
which is working into the same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
You have overloaded the appliance ,
The thermostat setting is “1 position (if so set the thermostat dial suitable value)
The doors are closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough place at the rear and side walls.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If
these sounds are different check that;
The appliance is well levelled
Nothing is touching the rear.
The stuffs on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator,
Check that;
The drain hole for defrost water is not clogged (Use defrost drain plug to clean the
drain hole)
IMPORTANT NOTES:
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to Part 4 and leave the door open to prevent humidity and smell
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please
consult to the nearest authorized service.
The appliance you bought is designed for home type use and can be used only at
home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common use.
If the consumer use the appliance in a way that does not comply with these features,
we emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any
repair and failure within the guarantee period.
PART- 6.
EN - 38 -
Tips for saving energy
1– Install the appliance in a coll, well vantilated room , but not in direct sunlight and not
near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2– Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3– When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature
of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. So
it causes energy saving. If the frozen food is put out, it causes wastage of energy.
4– When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases
at the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and
slops helps to save smell and taste.
5– When placing food and drinks, open the appliance door as briefly as possible.
6 Keep close the covers of any different temrepature compartment in the appliance
(crisper, chiller ...etc ).
7– Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 39 -
This figure has been drawn for information purposes about
parts and accessories of the appliance. Parts may vary
according to the model of the appliance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1) Thermostat knob & Lamp
2) Fridge glass shelves
3) Crisper cover
4) Crispers
5) Freezer baskets
6) Adjustable feet
7) Ice box
8) Bottle shelf
9) Door shelves
10) Egg holder
11) Lamp switch
12) Wine rack
PART- 7. THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
EN - 40 -
Product part list
Product fiche
1. Between A(low consumption) to G (high consumption)
2. Energy consumption of 207 kWh per year, calculated on the basis of results obtained
in 24 hours under normalised test conditions. Real energy consumption depends
on the conditions in which the equipment is used as well as where it is placed.
ATLANTIC
Freezer Fridge
Glass shelves 4
Crisper 2
Door shelves 4
Egg tray 2
Ice cube tray 2
Plastic ice blade 1
User manual / Installation booklet Yes
Warranty documents Yes
Mark / Model
Brand ATLANTIC
Model ATLKGK185SI10A++
ATLKGK185R10A++
Product category 7 (Fridge - Freezer)
Energy class A++
Annual energy consumption * 207 kWh / year
Total gross volume 313 l
Total net volume 290 l
Refrigerator gross volume 214 l
Refrigerator net volume 209 l
Freezer gross volume 99 l
Freezer net volume 81 l
Star rating
Refrigeration system Static
Temperature rise time (-18ºC) - (-9ºC) 14 h. (2C)
Freezing capacity 4,5 kg
Climate class ** ST/N (1C - 3C)
Noise emission 42 dB(A)


Produktspezifikationen

Marke: Atlantic
Kategorie: Kühlen, Gefrieren
Modell: ATLKGK185R10A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Atlantic ATLKGK185R10A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren Atlantic

Bedienungsanleitung Kühlen, Gefrieren

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-