Astoria AEP Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Astoria AEP (160 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/160
CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.
Via Condotti Bardini, 1 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY - Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 - www.astoria.com - info@astoria.com
2006/42/CE Direttiva macchine - Machinery Directive
2006/42/CE Directive machines - Maschinenrichtlinie
2006/42/CE Directiva sobre las máquinas - Directiva sobre máquinas
AL
AEP
SAE
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO
Manuale d’uso e manutenzione. Istruzioni per l’utente.
ESPRESSO COFFEE MACHINE
Use and maintenance manual. Instructions for the user.
MACHINE A CAFÉ ESPRESSO
Manuel d’utilisation et d'entretien. Mode d'emploi.
ESPRESSO-KAFFEEMASCHINE
Bedienungs-und wartungsanleitung. Anweisungen für den Benutzer.
QUINA PARA CAFÉ EXPRESO
Manual de uso y mantenimiento. Instrucciones para el usuario.
QUINA DE CAFÉ EXPRESSO
Manual de uso e de manutenção. Instruções para o utilizador.
МАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ ЭСПРЕССО
инструкции для пользователя.
IMPORTANTE: Leggere attentamente prima dell'uso - Conservare per future consultazioni
IMPORTANT: Read carefully before use - Store for future reference
IMPORTANT : Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation de la machine - Le conserver pour toute férence ultérieure
WICHTIG: Vor der Verwendung aufmerksam lesen - Zum späteren Nachschlagen aufbewahren
IMPORTANTE: Leer detenidamente antes del uso - Guardar para consultas futuras
IMPORTANTE: Leia com muita atenção antes de utilizar - Conserve para consultas futuras
ВАЖНО: Внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед использованием кофемашины - Сохраните инструкцию для последующих консультаций
Diritti sui contenuti È vietata la riproduzione integrale o parziale e la diusione dei contenuti nel presente documento senza la
preventiva autorizzazione scritta del Costruttore. Il Logo aziendale è di proprietà del Costruttore della Macchina.
Content rights The partial reproduction and dissemination of the contents in this document without the prior written consent of
the Manufacturer is forbidden. The Company logo is owned by the Manufacturer of the Machine.
Droits sur les contenus La reproduction intégrale ou partielle et la diusion des contenus de ce document sont interdites sans
l'autorisation écrite préalable du fabricant. Le logo de la société est la propriété du fabricant de la machine.
Rechte an den Inhalten Die Vervielfältigung, ganz oder auszugsweise, sowie die Verbreitung der Inhalte dieses Dokuments ohne
die vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist untersagt. Das Unternehmenslogo ist Eigentum des Maschinenherstellers.
Derechos de contenidos Se prohíbe la reproducción total o, parcial, y la difusión de los contenidos de este documento sin previa
autorización escrita del Fabricante. El Logotipo de la empresa es de propiedad del Fabricante de la Máquina.
Direitos sobre os conteúdos Proibida a reprodução integral ou parcial e a publicação dos conteúdos deste documento sem a au-
torização prévia por escrito do Fabricante. O Logotipo da empresa é de propriedade do Fabricante da Máquina.
Авторские права Запрещено полное или частичное воспроизведение либо распространение содержания данного документа
без предварительного письменного разрешения Изготовителя. Логотип компании принадлежит Изготовителю кофемашины.
Responsabilità Siamo costantemente impegnati nel migliorare l’accuratezza delle informazioni pubblicate in ciascun Manuale,
ma potrebbero presentarsi delle imprecisioni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori e omissioni o per danni
derivanti dall’utilizzo di questo documento.
Responsibility We are constantly striving to improve the accuracy of the information published in each Manual, but there may be
some inaccuracies. We assume no responsibility for any errors or omissions, or for damages resulting from the use of this document.
Responsabili Nous nous eorçons constamment d'améliorer la précision des informations publiées dans chaque manuel, cepedant
ces derniers pourraient présenter des inexactitudes. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions, ou pour
tout dommage résultant de l'utilisation de ce document.
Haftung Wir sind stets um die Verbesserung der Genauigkeit der in allen Handbüchern veröentlichten Informationen bemüht,
dennoch könnten Ungenauigkeiten auftreten. Wir haften nicht für jegliche eventuellen Fehler oder Auslassungen oder Schäden
durch die Verwendung dieses Dokuments.
Responsabilidad Estamos constantemente comprometidos en mejorar la exactitud de las informaciones publicadas en cada Manual,
aunque pudieran existir algunas inexactitudes. Rehusamos todo tipo de responsabilidad por posibles errores u omisiones o por daños
procedentes del uso de este documento.
Responsabilidade Estamos constantemente comprometidos em melhorar a precisão das informações publicadas em cada Manual,
mas mesmo assim podem apresentar algumas imprecisões. Nós não assumimos nenhuma responsabilidade por quaisquer erros e
omissões ou por danos decorrentes do uso deste documento.
Ответственность Компания-изготовитель постоянно стремится к повышению точности информации, представленной в каждом
Руководстве по эксплуатации, однако не исключены некоторые неточности. Изготовитель не несет никакой ответственности
за возможные ошибки или упущения, а также за ущерб, нанесенный в результате использования данного документа.
Ogni macchina è corredata dalla Dichiarazione di Conformità CE di cui qui sotto è riportato un esempio
Each machine is accompanied by the EC Declaration of Conformity - see example below
Chaque machine est accompagnée d'une claration de conformité CE dont vous trouverez un exemple ci-dessous.
Jeder Maschine liegt die EG-Konformitätserklärung bei, die hier unten als Beispiel abgebildet ist
Cada máquina se suministra junto con la Declaración de Conformidad CE cuyo ejemplo se muestra a continuación
A máquina é fornecida com uma Declaração de Conformidade CE veja abaixo um exemplo
К каждой кофемашине прилагается Декларация о соответствии нормам ЕС Ниже представлен пример данной Декларации
FACSIMILE
CMA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l.
Via Condotti Bardini, 1
31058 SUSEGANA (TV) - ITALY
- come costruttore di MACCHINE PER CAFFÈ, dichiara che il prodotto:
- como fabricante de CAFETERAS, declara que el producto:
- en tant que constructeur de MACHINES A CAFE, déclare que le produit:
- being the manufacturer of COFFEE MACHINES, hereby declares that the product:
- erklärt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, daß das Gerät:
- como fabricante de MÁQUINAS DE CAFÉ, declara que a máquina:
- in calitate de producator de APARATE PENTRU PREPARAT CAFEA, declara ca produsul:
Managing Director
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATIE DE CONFORMITATE CE
IT
FR
DE
RO
ES
EN
PT
DOTXDOHVLULIHULVFHTXHVWDGLFKLDUD]LRQHqFRQIRUPHDLUHTX LYHPRGL¿FKHHLQWHJUD]LRQLLVLWLSUHYLVWLGDOOHVHJXHQWL',5(77,9(H5(*2/$0(17,HVXFFHVV
DOTXHVHUH¿HUHHVWDGHFODUDFLyQHVFRQIRUPHFRQORTXHGLVSRQHQODVVLJXLHQWHV',5(&7,9$6\5(*/$0(1726\VLJXLHQWHVPRGL¿FDFLRQHV\FRUUHFFLRQHV
- auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles de DIRECTIVES HW5Ê*/(0(176HWPRGL¿FDWLRQVHWDMRXWVVXFFHVVLIV
- to which this declaration refers, complies with the requirements set forth by the following DIRECTIVES and REGULATIONS and subsequent amendments:
- auf welches sich diese Erklärung bezieht, gemäß den folgenden EG-Vorschriften gebaut ist VORSCHRIFTEN und REGELUNGEN sowie nachfolgendenÄnderungen und Ergänzungen:
- referida nesta declaração, é conforme aos requisitos previstos pelas seguintes DIRECTIVAS H5(*8/$0(1726HVXFHVVLYDVPRGL¿FDo}HVHLQWHJUDo}HV:
ODFDUHVHUHIHUDDFHDVWDGHFODUDWLHHVWHFRQIRUPFXSUHYHGHULOH',5(&7,9(/25VL5(*8/$0(17(FXPRGL¿FDULOHVLFRPSOHWDULOHXOWHULRDUH:
Direttiva macchine - Directiva sobre las máquinas - Directive machines - Machinery Directive
Maschinenrichtlinie - Directiva sobre máquinas - Directiva privind echipamentele tehnice
2006/42/CE
'LUHWWLYDEDVVDWHQVLRQH'LUHFWLYDEDMDWHQVLyQ'LUHFWLYHGHEDVVHWHQVLRQ/RZYROWDJH'LUHFWLYH
1LHGHUVSDQQXQJVULFKWOLQLH'LUHFWLYDVREUHEDL[DWHQVmR'LUHFWLYDSULYLQGMRDVDWHQVLXQH
2014/35/UE
Direttiva RoHS - Directiva RoHS - Directive RoHS - RoHS Directive
RoHS-Richtlinie - Directiva RoHS - Directiva privind interzicerea substantelor periculoase (RoHS)
2011/65/UE
Direttiva apparecchi a gas - Directiva aparatos de gas - Directive pour les appareils au gaz - Gas appliances Directive
Richtlinie für Gasverbrauchseinrichtungen - Directiva sobre aparelhos as - Directiva privind aparatele consumatoare de combustibili gazosi
2009/142/CE
Direttiva RAEE - Directiva RAEE - Directive DEEE - WEEE Directive
Directiva RAEE - Directiva DEEE (Deseurile de echipamente electrice si electronice)
2012/19/UE
Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC - Directiva compatibilidad electromagnética EMC - Directive de compatibilité électromagnétique EMC
Electromagnetic compatibility EMC Directive - Richtlinie elektromagnetische Verträglichkeit EMV
'LUHFWLYDVREUHDFRPSDWLELOLGDGHHOHFWURPDJQpWLFD(0&'LUHFWLYDSULYLQGFRPSDWLELOLWDWHDHOHFWURPDJQHWLFă(0&
2014/30/UE
Regolamento sui materiali a contatto con i prodotti alimentari - Reglamentos sobre los materiales en contacto con los productos alimenticios
Règlement sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires - Regulation on food contact materials
Regelung für Materialien, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen - Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares
5HJXODPHQWXOSULYLQGPDWHULDOHOHFDUHLQWUăvQFRQWDFWFXSURGXVHOHDOLPHQWDUH
1935/2004
(applicabile solo per i modelli con gas - aplicable solamente a los modelos con gas - applicable seulement aux moles avec gaz - applicable for models with
gas kit only nur fuer die Ausfuehrungen mit Gas erforderlich - aplicável somente para os modelos com gás - aplicabila numai in cazul modelelor cu gaz)
/¶LQFDULFRGLFRVWLWXLUHHFRQVHUYDUHLOIDVFLFRORWHFQLFRqDI¿GDWRDOOD&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UOLQ9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,$
/DUHVSRQVDELOLGDGGHHODERUDU\FRQVHUYDUHOH[SHGLHQWHWpFQLFRFRUUHVSRQGHDOOD&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,$
/DWkFKHGHFRQVWLWXHUHWGHFRQVHUYHUOHGRVVLHUWHFKQLTXHHVWFRQ¿pHjOD&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,(
7KH&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/<LVUHVSRQVLEOHIRUHVWDEOLVKLQJDQGPDLQWDLQLQJWKHWHFKQLFDO¿OH
'LH$XIJDEHGHU(LQULFKWXQJXQG$XIUHFKWHUKDOWXQJGHVWHFKQLVFKHQ8QWHUODJHQDQYHUWUDXWLVWGLH&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,(1
$UHVSRQVDELOLGDGHGHFULDUHJXDUGDURIDVFtFXORWpFQLFRpFRQ¿DGDjOD&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,$
6DUFLQDFRQVWLWXLULLVLSDVWUDULLGRVDUXOXLWHKQLFHVWHLQFUHGLQWDWD&0$0$&&+,1(3(5&$))Ê6UO9LD&RQGRWWL%DUGLQL686(*$1$79,7$/,$
/DSUHVHQWHGLFKLDUD]LRQHSHUGHODVXDYDOLGLWjQHOFDVRLQFXLDSSDUHFFKLRYHQJDPRGL¿FDWRVHQ]DHVSUHVVDDXWRUL]]D]LRQHGHOFRVWUXWWRUHRSSXUHVHLQVWDOODWRRXWLOL]]DWRLQPRGRQRQ
conforme a quanto indicato nel manuale d’uso e nelle istruzioni - /DSUHVHQWHGHFODUDFLyQSLHUGHVXYDOLGH]HQHOFDVRGHTXHHODSDUDWRVHDPRGL¿FDGRVLQH[SUHVDDXWRUL]DFLyQGHO
constructor, o bien si p3-ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones - La présente déclaration sera considérée comme nulle
HWQRQDYHQXHVLO¶DSSDUHLOHVWPRGL¿pVDQVO¶DXWRULVDWLRQGXIDEULFDQWRXVLO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpRXXWLOLVpGHIDoRQQRQFRQIRUPHjFHTXLHVWLQGLTXpGDQVOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQHWG¶LQV-
tallation - 7KLVGHFODUDWLRQLVQXOODQGYRLGLIWKHPDFKLQHLVPRGL¿HGZLWKRXWWKHH[SUHVVDXWKRUL]DWLRQRIWKHPDQXIDFWXUHURULILPSURSHUO\LQVWDOOHGDQGXVHGLQDZD\WKDWGRHVQRWFRPSO\
with indications in the users’ manual and the instructions - Die vorliegende Konformitserklärung verliert ihre ltigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
PRGL¿]LHUWZHUGHQVROOWHRGHUIDOOVHVQLFKWJHPlGHQLP%HGLHQXQJVXQG:DUWXQJVKDQGEXFKDXIJHIKUWHQA presente declaração deixa de ter validade no caso em que o aparelho
VHMDPRGL¿FDGRVHPDXWRUL]DomRGRFRQVWUXWRURXVHLQVWDODGRRXXWLOL]DGRGHPDQHLUDQmRFRQIRUPHDRLQGLFDGRQRPDQXDOGHXVRHQDVLQVWUXo}HV$FHDVWăGHFODUD܊LHv܈LSLHUGHYDODEL-
OLWDWHDGDFăGLVSR]LWLYXOHVWHPRGL¿FDWIăUăDXWRUL]DUHDH[SUHVăDSURGXFăWRUXOXLVDXGDFăHVWHLQVWDODWVDXIRORVLWvQDOWVFRSGHFkWFHOVSHFL¿FDWLQPDQXDOXOúLvQLQVWUXFĠLXQLOHGHXWLOL]DUH
Susegana,
Data di emissione - Fecha de emisión
Date d’émission - Date of Issue
Ausstellungsdatum - Data de emissão
Data emiterii
Tipo - Type - Typ - Tip :
Modello - Model - Modell - Modelo :
N° di serie - Matricula - N° de serie
Serial No - Seriennummer
N° de série - Numar de fabrica :
Macchina per caffè - Cafeteras Machines a cafe
Coffee machines - Kaffeemaschinen
Máquina de ca
- Aparat de preparat cafea
in conformità alle norme - en conformidad de las normas - en conformité avec les normes - in compliace with standards
gemäß den Vorsch - em conformidade com as normas - in conformitate cu normele :
EN 60335-1, EN 60335-2-75, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Firma


Produktspezifikationen

Marke: Astoria
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: AEP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Astoria AEP benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Astoria

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-